Mel

Liniker de Barros Ferreira Campos

Paroles Traduction

Teus olhos na minha cara
Parecem me ver bem mais que eu
Fico boba, sem graça
Preferia estar pelada, contigo no breu

Sonhando acordada
A noite é mel
Tem mais de um ano que eu não toco
Numa boca de selvagem

Teus olhos na minha cara
Parecem me ver bem mais que eu
Fico boba, sem graça
Preferia estar pelada, contigo no breu

Sonhando acordada
A noite é mel
Tem mais de um ano que eu não toco
Numa boca de selvagem

Falo na tua orelha
Saboreando mais um palavrão
Safa, sacana
Festa de arromba com teu pijama no chão
Boba, não mais
'Tá fácil
Pintar o sete nesse tela de ouro
Melada se acabou

Melada se acabou

Teus olhos na minha cara
Parecem me ver bem mais que eu
Fico boba, sem graça
Preferia estar pelada, contigo no breu

Sonhando acordada
A noite é mel
Tem mais de um ano que eu não toco
Numa boca de selvagem

Falo na tua orelha
Saboreando mais um palavrão
Safa, sacana
Festa de arromba com teu pijama no chão
Boba, não mais
'Tá fácil, 'tá fácil
Pintar o sete nesse tela de ouro
Melada se acabou
Melada se acabou, melada se acabou

