Did I Ever Love You

Leonard Cohen, Patrick Leonard

Paroles Traduction

Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?

Did I ever leave you?
Was I ever able?
Or are we still leaning
Across the old table?

(Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?)

(Did I ever leave you?
Was I ever able?
Or are we still leaning
Across the old table?)

Was it ever settled?
Was it ever over?
And is it still raining
Back in November?

The lemon trees blossom
The almond trees whither
Was I ever someone
Who could love you forever?

(Was it ever settled?
Was it ever over?
And is it still raining
Back in November?)

(The lemon trees blossom
The almond trees whither)
(It's Spring and it's Summer) It's Spring and it's Summer
And it's Winter forever?)

Did I ever love you?
Does it really matter?
Did I ever fight you?
You don't need to answer

Did I ever leave you?
Was I ever able?
And are we still leaning
Across the old table?

(Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?)

(Did I ever leave you?) Did I ever leave you?
(Was I ever able?) Was I ever able?
(And are we still leaning) And are we still leaning
(Across the old table?) Across the old table?

(Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?)

(Did I ever leave you?
Was I ever able?
And are we still leaning
Across the old table?)

Did I ever love you?
T'ai-je jamais aimé ?
Did I ever need you?
T'ai-je jamais eu besoin de toi ?
Did I ever fight you?
T'ai-je jamais combattu ?
Did I ever want to?
T'ai-je jamais voulu ?
Did I ever leave you?
T'ai-je jamais quitté ?
Was I ever able?
Étais-je jamais capable ?
Or are we still leaning
Ou sommes-nous toujours penchés
Across the old table?
Sur la vieille table ?
(Did I ever love you?
(T'ai-je jamais aimé ?
Did I ever need you?
T'ai-je jamais eu besoin de toi ?
Did I ever fight you?
T'ai-je jamais combattu ?
Did I ever want to?)
T'ai-je jamais voulu ?)
(Did I ever leave you?
(T'ai-je jamais quitté ?
Was I ever able?
Étais-je jamais capable ?
Or are we still leaning
Ou sommes-nous toujours penchés
Across the old table?)
Sur la vieille table ?)
Was it ever settled?
A-t-on jamais réglé ça ?
Was it ever over?
Cela a-t-il jamais pris fin ?
And is it still raining
Et pleut-il toujours
Back in November?
En novembre ?
The lemon trees blossom
Les citronniers fleurissent
The almond trees whither
Les amandiers se fanent
Was I ever someone
Étais-je jamais quelqu'un
Who could love you forever?
Qui pourrait t'aimer pour toujours ?
(Was it ever settled?
(A-t-on jamais réglé ça ?
Was it ever over?
Cela a-t-il jamais pris fin ?
And is it still raining
Et pleut-il toujours
Back in November?)
En novembre ?)
(The lemon trees blossom
(Les citronniers fleurissent
The almond trees whither)
Les amandiers se fanent)
(It's Spring and it's Summer) It's Spring and it's Summer
(C'est le printemps et c'est l'été) C'est le printemps et c'est l'été
And it's Winter forever?)
Et c'est l'hiver pour toujours ?
Did I ever love you?
T'ai-je jamais aimé ?
Does it really matter?
Cela a-t-il vraiment de l'importance ?
Did I ever fight you?
T'ai-je jamais combattu ?
You don't need to answer
Tu n'as pas besoin de répondre
Did I ever leave you?
T'ai-je jamais quitté ?
Was I ever able?
Étais-je jamais capable ?
And are we still leaning
Et sommes-nous toujours penchés
Across the old table?
Sur la vieille table ?
(Did I ever love you?
(T'ai-je jamais aimé ?
Did I ever need you?
T'ai-je jamais eu besoin de toi ?
Did I ever fight you?
T'ai-je jamais combattu ?
