Tu m'enlèves, je suis perdue, tu m'séduis
On recommence et on repart à l'aventure
À tes lèvres, je suis pendue, tu m'réduis
À néant, je me relève mais que veux-tu?
On sera capables et coupables
De ne pas faire ce que l'autre veut
Cependant je préfère ce mystère impalpable
Qui flotte entre nous deux
Mon orgueil, tu l'avales, le digères
Laisse passer la rage et elle revient dans un texto
Quand je gueule, tu me calmes, ça m'énerve
On aurait peut-être dû s'aimer plus tôt
On s'détend, on s'étend, on s'éteint
Nous ne sommes que des victimes consentantes
On s'écoute moins qu'on s'entend
Je pourrais tout te dire
Tout te, tout te, tout te
Je pourrais tout te dire
Tout te, tout te, tout te
On pourrait tout se dire
Tout se, tout se, tout se dire
On pourrait tout se dire
Tout se, tout se, tout se dire
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Je te tiens, tu me tiens par le cœur
Je respire au rythme de ton souffle
Près de toi je n'aime plus la chaleur
Mais sans ton poids sur moi, putain, j'étouffe
Et ces moments où je fais tout pour
Te rendre jaloux et envieux
Tu pourrais me l'avouer et j'aimerais tellement
Que tu me le dises avec les yeux
Trop fiers, on se ment à nous-mêmes
On n'dit rien même si on a déconné
Sur Insta, tu dragues des meufs
Mais c'est moi en mal clonée
Je le sens bien que tu fais semblant
Tu n'me regardes plus comme avant
Mais au moins, est ce que tu m'aimes, car
Je pourrais tout te dire
Tout te, tout te, tout te
Je pourrais tout te dire
Tout te, tout te, tout te
On pourrait tout se dire
Tout se, tout se, tout se dire
On pourrait tout se dire
Tout se, tout se, tout se dire
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Pourquoi on se ment? On devrait tout se dire!
Je pourrais tout te dire
Tout te, tout te, tout te
Je pourrais tout te dire
Tout te, tout te, tout te
On pourrait tout se dire
Tout se, tout se, tout se dire
On pourrait tout se dire
Tout se, tout se, tout se dire
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Tu m'enlèves, je suis perdue, tu m'séduis
Tu me tiras, eu estou perdida, tu me seduzes
On recommence et on repart à l'aventure
Começamos de novo e voltamos à aventura
À tes lèvres, je suis pendue, tu m'réduis
Em teus lábios, eu estou pendurada, tu me reduzes
À néant, je me relève mais que veux-tu?
A nada, eu me levanto mas o que queres?
On sera capables et coupables
Seremos capazes e culpados
De ne pas faire ce que l'autre veut
De não fazer o que o outro quer
Cependant je préfère ce mystère impalpable
No entanto, prefiro este mistério impalpável
Qui flotte entre nous deux
Que flutua entre nós dois
Mon orgueil, tu l'avales, le digères
Meu orgulho, tu o engoles, o digeres
Laisse passer la rage et elle revient dans un texto
Deixa passar a raiva e ela volta num texto
Quand je gueule, tu me calmes, ça m'énerve
Quando eu grito, tu me acalmas, isso me irrita
On aurait peut-être dû s'aimer plus tôt
Talvez devêssemos ter nos amado mais cedo
On s'détend, on s'étend, on s'éteint
Relaxamos, nos estendemos, nos apagamos
Nous ne sommes que des victimes consentantes
Somos apenas vítimas consentidas
On s'écoute moins qu'on s'entend
Ouvimo-nos menos do que nos entendemos
Je pourrais tout te dire
Eu poderia te dizer tudo
Tout te, tout te, tout te
Tudo te, tudo te, tudo te
Je pourrais tout te dire
Eu poderia te dizer tudo
Tout te, tout te, tout te
Tudo te, tudo te, tudo te
On pourrait tout se dire
Poderíamos dizer tudo um ao outro
Tout se, tout se, tout se dire
Tudo se, tudo se, tudo se dizer
On pourrait tout se dire
Poderíamos dizer tudo um ao outro
Tout se, tout se, tout se dire
Tudo se, tudo se, tudo se dizer
