Who by Fire

Leonard Cohen

Paroles Traduction

And who by fire, who by water
Who in the sunshine, who in the night time
Who by high ordeal, who by common trial
Who in your merry merry month of may
Who by very slow decay
And who shall I say is calling?

And who in her lonely slip, who by barbiturate
Who in these realms of love, who by something blunt
Who by avalanche, who by powder
Who for his greed, who for his hunger
And who shall I say is calling?

And who by brave assent, who by accident
Who in solitude, who in this mirror
Who by his lady's command, who by his own hand
Who in mortal chains, who in power
And who shall I say is calling?

And who by fire, who by water
Et qui par le feu, qui par l'eau
Who in the sunshine, who in the night time
Qui au soleil, qui dans la nuit
Who by high ordeal, who by common trial
Qui par une épreuve difficile, qui par une épreuve commune
Who in your merry merry month of may
Qui dans votre joyeux mois de mai
Who by very slow decay
Qui par une décomposition très lente
And who shall I say is calling?
Et qui dois-je dire appelle?
And who in her lonely slip, who by barbiturate
Et qui dans sa solitude, qui par barbiturique
Who in these realms of love, who by something blunt
Qui dans ces royaumes de l'amour, qui par quelque chose de contondant
Who by avalanche, who by powder
Qui par avalanche, qui par poudre
Who for his greed, who for his hunger
Qui pour sa cupidité, qui pour sa faim
And who shall I say is calling?
Et qui dois-je dire appelle?
And who by brave assent, who by accident
Et qui par un brave consentement, qui par accident
Who in solitude, who in this mirror
Qui en solitude, qui dans ce miroir
Who by his lady's command, who by his own hand
Qui par l'ordre de sa dame, qui de sa propre main
Who in mortal chains, who in power
Qui enchaîné mortellement, qui en pouvoir
And who shall I say is calling?
Et qui dois-je dire appelle?
And who by fire, who by water
E quem pelo fogo, quem pela água
Who in the sunshine, who in the night time
Quem ao sol, quem à noite
Who by high ordeal, who by common trial
Quem por grande provação, quem por prova comum
Who in your merry merry month of may
Quem no seu alegre alegre mês de maio
Who by very slow decay
Quem por decadência muito lenta
And who shall I say is calling?
E quem devo dizer que está chamando?
And who in her lonely slip, who by barbiturate
E quem em sua solidão, quem por barbitúrico
Who in these realms of love, who by something blunt
Quem nestes reinos de amor, quem por algo contundente
Who by avalanche, who by powder
Quem por avalanche, quem por pó
Who for his greed, who for his hunger
Quem por sua ganância, quem por sua fome
And who shall I say is calling?
E quem devo dizer que está chamando?
And who by brave assent, who by accident
E quem por corajoso consentimento, quem por acidente
Who in solitude, who in this mirror
Quem em solidão, quem neste espelho
Who by his lady's command, who by his own hand
Quem por ordem de sua dama, quem por sua própria mão
Who in mortal chains, who in power
Quem em correntes mortais, quem no poder
And who shall I say is calling?
E quem devo dizer que está chamando?
And who by fire, who by water
¿Y quién por fuego, quién por agua
Who in the sunshine, who in the night time
Quién en la luz del sol, quién en la noche
Who by high ordeal, who by common trial
Quién por alta prueba, quién por prueba común
Who in your merry merry month of may
Quién en tu alegre alegre mes de mayo
Who by very slow decay
Quién por una muy lenta decadencia
And who shall I say is calling?
¿Y a quién diré que está llamando?
And who in her lonely slip, who by barbiturate
¿Y quién en su solitaria negligencia, quién por barbitúrico
Who in these realms of love, who by something blunt