Teus olhos na minha cara
Tes yeux sur mon visage
Parecem me ver bem mais que eu
Semblent me voir bien plus que moi
Fico boba, sem graça
Je reste stupide, sans grâce
Preferia estar pelada, contigo no breu
Je préférerais être nue, avec toi dans l'obscurité
Sonhando acordada
Rêvant éveillée
A noite é mel
La nuit est miel
Tem mais de um ano que eu não toco
Cela fait plus d'un an que je n'ai pas touché
Numa boca de selvagem
À une bouche sauvage
Teus olhos na minha cara
Tes yeux sur mon visage
Parecem me ver bem mais que eu
Semblent me voir bien plus que moi
Fico boba, sem graça
Je reste stupide, sans grâce
Preferia estar pelada, contigo no breu
Je préférerais être nue, avec toi dans l'obscurité
Sonhando acordada
Rêvant éveillée
A noite é mel
La nuit est miel
Tem mais de um ano que eu não toco
Cela fait plus d'un an que je n'ai pas touché
Numa boca de selvagem
À une bouche sauvage
Falo na tua orelha
Je parle à ton oreille
Saboreando mais um palavrão
Savourant un autre juron
Safa, sacana
Coquine, canaille
Festa de arromba com teu pijama no chão
Fête débridée avec ton pyjama sur le sol
Boba, não mais
Stupide, plus maintenant
'Tá fácil
C'est facile
Pintar o sete nesse tela de ouro
Peindre le sept sur cette toile d'or
Melada se acabou
Enduite de miel, c'est fini
Melada se acabou
Enduite de miel, c'est fini
Teus olhos na minha cara
Tes yeux sur mon visage
Parecem me ver bem mais que eu
Semblent me voir bien plus que moi
Fico boba, sem graça
Je reste stupide, sans grâce
Preferia estar pelada, contigo no breu
Je préférerais être nue, avec toi dans l'obscurité
Sonhando acordada
Rêvant éveillée
A noite é mel
La nuit est miel
Tem mais de um ano que eu não toco
Cela fait plus d'un an que je n'ai pas touché
Numa boca de selvagem
À une bouche sauvage
Falo na tua orelha
Je parle à ton oreille
Saboreando mais um palavrão
Savourant un autre juron
Safa, sacana
Coquine, canaille
Festa de arromba com teu pijama no chão
Fête débridée avec ton pyjama sur le sol
Boba, não mais
Stupide, plus maintenant
'Tá fácil, 'tá fácil
C'est facile, c'est facile
Pintar o sete nesse tela de ouro
Peindre le sept sur cette toile d'or
Melada se acabou
Enduite de miel, c'est fini
Melada se acabou, melada se acabou
Enduite de miel, c'est fini, enduite de miel, c'est fini
Teus olhos na minha cara
Your eyes on my face
Parecem me ver bem mais que eu
Seem to see me much more than I do
Fico boba, sem graça
I feel silly, embarrassed
Preferia estar pelada, contigo no breu
I'd rather be naked, with you in the dark
Sonhando acordada
Daydreaming
A noite é mel
The night is honey
Tem mais de um ano que eu não toco
It's been over a year since I've touched
Numa boca de selvagem
A wild mouth
Teus olhos na minha cara
Your eyes on my face
Parecem me ver bem mais que eu
Seem to see me much more than I do
Fico boba, sem graça
I feel silly, embarrassed
Preferia estar pelada, contigo no breu
I'd rather be naked, with you in the dark
Sonhando acordada
Daydreaming
A noite é mel
The night is honey
Tem mais de um ano que eu não toco
It's been over a year since I've touched
Numa boca de selvagem
A wild mouth
Falo na tua orelha
I speak in your ear
Saboreando mais um palavrão
Savoring another curse word
Safa, sacana
Naughty, cheeky
Festa de arromba com teu pijama no chão
Wild party with your pajamas on the floor
Boba, não mais
Silly, no more
'Tá fácil
It's easy
Pintar o sete nesse tela de ouro
To paint the town on this golden canvas
Melada se acabou
The stickiness is over
Melada se acabou
The stickiness is over
Teus olhos na minha cara
Your eyes on my face
Parecem me ver bem mais que eu
Seem to see me much more than I do
Fico boba, sem graça
I feel silly, embarrassed
Preferia estar pelada, contigo no breu
I'd rather be naked, with you in the dark
Sonhando acordada
Daydreaming
A noite é mel
The night is honey
Tem mais de um ano que eu não toco
It's been over a year since I've touched
Numa boca de selvagem
A wild mouth
Falo na tua orelha
I speak in your ear
Saboreando mais um palavrão
Savoring another curse word
Safa, sacana
Naughty, cheeky
Festa de arromba com teu pijama no chão
Wild party with your pajamas on the floor
Boba, não mais
Silly, no more
'Tá fácil, 'tá fácil
It's easy, it's easy
Pintar o sete nesse tela de ouro
To paint the town on this golden canvas
Melada se acabou
The stickiness is over
Melada se acabou, melada se acabou
The stickiness is over, the stickiness is over
Teus olhos na minha cara
Tus ojos en mi cara
Parecem me ver bem mais que eu
Parecen verme mucho más que yo
Fico boba, sem graça
Me quedo tonta, sin gracia
Preferia estar pelada, contigo no breu
Preferiría estar desnuda, contigo en la oscuridad
Sonhando acordada
Soñando despierta
A noite é mel
La noche es miel
Tem mais de um ano que eu não toco
Ha pasado más de un año desde que no toco
Numa boca de selvagem
Una boca salvaje
Teus olhos na minha cara
Tus ojos en mi cara
Parecem me ver bem mais que eu
Parecen verme mucho más que yo
Fico boba, sem graça
Me quedo tonta, sin gracia
Preferia estar pelada, contigo no breu
Preferiría estar desnuda, contigo en la oscuridad
Sonhando acordada
Soñando despierta
A noite é mel
La noche es miel
Tem mais de um ano que eu não toco
Ha pasado más de un año desde que no toco
Numa boca de selvagem
Una boca salvaje
Falo na tua orelha
Hablo en tu oído
Saboreando mais um palavrão
Saboreando otra palabrota
Safa, sacana
Pícara, canalla
Festa de arromba com teu pijama no chão
Fiesta desenfrenada con tu pijama en el suelo
Boba, não mais
Tonta, ya no más
'Tá fácil
Es fácil
Pintar o sete nesse tela de ouro
Pintar el siete en este lienzo de oro
Melada se acabou
Se acabó la miel
Melada se acabou
Se acabó la miel
Teus olhos na minha cara
Tus ojos en mi cara
Parecem me ver bem mais que eu
Parecen verme mucho más que yo
