Un'Avventura

Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol

Paroles Traduction

Non sarà
Un'avventura
Non può essere soltanto una primavera
Questo amore
Non è una stella
Che al mattino se ne va
Oh no no no no no no

Non sarà
Un'avventura
Questo amore è fatto solo di poesia
Tu sei mia
Tu sei mia
Fino a quando gli occhi miei
Avran luce per guardare gli occhi tuoi

Innamorato
Sempre di più
In fondo all'anima
Per sempre tu
Perché non è una promessa
Ma è quel che sarà
Domani e sempre
Sempre vivrà
Sempre vivrà
Sempre vivrà
Sempre vivrà

No, non sarà
Un'avventura
Un'avventura
Non è un fuoco che col vento può morire
Ma vivrà
Quanto il mondo
Fino a quando gli occhi miei
Avran luce per guardare gli occhi tuoi

Innamorato
Sempre di più
In fondo all'anima
Per sempre tu

Perché non è una promessa
Ma è quel che sarà
Domani e sempre
Sempre vivrà
Perché io sono innamorato
E sempre di più
In fondo all'anima
Ci sei per sempre tu

Non sarà
Ce ne sera pas
Un'avventura
Une aventure
Non può essere soltanto una primavera
Ce ne peut être seulement un printemps
Questo amore
Cet amour
Non è una stella
N'est pas une étoile
Che al mattino se ne va
Qui s'en va le matin
Oh no no no no no no
Oh non non non non non non
Non sarà
Ce ne sera pas
Un'avventura
Une aventure
Questo amore è fatto solo di poesia
Cet amour est fait seulement de poésie
Tu sei mia
Tu es à moi
Tu sei mia
Tu es à moi
Fino a quando gli occhi miei
Jusqu'à ce que mes yeux
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Aient de la lumière pour regarder tes yeux
Innamorato
Amoureux
Sempre di più
Toujours plus
In fondo all'anima
Au fond de l'âme
Per sempre tu
Tu es toujours là
Perché non è una promessa
Parce que ce n'est pas une promesse
Ma è quel che sarà
Mais c'est ce qui sera
Domani e sempre
Demain et toujours
Sempre vivrà
Il vivra toujours
Sempre vivrà
Il vivra toujours
Sempre vivrà
Il vivra toujours
Sempre vivrà
Il vivra toujours
No, non sarà
Non, ce ne sera pas
Un'avventura
Une aventure
Un'avventura
Une aventure
Non è un fuoco che col vento può morire
Ce n'est pas un feu qui peut mourir avec le vent
Ma vivrà
Mais il vivra
Quanto il mondo
Aussi longtemps que le monde
Fino a quando gli occhi miei
Jusqu'à ce que mes yeux
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Aient de la lumière pour regarder tes yeux
Innamorato
Amoureux
Sempre di più
Toujours plus
In fondo all'anima
Au fond de l'âme
Per sempre tu
Tu es toujours là
Perché non è una promessa
Parce que ce n'est pas une promesse
Ma è quel che sarà
Mais c'est ce qui sera
Domani e sempre
Demain et toujours
Sempre vivrà
Il vivra toujours
Perché io sono innamorato
Parce que je suis amoureux
E sempre di più
Et toujours plus
In fondo all'anima
Au fond de l'âme
Ci sei per sempre tu
Tu es toujours là pour moi
Non sarà
Não será
Un'avventura
Uma aventura
Non può essere soltanto una primavera
Não pode ser apenas uma primavera
Questo amore
Este amor
Non è una stella
Não é uma estrela
Che al mattino se ne va
Que se vai pela manhã
Oh no no no no no no
Oh não não não não não não
Non sarà
Não será
Un'avventura
Uma aventura
Questo amore è fatto solo di poesia
Este amor é feito apenas de poesia
Tu sei mia
Você é minha
Tu sei mia
Você é minha
Fino a quando gli occhi miei
Até quando meus olhos
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Tiverem luz para olhar os teus olhos
Innamorato
Apaixonado
Sempre di più
Cada vez mais
In fondo all'anima
No fundo da alma
Per sempre tu
Você para sempre
Perché non è una promessa
Porque não é uma promessa
Ma è quel che sarà
Mas é o que será
Domani e sempre
Amanhã e sempre
Sempre vivrà
Sempre viverá
Sempre vivrà
Sempre viverá
Sempre vivrà
Sempre viverá
Sempre vivrà
Sempre viverá
No, non sarà
Não, não será
Un'avventura
Uma aventura
Un'avventura
Uma aventura
Non è un fuoco che col vento può morire
Não é um fogo que pode morrer com o vento
Ma vivrà
Mas viverá