Quién en estos reinos de amor, quién por algo contundente
Who by avalanche, who by powder
Quién por avalancha, quién por polvo
Who for his greed, who for his hunger
Quién por su avaricia, quién por su hambre
And who shall I say is calling?
¿Y a quién diré que está llamando?
And who by brave assent, who by accident
¿Y quién por valiente asentimiento, quién por accidente
Who in solitude, who in this mirror
Quién en soledad, quién en este espejo
Who by his lady's command, who by his own hand
Quién por orden de su dama, quién por su propia mano
Who in mortal chains, who in power
Quién en cadenas mortales, quién en poder
And who shall I say is calling?
¿Y a quién diré que está llamando?
And who by fire, who by water
Und wer durch Feuer, wer durch Wasser
Who in the sunshine, who in the night time
Wer im Sonnenschein, wer in der Nachtzeit
Who by high ordeal, who by common trial
Wer durch harte Prüfung, wer durch alltägliche Herausforderung
Who in your merry merry month of may
Wer in deinem fröhlichen, fröhlichen Monat Mai
Who by very slow decay
Wer durch sehr langsamen Verfall
And who shall I say is calling?
Und wer soll ich sagen ruft an?
And who in her lonely slip, who by barbiturate
Und wer in ihrer einsamen Rutsche, wer durch Barbiturat
Who in these realms of love, who by something blunt
Wer in diesen Bereichen der Liebe, wer durch etwas stumpfes
Who by avalanche, who by powder
Wer durch Lawine, wer durch Pulver
Who for his greed, who for his hunger
Wer aus seiner Gier, wer aus seinem Hunger
And who shall I say is calling?
Und wer soll ich sagen ruft an?
And who by brave assent, who by accident
Und wer durch mutige Zustimmung, wer durch Unfall
Who in solitude, who in this mirror
Wer in Einsamkeit, wer in diesem Spiegel
Who by his lady's command, who by his own hand
Wer auf Befehl seiner Dame, wer durch seine eigene Hand
Who in mortal chains, who in power
Wer in sterblichen Ketten, wer in Macht
And who shall I say is calling?
Und wer soll ich sagen ruft an?
And who by fire, who by water
E chi per il fuoco, chi per l'acqua
Who in the sunshine, who in the night time
Chi al sole, chi nella notte
Who by high ordeal, who by common trial
Chi per un duro supplizio, chi per una prova comune
Who in your merry merry month of may
Chi nel tuo allegro allegro mese di maggio
Who by very slow decay
Chi per un decadimento molto lento
And who shall I say is calling?
E chi dirò che sta chiamando?
And who in her lonely slip, who by barbiturate
E chi nella sua solitaria scivolata, chi per barbiturico
Who in these realms of love, who by something blunt
Chi in questi regni d'amore, chi per qualcosa di ottuso
Who by avalanche, who by powder
Chi per valanga, chi per polvere
Who for his greed, who for his hunger
Chi per la sua avidità, chi per la sua fame
And who shall I say is calling?
E chi dirò che sta chiamando?
And who by brave assent, who by accident
E chi per coraggioso assenso, chi per incidente
Who in solitude, who in this mirror
Chi in solitudine, chi in questo specchio
Who by his lady's command, who by his own hand
Chi per ordine della sua dama, chi per mano propria
Who in mortal chains, who in power
Chi in catene mortali, chi in potere
And who shall I say is calling?
E chi dirò che sta chiamando?
And who by fire, who by water
Dan siapa yang mati oleh api, siapa oleh air
Who in the sunshine, who in the night time
Siapa di bawah sinar matahari, siapa di malam hari
Who by high ordeal, who by common trial
Siapa oleh cobaan berat, siapa oleh ujian biasa
Who in your merry merry month of may
Siapa di bulan Mei yang ceria
Who by very slow decay
Siapa oleh peluruhan yang sangat lambat
And who shall I say is calling?
Dan siapa yang harus saya katakan sedang menelepon?
And who in her lonely slip, who by barbiturate
