You say to me your jeans don't fit
You don't feel pretty and it's hard to miss
I wish that you could see my point of view
As someone starin' back at you
One Friday night when we're all out
I turn to you and you're looking down
And you don't wanna dance, I know you love to dance
You never stop given half the chance
Just keep your head up, love, keep your head up
Don't hide away, don't ever change
Keep your head up love, keep your head up
Don't look away, don't look away
'Cause everybody's lookin' at you now
My, oh, my
I guess some queens don't need a crown
And I know why
Even when your tears are falling down
Still somehow
You're perfect now
You never do but if you asked me to
I'd tell the truth lying next to you
'Cause you're the only one, when it's said and done
You make me feel like being someone
Good to you, even at your worst
You steal the scene and it's unrehearsed
Don't you wanna dance, just a little dance?
I would never stop given half the chance
Just keep your head up, love, keep your head up
Don't hide away, don't ever change
Keep your head up love, keep your head up
Don't look away, don't look away
'Cause everybody's lookin' at you now
My, oh, my
I guess some queens don't need a crown
And I know why
Even when your tears are falling down
Still somehow
You're perfect now
Every insecurity
Like a neon sign as bright as day
If you knew what you were to me
You would never try to hide away
'Cause everybody's lookin' at you now
My, oh, my
I guess some queens don't need a crown
And I know why
Even when your tears are falling down
Still somehow
You're perfect now
You say to me your jeans don't fit
Tu me dis que ton jean ne te va pas
You don't feel pretty and it's hard to miss
Tu ne te sens pas jolie et c'est difficile à manquer
I wish that you could see my point of view
J'aimerais que tu puisses voir mon point de vue
As someone starin' back at you
Comme quelqu'un qui te regarde en retour
One Friday night when we're all out
Un vendredi soir quand nous sommes tous dehors
I turn to you and you're looking down
Je me tourne vers toi et tu regardes en bas
And you don't wanna dance, I know you love to dance
Et tu ne veux pas danser, je sais que tu aimes danser
You never stop given half the chance
Tu ne t'arrêtes jamais si on te donne la moindre chance
Just keep your head up, love, keep your head up
Garde la tête haute, mon amour, garde la tête haute
Don't hide away, don't ever change
Ne te cache pas, ne change jamais
Keep your head up love, keep your head up
Garde la tête haute, mon amour, garde la tête haute
Don't look away, don't look away
Ne détourne pas le regard, ne détourne pas le regard
'Cause everybody's lookin' at you now
Parce que tout le monde te regarde maintenant
My, oh, my
Mon Dieu, oh mon Dieu
I guess some queens don't need a crown
Je suppose que certaines reines n'ont pas besoin d'une couronne
And I know why
Et je sais pourquoi
Even when your tears are falling down
Même quand tes larmes tombent
Still somehow
Pourtant, d'une manière ou d'une autre
You're perfect now
Tu es parfaite maintenant
You never do but if you asked me to
Tu ne le fais jamais mais si tu me le demandais
I'd tell the truth lying next to you
Je dirais la vérité allongé à côté de toi
'Cause you're the only one, when it's said and done
Parce que tu es la seule, quand tout est dit et fait
You make me feel like being someone
Tu me fais sentir comme si j'étais quelqu'un
Good to you, even at your worst
Bon pour toi, même à ton pire
You steal the scene and it's unrehearsed
Tu voles la scène et ce n'est pas répété
Don't you wanna dance, just a little dance?
Ne veux-tu pas danser, juste un peu danser ?