Did I ever want to?)
T'ai-je jamais voulu ?)
(Did I ever leave you?) Did I ever leave you?
(T'ai-je jamais quitté ?) T'ai-je jamais quitté ?
(Was I ever able?) Was I ever able?
(Étais-je jamais capable ?) Étais-je jamais capable ?
(And are we still leaning) And are we still leaning
(Et sommes-nous toujours penchés) Et sommes-nous toujours penchés
(Across the old table?) Across the old table?
(Sur la vieille table ?) Sur la vieille table ?
(Did I ever love you?
(T'ai-je jamais aimé ?
Did I ever need you?
T'ai-je jamais eu besoin de toi ?
Did I ever fight you?
T'ai-je jamais combattu ?
Did I ever want to?)
T'ai-je jamais voulu ?)
(Did I ever leave you?
(T'ai-je jamais quitté ?
Was I ever able?
Étais-je jamais capable ?
And are we still leaning
Et sommes-nous toujours penchés
Across the old table?)
Sur la vieille table ?)
Did I ever love you?
Será que um dia eu te amei?
Did I ever need you?
Será que um dia eu precisei de você?
Did I ever fight you?
Alguma vez eu briguei com você?
Did I ever want to?
Alguma vez eu quis brigar com você?
Did I ever leave you?
Alguma vez eu te abandonei?
Was I ever able?
Já fui capaz de fazer isso?
Or are we still leaning
Ou ainda estamos nos apoiando
Across the old table?
Naquela velha mesa?
(Did I ever love you?
(Será que um dia eu te amei?
Did I ever need you?
Será que um dia eu precisei de você?
Did I ever fight you?
Alguma vez eu briguei com você?
Did I ever want to?)
Alguma vez eu quis brigar com você?)
(Did I ever leave you?
(Alguma vez eu te abandonei?
Was I ever able?
Já fui capaz de fazer isso?
Or are we still leaning
Ou ainda estamos nos apoiando
Across the old table?)
Naquela velha mesa?)
Was it ever settled?
Será que um dia isso chegou a ser resolvido?
Was it ever over?
Será que um dia isso chegou a acabar?
And is it still raining
E será que ainda chove
Back in November?
Naquele novembro?
The lemon trees blossom
As árvores de limão florescem
The almond trees whither
As amendoeiras murcham
Was I ever someone
Será que já fui alguém
Who could love you forever?
Que poderia te amar para sempre?
(Was it ever settled?
(Será que um dia isso chegou a ser resolvido?
Was it ever over?
Será que um dia isso chegou a acabar?
And is it still raining
E será que ainda chove
Back in November?)
Naquele novembro?)
(The lemon trees blossom
(As árvores de limão florescem
The almond trees whither)
As amendoeiras murcham)
(It's Spring and it's Summer) It's Spring and it's Summer
(É primavera e é verão) É primavera e é verão
And it's Winter forever?)
E é inverno para sempre?)
Did I ever love you?
Será que um dia eu te amei?
Does it really matter?
Isso realmente importa?
Did I ever fight you?
Alguma vez eu briguei com você?
You don't need to answer
Você não precisa responder
Did I ever leave you?
Alguma vez eu te abandonei?
Was I ever able?
Já fui capaz de fazer isso?
And are we still leaning
E será que ainda estamos nos apoiando
Across the old table?
Naquela velha mesa?
(Did I ever love you?
(Será que um dia eu te amei?
Did I ever need you?
Será que um dia eu precisei de você?
Did I ever fight you?
Alguma vez eu briguei com você?
Did I ever want to?)
Alguma vez eu quis brigar com você?)
(Did I ever leave you?) Did I ever leave you?
(Alguma vez eu te abandonei?) Alguma vez eu te abandonei?
(Was I ever able?) Was I ever able?
(Será que um dia eu fui capaz disso?) Será que um dia eu fui capaz disso?
(And are we still leaning) And are we still leaning
(E será que ainda estamos nos apoiando) E será que ainda estamos nos apoiando
