Melissa Arnette Elliott, Melissa Jefferson, Theron Thomas, Daniel Farber, Eric Frederic, Antonio Cuna, Tobias Wincorn
I've been waitin' for this one
Turn it up
Slow songs, they for skinny hoes
Can't move all of this here to one of those
I'm a thick bitch, I need tempo (tempo)
Fuck it up to the tempo
Pitty-pat, pitty-pat, pitty-pitty-pat (pat)
Look at my ass, it's fitty-fitty-fat (fat)
Kitty cat, kitty cat, kitty-kitty cat (cat)
Prrr me a glass, boy, I like my water wet (wet)
Throw it back (throw it back, threw it back)
Catch that (catch that, catch that)
I need a jack (woo)
For all of this ass, but it won't go flat (wait a minute)
Baby, baby (baby)
Come eat some of this cakey (cake)
He look like he could gain a little weight (a little weight)
Lick the icing off, put the rest in your face (face)
Slow songs, they for skinny hoes
Can't move all of this here to one of those (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Fuck it up to the tempo
Fuck it up to the tempo
Fuck it up to the tempo
Slow songs, they for skinny hoes
Fuck it up to the tempo (tempo)
Fuck it up, fuck it up
Boyfriend watchin', oh now he wanna knuckle up
Get on this ride, baby, you gon' have to buckle up
Thick thighs save lives, call me little buttercup
All means necessary (ayy)
My ass is not an accessorary (what?)
Nigga, I said it, accessorary (what?)
Twerk skills up on legendary
Slow songs, they for skinny hoes
Can't move all of this here to one of those (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Fuck it up to the tempo
Fuck it up to the tempo
Fuck it up to the tempo
Slow songs, they for skinny hoes
Fuck it up to the tempo
Missy!
Let's go (let's go), let's go (let's go)
All the fly girls head to the dance floor
Kitty cat, kitty cat, prrr
All the thick girls down on the flrrr (on the floor)
Ice on my neck like brrr (like brrr)
I'm big-boned with nice curves (nice curves)
Look at me, I know I look grrrd (good)
Look good, look good, look grrrd (look good)
I'ma show y'all chicks how to drrr it
Your nigga, he wish he could
Thick girl (thick girl), split (split)
Get a bag (get a bag), get rich (get rich)
Hair done (hair done), fixed (fixed)
If you see a hater, tell him quit (stop)
Get your own dough (own dough)
Get your bread, own dough (own dough)
Go head ladies, head to the floor (floor)
Fuck up the tempo, thick girls get low (woo)
Slow songs, they for skinny hoes
Can't move all of this here to one of those (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Fuck it up to the tempo
Fuck it up to the tempo
Fuck it up to the tempo
Slow songs, they for skinny hoes
Fuck it up to the tempo
Girl, run that shit back
I've been waitin' for this one
J'attendais celle-ci
Turn it up
Monte le son
Slow songs, they for skinny hoes
Les chansons lentes, c'est pour les filles maigres
Can't move all of this here to one of those
Je ne peux pas bouger tout ça sur une de celles-ci
I'm a thick bitch, I need tempo (tempo)
Je suis une grosse meuf, j'ai besoin de tempo (tempo)
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Pitty-pat, pitty-pat, pitty-pitty-pat (pat)
Pitty-pat, pitty-pat, pitty-pitty-pat (pat)
Look at my ass, it's fitty-fitty-fat (fat)
Regarde mon cul, il est fitty-fitty-fat (fat)
Kitty cat, kitty cat, kitty-kitty cat (cat)
Kitty cat, kitty cat, kitty-kitty cat (cat)
Prrr me a glass, boy, I like my water wet (wet)
Verse-moi un verre, garçon, j'aime mon eau mouillée (wet)
Throw it back (throw it back, threw it back)
Renvoie-le (renvoie-le, renvoyé)
Catch that (catch that, catch that)
Attrape ça (attrape ça, attrape ça)
I need a jack (woo)
J'ai besoin d'un cric (woo)
For all of this ass, but it won't go flat (wait a minute)
Pour tout ce cul, mais il ne s'affaissera pas (attends une minute)
Baby, baby (baby)
Bébé, bébé (bébé)
Come eat some of this cakey (cake)
Viens manger un peu de ce gâteau (gâteau)
He look like he could gain a little weight (a little weight)
Il a l'air de pouvoir prendre un peu de poids (un peu de poids)
Lick the icing off, put the rest in your face (face)
Lèche le glaçage, mets le reste sur ton visage (visage)
Slow songs, they for skinny hoes
Les chansons lentes, c'est pour les filles maigres
Can't move all of this here to one of those (hey)
Je ne peux pas bouger tout ça sur une de celles-ci (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Je suis une grosse meuf, j'ai besoin de tempo (j'en ai besoin)
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Slow songs, they for skinny hoes
Les chansons lentes, c'est pour les filles maigres
Fuck it up to the tempo (tempo)
Bousille-le sur le tempo (tempo)
Fuck it up, fuck it up
Bousille-le, bousille-le
Boyfriend watchin', oh now he wanna knuckle up
Petit ami qui regarde, oh maintenant il veut se battre
Get on this ride, baby, you gon' have to buckle up
Monte sur ce manège, bébé, tu vas devoir t'attacher
Thick thighs save lives, call me little buttercup
Les cuisses épaisses sauvent des vies, appelle-moi petite douceur
All means necessary (ayy)
Par tous les moyens nécessaires (ayy)
My ass is not an accessorary (what?)