I would never stop given half the chance
Je ne m'arrêterais jamais si on me donnait la moindre chance
Just keep your head up, love, keep your head up
Garde la tête haute, mon amour, garde la tête haute
Don't hide away, don't ever change
Ne te cache pas, ne change jamais
Keep your head up love, keep your head up
Garde la tête haute, mon amour, garde la tête haute
Don't look away, don't look away
Ne détourne pas le regard, ne détourne pas le regard
'Cause everybody's lookin' at you now
Parce que tout le monde te regarde maintenant
My, oh, my
Mon Dieu, oh mon Dieu
I guess some queens don't need a crown
Je suppose que certaines reines n'ont pas besoin d'une couronne
And I know why
Et je sais pourquoi
Even when your tears are falling down
Même quand tes larmes tombent
Still somehow
Pourtant, d'une manière ou d'une autre
You're perfect now
Tu es parfaite maintenant
Every insecurity
Chaque insécurité
Like a neon sign as bright as day
Comme un panneau au néon aussi brillant que le jour
If you knew what you were to me
Si tu savais ce que tu es pour moi
You would never try to hide away
Tu n'essaierais jamais de te cacher
'Cause everybody's lookin' at you now
Parce que tout le monde te regarde maintenant
My, oh, my
Mon Dieu, oh mon Dieu
I guess some queens don't need a crown
Je suppose que certaines reines n'ont pas besoin d'une couronne
And I know why
Et je sais pourquoi
Even when your tears are falling down
Même quand tes larmes tombent
Still somehow
Pourtant, d'une manière ou d'une autre
You're perfect now
Tu es parfaite maintenant
You say to me your jeans don't fit
Você me diz que suas calças jeans não cabem
You don't feel pretty and it's hard to miss
Você não se sente bonita e é difícil não notar
I wish that you could see my point of view
Eu queria que você pudesse ver o meu ponto de vista
As someone starin' back at you
Como alguém olhando de volta para você
One Friday night when we're all out
Uma sexta-feira à noite quando estamos todos fora
I turn to you and you're looking down
Eu olho para você e você está olhando para baixo
And you don't wanna dance, I know you love to dance
E você não quer dançar, eu sei que você adora dançar
You never stop given half the chance
Você nunca para se tiver a chance
Just keep your head up, love, keep your head up
Apenas mantenha a cabeça erguida, amor, mantenha a cabeça erguida
Don't hide away, don't ever change
Não se esconda, não mude nunca
Keep your head up love, keep your head up
Mantenha a cabeça erguida, amor, mantenha a cabeça erguida
Don't look away, don't look away
Não desvie o olhar, não desvie o olhar
'Cause everybody's lookin' at you now
Porque todos estão olhando para você agora
My, oh, my
Meu, oh, meu
I guess some queens don't need a crown
Acho que algumas rainhas não precisam de uma coroa
And I know why
E eu sei por quê
Even when your tears are falling down
Mesmo quando suas lágrimas estão caindo
Still somehow
Ainda assim, de alguma forma
You're perfect now
Você está perfeita agora
You never do but if you asked me to
Você nunca faz, mas se me pedisse
I'd tell the truth lying next to you
Eu diria a verdade deitado ao seu lado
'Cause you're the only one, when it's said and done
Porque você é a única, quando tudo está dito e feito
You make me feel like being someone
Você me faz sentir como sendo alguém
Good to you, even at your worst
Bom para você, mesmo no seu pior
You steal the scene and it's unrehearsed
Você rouba a cena e é improvisado
Don't you wanna dance, just a little dance?
Você não quer dançar, só um pouquinho de dança?
I would never stop given half the chance
Eu nunca pararia se tivesse a chance
Just keep your head up, love, keep your head up
Apenas mantenha a cabeça erguida, amor, mantenha a cabeça erguida
Don't hide away, don't ever change
Não se esconda, não mude nunca
Keep your head up love, keep your head up
Mantenha a cabeça erguida, amor, mantenha a cabeça erguida
Don't look away, don't look away
Não desvie o olhar, não desvie o olhar
'Cause everybody's lookin' at you now
Porque todos estão olhando para você agora
My, oh, my
Meu, oh, meu
I guess some queens don't need a crown
Acho que algumas rainhas não precisam de uma coroa
And I know why
E eu sei por quê
Even when your tears are falling down
Mesmo quando suas lágrimas estão caindo
Still somehow
Ainda assim, de alguma forma
You're perfect now
Você está perfeita agora
Every insecurity
Cada insegurança
Like a neon sign as bright as day
Como um letreiro de neon tão brilhante quanto o dia
If you knew what you were to me
Se você soubesse o que você é para mim
You would never try to hide away
Você nunca tentaria se esconder
'Cause everybody's lookin' at you now
Porque todos estão olhando para você agora
My, oh, my
Meu, oh, meu
I guess some queens don't need a crown
Acho que algumas rainhas não precisam de uma coroa
And I know why
E eu sei por quê
Even when your tears are falling down
Mesmo quando suas lágrimas estão caindo
Still somehow
Ainda assim, de alguma forma
You're perfect now
Você está perfeita agora
You say to me your jeans don't fit
Me dices que tus jeans no te quedan
You don't feel pretty and it's hard to miss
No te sientes bonita y es difícil de ignorar