(Across the old table?) Across the old table?
(Naquela velha mesa?) Naquela velha mesa?
(Did I ever love you?
(Será que um dia eu te amei?
Did I ever need you?
Será que um dia eu precisei de você?
Did I ever fight you?
Alguma vez eu briguei com você?
Did I ever want to?)
Alguma vez eu quis brigar com você?)
(Did I ever leave you?
(Alguma vez eu te abandonei?
Was I ever able?
Será que um dia eu fui capaz disso?
And are we still leaning
E será que ainda estamos nos apoiando
Across the old table?)
Naquela velha mesa?)
Did I ever love you?
¿Alguna vez te amé?
Did I ever need you?
¿Alguna vez te necesité?
Did I ever fight you?
¿Alguna vez te enfrenté?
Did I ever want to?
¿Alguna vez quise hacerlo?
Did I ever leave you?
¿Alguna vez te dejé?
Was I ever able?
¿Fui alguna vez capaz?
Or are we still leaning
¿O todavía estamos apoyándonos
Across the old table?
Sobre la vieja mesa?
(Did I ever love you?
(¿Alguna vez te amé?
Did I ever need you?
¿Alguna vez te necesité?
Did I ever fight you?
¿Alguna vez te enfrenté?
Did I ever want to?)
¿Alguna vez quise hacerlo?)
(Did I ever leave you?
(¿Alguna vez te dejé?
Was I ever able?
¿Fui alguna vez capaz?
Or are we still leaning
¿O todavía estamos apoyándonos
Across the old table?)
Sobre la vieja mesa?)
Was it ever settled?
¿Se resolvió alguna vez?
Was it ever over?
¿Terminó alguna vez?
And is it still raining
¿Y todavía está lloviendo
Back in November?
Allá en noviembre?
The lemon trees blossom
Los limoneros florecen
The almond trees whither
Los almendros se marchitan
Was I ever someone
¿Fui alguna vez alguien
Who could love you forever?
Que podría amarte para siempre?
(Was it ever settled?
(¿Se resolvió alguna vez?
Was it ever over?
¿Terminó alguna vez?
And is it still raining
¿Y todavía está lloviendo
Back in November?)
Allá en noviembre?)
(The lemon trees blossom
(Los limoneros florecen
The almond trees whither)
Los almendros se marchitan)
(It's Spring and it's Summer) It's Spring and it's Summer
(Es primavera y es verano) Es primavera y es verano
And it's Winter forever?)
¿Y es invierno para siempre?
Did I ever love you?
¿Alguna vez te amé?
Does it really matter?
¿Importa realmente?
Did I ever fight you?
¿Alguna vez te enfrenté?
You don't need to answer
No necesitas responder
Did I ever leave you?
¿Alguna vez te dejé?
Was I ever able?
¿Fui alguna vez capaz?
And are we still leaning
¿Y todavía estamos apoyándonos
Across the old table?
Sobre la vieja mesa?
(Did I ever love you?
(¿Alguna vez te amé?
Did I ever need you?
¿Alguna vez te necesité?
Did I ever fight you?
¿Alguna vez te enfrenté?
Did I ever want to?)
¿Alguna vez quise hacerlo?)
(Did I ever leave you?) Did I ever leave you?
(¿Alguna vez te dejé?) ¿Alguna vez te dejé?
(Was I ever able?) Was I ever able?
(¿Fui alguna vez capaz?) ¿Fui alguna vez capaz?
(And are we still leaning) And are we still leaning
(¿Y todavía estamos apoyándonos) ¿Y todavía estamos apoyándonos
(Across the old table?) Across the old table?
(Sobre la vieja mesa?) Sobre la vieja mesa?
(Did I ever love you?
(¿Alguna vez te amé?
Did I ever need you?
¿Alguna vez te necesité?
Did I ever fight you?
¿Alguna vez te enfrenté?
Did I ever want to?)
¿Alguna vez quise hacerlo?)
(Did I ever leave you?
(¿Alguna vez te dejé?
Was I ever able?
¿Fui alguna vez capaz?
And are we still leaning
¿Y todavía estamos apoyándonos
Across the old table?)
Sobre la vieja mesa?)
Did I ever love you?
Habe ich dich jemals geliebt?
Did I ever need you?