Quanto il mondo
Quanto o mundo
Fino a quando gli occhi miei
Até quando meus olhos
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Tiverem luz para olhar os teus olhos
Innamorato
Apaixonado
Sempre di più
Cada vez mais
In fondo all'anima
No fundo da alma
Per sempre tu
Você para sempre
Perché non è una promessa
Porque não é uma promessa
Ma è quel che sarà
Mas é o que será
Domani e sempre
Amanhã e sempre
Sempre vivrà
Sempre viverá
Perché io sono innamorato
Porque eu estou apaixonado
E sempre di più
E cada vez mais
In fondo all'anima
No fundo da alma
Ci sei per sempre tu
Você está lá para sempre.
Non sarà
It won't be
Un'avventura
An adventure
Non può essere soltanto una primavera
It can't just be a spring
Questo amore
This love
Non è una stella
It's not a star
Che al mattino se ne va
That goes away in the morning
Oh no no no no no no
Oh no no no no no no
Non sarà
It won't be
Un'avventura
An adventure
Questo amore è fatto solo di poesia
This love is made only of poetry
Tu sei mia
You are mine
Tu sei mia
You are mine
Fino a quando gli occhi miei
Until my eyes
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Have light to look into your eyes
Innamorato
In love
Sempre di più
More and more
In fondo all'anima
Deep in the soul
Per sempre tu
You are forever
Perché non è una promessa
Because it's not a promise
Ma è quel che sarà
But it's what will be
Domani e sempre
Tomorrow and always
Sempre vivrà
It will always live
Sempre vivrà
It will always live
Sempre vivrà
It will always live
Sempre vivrà
It will always live
No, non sarà
No, it won't be
Un'avventura
An adventure
Un'avventura
An adventure
Non è un fuoco che col vento può morire
It's not a fire that can die with the wind
Ma vivrà
But it will live
Quanto il mondo
As long as the world
Fino a quando gli occhi miei
Until my eyes
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Have light to look into your eyes
Innamorato
In love
Sempre di più
More and more
In fondo all'anima
Deep in the soul
Per sempre tu
You are forever
Perché non è una promessa
Because it's not a promise
Ma è quel che sarà
But it's what will be
Domani e sempre
Tomorrow and always
Sempre vivrà
It will always live
Perché io sono innamorato
Because I am in love
E sempre di più
And more and more
In fondo all'anima
Deep in the soul
Ci sei per sempre tu
You are there forever
Non sarà
No será
Un'avventura
Una aventura
Non può essere soltanto una primavera
No puede ser solo una primavera
Questo amore
Este amor
Non è una stella
No es una estrella
Che al mattino se ne va
Que por la mañana se va
Oh no no no no no no
Oh no no no no no no
Non sarà
No será
Un'avventura
Una aventura
Questo amore è fatto solo di poesia
Este amor está hecho solo de poesía
Tu sei mia
Eres mía
Tu sei mia
Eres mía
Fino a quando gli occhi miei
Hasta que mis ojos
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Tengan luz para mirar tus ojos
Innamorato
Enamorado
Sempre di più
Cada vez más
In fondo all'anima
En el fondo del alma
Per sempre tu
Siempre tú
Perché non è una promessa
Porque no es una promesa
Ma è quel che sarà
Pero es lo que será
Domani e sempre
Mañana y siempre
Sempre vivrà
Siempre vivirá
Sempre vivrà
Siempre vivirá
Sempre vivrà
Siempre vivirá
Sempre vivrà
Siempre vivirá
No, non sarà
No, no será
Un'avventura
Una aventura
Un'avventura
Una aventura
Non è un fuoco che col vento può morire
No es un fuego que con el viento puede morir
Ma vivrà
Pero vivirá
Quanto il mondo
Tanto como el mundo
Fino a quando gli occhi miei
Hasta que mis ojos
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Tengan luz para mirar tus ojos
Innamorato
Enamorado
Sempre di più
Cada vez más
In fondo all'anima
En el fondo del alma
Per sempre tu
Siempre tú
Perché non è una promessa
Porque no es una promesa
Ma è quel che sarà
Pero es lo que será
Domani e sempre
Mañana y siempre
Sempre vivrà
Siempre vivirá
Perché io sono innamorato