I wish that you could see my point of view
Desearía que pudieras ver mi punto de vista
As someone starin' back at you
Como alguien que te mira
One Friday night when we're all out
Una noche de viernes cuando todos salimos
I turn to you and you're looking down
Me vuelvo hacia ti y estás mirando hacia abajo
And you don't wanna dance, I know you love to dance
Y no quieres bailar, sé que te encanta bailar
You never stop given half the chance
Nunca dejarías de hacerlo si tuvieras la oportunidad
Just keep your head up, love, keep your head up
Solo mantén la cabeza alta, amor, mantén la cabeza alta
Don't hide away, don't ever change
No te escondas, no cambies nunca
Keep your head up love, keep your head up
Mantén la cabeza alta amor, mantén la cabeza alta
Don't look away, don't look away
No mires a otro lado, no mires a otro lado
'Cause everybody's lookin' at you now
Porque todos te están mirando ahora
My, oh, my
Vaya, vaya
I guess some queens don't need a crown
Supongo que algunas reinas no necesitan una corona
And I know why
Y sé por qué
Even when your tears are falling down
Incluso cuando tus lágrimas están cayendo
Still somehow
De alguna manera
You're perfect now
Eres perfecta ahora
You never do but if you asked me to
Nunca lo haces, pero si me lo pidieras
I'd tell the truth lying next to you
Diría la verdad acostado a tu lado
'Cause you're the only one, when it's said and done
Porque eres la única, cuando todo está dicho y hecho
You make me feel like being someone
Me haces sentir como si fuera alguien
Good to you, even at your worst
Bueno para ti, incluso en tu peor momento
You steal the scene and it's unrehearsed
Robas la escena y no está ensayada
Don't you wanna dance, just a little dance?
¿No quieres bailar, solo un poco de baile?
I would never stop given half the chance
Nunca dejaría de hacerlo si tuviera la oportunidad
Just keep your head up, love, keep your head up
Solo mantén la cabeza alta, amor, mantén la cabeza alta
Don't hide away, don't ever change
No te escondas, no cambies nunca
Keep your head up love, keep your head up
Mantén la cabeza alta amor, mantén la cabeza alta
Don't look away, don't look away
No mires a otro lado, no mires a otro lado
'Cause everybody's lookin' at you now
Porque todos te están mirando ahora
My, oh, my
Vaya, vaya
I guess some queens don't need a crown
Supongo que algunas reinas no necesitan una corona
And I know why
Y sé por qué
Even when your tears are falling down
Incluso cuando tus lágrimas están cayendo
Still somehow
De alguna manera
You're perfect now
Eres perfecta ahora
Every insecurity
Cada inseguridad
Like a neon sign as bright as day
Como un letrero de neón tan brillante como el día
If you knew what you were to me
Si supieras lo que eres para mí
You would never try to hide away
Nunca intentarías esconderte
'Cause everybody's lookin' at you now
Porque todos te están mirando ahora
My, oh, my
Vaya, vaya
I guess some queens don't need a crown
Supongo que algunas reinas no necesitan una corona
And I know why
Y sé por qué
Even when your tears are falling down
Incluso cuando tus lágrimas están cayendo
Still somehow
De alguna manera
You're perfect now
Eres perfecta ahora
You say to me your jeans don't fit
Du sagst mir, dass deine Jeans nicht passt
You don't feel pretty and it's hard to miss
Du fühlst dich nicht hübsch und das ist schwer zu übersehen
I wish that you could see my point of view
Ich wünschte, du könntest meinen Standpunkt sehen
As someone starin' back at you
Als jemand, der dich ansieht
One Friday night when we're all out
Eines Freitagabends, wenn wir alle draußen sind
I turn to you and you're looking down
Ich wende mich dir zu und du schaust nach unten
And you don't wanna dance, I know you love to dance
Und du willst nicht tanzen, ich weiß, du liebst es zu tanzen
You never stop given half the chance
Du hörst nie auf, wenn du die Chance dazu hast
Just keep your head up, love, keep your head up
Halte einfach deinen Kopf hoch, Liebe, halte deinen Kopf hoch
Don't hide away, don't ever change
Verstecke dich nicht, ändere dich nie
Keep your head up love, keep your head up
Halte deinen Kopf hoch, Liebe, halte deinen Kopf hoch
Don't look away, don't look away
Schau nicht weg, schau nicht weg
'Cause everybody's lookin' at you now
Denn alle schauen jetzt auf dich
My, oh, my
Mein, oh, mein
I guess some queens don't need a crown
Ich denke, einige Königinnen brauchen keine Krone
And I know why
Und ich weiß warum
Even when your tears are falling down
Auch wenn deine Tränen herunterfallen
Still somehow
Irgendwie
You're perfect now
Du bist jetzt perfekt
You never do but if you asked me to
Du tust es nie, aber wenn du mich fragen würdest
I'd tell the truth lying next to you
Ich würde die Wahrheit sagen, neben dir liegend
'Cause you're the only one, when it's said and done
Denn du bist die Einzige, wenn alles gesagt und getan ist
You make me feel like being someone
Du lässt mich fühlen, als wäre ich jemand
Good to you, even at your worst
Gut zu dir, sogar in deinem schlimmsten Zustand
You steal the scene and it's unrehearsed
Du stiehlst die Szene und es ist nicht geprobt
Don't you wanna dance, just a little dance?