Brauchte ich dich jemals?
Did I ever fight you?
Habe ich jemals gegen dich gekämpft?
Did I ever want to?
Wollte ich das jemals?
Did I ever leave you?
Habe ich dich jemals verlassen?
Was I ever able?
War ich jemals dazu in der Lage?
Or are we still leaning
Oder lehnen wir uns immer noch
Across the old table?
Über den alten Tisch?
(Did I ever love you?
(Habe ich dich jemals geliebt?
Did I ever need you?
Brauchte ich dich jemals?
Did I ever fight you?
Habe ich jemals gegen dich gekämpft?
Did I ever want to?)
Wollte ich das jemals?)
(Did I ever leave you?
(Habe ich dich jemals verlassen?
Was I ever able?
War ich jemals dazu in der Lage?
Or are we still leaning
Oder lehnen wir uns immer noch
Across the old table?)
Über den alten Tisch?)
Was it ever settled?
War es jemals geklärt?
Was it ever over?
War es jemals vorbei?
And is it still raining
Und regnet es immer noch
Back in November?
Zurück im November?
The lemon trees blossom
Die Zitronenbäume blühen
The almond trees whither
Die Mandelbäume welken
Was I ever someone
War ich jemals jemand
Who could love you forever?
Der dich für immer lieben könnte?
(Was it ever settled?
(War es jemals geklärt?
Was it ever over?
War es jemals vorbei?
And is it still raining
Und regnet es immer noch
Back in November?)
Zurück im November?)
(The lemon trees blossom
(Die Zitronenbäume blühen
The almond trees whither)
Die Mandelbäume welken)
(It's Spring and it's Summer) It's Spring and it's Summer
(Es ist Frühling und es ist Sommer) Es ist Frühling und es ist Sommer
And it's Winter forever?)
Und es ist für immer Winter?)
Did I ever love you?
Habe ich dich jemals geliebt?
Does it really matter?
Spielt es wirklich eine Rolle?
Did I ever fight you?
Habe ich jemals gegen dich gekämpft?
You don't need to answer
Du musst nicht antworten
Did I ever leave you?
Habe ich dich jemals verlassen?
Was I ever able?
War ich jemals dazu in der Lage?
And are we still leaning
Und lehnen wir uns immer noch
Across the old table?
Über den alten Tisch?
(Did I ever love you?
(Habe ich dich jemals geliebt?
Did I ever need you?
Brauchte ich dich jemals?
Did I ever fight you?
Habe ich jemals gegen dich gekämpft?
Did I ever want to?)
Wollte ich das jemals?)
(Did I ever leave you?) Did I ever leave you?
(Habe ich dich jemals verlassen?) Habe ich dich jemals verlassen?
(Was I ever able?) Was I ever able?
(War ich jemals dazu in der Lage?) War ich jemals dazu in der Lage?
(And are we still leaning) And are we still leaning
(Und lehnen wir uns immer noch) Und lehnen wir uns immer noch
(Across the old table?) Across the old table?
(Über den alten Tisch?) Über den alten Tisch?
(Did I ever love you?
(Habe ich dich jemals geliebt?
Did I ever need you?
Brauchte ich dich jemals?
Did I ever fight you?
Habe ich jemals gegen dich gekämpft?
Did I ever want to?)
Wollte ich das jemals?)
(Did I ever leave you?
(Habe ich dich jemals verlassen?
Was I ever able?
War ich jemals dazu in der Lage?
And are we still leaning
Und lehnen wir uns immer noch
Across the old table?)
Über den alten Tisch?)
Did I ever love you?
Ti ho mai amato?
Did I ever need you?
Ti ho mai avuto bisogno?
Did I ever fight you?
Ti ho mai combattuto?
Did I ever want to?
Ti ho mai voluto?
Did I ever leave you?
Ti ho mai lasciato?
Was I ever able?
Sono mai stato capace?
Or are we still leaning
O stiamo ancora appoggiati
Across the old table?
Attraverso il vecchio tavolo?
(Did I ever love you?
(Ti ho mai amato?
Did I ever need you?
Ti ho mai avuto bisogno?
Did I ever fight you?