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo te, tudo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo te, tudo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo te, tudo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo se dizer)
Je te tiens, tu me tiens par le cœur
Eu te seguro, tu me seguras pelo coração
Je respire au rythme de ton souffle
Eu respiro ao ritmo da tua respiração
Près de toi je n'aime plus la chaleur
Perto de ti eu não gosto mais do calor
Mais sans ton poids sur moi, putain, j'étouffe
Mas sem o teu peso sobre mim, puta, eu sufoco
Et ces moments où je fais tout pour
E esses momentos em que eu faço tudo para
Te rendre jaloux et envieux
Te fazer ciumento e invejoso
Tu pourrais me l'avouer et j'aimerais tellement
Tu poderias me confessar e eu adoraria
Que tu me le dises avec les yeux
Que tu me disses com os olhos
Trop fiers, on se ment à nous-mêmes
Muito orgulhosos, mentimos para nós mesmos
On n'dit rien même si on a déconné
Não dizemos nada mesmo se fizemos algo errado
Sur Insta, tu dragues des meufs
No Insta, tu flertas com garotas
Mais c'est moi en mal clonée
Mas sou eu mal clonada
Je le sens bien que tu fais semblant
Eu sinto bem que tu estás fingindo
Tu n'me regardes plus comme avant
Tu não me olhas mais como antes
Mais au moins, est ce que tu m'aimes, car
Mas pelo menos, tu me amas, porque
Je pourrais tout te dire
Eu poderia te dizer tudo
Tout te, tout te, tout te
Tudo te, tudo te, tudo te
Je pourrais tout te dire
Eu poderia te dizer tudo
Tout te, tout te, tout te
Tudo te, tudo te, tudo te
On pourrait tout se dire
Poderíamos dizer tudo um ao outro
Tout se, tout se, tout se dire
Tudo se, tudo se, tudo se dizer
On pourrait tout se dire
Poderíamos dizer tudo um ao outro
Tout se, tout se, tout se dire
Tudo se, tudo se, tudo se dizer
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo te, tudo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo te, tudo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo se dizer)
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Por que mentimos quando deveríamos dizer que poderíamos dizer tudo um ao outro
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Por que mentimos quando deveríamos dizer que poderíamos dizer tudo um ao outro
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Por que mentimos quando deveríamos dizer que poderíamos dizer tudo um ao outro
Pourquoi on se ment? On devrait tout se dire!
Por que mentimos? Deveríamos dizer tudo um ao outro!
Je pourrais tout te dire
Eu poderia te dizer tudo
Tout te, tout te, tout te
Tudo te, tudo te, tudo te
Je pourrais tout te dire
Eu poderia te dizer tudo
Tout te, tout te, tout te
Tudo te, tudo te, tudo te
On pourrait tout se dire
Poderíamos dizer tudo um ao outro
Tout se, tout se, tout se dire
Tudo se, tudo se, tudo se dizer
On pourrait tout se dire
Poderíamos dizer tudo um ao outro
Tout se, tout se, tout se dire
Tudo se, tudo se, tudo se dizer
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo te, tudo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo te, tudo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo te, tudo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Dizer que é muito cedo quando já é muito tarde (tudo se dizer)
Tu m'enlèves, je suis perdue, tu m'séduis
You take me away, I'm lost, you seduce me
On recommence et on repart à l'aventure
We start over and go back to the adventure
À tes lèvres, je suis pendue, tu m'réduis
To your lips, I'm hanging, you reduce me
À néant, je me relève mais que veux-tu?
To nothing, I get up but what do you want?