Mon cul n'est pas un accessoire (quoi ?)
Nigga, I said it, accessorary (what?)
Négro, je l'ai dit, accessoire (quoi ?)
Twerk skills up on legendary
Compétences de twerk au niveau légendaire
Slow songs, they for skinny hoes
Les chansons lentes, c'est pour les filles maigres
Can't move all of this here to one of those (hey)
Je ne peux pas bouger tout ça sur une de celles-ci (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Je suis une grosse meuf, j'ai besoin de tempo (j'en ai besoin)
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Slow songs, they for skinny hoes
Les chansons lentes, c'est pour les filles maigres
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Missy!
Missy!
Let's go (let's go), let's go (let's go)
Allons-y (allons-y), allons-y (allons-y)
All the fly girls head to the dance floor
Toutes les filles branchées se dirigent vers la piste de danse
Kitty cat, kitty cat, prrr
Kitty cat, kitty cat, prrr
All the thick girls down on the flrrr (on the floor)
Toutes les filles épaisses descendent sur le flrrr (sur le sol)
Ice on my neck like brrr (like brrr)
Des glaçons sur mon cou comme brrr (comme brrr)
I'm big-boned with nice curves (nice curves)
Je suis bien charpentée avec de belles courbes (belles courbes)
Look at me, I know I look grrrd (good)
Regarde-moi, je sais que je suis belle (belle)
Look good, look good, look grrrd (look good)
Regarde bien, regarde bien, regarde bien (regarde bien)
I'ma show y'all chicks how to drrr it
Je vais vous montrer comment le faire
Your nigga, he wish he could
Ton mec, il aimerait pouvoir
Thick girl (thick girl), split (split)
Fille épaisse (fille épaisse), écart (écart)
Get a bag (get a bag), get rich (get rich)
Obtiens un sac (obtiens un sac), deviens riche (deviens riche)
Hair done (hair done), fixed (fixed)
Cheveux faits (cheveux faits), fixés (fixés)
If you see a hater, tell him quit (stop)
Si tu vois un hater, dis-lui d'arrêter (stop)
Get your own dough (own dough)
Gagne ton propre argent (propre argent)
Get your bread, own dough (own dough)
Gagne ton pain, propre argent (propre argent)
Go head ladies, head to the floor (floor)
Allez les filles, allez sur le sol (sol)
Fuck up the tempo, thick girls get low (woo)
Bousille le tempo, les filles épaisses descendent (woo)
Slow songs, they for skinny hoes
Les chansons lentes, c'est pour les filles maigres
Can't move all of this here to one of those (hey)
Je ne peux pas bouger tout ça sur une de celles-ci (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Je suis une grosse meuf, j'ai besoin de tempo (j'en ai besoin)
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Slow songs, they for skinny hoes
Les chansons lentes, c'est pour les filles maigres
Fuck it up to the tempo
Bousille-le sur le tempo
Girl, run that shit back
Fille, rejoue ça
I've been waitin' for this one
Estive esperando por essa
Turn it up
Aumente o volume
Slow songs, they for skinny hoes
Músicas lentas, são para garotas magras
Can't move all of this here to one of those
Não consigo mover tudo isso para uma dessas
I'm a thick bitch, I need tempo (tempo)
Sou uma garota cheia, preciso de ritmo (ritmo)
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Pitty-pat, pitty-pat, pitty-pitty-pat (pat)
Pitty-pat, pitty-pat, pitty-pitty-pat (pat)
Look at my ass, it's fitty-fitty-fat (fat)
Olhe para minha bunda, é gorda-gorda-gorda (gorda)
Kitty cat, kitty cat, kitty-kitty cat (cat)
Gatinha, gatinha, gatinha-gatinha (gata)
Prrr me a glass, boy, I like my water wet (wet)
Me sirva um copo, garoto, eu gosto da minha água molhada (molhada)