Ti ho mai combattuto?
Did I ever want to?)
Ti ho mai voluto?)
(Did I ever leave you?
(Ti ho mai lasciato?
Was I ever able?
Sono mai stato capace?
Or are we still leaning
O stiamo ancora appoggiati
Across the old table?)
Attraverso il vecchio tavolo?)
Was it ever settled?
È mai stato risolto?
Was it ever over?
È mai finito?
And is it still raining
E sta ancora piovendo
Back in November?
Indietro a novembre?
The lemon trees blossom
Gli alberi di limone fioriscono
The almond trees whither
Gli alberi di mandorlo appassiscono
Was I ever someone
Sono mai stato qualcuno
Who could love you forever?
Che potrebbe amarti per sempre?
(Was it ever settled?
(È mai stato risolto?
Was it ever over?
È mai finito?
And is it still raining
E sta ancora piovendo
Back in November?)
Indietro a novembre?)
(The lemon trees blossom
(Gli alberi di limone fioriscono
The almond trees whither)
Gli alberi di mandorlo appassiscono)
(It's Spring and it's Summer) It's Spring and it's Summer
(È primavera ed è estate) È primavera ed è estate
And it's Winter forever?)
Ed è inverno per sempre?)
Did I ever love you?
Ti ho mai amato?
Does it really matter?
Importa davvero?
Did I ever fight you?
Ti ho mai combattuto?
You don't need to answer
Non hai bisogno di rispondere
Did I ever leave you?
Ti ho mai lasciato?
Was I ever able?
Sono mai stato capace?
And are we still leaning
E stiamo ancora appoggiati
Across the old table?
Attraverso il vecchio tavolo?
(Did I ever love you?
(Ti ho mai amato?
Did I ever need you?
Ti ho mai avuto bisogno?
Did I ever fight you?
Ti ho mai combattuto?
Did I ever want to?)
Ti ho mai voluto?)
(Did I ever leave you?) Did I ever leave you?
(Ti ho mai lasciato?) Ti ho mai lasciato?
(Was I ever able?) Was I ever able?
(Sono mai stato capace?) Sono mai stato capace?
(And are we still leaning) And are we still leaning
(E stiamo ancora appoggiati) E stiamo ancora appoggiati
(Across the old table?) Across the old table?
(Attraverso il vecchio tavolo?) Attraverso il vecchio tavolo?
(Did I ever love you?
(Ti ho mai amato?
Did I ever need you?
Ti ho mai avuto bisogno?
Did I ever fight you?
Ti ho mai combattuto?
Did I ever want to?)
Ti ho mai voluto?)
(Did I ever leave you?
(Ti ho mai lasciato?
Was I ever able?
Sono mai stato capace?
And are we still leaning
E stiamo ancora appoggiati
Across the old table?)
Attraverso il vecchio tavolo?)
Did I ever love you?
Apakah aku pernah mencintaimu?
Did I ever need you?
Apakah aku pernah membutuhkanmu?
Did I ever fight you?
Apakah aku pernah melawanmu?
Did I ever want to?
Apakah aku pernah menginginkanmu?
Did I ever leave you?
Apakah aku pernah meninggalkanmu?
Was I ever able?
Apakah aku pernah mampu?
Or are we still leaning
Atau apakah kita masih bersandar
Across the old table?
Di meja tua itu?
(Did I ever love you?
(Apakah aku pernah mencintaimu?
Did I ever need you?
Apakah aku pernah membutuhkanmu?
Did I ever fight you?
Apakah aku pernah melawanmu?
Did I ever want to?)
Apakah aku pernah menginginkanmu?)
(Did I ever leave you?
(Apakah aku pernah meninggalkanmu?
Was I ever able?
Apakah aku pernah mampu?
Or are we still leaning
Atau apakah kita masih bersandar
Across the old table?)
Di meja tua itu?)
Was it ever settled?
Apakah semuanya sudah selesai?
Was it ever over?
Apakah semuanya sudah berakhir?
And is it still raining
Dan apakah masih hujan
Back in November?
Kembali di bulan November?
The lemon trees blossom
Pohon lemon berbunga
The almond trees whither
Pohon almond layu
Was I ever someone