Willst du nicht tanzen, nur ein kleiner Tanz?
I would never stop given half the chance
Ich würde nie aufhören, wenn ich die Chance dazu hätte
Just keep your head up, love, keep your head up
Halte einfach deinen Kopf hoch, Liebe, halte deinen Kopf hoch
Don't hide away, don't ever change
Verstecke dich nicht, ändere dich nie
Keep your head up love, keep your head up
Halte deinen Kopf hoch, Liebe, halte deinen Kopf hoch
Don't look away, don't look away
Schau nicht weg, schau nicht weg
'Cause everybody's lookin' at you now
Denn alle schauen jetzt auf dich
My, oh, my
Mein, oh, mein
I guess some queens don't need a crown
Ich denke, einige Königinnen brauchen keine Krone
And I know why
Und ich weiß warum
Even when your tears are falling down
Auch wenn deine Tränen herunterfallen
Still somehow
Irgendwie
You're perfect now
Du bist jetzt perfekt
Every insecurity
Jede Unsicherheit
Like a neon sign as bright as day
Wie ein Neonzeichen, so hell wie der Tag
If you knew what you were to me
Wenn du wüsstest, was du für mich bist
You would never try to hide away
Du würdest nie versuchen, dich zu verstecken
'Cause everybody's lookin' at you now
Denn alle schauen jetzt auf dich
My, oh, my
Mein, oh, mein
I guess some queens don't need a crown
Ich denke, einige Königinnen brauchen keine Krone
And I know why
Und ich weiß warum
Even when your tears are falling down
Auch wenn deine Tränen herunterfallen
Still somehow
Irgendwie
You're perfect now
Du bist jetzt perfekt
You say to me your jeans don't fit
Mi dici che i tuoi jeans non ti stanno bene
You don't feel pretty and it's hard to miss
Non ti senti bella ed è difficile non notarlo
I wish that you could see my point of view
Vorrei che tu potessi vedere il mio punto di vista
As someone starin' back at you
Come qualcuno che ti guarda
One Friday night when we're all out
Una sera di venerdì quando siamo tutti fuori
I turn to you and you're looking down
Mi volto verso di te e tu stai guardando in basso
And you don't wanna dance, I know you love to dance
E non vuoi ballare, so che ami ballare
You never stop given half the chance
Non smetteresti mai se ne avessi l'occasione
Just keep your head up, love, keep your head up
Tieni alta la testa, amore, tieni alta la testa
Don't hide away, don't ever change
Non nasconderti, non cambiare mai
Keep your head up love, keep your head up
Tieni alta la testa amore, tieni alta la testa
Don't look away, don't look away
Non distogliere lo sguardo, non distogliere lo sguardo
'Cause everybody's lookin' at you now
Perché tutti ti stanno guardando ora
My, oh, my
Mio, oh, mio
I guess some queens don't need a crown
Immagino che alcune regine non abbiano bisogno di una corona
And I know why
E so perché
Even when your tears are falling down
Anche quando le tue lacrime stanno cadendo
Still somehow
Ancora in qualche modo
You're perfect now
Sei perfetta ora
You never do but if you asked me to
Non lo fai mai, ma se me lo chiedessi
I'd tell the truth lying next to you
Direi la verità sdraiato accanto a te
'Cause you're the only one, when it's said and done
Perché sei l'unica, quando tutto è detto e fatto
You make me feel like being someone
Mi fai sentire come se fossi qualcuno
Good to you, even at your worst
Buono per te, anche al tuo peggio
You steal the scene and it's unrehearsed
Rubi la scena ed è improvvisato
Don't you wanna dance, just a little dance?