Throw it back (throw it back, threw it back)
Jogue para trás (jogue para trás, jogou para trás)
Catch that (catch that, catch that)
Pegue isso (pegue isso, pegue isso)
I need a jack (woo)
Eu preciso de um jack (woo)
For all of this ass, but it won't go flat (wait a minute)
Para toda essa bunda, mas ela não vai murchar (espere um minuto)
Baby, baby (baby)
Baby, baby (baby)
Come eat some of this cakey (cake)
Venha comer um pouco deste bolo (bolo)
He look like he could gain a little weight (a little weight)
Ele parece que poderia ganhar um pouco de peso (um pouco de peso)
Lick the icing off, put the rest in your face (face)
Lamba a cobertura, coloque o resto no seu rosto (rosto)
Slow songs, they for skinny hoes
Músicas lentas, são para garotas magras
Can't move all of this here to one of those (hey)
Não consigo mover tudo isso para uma dessas (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Sou uma garota cheia, preciso de ritmo (preciso)
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Slow songs, they for skinny hoes
Músicas lentas, são para garotas magras
Fuck it up to the tempo (tempo)
Arrase no ritmo (ritmo)
Fuck it up, fuck it up
Arrase, arrase
Boyfriend watchin', oh now he wanna knuckle up
Namorado assistindo, oh agora ele quer brigar
Get on this ride, baby, you gon' have to buckle up
Entre nesse passeio, baby, você vai ter que se segurar
Thick thighs save lives, call me little buttercup
Coxas grossas salvam vidas, me chame de pequena manteiga
All means necessary (ayy)
Por todos os meios necessários (ayy)
My ass is not an accessorary (what?)
Minha bunda não é um acessório (o quê?)
Nigga, I said it, accessorary (what?)
Negão, eu disse, acessório (o quê?)
Twerk skills up on legendary
Habilidades de twerk no lendário
Slow songs, they for skinny hoes
Músicas lentas, são para garotas magras
Can't move all of this here to one of those (hey)
Não consigo mover tudo isso para uma dessas (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Sou uma garota cheia, preciso de ritmo (preciso)
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Slow songs, they for skinny hoes
Músicas lentas, são para garotas magras
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Missy!
Missy!
Let's go (let's go), let's go (let's go)
Vamos lá (vamos lá), vamos lá (vamos lá)
All the fly girls head to the dance floor
Todas as garotas estilosas para a pista de dança
Kitty cat, kitty cat, prrr
Gatinha, gatinha, prrr
All the thick girls down on the flrrr (on the floor)
Todas as garotas cheias no chão (no chão)
Ice on my neck like brrr (like brrr)
Gelo no meu pescoço como brrr (como brrr)
I'm big-boned with nice curves (nice curves)
Sou ossuda com curvas bonitas (curvas bonitas)
Look at me, I know I look grrrd (good)
Olhe para mim, eu sei que estou grrrd (boa)
Look good, look good, look grrrd (look good)
Olhe bem, olhe bem, olhe grrrd (olhe bem)
I'ma show y'all chicks how to drrr it
Vou mostrar a vocês garotas como fazer
Your nigga, he wish he could
Seu negão, ele deseja que pudesse
Thick girl (thick girl), split (split)
Garota cheia (garota cheia), divida (divida)
Get a bag (get a bag), get rich (get rich)
Pegue uma bolsa (pegue uma bolsa), fique rica (fique rica)
Hair done (hair done), fixed (fixed)
Cabelo feito (cabelo feito), arrumado (arrumado)
If you see a hater, tell him quit (stop)
Se você ver um hater, diga para ele parar (pare)
Get your own dough (own dough)
Ganhe sua própria grana (própria grana)
Get your bread, own dough (own dough)
Ganhe seu pão, própria grana (própria grana)
Go head ladies, head to the floor (floor)
