Psiu

Liniker De Barros Ferreira Campos

Paroles Traduction

Pra quem não sabia contar gotas
'Cê aprendeu a nadar
O mar te cobriu sereno
Planeta marte

Pra quem não sabia contar gotas
'Cê aprendeu a nadar
O mar te cobriu sereno
Planeta marte

Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Descascou o medo pra caber coragem
Sem calma, sem nada, sem ar

Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Descascou o medo pra caber coragem
Sem calma, sem nada, sem ar

Borrifou um segredo pra fazer a lua
Temperou com calma teu desassossego
Empanou com areia tua calma santa
Salvou um beijo

Chorou na despedida
Mas gozaram chamas
Amanheceu à guarda de esperar o sono
Desesperou de medo quando ficou tarde
Chamou minha atenção

Fazendo serenata
O mergulho foi tão bom que me encheu de graça
Molhou meu coração
Mergulho em fumaça
Num delirante assovio psiu, psiu, psiu

Num delirante assovio psiu, psiu, psiu

Oh oh oh oh

Pra quem não sabia contar gotas
Pour ceux qui ne savaient pas compter les gouttes
'Cê aprendeu a nadar
Tu as appris à nager
O mar te cobriu sereno
La mer t'a couvert sereinement
Planeta marte
Planète Mars
Pra quem não sabia contar gotas
Pour ceux qui ne savaient pas compter les gouttes
'Cê aprendeu a nadar
Tu as appris à nager
O mar te cobriu sereno
La mer t'a couvert sereinement
Planeta marte
Planète Mars
Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Sans point, sans virgule, sans demi, pieds nus
Descascou o medo pra caber coragem
Tu as épluché la peur pour faire place au courage
Sem calma, sem nada, sem ar
Sans calme, sans rien, sans air
Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Sans point, sans virgule, sans demi, pieds nus
Descascou o medo pra caber coragem
Tu as épluché la peur pour faire place au courage
Sem calma, sem nada, sem ar
Sans calme, sans rien, sans air
Borrifou um segredo pra fazer a lua
Tu as vaporisé un secret pour faire la lune
Temperou com calma teu desassossego
Tu as assaisonné avec calme ton inquiétude
Empanou com areia tua calma santa
Tu as enrobé de sable ton calme saint
Salvou um beijo
Tu as sauvé un baiser
Chorou na despedida
Tu as pleuré lors du départ
Mas gozaram chamas
Mais ils ont joui des flammes
Amanheceu à guarda de esperar o sono
Le jour s'est levé en attendant le sommeil
Desesperou de medo quando ficou tarde
Tu as désespéré de peur quand il est devenu tard
Chamou minha atenção
Tu as attiré mon attention
Fazendo serenata
En faisant une sérénade
O mergulho foi tão bom que me encheu de graça
Le plongeon était si bon qu'il m'a rempli de grâce
Molhou meu coração
Il a mouillé mon cœur
Mergulho em fumaça
Plongée dans la fumée
Num delirante assovio psiu, psiu, psiu
Dans un sifflement délirant psiu, psiu, psiu
Num delirante assovio psiu, psiu, psiu
Dans un sifflement délirant psiu, psiu, psiu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Pra quem não sabia contar gotas
For those who didn't know how to count drops
'Cê aprendeu a nadar
You learned to swim
O mar te cobriu sereno
The sea covered you serenely
Planeta marte
Planet Mars
Pra quem não sabia contar gotas
For those who didn't know how to count drops
'Cê aprendeu a nadar
You learned to swim
O mar te cobriu sereno
The sea covered you serenely
Planeta marte
Planet Mars
Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Without a point, without a comma, without a sock, barefoot
Descascou o medo pra caber coragem
You peeled off fear to fit courage
Sem calma, sem nada, sem ar
Without calm, without anything, without air
Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Without a point, without a comma, without a sock, barefoot