Non vuoi ballare, solo un piccolo ballo?
I would never stop given half the chance
Non smetterei mai se ne avessi l'occasione
Just keep your head up, love, keep your head up
Tieni alta la testa, amore, tieni alta la testa
Don't hide away, don't ever change
Non nasconderti, non cambiare mai
Keep your head up love, keep your head up
Tieni alta la testa amore, tieni alta la testa
Don't look away, don't look away
Non distogliere lo sguardo, non distogliere lo sguardo
'Cause everybody's lookin' at you now
Perché tutti ti stanno guardando ora
My, oh, my
Mio, oh, mio
I guess some queens don't need a crown
Immagino che alcune regine non abbiano bisogno di una corona
And I know why
E so perché
Even when your tears are falling down
Anche quando le tue lacrime stanno cadendo
Still somehow
Ancora in qualche modo
You're perfect now
Sei perfetta ora
Every insecurity
Ogni insicurezza
Like a neon sign as bright as day
Come un cartello al neon luminoso come il giorno
If you knew what you were to me
Se sapessi cosa sei per me
You would never try to hide away
Non cercheresti mai di nasconderti
'Cause everybody's lookin' at you now
Perché tutti ti stanno guardando ora
My, oh, my
Mio, oh, mio
I guess some queens don't need a crown
Immagino che alcune regine non abbiano bisogno di una corona
And I know why
E so perché
Even when your tears are falling down
Anche quando le tue lacrime stanno cadendo
Still somehow
Ancora in qualche modo
You're perfect now
Sei perfetta ora
[1. Verze]
Azt mondod, nem passzol a farmered
Hogy nem érzed magad csinosnak, és nehéz nem észrevenni
Bárcsak látnád az én nézőpontomat
Mint valaki, aki visszanéz rád
Péntek este, amikor mindannyian bulizunk
Feléd fordulok, és te lefelé nézel
És nem akarsz táncolni
Tudom, hogy szeretsz táncolni
Mindig megadod a lehetőséget
[Előkórus]
Csak nézz fel, kedvesem, nézz fel
Ne rejtőzz el, sose változz meg
Csak nézz fel, kedvesem, nézz fel
Ne nézz el, ne nézz el
[Kórus]
Mert mindenki téged néz most, jaj, jaj nekem
Azt hiszem, néhány királynőnek nincs szüksége koronára
És tudom miért
Még akkor is, ha hullanak a könnyeid
Akkor is valahogyan tökéletes vagy most
[2. Verze]
Sosem teszed, de ha megkérnél rá
Elmondnám az igazat melletted feküdve
Mert te vagy az egyetlen, amikor mindent összevetek
Miattad úgy érzem jó vagyok neked
Még mikor leginkább magad alatt vagy, akkor is ellopod a rivaldafényt gyakorlás nélkül
Nem akarsz táncolni? Csak egy kicsikét
Mindig meg fogom adni a lehetőséget
[Előkórus]
Csak nézz fel, kedvesem, nézz fel
Ne rejtőzz el, sose változz meg
Csak nézz fel, kedvesem, nézz fel
Ne nézz el, ne nézz el
[Kórus]
Mert mindenki téged néz most, jaj, jaj nekem
Azt hiszem, néhány királynőnek nincs szüksége koronára
És tudom miért
Még akkor is, ha hullanak a könnyeid
Akkor is valahogyan tökéletes vagy most
[Átvezetés]
Minden bizonytalanságod, mint egy neon felirat, fénylő mint a nappal
Hogyha tudnád, hogy mit jelentesz nekem
Sosem próbálnál elrejtőzni
[Kórus]
Mert mindenki téged néz most, jaj, jaj nekem
Azt hiszem, néhány királynőnek nincs szüksége koronára
És tudom miért
Még akkor is, ha hullanak a könnyeid
Akkor is valahogyan tökéletes vagy most
[Vers 1]
Du sier til meg at buksene dine ikke passer
Du føler deg ikke pen og det er vanskelig å ikke se det
Jeg ønsker at du kunne se fra mitt perspektiv