Vá em frente garotas, para o chão (chão)
Fuck up the tempo, thick girls get low (woo)
Arrase no ritmo, garotas cheias se abaixem (woo)
Slow songs, they for skinny hoes
Músicas lentas, são para garotas magras
Can't move all of this here to one of those (hey)
Não consigo mover tudo isso para uma dessas (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Sou uma garota cheia, preciso de ritmo (preciso)
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Slow songs, they for skinny hoes
Músicas lentas, são para garotas magras
Fuck it up to the tempo
Arrase no ritmo
Girl, run that shit back
Garota, toque isso de novo
I've been waitin' for this one
He estado esperando por esta
Turn it up
Sube el volumen
Slow songs, they for skinny hoes
Las canciones lentas, son para las flacas
Can't move all of this here to one of those
No puedo mover todo esto a una de esas
I'm a thick bitch, I need tempo (tempo)
Soy una chica gruesa, necesito ritmo (ritmo)
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Pitty-pat, pitty-pat, pitty-pitty-pat (pat)
Pitty-pat, pitty-pat, pitty-pitty-pat (pat)
Look at my ass, it's fitty-fitty-fat (fat)
Mira mi trasero, es gordo-gordo (gordo)
Kitty cat, kitty cat, kitty-kitty cat (cat)
Gatito, gatito, gatito-gatito (gato)
Prrr me a glass, boy, I like my water wet (wet)
Sírveme un vaso, chico, me gusta mi agua mojada (mojada)
Throw it back (throw it back, threw it back)
Devuélvelo (devuélvelo, devuélvelo)
Catch that (catch that, catch that)
Atrápalo (atrápalo, atrápalo)
I need a jack (woo)
Necesito un gato (woo)
For all of this ass, but it won't go flat (wait a minute)
Para todo este trasero, pero no se aplanará (espera un minuto)
Baby, baby (baby)
Bebé, bebé (bebé)
Come eat some of this cakey (cake)
Ven a comer algo de este pastel (pastel)
He look like he could gain a little weight (a little weight)
Parece que podría ganar un poco de peso (un poco de peso)
Lick the icing off, put the rest in your face (face)
Lame el glaseado, pon el resto en tu cara (cara)
Slow songs, they for skinny hoes
Las canciones lentas, son para las flacas
Can't move all of this here to one of those (hey)
No puedo mover todo esto a una de esas (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Soy una chica gruesa, necesito ritmo (lo necesito)
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Slow songs, they for skinny hoes
Las canciones lentas, son para las flacas
Fuck it up to the tempo (tempo)
Arruínalo al ritmo (ritmo)
Fuck it up, fuck it up
Arruínalo, arruínalo
Boyfriend watchin', oh now he wanna knuckle up
Novio mirando, oh ahora quiere pelear
Get on this ride, baby, you gon' have to buckle up
Sube a este viaje, bebé, vas a tener que abrocharte
Thick thighs save lives, call me little buttercup
Los muslos gruesos salvan vidas, llámame pequeña mantequilla
All means necessary (ayy)
Por todos los medios necesarios (ayy)
My ass is not an accessorary (what?)
Mi trasero no es un accesorio (¿qué?)
Nigga, I said it, accessorary (what?)
Negro, lo dije, accesorio (¿qué?)
Twerk skills up on legendary
Habilidades de twerk en legendario
Slow songs, they for skinny hoes
Las canciones lentas, son para las flacas
Can't move all of this here to one of those (hey)
No puedo mover todo esto a una de esas (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Soy una chica gruesa, necesito ritmo (lo necesito)
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Slow songs, they for skinny hoes
Las canciones lentas, son para las flacas
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Missy!
¡Missy!