On sera capables et coupables
We will be capable and guilty
De ne pas faire ce que l'autre veut
Of not doing what the other wants
Cependant je préfère ce mystère impalpable
However, I prefer this impalpable mystery
Qui flotte entre nous deux
That floats between us two
Mon orgueil, tu l'avales, le digères
My pride, you swallow it, digest it
Laisse passer la rage et elle revient dans un texto
Let the rage pass and it comes back in a text
Quand je gueule, tu me calmes, ça m'énerve
When I yell, you calm me down, it annoys me
On aurait peut-être dû s'aimer plus tôt
We might have loved each other earlier
On s'détend, on s'étend, on s'éteint
We relax, we stretch, we extinguish
Nous ne sommes que des victimes consentantes
We are only consenting victims
On s'écoute moins qu'on s'entend
We listen to each other less than we hear each other
Je pourrais tout te dire
I could tell you everything
Tout te, tout te, tout te
Everything to you, everything to you, everything to you
Je pourrais tout te dire
I could tell you everything
Tout te, tout te, tout te
Everything to you, everything to you, everything to you
On pourrait tout se dire
We could tell each other everything
Tout se, tout se, tout se dire
Everything to each other, everything to each other, everything to each other
On pourrait tout se dire
We could tell each other everything
Tout se, tout se, tout se dire
Everything to each other, everything to each other, everything to each other
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Saying it's too early when it's already too late (everything to you, everything to you)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Saying it's too early when it's already too late (everything to you, everything to you)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Saying it's too early when it's already too late (everything to you, everything to you)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Saying it's too early when it's already too late (everything to each other)
Je te tiens, tu me tiens par le cœur
I hold you, you hold me by the heart
Je respire au rythme de ton souffle
I breathe to the rhythm of your breath
Près de toi je n'aime plus la chaleur
Near you I no longer like the heat
Mais sans ton poids sur moi, putain, j'étouffe
But without your weight on me, damn, I suffocate
Et ces moments où je fais tout pour
And these moments when I do everything to
Te rendre jaloux et envieux
Make you jealous and envious
Tu pourrais me l'avouer et j'aimerais tellement
You could admit it to me and I would love so much
Que tu me le dises avec les yeux
That you tell me with your eyes
Trop fiers, on se ment à nous-mêmes
Too proud, we lie to ourselves
On n'dit rien même si on a déconné
We say nothing even if we messed up
Sur Insta, tu dragues des meufs
On Insta, you flirt with girls
Mais c'est moi en mal clonée
But it's me in a bad clone
Je le sens bien que tu fais semblant
I can feel that you're pretending
Tu n'me regardes plus comme avant
You don't look at me like before
Mais au moins, est ce que tu m'aimes, car
But at least, do you love me, because
Je pourrais tout te dire
I could tell you everything
Tout te, tout te, tout te
Everything to you, everything to you, everything to you
Je pourrais tout te dire
I could tell you everything
Tout te, tout te, tout te
Everything to you, everything to you, everything to you
On pourrait tout se dire
We could tell each other everything
Tout se, tout se, tout se dire
Everything to each other, everything to each other, everything to each other
On pourrait tout se dire
We could tell each other everything
Tout se, tout se, tout se dire
Everything to each other, everything to each other, everything to each other
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te)
Saying it's too early when it's already too late (everything to you)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Saying it's too early when it's already too late (everything to you, everything to you)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Saying it's too early when it's already too late (everything to you, everything to you)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Saying it's too early when it's already too late (everything to each other)
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Why do we lie when we should tell each other that we could tell each other everything
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Why do we lie when we should tell each other that we could tell each other everything
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Why do we lie when we should tell each other that we could tell each other everything
Pourquoi on se ment? On devrait tout se dire!
Why do we lie? We should tell each other everything!