Som noen som stirrer tilbake på deg
Fredag kveld når vi er alt ute
Jeg snur meg til deg og du ser ned
Og du vil ikke danse
Jeg vet du elsker å danse
Du stopper aldri når du får halve sjansen
[Pre-Chorus]
Bare hold hodet ditt oppe, elskling, hold hodet ditt oppe
Ikkke gjem deg bort, aldri forandre deg
Hold hodet ditt oppe, elskling, hold hodet ditt oppe
Ikke se bort, ikke se bort
[Chorus]
For alle ser på deg nå, jøss
Jeg antar at noen dronninger ikke trenger en krone
Og jeg vet hvorfor
Til og med når tårene dine faller ned
Likevel er du fortsatt perfekt nå
[Vers 2]
Du gjør det aldri, men hvis du spurte meg
Ville jeg fortalt sannheten når jeg lå ved siden av deg
For du er den eneste når det er sagt og gjort
Du får meg til å føle for å være noen som er god mot deg
Selv på ditt verste, stjeler du scenen og det er uøvd
Vil ikke du danse? Bare en liten dans
Jeg vil aldri stoppe hvis jeg får halve sjansen
[Pre-Chorus]
Bare hold hodet ditt oppe, elskling, hold hodet ditt oppe
Ikkke gjem deg bort, aldri forandre deg
Hold hodet ditt oppe, elskling, hold hodet ditt oppe
Ikke se bort, ikke se bort
[Chorus]
For alle ser på deg nå, jøss
Jeg antar at noen dronninger ikke trenger en krone
Og jeg vet hvorfor
Til og med når tårene dine faller ned
Likevel er du fortsatt perfekt nå
[Bro]
Hver usikkerhet, som et neon-skilt, så sterkt som dagen
Hvis du visste hva du var for meg
Ville du aldri prøvd å gjemme deg bort
[Chorus]
For alle ser på deg nå, jøss
Jeg antar at noen dronninger ikke trenger en krone
Og jeg vet hvorfor
Til og med når tårene dine faller ned
Likevel er du fortsatt perfekt nå
[Verse 1]
Bana kot pantolonuna sığmadığını söylüyorsun
Güzel hissetmiyorsun ve fark etmemek zor
Keşke benim bakış açımı görebilseydin
Seni inceleyen biri olarak
Cuma gecesi hepimiz dışarıdayken
Sana dönüyorum ve sen mutsuz görünüyorsun
Ve dans etmek istemiyorsun
Dans etmeyi sevdiğini biliyorum
Şansın yarısı gelse bile bırakmazsın
[Pre-Chorus]
Sadece başını dik tut, aşkım, başını dik tut
Saklanma, hiç değişme
Başını dik tut, aşkım, başını dik tut
Gözlerini başka yöne çevirme, gözlerini başka yöne çevirme
[Chorus]
Çünkü şimdi herkes sana bakıyor, ah, tanrım
Sanırım bazı kraliçelerin taca ihtiyacı yok
Ve neden biliyorum
Göz yaşların süzülüyor olsa bile
Yine de, bir şekilde, şu an mükemmelsin
[Verse 2]
Hiç yapmıyorsun ama benden isteseydin
Sana gerçekleri söylerim, yanında uzanırken
Her şey söylenip yapıldığında sen bir tanesin
Beni sana iyi olan biriymiş gibi hissettiriyorsun
En kötü zamanında bile sahneyi çalıyorsun ve bu doğaçtan
Dans etmek istemiyor musun? Sadece biraz dans edelim
Şansın yarısı gelse bile bırakmam
[Pre-Chorus]
Sadece başını dik tut, aşkım, başını dik tut
Saklanma, hiç değişme
Başını dik tut, aşkım, başını dik tut
Gözlerini başka yöne çevirme, gözlerini başka yöne çevirme
[Chorus]
Çünkü şimdi herkes sana bakıyor, ah, tanrım
Sanırım bazı kraliçelerin taca ihtiyacı yok
Ve neden biliyorum
Göz yaşların süzülüyor olsa bile
Yine de, bir şekilde, şu an mükemmelsin
[Bridge]
Her kendine güvensizliğin, bir neon tabelası gibi, gün gibi parlıyor
Bana ne ifade ettiğini bilsen
Hiç saklanmaya çalışmazdın
[Chorus]
Çünkü şimdi herkes sana bakıyor, ah, tanrım
Sanırım bazı kraliçelerin taca ihtiyacı yok
Ve neden biliyorum
Göz yaşların süzülüyor olsa bile
Yine de, bir şekilde, şu an mükemmelsin