Let's go (let's go), let's go (let's go)
Vamos (vamos), vamos (vamos)
All the fly girls head to the dance floor
Todas las chicas guapas a la pista de baile
Kitty cat, kitty cat, prrr
Gatito, gatito, prrr
All the thick girls down on the flrrr (on the floor)
Todas las chicas gruesas en el suelo (en el suelo)
Ice on my neck like brrr (like brrr)
Hielo en mi cuello como brrr (como brrr)
I'm big-boned with nice curves (nice curves)
Soy de huesos grandes con curvas bonitas (curvas bonitas)
Look at me, I know I look grrrd (good)
Mírame, sé que me veo bien (bien)
Look good, look good, look grrrd (look good)
Luce bien, luce bien, luce bien (luce bien)
I'ma show y'all chicks how to drrr it
Voy a mostrarles a todas cómo hacerlo
Your nigga, he wish he could
Tu chico, él desearía poder
Thick girl (thick girl), split (split)
Chica gruesa (chica gruesa), dividida (dividida)
Get a bag (get a bag), get rich (get rich)
Consigue una bolsa (consigue una bolsa), hazte rica (hazte rica)
Hair done (hair done), fixed (fixed)
Cabello hecho (cabello hecho), arreglado (arreglado)
If you see a hater, tell him quit (stop)
Si ves a un hater, dile que pare (stop)
Get your own dough (own dough)
Consigue tu propia pasta (propia pasta)
Get your bread, own dough (own dough)
Consigue tu pan, propia pasta (propia pasta)
Go head ladies, head to the floor (floor)
Adelante chicas, a la pista (pista)
Fuck up the tempo, thick girls get low (woo)
Arruina el ritmo, las chicas gruesas se agachan (woo)
Slow songs, they for skinny hoes
Las canciones lentas, son para las flacas
Can't move all of this here to one of those (hey)
No puedo mover todo esto a una de esas (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Soy una chica gruesa, necesito ritmo (lo necesito)
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Slow songs, they for skinny hoes
Las canciones lentas, son para las flacas
Fuck it up to the tempo
Arruínalo al ritmo
Girl, run that shit back
Chica, vuelve a poner eso
I've been waitin' for this one
Ich habe auf diesen gewartet
Turn it up
Dreh es auf
Slow songs, they for skinny hoes
Langsame Lieder, die sind für dünne Huren
Can't move all of this here to one of those
Kann all das hier nicht zu einer von denen bewegen
I'm a thick bitch, I need tempo (tempo)
Ich bin eine dicke Schlampe, ich brauche Tempo (Tempo)
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Pitty-pat, pitty-pat, pitty-pitty-pat (pat)
Pitty-pat, pitty-pat, pitty-pitty-pat (pat)
Look at my ass, it's fitty-fitty-fat (fat)
Schau dir meinen Arsch an, er ist fitty-fitty-fat (fett)
Kitty cat, kitty cat, kitty-kitty cat (cat)
Kitty cat, kitty cat, kitty-kitty cat (cat)
Prrr me a glass, boy, I like my water wet (wet)
Prrr mir ein Glas, Junge, ich mag mein Wasser nass (nass)
Throw it back (throw it back, threw it back)
Wirf es zurück (wirf es zurück, warf es zurück)
Catch that (catch that, catch that)
Fang das (fang das, fang das)
I need a jack (woo)
Ich brauche einen Wagenheber (woo)
For all of this ass, but it won't go flat (wait a minute)
Für all diesen Arsch, aber er wird nicht flach (warte eine Minute)
Baby, baby (baby)
Baby, Baby (Baby)
Come eat some of this cakey (cake)
Komm, iss etwas von diesem Kuchen (Kuchen)
He look like he could gain a little weight (a little weight)
Er sieht aus, als könnte er ein wenig Gewicht zulegen (ein wenig Gewicht)
Lick the icing off, put the rest in your face (face)
Leck das Zuckerguss ab, steck den Rest in dein Gesicht (Gesicht)
Slow songs, they for skinny hoes
Langsame Lieder, die sind für dünne Huren
Can't move all of this here to one of those (hey)
Kann all das hier nicht zu einer von denen bewegen (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Ich bin eine dicke Schlampe, ich brauche Tempo (brauche es)
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Slow songs, they for skinny hoes
Langsame Lieder, die sind für dünne Huren
Fuck it up to the tempo (tempo)
Verkack es zum Tempo (Tempo)
Fuck it up, fuck it up
Verkack es, verkack es
Boyfriend watchin', oh now he wanna knuckle up
Freund schaut zu, oh jetzt will er sich prügeln
Get on this ride, baby, you gon' have to buckle up
Steig auf diese Fahrt, Baby, du wirst dich anschnallen müssen
Thick thighs save lives, call me little buttercup
Dicke Schenkel retten Leben, nenn mich kleine Butterblume
All means necessary (ayy)
Mit allen Mitteln notwendig (ayy)
My ass is not an accessorary (what?)