Je pourrais tout te dire
I could tell you everything
Tout te, tout te, tout te
Everything to you, everything to you, everything to you
Je pourrais tout te dire
I could tell you everything
Tout te, tout te, tout te
Everything to you, everything to you, everything to you
On pourrait tout se dire
We could tell each other everything
Tout se, tout se, tout se dire
Everything to each other, everything to each other, everything to each other
On pourrait tout se dire
We could tell each other everything
Tout se, tout se, tout se dire
Everything to each other, everything to each other, everything to each other
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Saying it's too early when it's already too late (everything to you, everything to you)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Saying it's too early when it's already too late (everything to you, everything to you)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Saying it's too early when it's already too late (everything to you, everything to you)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Saying it's too early when it's already too late (everything to each other)
Tu m'enlèves, je suis perdue, tu m'séduis
Me quitas, estoy perdida, me seduces
On recommence et on repart à l'aventure
Empezamos de nuevo y volvemos a la aventura
À tes lèvres, je suis pendue, tu m'réduis
A tus labios, estoy colgada, me reduces
À néant, je me relève mais que veux-tu?
A nada, me levanto pero ¿qué quieres?
On sera capables et coupables
Seremos capaces y culpables
De ne pas faire ce que l'autre veut
De no hacer lo que el otro quiere
Cependant je préfère ce mystère impalpable
Sin embargo, prefiero este misterio impalpable
Qui flotte entre nous deux
Que flota entre nosotros dos
Mon orgueil, tu l'avales, le digères
Mi orgullo, lo tragas, lo digieres
Laisse passer la rage et elle revient dans un texto
Deja pasar la rabia y vuelve en un mensaje de texto
Quand je gueule, tu me calmes, ça m'énerve
Cuando grito, me calmas, me irrita
On aurait peut-être dû s'aimer plus tôt
Quizás deberíamos haber amado antes
On s'détend, on s'étend, on s'éteint
Nos relajamos, nos extendemos, nos apagamos
Nous ne sommes que des victimes consentantes
No somos más que víctimas consentidas
On s'écoute moins qu'on s'entend
Nos escuchamos menos de lo que nos entendemos
Je pourrais tout te dire
Podría decirte todo
Tout te, tout te, tout te
Todo te, todo te, todo te
Je pourrais tout te dire
Podría decirte todo
Tout te, tout te, tout te
Todo te, todo te, todo te
On pourrait tout se dire
Podríamos decirnos todo
Tout se, tout se, tout se dire
Todo se, todo se, todo se decir
On pourrait tout se dire
Podríamos decirnos todo
Tout se, tout se, tout se dire
Todo se, todo se, todo se decir
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo te, todo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo te, todo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo te, todo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo se decir)
Je te tiens, tu me tiens par le cœur
Te tengo, me tienes por el corazón
Je respire au rythme de ton souffle
Respiro al ritmo de tu aliento
Près de toi je n'aime plus la chaleur
Cerca de ti ya no me gusta el calor
Mais sans ton poids sur moi, putain, j'étouffe
Pero sin tu peso sobre mí, joder, me ahogo
Et ces moments où je fais tout pour
Y esos momentos en los que hago todo para
Te rendre jaloux et envieux
Hacerte celoso y envidioso
Tu pourrais me l'avouer et j'aimerais tellement
Podrías admitirlo y me encantaría
Que tu me le dises avec les yeux
Que me lo dijeras con los ojos
Trop fiers, on se ment à nous-mêmes
Demasiado orgullosos, nos mentimos a nosotros mismos
On n'dit rien même si on a déconné
No decimos nada aunque hayamos metido la pata
Sur Insta, tu dragues des meufs
En Insta, coqueteas con chicas
Mais c'est moi en mal clonée
Pero soy yo mal clonada
Je le sens bien que tu fais semblant
Siento que estás fingiendo
Tu n'me regardes plus comme avant
Ya no me miras como antes
Mais au moins, est ce que tu m'aimes, car
Pero al menos, ¿me amas, porque
Je pourrais tout te dire
Podría decirte todo
Tout te, tout te, tout te
Todo te, todo te, todo te
Je pourrais tout te dire
Podría decirte todo
Tout te, tout te, tout te
Todo te, todo te, todo te
On pourrait tout se dire
Podríamos decirnos todo
Tout se, tout se, tout se dire
Todo se, todo se, todo se decir
On pourrait tout se dire
Podríamos decirnos todo
Tout se, tout se, tout se dire
Todo se, todo se, todo se decir
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo te, todo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo te, todo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo se decir)
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
¿Por qué nos mentimos cuando deberíamos decirnos que podríamos decirnos todo?