Apakah aku pernah menjadi seseorang
Who could love you forever?
Yang bisa mencintaimu selamanya?
(Was it ever settled?
(Apakah semuanya sudah selesai?
Was it ever over?
Apakah semuanya sudah berakhir?
And is it still raining
Dan apakah masih hujan
Back in November?)
Kembali di bulan November?)
(The lemon trees blossom
(Pohon lemon berbunga
The almond trees whither)
Pohon almond layu)
(It's Spring and it's Summer) It's Spring and it's Summer
(Itu musim semi dan itu musim panas) Itu musim semi dan itu musim panas
And it's Winter forever?)
Dan itu musim dingin selamanya?)
Did I ever love you?
Apakah aku pernah mencintaimu?
Does it really matter?
Apakah itu benar-benar penting?
Did I ever fight you?
Apakah aku pernah melawanmu?
You don't need to answer
Kamu tidak perlu menjawab
Did I ever leave you?
Apakah aku pernah meninggalkanmu?
Was I ever able?
Apakah aku pernah mampu?
And are we still leaning
Dan apakah kita masih bersandar
Across the old table?
Di meja tua itu?
(Did I ever love you?
(Apakah aku pernah mencintaimu?
Did I ever need you?
Apakah aku pernah membutuhkanmu?
Did I ever fight you?
Apakah aku pernah melawanmu?
Did I ever want to?)
Apakah aku pernah menginginkanmu?)
(Did I ever leave you?) Did I ever leave you?
(Apakah aku pernah meninggalkanmu?) Apakah aku pernah meninggalkanmu?
(Was I ever able?) Was I ever able?
(Apakah aku pernah mampu?) Apakah aku pernah mampu?
(And are we still leaning) And are we still leaning
(Dan apakah kita masih bersandar) Dan apakah kita masih bersandar
(Across the old table?) Across the old table?
(Di meja tua itu?) Di meja tua itu?
(Did I ever love you?
(Apakah aku pernah mencintaimu?
Did I ever need you?
Apakah aku pernah membutuhkanmu?
Did I ever fight you?
Apakah aku pernah melawanmu?
Did I ever want to?)
Apakah aku pernah menginginkanmu?)
(Did I ever leave you?
(Apakah aku pernah meninggalkanmu?
Was I ever able?
Apakah aku pernah mampu?
And are we still leaning
Dan apakah kita masih bersandar
Across the old table?)
Di meja tua itu?)
Did I ever love you?
ฉันเคยรักเธอไหม?
Did I ever need you?
ฉันเคยต้องการเธอไหม?
Did I ever fight you?
ฉันเคยต่อสู้กับเธอไหม?
Did I ever want to?
ฉันเคยอยากได้เธอไหม?
Did I ever leave you?
ฉันเคยทิ้งเธอไหม?
Was I ever able?
ฉันเคยทำได้ไหม?
Or are we still leaning
หรือเรายังคงพิง
Across the old table?
ข้ามโต๊ะเก่านั้น?
(Did I ever love you?
(ฉันเคยรักเธอไหม?
Did I ever need you?
ฉันเคยต้องการเธอไหม?
Did I ever fight you?
ฉันเคยต่อสู้กับเธอไหม?
Did I ever want to?)
ฉันเคยอยากได้เธอไหม?)
(Did I ever leave you?
(ฉันเคยทิ้งเธอไหม?
Was I ever able?
ฉันเคยทำได้ไหม?
Or are we still leaning
หรือเรายังคงพิง
Across the old table?)
ข้ามโต๊ะเก่านั้น?)
Was it ever settled?
มันเคยมีการตัดสินไหม?
Was it ever over?
มันเคยจบไหม?
And is it still raining
และยังคงมีฝนตกอยู่ไหม
Back in November?
กลับในเดือนพฤศจิกายน?
The lemon trees blossom
ต้นมะนาวกำลังออกดอก
The almond trees whither
ต้นอัลมอนด์กำลังเหี่ยวเฉา
Was I ever someone
ฉันเคยเป็นใครบางคนไหม
Who could love you forever?
ที่สามารถรักเธอตลอดไป?
(Was it ever settled?
(มันเคยมีการตัดสินไหม?
Was it ever over?
มันเคยจบไหม?
And is it still raining
และยังคงมีฝนตกอยู่ไหม
Back in November?)
กลับในเดือนพฤศจิกายน?)
(The lemon trees blossom
(ต้นมะนาวกำลังออกดอก
The almond trees whither)
ต้นอัลมอนด์กำลังเหี่ยวเฉา)
(It's Spring and it's Summer) It's Spring and it's Summer
(มันเป็นฤดูใบไม้ผลิและฤดูร้อน) มันเป็นฤดูใบไม้ผลิและฤดูร้อน
And it's Winter forever?)
และมันเป็นฤดูหนาวตลอดไป?)
Did I ever love you?
ฉันเคยรักเธอไหม?