Mein Arsch ist kein Accessoire (was?)
Nigga, I said it, accessorary (what?)
Nigga, ich sagte es, Accessoire (was?)
Twerk skills up on legendary
Twerk-Fähigkeiten auf legendär
Slow songs, they for skinny hoes
Langsame Lieder, die sind für dünne Huren
Can't move all of this here to one of those (hey)
Kann all das hier nicht zu einer von denen bewegen (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Ich bin eine dicke Schlampe, ich brauche Tempo (brauche es)
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Slow songs, they for skinny hoes
Langsame Lieder, die sind für dünne Huren
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Missy!
Missy!
Let's go (let's go), let's go (let's go)
Los geht's (los geht's), los geht's (los geht's)
All the fly girls head to the dance floor
Alle fliegenden Mädchen auf die Tanzfläche
Kitty cat, kitty cat, prrr
Kitty cat, kitty cat, prrr
All the thick girls down on the flrrr (on the floor)
Alle dicken Mädchen runter auf den flrrr (auf den Boden)
Ice on my neck like brrr (like brrr)
Eis an meinem Hals wie brrr (wie brrr)
I'm big-boned with nice curves (nice curves)
Ich bin großknochig mit schönen Kurven (schöne Kurven)
Look at me, I know I look grrrd (good)
Schau mich an, ich weiß, ich sehe grrrd (gut) aus
Look good, look good, look grrrd (look good)
Sieht gut aus, sieht gut aus, sieht grrrd (sieht gut) aus
I'ma show y'all chicks how to drrr it
Ich werde euch Hühnern zeigen, wie man es drrr
Your nigga, he wish he could
Dein Nigga, er wünscht, er könnte
Thick girl (thick girl), split (split)
Dickes Mädchen (dickes Mädchen), Spaltung (Spaltung)
Get a bag (get a bag), get rich (get rich)
Hol dir eine Tasche (hol dir eine Tasche), werde reich (werde reich)
Hair done (hair done), fixed (fixed)
Haare gemacht (Haare gemacht), fest (fest)
If you see a hater, tell him quit (stop)
Wenn du einen Hater siehst, sag ihm, er soll aufhören (stop)
Get your own dough (own dough)
Verdiene dein eigenes Geld (eigenes Geld)
Get your bread, own dough (own dough)
Verdiene dein Brot, eigenes Geld (eigenes Geld)
Go head ladies, head to the floor (floor)
Los geht's Mädels, ab auf den Boden (Boden)
Fuck up the tempo, thick girls get low (woo)
Verkack das Tempo, dicke Mädchen gehen runter (woo)
Slow songs, they for skinny hoes
Langsame Lieder, die sind für dünne Huren
Can't move all of this here to one of those (hey)
Kann all das hier nicht zu einer von denen bewegen (hey)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Ich bin eine dicke Schlampe, ich brauche Tempo (brauche es)
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Slow songs, they for skinny hoes
Langsame Lieder, die sind für dünne Huren
Fuck it up to the tempo
Verkack es zum Tempo
Girl, run that shit back
Mädchen, spiel das Scheiß nochmal ab
I've been waitin' for this one
Sto aspettando questo
Turn it up
Alza il volume
Slow songs, they for skinny hoes
Le canzoni lente, sono per le magre
Can't move all of this here to one of those
Non posso muovere tutto questo su una di quelle
I'm a thick bitch, I need tempo (tempo)
Sono una ragazza in carne, ho bisogno di ritmo (ritmo)
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Pitty-pat, pitty-pat, pitty-pitty-pat (pat)
Pitty-pat, pitty-pat, pitty-pitty-pat (pat)
Look at my ass, it's fitty-fitty-fat (fat)
Guarda il mio sedere, è grasso-grasso-grasso (grasso)
Kitty cat, kitty cat, kitty-kitty cat (cat)
Micio, micio, micio-micio (micio)
Prrr me a glass, boy, I like my water wet (wet)
Versami un bicchiere, ragazzo, mi piace l'acqua bagnata (bagnata)
Throw it back (throw it back, threw it back)
Rilancialo (rilancialo, rilanciato)
Catch that (catch that, catch that)
Prendilo (prendilo, prendilo)
I need a jack (woo)
Ho bisogno di un jack (woo)
For all of this ass, but it won't go flat (wait a minute)
Per tutto questo sedere, ma non si sgonfierà (aspetta un minuto)
Baby, baby (baby)
Bambino, bambino (bambino)