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
¿Por qué nos mentimos cuando deberíamos decirnos que podríamos decirnos todo?
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
¿Por qué nos mentimos cuando deberíamos decirnos que podríamos decirnos todo?
Pourquoi on se ment? On devrait tout se dire!
¿Por qué nos mentimos? ¡Deberíamos decirnos todo!
Je pourrais tout te dire
Podría decirte todo
Tout te, tout te, tout te
Todo te, todo te, todo te
Je pourrais tout te dire
Podría decirte todo
Tout te, tout te, tout te
Todo te, todo te, todo te
On pourrait tout se dire
Podríamos decirnos todo
Tout se, tout se, tout se dire
Todo se, todo se, todo se decir
On pourrait tout se dire
Podríamos decirnos todo
Tout se, tout se, tout se dire
Todo se, todo se, todo se decir
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo te, todo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo te, todo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo te, todo te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Decir que es demasiado pronto cuando ya es demasiado tarde (todo se decir)
Tu m'enlèves, je suis perdue, tu m'séduis
Du nimmst mich weg, ich bin verloren, du verführst mich
On recommence et on repart à l'aventure
Wir fangen wieder an und stürzen uns ins Abenteuer
À tes lèvres, je suis pendue, tu m'réduis
An deinen Lippen hänge ich, du reduzierst mich
À néant, je me relève mais que veux-tu?
Zu nichts, ich erhebe mich, aber was willst du?
On sera capables et coupables
Wir werden fähig und schuldig sein
De ne pas faire ce que l'autre veut
Nicht das zu tun, was der andere will
Cependant je préfère ce mystère impalpable
Trotzdem bevorzuge ich dieses unfassbare Geheimnis
Qui flotte entre nous deux
Das zwischen uns schwebt
Mon orgueil, tu l'avales, le digères
Meinen Stolz, du schluckst ihn, verdau ihn
Laisse passer la rage et elle revient dans un texto
Lass den Zorn vorbei und er kommt in einer Textnachricht zurück
Quand je gueule, tu me calmes, ça m'énerve
Wenn ich schreie, beruhigst du mich, es ärgert mich
On aurait peut-être dû s'aimer plus tôt
Vielleicht hätten wir uns früher lieben sollen
On s'détend, on s'étend, on s'éteint
Wir entspannen uns, wir breiten uns aus, wir erlöschen
Nous ne sommes que des victimes consentantes
Wir sind nur einvernehmliche Opfer
On s'écoute moins qu'on s'entend
Wir hören weniger zu als wir hören
Je pourrais tout te dire
Ich könnte dir alles sagen
Tout te, tout te, tout te
Alles dir, alles dir, alles dir
Je pourrais tout te dire
Ich könnte dir alles sagen
Tout te, tout te, tout te
Alles dir, alles dir, alles dir
On pourrait tout se dire
Wir könnten uns alles sagen
Tout se, tout se, tout se dire
Alles uns, alles uns, alles uns sagen
On pourrait tout se dire
Wir könnten uns alles sagen
Tout se, tout se, tout se dire
Alles uns, alles uns, alles uns sagen
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles dir, alles dir)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles dir, alles dir)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles dir, alles dir)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles uns sagen)
Je te tiens, tu me tiens par le cœur
Ich halte dich, du hältst mich am Herzen
Je respire au rythme de ton souffle
Ich atme im Rhythmus deines Atems
Près de toi je n'aime plus la chaleur
In deiner Nähe mag ich die Wärme nicht mehr