Does it really matter?
มันสำคัญจริงๆไหม?
Did I ever fight you?
ฉันเคยต่อสู้กับเธอไหม?
You don't need to answer
เธอไม่จำเป็นต้องตอบ
Did I ever leave you?
ฉันเคยทิ้งเธอไหม?
Was I ever able?
ฉันเคยทำได้ไหม?
And are we still leaning
และเรายังคงพิง
Across the old table?
ข้ามโต๊ะเก่านั้น?
(Did I ever love you?
(ฉันเคยรักเธอไหม?
Did I ever need you?
ฉันเคยต้องการเธอไหม?
Did I ever fight you?
ฉันเคยต่อสู้กับเธอไหม?
Did I ever want to?)
ฉันเคยอยากได้เธอไหม?)
(Did I ever leave you?) Did I ever leave you?
(ฉันเคยทิ้งเธอไหม?) ฉันเคยทิ้งเธอไหม?
(Was I ever able?) Was I ever able?
(ฉันเคยทำได้ไหม?) ฉันเคยทำได้ไหม?
(And are we still leaning) And are we still leaning
(และเรายังคงพิง) และเรายังคงพิง
(Across the old table?) Across the old table?
(ข้ามโต๊ะเก่านั้น?) ข้ามโต๊ะเก่านั้น?
(Did I ever love you?
(ฉันเคยรักเธอไหม?
Did I ever need you?
ฉันเคยต้องการเธอไหม?
Did I ever fight you?
ฉันเคยต่อสู้กับเธอไหม?
Did I ever want to?)
ฉันเคยอยากได้เธอไหม?)
(Did I ever leave you?
(ฉันเคยทิ้งเธอไหม?
Was I ever able?
ฉันเคยทำได้ไหม?
And are we still leaning
และเรายังคงพิง
Across the old table?)
ข้ามโต๊ะเก่านั้น?)
Did I ever love you?
我曾经爱过你吗?
Did I ever need you?
我曾经需要你吗?
Did I ever fight you?
我曾经与你争斗过吗?
Did I ever want to?
我曾经想要过吗?
Did I ever leave you?
我曾经离开你吗?
Was I ever able?
我曾经有能力吗?
Or are we still leaning
还是我们仍然倚靠着
Across the old table?
那张旧桌子?
(Did I ever love you?
(我曾经爱过你吗?
Did I ever need you?
我曾经需要你吗?
Did I ever fight you?
我曾经与你争斗过吗?
Did I ever want to?)
我曾经想要过吗?)
(Did I ever leave you?
(我曾经离开你吗?
Was I ever able?
我曾经有能力吗?
Or are we still leaning
还是我们仍然倚靠着
Across the old table?)
那张旧桌子?)
Was it ever settled?
事情有没有解决?
Was it ever over?
它有没有结束?
And is it still raining
11月的雨
Back in November?
还在下吗?
The lemon trees blossom
柠檬树开花
The almond trees whither
杏树凋谢
Was I ever someone
我曾经是不是一个人
Who could love you forever?
能永远爱你?
(Was it ever settled?
(事情有没有解决?
Was it ever over?
它有没有结束?
And is it still raining
11月的雨
Back in November?)
还在下吗?)
(The lemon trees blossom
(柠檬树开花
The almond trees whither)
杏树凋谢)
(It's Spring and it's Summer) It's Spring and it's Summer
(是春天也是夏天)是春天也是夏天
And it's Winter forever?)
还是永远的冬天?
Did I ever love you?
我曾经爱过你吗?
Does it really matter?
这真的重要吗?
Did I ever fight you?
我曾经与你争斗过吗?
You don't need to answer
你不需要回答
Did I ever leave you?
我曾经离开你吗?
Was I ever able?
我曾经有能力吗?
And are we still leaning
还是我们仍然倚靠着
Across the old table?
那张旧桌子?
(Did I ever love you?
(我曾经爱过你吗?
Did I ever need you?
我曾经需要你吗?
Did I ever fight you?
我曾经与你争斗过吗?
Did I ever want to?)
我曾经想要过吗?)
(Did I ever leave you?) Did I ever leave you?
(我曾经离开你吗?)我曾经离开你吗?
(Was I ever able?) Was I ever able?
(我曾经有能力吗?)我曾经有能力吗?
(And are we still leaning) And are we still leaning
(还是我们仍然倚靠着)还是我们仍然倚靠着
(Across the old table?) Across the old table?
(那张旧桌子?)那张旧桌子?
(Did I ever love you?
(我曾经爱过你吗?
Did I ever need you?
我曾经需要你吗?
Did I ever fight you?
我曾经与你争斗过吗?
Did I ever want to?)
我曾经想要过吗?)
(Did I ever leave you?
(我曾经离开你吗?
Was I ever able?
我曾经有能力吗?
And are we still leaning
还是我们仍然倚靠着
Across the old table?)
那张旧桌子?)

Curiosités sur la chanson Did I Ever Love You de Leonard Cohen

Quand la chanson “Did I Ever Love You” a-t-elle été lancée par Leonard Cohen?
La chanson Did I Ever Love You a été lancée en 2014, sur l’album “Popular Problems”.
Qui a composé la chanson “Did I Ever Love You” de Leonard Cohen?
La chanson “Did I Ever Love You” de Leonard Cohen a été composée par Leonard Cohen, Patrick Leonard.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Leonard Cohen

Autres artistes de Folk