Come eat some of this cakey (cake)
Vieni a mangiare un po' di questa torta (torta)
He look like he could gain a little weight (a little weight)
Sembra che potrebbe ingrassare un po' (un po' di peso)
Lick the icing off, put the rest in your face (face)
Lecca la glassa, metti il resto in faccia (faccia)
Slow songs, they for skinny hoes
Le canzoni lente, sono per le magre
Can't move all of this here to one of those (hey)
Non posso muovere tutto questo su una di quelle (ehi)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Sono una ragazza in carne, ho bisogno di ritmo (ne ho bisogno)
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Slow songs, they for skinny hoes
Le canzoni lente, sono per le magre
Fuck it up to the tempo (tempo)
Scatenati sul ritmo (ritmo)
Fuck it up, fuck it up
Scatenati, scatenati
Boyfriend watchin', oh now he wanna knuckle up
Il fidanzato sta guardando, oh ora vuole menare
Get on this ride, baby, you gon' have to buckle up
Sali su questa corsa, baby, dovrai allacciare la cintura
Thick thighs save lives, call me little buttercup
Le cosce grosse salvano vite, chiamami piccola buttercup
All means necessary (ayy)
Con tutti i mezzi necessari (ayy)
My ass is not an accessorary (what?)
Il mio sedere non è un accessorio (cosa?)
Nigga, I said it, accessorary (what?)
Negro, l'ho detto, accessorio (cosa?)
Twerk skills up on legendary
Le mie abilità di twerk sono leggendarie
Slow songs, they for skinny hoes
Le canzoni lente, sono per le magre
Can't move all of this here to one of those (hey)
Non posso muovere tutto questo su una di quelle (ehi)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Sono una ragazza in carne, ho bisogno di ritmo (ne ho bisogno)
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Slow songs, they for skinny hoes
Le canzoni lente, sono per le magre
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Missy!
Missy!
Let's go (let's go), let's go (let's go)
Andiamo (andiamo), andiamo (andiamo)
All the fly girls head to the dance floor
Tutte le ragazze fighe in pista
Kitty cat, kitty cat, prrr
Micio, micio, prrr
All the thick girls down on the flrrr (on the floor)
Tutte le ragazze in carne giù sul pavimento (sul pavimento)
Ice on my neck like brrr (like brrr)
Ghiaccio sul mio collo come brrr (come brrr)
I'm big-boned with nice curves (nice curves)
Sono ossuta con belle curve (belle curve)
Look at me, I know I look grrrd (good)
Guardami, so che sembro bella (bella)
Look good, look good, look grrrd (look good)
Sembra buono, sembra buono, sembra buono (sembra buono)
I'ma show y'all chicks how to drrr it
Vi mostrerò come farlo
Your nigga, he wish he could
Il tuo ragazzo, vorrebbe poterlo fare
Thick girl (thick girl), split (split)
Ragazza in carne (ragazza in carne), dividi (dividi)
Get a bag (get a bag), get rich (get rich)
Prendi una borsa (prendi una borsa), arricchisciti (arricchisciti)
Hair done (hair done), fixed (fixed)
Capelli fatti (capelli fatti), fissati (fissati)
If you see a hater, tell him quit (stop)
Se vedi un hater, digli di smettere (stop)
Get your own dough (own dough)
Prendi la tua pasta (tua pasta)
Get your bread, own dough (own dough)
Prendi il tuo pane, la tua pasta (tua pasta)
Go head ladies, head to the floor (floor)
Vai avanti ragazze, andate in pista (pista)
Fuck up the tempo, thick girls get low (woo)
Scatenate il ritmo, ragazze in carne abbassatevi (woo)
Slow songs, they for skinny hoes
Le canzoni lente, sono per le magre
Can't move all of this here to one of those (hey)
Non posso muovere tutto questo su una di quelle (ehi)
I'm a thick bitch, I need tempo (need it)
Sono una ragazza in carne, ho bisogno di ritmo (ne ho bisogno)
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Slow songs, they for skinny hoes
Le canzoni lente, sono per le magre
Fuck it up to the tempo
Scatenati sul ritmo
Girl, run that shit back
Ragazza, riavvolgi quella roba