Mais sans ton poids sur moi, putain, j'étouffe
Aber ohne dein Gewicht auf mir, verdammt, ich ersticke
Et ces moments où je fais tout pour
Und diese Momente, in denen ich alles tue, um
Te rendre jaloux et envieux
Dich eifersüchtig und neidisch zu machen
Tu pourrais me l'avouer et j'aimerais tellement
Du könntest es mir gestehen und ich würde es so sehr lieben
Que tu me le dises avec les yeux
Wenn du es mir mit deinen Augen sagen würdest
Trop fiers, on se ment à nous-mêmes
Zu stolz, wir lügen uns selbst an
On n'dit rien même si on a déconné
Wir sagen nichts, auch wenn wir Mist gebaut haben
Sur Insta, tu dragues des meufs
Auf Insta, du flirtest mit Mädchen
Mais c'est moi en mal clonée
Aber es ist nur ich schlecht geklont
Je le sens bien que tu fais semblant
Ich spüre, dass du so tust
Tu n'me regardes plus comme avant
Du schaust mich nicht mehr an wie früher
Mais au moins, est ce que tu m'aimes, car
Aber zumindest, liebst du mich, denn
Je pourrais tout te dire
Ich könnte dir alles sagen
Tout te, tout te, tout te
Alles dir, alles dir, alles dir
Je pourrais tout te dire
Ich könnte dir alles sagen
Tout te, tout te, tout te
Alles dir, alles dir, alles dir
On pourrait tout se dire
Wir könnten uns alles sagen
Tout se, tout se, tout se dire
Alles uns, alles uns, alles uns sagen
On pourrait tout se dire
Wir könnten uns alles sagen
Tout se, tout se, tout se dire
Alles uns, alles uns, alles uns sagen
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles dir)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles dir, alles dir)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles dir, alles dir)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles uns sagen)
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Warum lügen wir uns an, wenn wir uns sagen sollten, dass wir uns alles sagen könnten
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Warum lügen wir uns an, wenn wir uns sagen sollten, dass wir uns alles sagen könnten
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Warum lügen wir uns an, wenn wir uns sagen sollten, dass wir uns alles sagen könnten
Pourquoi on se ment? On devrait tout se dire!
Warum lügen wir uns an? Wir sollten uns alles sagen!
Je pourrais tout te dire
Ich könnte dir alles sagen
Tout te, tout te, tout te
Alles dir, alles dir, alles dir
Je pourrais tout te dire
Ich könnte dir alles sagen
Tout te, tout te, tout te
Alles dir, alles dir, alles dir
On pourrait tout se dire
Wir könnten uns alles sagen
Tout se, tout se, tout se dire
Alles uns, alles uns, alles uns sagen
On pourrait tout se dire
Wir könnten uns alles sagen
Tout se, tout se, tout se dire
Alles uns, alles uns, alles uns sagen
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles dir, alles dir)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles dir, alles dir)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles dir, alles dir)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Sagen, dass es zu früh ist, wenn es schon zu spät ist (alles uns sagen)
Tu m'enlèves, je suis perdue, tu m'séduis
Mi porti via, sono perduta, mi seduci
On recommence et on repart à l'aventure
Ricominciamo e ripartiamo per l'avventura
À tes lèvres, je suis pendue, tu m'réduis
Alle tue labbra, sono appesa, mi riduci
À néant, je me relève mais que veux-tu?
A niente, mi rialzo ma che vuoi?