Fico boba, sem graça
Me quedo tonta, sin gracia
Preferia estar pelada, contigo no breu
Preferiría estar desnuda, contigo en la oscuridad
Sonhando acordada
Soñando despierta
A noite é mel
La noche es miel
Tem mais de um ano que eu não toco
Ha pasado más de un año desde que no toco
Numa boca de selvagem
Una boca salvaje
Falo na tua orelha
Hablo en tu oído
Saboreando mais um palavrão
Saboreando otra palabrota
Safa, sacana
Pícara, canalla
Festa de arromba com teu pijama no chão
Fiesta desenfrenada con tu pijama en el suelo
Boba, não mais
Tonta, ya no más
'Tá fácil, 'tá fácil
Es fácil, es fácil
Pintar o sete nesse tela de ouro
Pintar el siete en este lienzo de oro
Melada se acabou
Se acabó la miel
Melada se acabou, melada se acabou
Se acabó la miel, se acabó la miel
Teus olhos na minha cara
Deine Augen in meinem Gesicht
Parecem me ver bem mais que eu
Sie scheinen mich viel besser zu sehen als ich
Fico boba, sem graça
Ich fühle mich dumm, verlegen
Preferia estar pelada, contigo no breu
Ich würde lieber nackt sein, mit dir im Dunkeln
Sonhando acordada
Tagträumend
A noite é mel
Die Nacht ist Honig
Tem mais de um ano que eu não toco
Es ist mehr als ein Jahr her, dass ich
Numa boca de selvagem
Einen wilden Mund berührt habe
Teus olhos na minha cara
Deine Augen in meinem Gesicht
Parecem me ver bem mais que eu
Sie scheinen mich viel besser zu sehen als ich
Fico boba, sem graça
Ich fühle mich dumm, verlegen
Preferia estar pelada, contigo no breu
Ich würde lieber nackt sein, mit dir im Dunkeln
Sonhando acordada
Tagträumend
A noite é mel
Die Nacht ist Honig
Tem mais de um ano que eu não toco
Es ist mehr als ein Jahr her, dass ich
Numa boca de selvagem
Einen wilden Mund berührt habe
Falo na tua orelha
Ich spreche in dein Ohr
Saboreando mais um palavrão
Genieße ein weiteres Schimpfwort
Safa, sacana
Frech, schelmisch
Festa de arromba com teu pijama no chão
Riesige Party mit deinem Pyjama auf dem Boden
Boba, não mais
Dumm, nicht mehr
'Tá fácil
Es ist einfach
Pintar o sete nesse tela de ouro
Auf dieser goldenen Leinwand wild zu malen
Melada se acabou
Es ist vorbei mit dem klebrigen
Melada se acabou
Es ist vorbei mit dem klebrigen
Teus olhos na minha cara
Deine Augen in meinem Gesicht
Parecem me ver bem mais que eu
Sie scheinen mich viel besser zu sehen als ich
Fico boba, sem graça
Ich fühle mich dumm, verlegen
Preferia estar pelada, contigo no breu
Ich würde lieber nackt sein, mit dir im Dunkeln
Sonhando acordada
Tagträumend
A noite é mel
Die Nacht ist Honig
Tem mais de um ano que eu não toco
Es ist mehr als ein Jahr her, dass ich
Numa boca de selvagem
Einen wilden Mund berührt habe
Falo na tua orelha
Ich spreche in dein Ohr
Saboreando mais um palavrão
Genieße ein weiteres Schimpfwort
Safa, sacana
Frech, schelmisch
Festa de arromba com teu pijama no chão
Riesige Party mit deinem Pyjama auf dem Boden
Boba, não mais
Dumm, nicht mehr
'Tá fácil, 'tá fácil
Es ist einfach, es ist einfach
Pintar o sete nesse tela de ouro
Auf dieser goldenen Leinwand wild zu malen
Melada se acabou
Es ist vorbei mit dem klebrigen
Melada se acabou, melada se acabou
Es ist vorbei mit dem klebrigen, es ist vorbei mit dem klebrigen
Teus olhos na minha cara
I tuoi occhi sul mio viso
Parecem me ver bem mais que eu
Sembra che mi vedano molto più di me
Fico boba, sem graça
Rimango sciocca, senza parole
Preferia estar pelada, contigo no breu
Preferirei essere nuda, con te nell'oscurità
Sonhando acordada
Sognando da sveglia
A noite é mel
La notte è miele
Tem mais de um ano que eu não toco
È più di un anno che non tocco
Numa boca de selvagem
Una bocca selvaggia
Teus olhos na minha cara
I tuoi occhi sul mio viso
Parecem me ver bem mais que eu
Sembra che mi vedano molto più di me
Fico boba, sem graça
Rimango sciocca, senza parole
Preferia estar pelada, contigo no breu
Preferirei essere nuda, con te nell'oscurità
Sonhando acordada
Sognando da sveglia
A noite é mel
La notte è miele
Tem mais de um ano que eu não toco
È più di un anno che non tocco
Numa boca de selvagem
Una bocca selvaggia
Falo na tua orelha
Parlo nel tuo orecchio
Saboreando mais um palavrão
Gustando un'altra parolaccia
Safa, sacana
Sfacciata, mascalzone
Festa de arromba com teu pijama no chão
Festa sfrenata con il tuo pigiama per terra
Boba, não mais
Sciocca, non più
'Tá fácil
È facile
Pintar o sete nesse tela de ouro
Dipingere il sette su questa tela d'oro
Melada se acabou
Si è conclusa in un pasticcio
Melada se acabou
Si è conclusa in un pasticcio
Teus olhos na minha cara
I tuoi occhi sul mio viso
Parecem me ver bem mais que eu
Sembra che mi vedano molto più di me
Fico boba, sem graça
Rimango sciocca, senza parole
Preferia estar pelada, contigo no breu
Preferirei essere nuda, con te nell'oscurità
Sonhando acordada
Sognando da sveglia
A noite é mel
La notte è miele
Tem mais de um ano que eu não toco
È più di un anno che non tocco
Numa boca de selvagem
Una bocca selvaggia
Falo na tua orelha
Parlo nel tuo orecchio
Saboreando mais um palavrão
Gustando un'altra parolaccia
Safa, sacana
Sfacciata, mascalzone
Festa de arromba com teu pijama no chão
Festa sfrenata con il tuo pigiama per terra
Boba, não mais
Sciocca, non più
'Tá fácil, 'tá fácil
È facile, è facile
Pintar o sete nesse tela de ouro
Dipingere il sette su questa tela d'oro
Melada se acabou
Si è conclusa in un pasticcio
Melada se acabou, melada se acabou
Si è conclusa in un pasticcio, si è conclusa in un pasticcio

Curiosités sur la chanson Mel de Liniker

Quand la chanson “Mel” a-t-elle été lancée par Liniker?
La chanson Mel a été lancée en 2021, sur l’album “Indigo Borboleta Anil”.
Qui a composé la chanson “Mel” de Liniker?
La chanson “Mel” de Liniker a été composée par Liniker de Barros Ferreira Campos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Liniker

Autres artistes de Soul pop