Dan siapa dalam kesendirian, siapa oleh barbiturat
Who in these realms of love, who by something blunt
Siapa di alam cinta ini, siapa oleh sesuatu yang tumpul
Who by avalanche, who by powder
Siapa oleh longsoran salju, siapa oleh serbuk
Who for his greed, who for his hunger
Siapa karena keserakahannya, siapa karena kelaparannya
And who shall I say is calling?
Dan siapa yang harus saya katakan sedang menelepon?
And who by brave assent, who by accident
Dan siapa dengan persetujuan yang berani, siapa oleh kecelakaan
Who in solitude, who in this mirror
Siapa dalam kesendirian, siapa di cermin ini
Who by his lady's command, who by his own hand
Siapa atas perintah wanitanya, siapa oleh tangannya sendiri
Who in mortal chains, who in power
Siapa dalam belenggu fana, siapa dalam kekuasaan
And who shall I say is calling?
Dan siapa yang harus saya katakan sedang menelepon?
And who by fire, who by water
และใครที่ตายด้วยไฟ, ใครที่ตายด้วยน้ำ
Who in the sunshine, who in the night time
ใครที่อยู่ในแสงแดด, ใครที่อยู่ในเวลากลางคืน
Who by high ordeal, who by common trial
ใครที่ต้องผ่านการทดสอบที่หนักหน่วง, ใครที่ต้องผ่านการทดลองที่ธรรมดา
Who in your merry merry month of may
ใครที่อยู่ในเดือนพฤษภาคมที่รื่นรมย์ของคุณ
Who by very slow decay
ใครที่ตายด้วยการสลายตัวที่ช้ามาก
And who shall I say is calling?
และฉันควรจะบอกว่าใครกำลังโทรมา?
And who in her lonely slip, who by barbiturate
และใครที่อยู่ในความเหงาของเธอ, ใครที่ตายด้วยยานอนหลับ
Who in these realms of love, who by something blunt
ใครที่อยู่ในสายตานี้ของความรัก, ใครที่ตายด้วยสิ่งที่คดเคี้ยว
Who by avalanche, who by powder
ใครที่ตายด้วยน้ำหนักของหิมะที่พุ่งลงมา, ใครที่ตายด้วยสารผสม
Who for his greed, who for his hunger
ใครที่ตายเพราะความโลภ, ใครที่ตายเพราะความหิว
And who shall I say is calling?
และฉันควรจะบอกว่าใครกำลังโทรมา?
And who by brave assent, who by accident
และใครที่ตายด้วยการยินยอมอย่างกล้าหาญ, ใครที่ตายด้วยอุบัติเหตุ
Who in solitude, who in this mirror
ใครที่อยู่ในความเงียบเหงา, ใครที่อยู่ในกระจกนี้
Who by his lady's command, who by his own hand
ใครที่ตายด้วยคำสั่งของสาวของเขา, ใครที่ตายด้วยมือของตัวเอง
Who in mortal chains, who in power
ใครที่ตายในโซ่ที่เป็นมนุษย์, ใครที่ตายในอำนาจ
And who shall I say is calling?
และฉันควรจะบอกว่าใครกำลังโทรมา?
And who by fire, who by water
谁在火中,谁在水中
Who in the sunshine, who in the night time
谁在阳光下,谁在夜晚
Who by high ordeal, who by common trial
谁在严峻的考验中,谁在普通的试炼中
Who in your merry merry month of may
谁在你欢乐的五月
Who by very slow decay
谁在非常缓慢的衰败中
And who shall I say is calling?
我应该说是谁在呼唤?
And who in her lonely slip, who by barbiturate
谁在她孤独的滑落中,谁在巴比妥中
Who in these realms of love, who by something blunt
谁在这些爱的领域中,谁在某种钝的东西中
Who by avalanche, who by powder
谁在雪崩中,谁在火药中
Who for his greed, who for his hunger
谁为了他的贪婪,谁为了他的饥饿
And who shall I say is calling?
我应该说是谁在呼唤?
And who by brave assent, who by accident
谁在勇敢的同意中,谁在意外中
Who in solitude, who in this mirror
谁在孤独中,谁在这面镜子中
Who by his lady's command, who by his own hand
谁在他的女士的命令下,谁在他自己的手中
Who in mortal chains, who in power
谁在凡人的锁链中,谁在权力中
And who shall I say is calling?
我应该说是谁在呼唤?

Curiosités sur la chanson Who by Fire de Leonard Cohen

Sur quels albums la chanson “Who by Fire” a-t-elle été lancée par Leonard Cohen?
Leonard Cohen a lancé la chanson sur les albums “New Skin For The Old Ceremony” en 1974, “So Long, Marianne” en 1975, “The Best of Leonard Cohen” en 1975, “Leonard Cohen In Concert” en 1994, “Cohen Live” en 1994, “The Essential Leonard Cohen” en 2002, “Live In London” en 2009, “Greatest Hits” en 2009, “The Complete Studio Albums Collection” en 2011, “Live In Dublin” en 2014, “From the Shadows - Live at l'Olympia, Paris, 5th June, 1976” en 2017, et “Hallelujah & Songs from His Albums” en 2022.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Leonard Cohen

Autres artistes de Folk