On sera capables et coupables
Saremo capaci e colpevoli
De ne pas faire ce que l'autre veut
Di non fare ciò che l'altro vuole
Cependant je préfère ce mystère impalpable
Tuttavia preferisco questo mistero impalpabile
Qui flotte entre nous deux
Che aleggia tra noi due
Mon orgueil, tu l'avales, le digères
Il mio orgoglio, lo inghiotti, lo digerisci
Laisse passer la rage et elle revient dans un texto
Lascia passare la rabbia e ritorna in un messaggio
Quand je gueule, tu me calmes, ça m'énerve
Quando urlo, mi calmi, mi infastidisce
On aurait peut-être dû s'aimer plus tôt
Forse avremmo dovuto amarci prima
On s'détend, on s'étend, on s'éteint
Ci rilassiamo, ci stendiamo, ci spegniamo
Nous ne sommes que des victimes consentantes
Non siamo altro che vittime consenzienti
On s'écoute moins qu'on s'entend
Ci ascoltiamo meno di quanto ci sentiamo
Je pourrais tout te dire
Potrei dirti tutto
Tout te, tout te, tout te
Tutto te, tutto te, tutto te
Je pourrais tout te dire
Potrei dirti tutto
Tout te, tout te, tout te
Tutto te, tutto te, tutto te
On pourrait tout se dire
Potremmo dirci tutto
Tout se, tout se, tout se dire
Tutto se, tutto se, tutto se dire
On pourrait tout se dire
Potremmo dirci tutto
Tout se, tout se, tout se dire
Tutto se, tutto se, tutto se dire
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto te, tutto te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto te, tutto te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto te, tutto te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto se dire)
Je te tiens, tu me tiens par le cœur
Ti tengo, mi tieni per il cuore
Je respire au rythme de ton souffle
Respiro al ritmo del tuo respiro
Près de toi je n'aime plus la chaleur
Vicino a te non amo più il calore
Mais sans ton poids sur moi, putain, j'étouffe
Ma senza il tuo peso su di me, cazzo, soffoco
Et ces moments où je fais tout pour
E questi momenti in cui faccio di tutto per
Te rendre jaloux et envieux
Renderti geloso e invidioso
Tu pourrais me l'avouer et j'aimerais tellement
Potresti ammetterlo e mi piacerebbe tanto
Que tu me le dises avec les yeux
Che me lo dicessi con gli occhi
Trop fiers, on se ment à nous-mêmes
Troppo orgogliosi, ci mentiamo a noi stessi
On n'dit rien même si on a déconné
Non diciamo nulla anche se abbiamo sbagliato
Sur Insta, tu dragues des meufs
Su Insta, flirti con le ragazze
Mais c'est moi en mal clonée
Ma sono io male clonata
Je le sens bien que tu fais semblant
Sento bene che stai fingendo
Tu n'me regardes plus comme avant
Non mi guardi più come prima
Mais au moins, est ce que tu m'aimes, car
Ma almeno, mi ami, perché
Je pourrais tout te dire
Potrei dirti tutto
Tout te, tout te, tout te
Tutto te, tutto te, tutto te
Je pourrais tout te dire
Potrei dirti tutto
Tout te, tout te, tout te
Tutto te, tutto te, tutto te
On pourrait tout se dire
Potremmo dirci tutto
Tout se, tout se, tout se dire
Tutto se, tutto se, tutto se dire
On pourrait tout se dire
Potremmo dirci tutto
Tout se, tout se, tout se dire
Tutto se, tutto se, tutto se dire
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto te, tutto te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto te, tutto te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto se dire)
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Perché ci mentiamo quando dovremmo dirci che potremmo dirci tutto
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Perché ci mentiamo quando dovremmo dirci che potremmo dirci tutto
Pourquoi on se ment quand on devrait se dire qu'on pourrait tout se dire
Perché ci mentiamo quando dovremmo dirci che potremmo dirci tutto
Pourquoi on se ment? On devrait tout se dire!
Perché ci mentiamo? Dovremmo dirci tutto!
Je pourrais tout te dire
Potrei dirti tutto
Tout te, tout te, tout te
Tutto te, tutto te, tutto te
Je pourrais tout te dire
Potrei dirti tutto
Tout te, tout te, tout te
Tutto te, tutto te, tutto te
On pourrait tout se dire
Potremmo dirci tutto
Tout se, tout se, tout se dire
Tutto se, tutto se, tutto se dire
On pourrait tout se dire
Potremmo dirci tutto
Tout se, tout se, tout se dire
Tutto se, tutto se, tutto se dire
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto te, tutto te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto te, tutto te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout te, tout te)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto te, tutto te)
Dire que c'est trop tôt quand c'est déjà trop tard (tout se dire)
Dire che è troppo presto quando è già troppo tardi (tutto se dire)