Descascou o medo pra caber coragem
You peeled off fear to fit courage
Sem calma, sem nada, sem ar
Without calm, without anything, without air
Borrifou um segredo pra fazer a lua
You sprayed a secret to make the moon
Temperou com calma teu desassossego
You seasoned your restlessness with calm
Empanou com areia tua calma santa
You breaded your holy calm with sand
Salvou um beijo
You saved a kiss
Chorou na despedida
You cried at the farewell
Mas gozaram chamas
But they enjoyed flames
Amanheceu à guarda de esperar o sono
Dawned waiting for sleep
Desesperou de medo quando ficou tarde
You panicked when it got late
Chamou minha atenção
You caught my attention
Fazendo serenata
Serenading
O mergulho foi tão bom que me encheu de graça
The dive was so good it filled me with grace
Molhou meu coração
You wet my heart
Mergulho em fumaça
Dive into smoke
Num delirante assovio psiu, psiu, psiu
In a delirious whistle psiu, psiu, psiu
Num delirante assovio psiu, psiu, psiu
In a delirious whistle psiu, psiu, psiu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Pra quem não sabia contar gotas
Para quien no sabía contar gotas
'Cê aprendeu a nadar
Aprendiste a nadar
O mar te cobriu sereno
El mar te cubrió sereno
Planeta marte
Planeta Marte
Pra quem não sabia contar gotas
Para quien no sabía contar gotas
'Cê aprendeu a nadar
Aprendiste a nadar
O mar te cobriu sereno
El mar te cubrió sereno
Planeta marte
Planeta Marte
Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Sin punto, sin coma, sin media, descalza
Descascou o medo pra caber coragem
Pelaste el miedo para caber coraje
Sem calma, sem nada, sem ar
Sin calma, sin nada, sin aire
Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Sin punto, sin coma, sin media, descalza
Descascou o medo pra caber coragem
Pelaste el miedo para caber coraje
Sem calma, sem nada, sem ar
Sin calma, sin nada, sin aire
Borrifou um segredo pra fazer a lua
Rociaste un secreto para hacer la luna
Temperou com calma teu desassossego
Templaste con calma tu inquietud
Empanou com areia tua calma santa
Empanaste con arena tu calma santa
Salvou um beijo
Salvaste un beso
Chorou na despedida
Lloraste en la despedida
Mas gozaram chamas
Pero gozaron llamas
Amanheceu à guarda de esperar o sono
Amaneció a la espera de esperar el sueño
Desesperou de medo quando ficou tarde
Desesperaste de miedo cuando se hizo tarde
Chamou minha atenção
Llamaste mi atención
Fazendo serenata
Haciendo serenata
O mergulho foi tão bom que me encheu de graça
El buceo fue tan bueno que me llenó de gracia
Molhou meu coração
Mojaste mi corazón
Mergulho em fumaça
Buceo en humo
Num delirante assovio psiu, psiu, psiu
En un delirante silbido psiu, psiu, psiu
Num delirante assovio psiu, psiu, psiu
En un delirante silbido psiu, psiu, psiu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Pra quem não sabia contar gotas
Für den, der nicht wusste, wie man Tropfen zählt
'Cê aprendeu a nadar
Du hast gelernt zu schwimmen
O mar te cobriu sereno
Das Meer hat dich ruhig bedeckt
Planeta marte
Planet Mars
Pra quem não sabia contar gotas
Für den, der nicht wusste, wie man Tropfen zählt
'Cê aprendeu a nadar
Du hast gelernt zu schwimmen
O mar te cobriu sereno
Das Meer hat dich ruhig bedeckt
Planeta marte
Planet Mars
Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Ohne Punkt, ohne Komma, ohne Socken, barfuß
Descascou o medo pra caber coragem
Du hast die Angst abgeschält, um Mut zu fassen
Sem calma, sem nada, sem ar
Ohne Ruhe, ohne nichts, ohne Luft
Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Ohne Punkt, ohne Komma, ohne Socken, barfuß
Descascou o medo pra caber coragem
Du hast die Angst abgeschält, um Mut zu fassen
Sem calma, sem nada, sem ar
Ohne Ruhe, ohne nichts, ohne Luft
Borrifou um segredo pra fazer a lua
Du hast ein Geheimnis versprüht, um den Mond zu machen
Temperou com calma teu desassossego
Mit Ruhe hast du deine Unruhe gewürzt
Empanou com areia tua calma santa
Mit Sand hast du deine heilige Ruhe paniert
Salvou um beijo
Du hast einen Kuss gerettet
Chorou na despedida
Du hast beim Abschied geweint
Mas gozaram chamas
Aber sie genossen die Flammen
Amanheceu à guarda de esperar o sono
Es dämmerte in Erwartung des Schlafes
Desesperou de medo quando ficou tarde
Du hast vor Angst verzweifelt, als es spät wurde
Chamou minha atenção
Du hast meine Aufmerksamkeit erregt
Fazendo serenata
Mit einem Ständchen
O mergulho foi tão bom que me encheu de graça
Der Tauchgang war so gut, dass er mich mit Anmut erfüllte
Molhou meu coração
Du hast mein Herz nass gemacht
Mergulho em fumaça
Tauche in Rauch
Num delirante assovio psiu, psiu, psiu
In einem wahnsinnigen Pfeifen psiu, psiu, psiu
Num delirante assovio psiu, psiu, psiu
In einem wahnsinnigen Pfeifen psiu, psiu, psiu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Pra quem não sabia contar gotas
Per chi non sapeva contare le gocce
'Cê aprendeu a nadar
Hai imparato a nuotare
O mar te cobriu sereno
Il mare ti ha coperto sereno
Planeta marte
Pianeta Marte
Pra quem não sabia contar gotas
Per chi non sapeva contare le gocce
'Cê aprendeu a nadar
Hai imparato a nuotare
O mar te cobriu sereno
Il mare ti ha coperto sereno
Planeta marte
Pianeta Marte
Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Senza punto, senza virgola, senza mezza, scalza
Descascou o medo pra caber coragem
Ha sbucciato la paura per far posto al coraggio
Sem calma, sem nada, sem ar
Senza calma, senza niente, senza aria
Sem ponto, sem virgula, sem meia, descalça
Senza punto, senza virgola, senza mezza, scalza
Descascou o medo pra caber coragem
Ha sbucciato la paura per far posto al coraggio
Sem calma, sem nada, sem ar
Senza calma, senza niente, senza aria
Borrifou um segredo pra fazer a lua
Ha spruzzato un segreto per fare la luna
Temperou com calma teu desassossego
Ha condito con calma il tuo inquietudine
Empanou com areia tua calma santa
Ha impanato con sabbia la tua calma santa
Salvou um beijo
Ha salvato un bacio
Chorou na despedida
Ha pianto all'addio
Mas gozaram chamas
Ma hanno goduto le fiamme
Amanheceu à guarda de esperar o sono
È alba in attesa di aspettare il sonno
Desesperou de medo quando ficou tarde
Ha disperato di paura quando è diventato tardi
Chamou minha atenção
Ha attirato la mia attenzione
Fazendo serenata
Facendo serenata
O mergulho foi tão bom que me encheu de graça
Il tuffo è stato così buono che mi ha riempito di grazia
Molhou meu coração
Ha bagnato il mio cuore
Mergulho em fumaça
Tuffo nella fumata
Num delirante assovio psiu, psiu, psiu
In un delirante fischio psiu, psiu, psiu
Num delirante assovio psiu, psiu, psiu
In un delirante fischio psiu, psiu, psiu
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Curiosités sur la chanson Psiu de Liniker

Sur quels albums la chanson “Psiu” a-t-elle été lancée par Liniker?
Liniker a lancé la chanson sur les albums “Indigo Borboleta Anil” en 2021 et “INDIGO BORBOLETA ANIL” en 2022.
Qui a composé la chanson “Psiu” de Liniker?
La chanson “Psiu” de Liniker a été composée par Liniker De Barros Ferreira Campos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Liniker

Autres artistes de Soul pop