Porque estoy enamorado
E sempre di più
Y cada vez más
In fondo all'anima
En el fondo del alma
Ci sei per sempre tu
Siempre estás tú
Non sarà
Es wird nicht
Un'avventura
Ein Abenteuer sein
Non può essere soltanto una primavera
Es kann nicht nur ein Frühling sein
Questo amore
Diese Liebe
Non è una stella
Ist kein Stern
Che al mattino se ne va
Der am Morgen geht
Oh no no no no no no
Oh nein nein nein nein nein nein
Non sarà
Es wird nicht
Un'avventura
Ein Abenteuer sein
Questo amore è fatto solo di poesia
Diese Liebe besteht nur aus Poesie
Tu sei mia
Du bist mein
Tu sei mia
Du bist mein
Fino a quando gli occhi miei
Bis meine Augen
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Licht haben, um in deine Augen zu schauen
Innamorato
Verliebt
Sempre di più
Immer mehr
In fondo all'anima
Tief in der Seele
Per sempre tu
Für immer du
Perché non è una promessa
Denn es ist kein Versprechen
Ma è quel che sarà
Aber es ist, was sein wird
Domani e sempre
Morgen und immer
Sempre vivrà
Es wird immer leben
Sempre vivrà
Es wird immer leben
Sempre vivrà
Es wird immer leben
Sempre vivrà
Es wird immer leben
No, non sarà
Nein, es wird nicht
Un'avventura
Ein Abenteuer sein
Un'avventura
Ein Abenteuer
Non è un fuoco che col vento può morire
Ist kein Feuer, das mit dem Wind sterben kann
Ma vivrà
Aber es wird leben
Quanto il mondo
So lange wie die Welt
Fino a quando gli occhi miei
Bis meine Augen
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Licht haben, um in deine Augen zu schauen
Innamorato
Verliebt
Sempre di più
Immer mehr
In fondo all'anima
Tief in der Seele
Per sempre tu
Für immer du
Perché non è una promessa
Denn es ist kein Versprechen
Ma è quel che sarà
Aber es ist, was sein wird
Domani e sempre
Morgen und immer
Sempre vivrà
Es wird immer leben
Perché io sono innamorato
Denn ich bin verliebt
E sempre di più
Und immer mehr
In fondo all'anima
Tief in der Seele
Ci sei per sempre tu
Bist du für immer da
Non sarà
Ini bukan
Un'avventura
Sebuah petualangan
Non può essere soltanto una primavera
Ini tidak bisa hanya menjadi musim semi
Questo amore
Cinta ini
Non è una stella
Bukanlah bintang
Che al mattino se ne va
Yang pergi di pagi hari
Oh no no no no no no
Oh tidak tidak tidak tidak tidak tidak
Non sarà
Ini bukan
Un'avventura
Sebuah petualangan
Questo amore è fatto solo di poesia
Cinta ini hanya terbuat dari puisi
Tu sei mia
Kamu adalah milikku
Tu sei mia
Kamu adalah milikku
Fino a quando gli occhi miei
Hingga mataku
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Memiliki cahaya untuk melihat matamu
Innamorato
Jatuh cinta
Sempre di più
Semakin dalam
In fondo all'anima
Di dasar jiwa
Per sempre tu
Selamanya kamu
Perché non è una promessa
Karena ini bukan janji
Ma è quel che sarà
Tapi itu yang akan terjadi
Domani e sempre
Besok dan selamanya
Sempre vivrà
Selalu akan hidup
Sempre vivrà
Selalu akan hidup
Sempre vivrà
Selalu akan hidup
Sempre vivrà
Selalu akan hidup
No, non sarà
Tidak, ini bukan
Un'avventura
Sebuah petualangan
Un'avventura
Sebuah petualangan
Non è un fuoco che col vento può morire
Ini bukan api yang bisa mati dengan angin
Ma vivrà
Tapi akan hidup
Quanto il mondo
Seumur dunia
Fino a quando gli occhi miei
Hingga mataku
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Memiliki cahaya untuk melihat matamu
Innamorato
Jatuh cinta
Sempre di più
Semakin dalam
In fondo all'anima
Di dasar jiwa
Per sempre tu
Selamanya kamu
Perché non è una promessa
Karena ini bukan janji
Ma è quel che sarà
Tapi itu yang akan terjadi
Domani e sempre
Besok dan selamanya
Sempre vivrà
Selalu akan hidup
Perché io sono innamorato
Karena aku jatuh cinta
E sempre di più
Dan semakin dalam
In fondo all'anima
Di dasar jiwa
Ci sei per sempre tu
Kamu selalu ada di sana.
Non sarà
มันจะไม่เป็น
Un'avventura
การผจญภัย
Non può essere soltanto una primavera
มันไม่สามารถเป็นเพียงฤดูใบไม้ผลิ
Questo amore
ความรักนี้
Non è una stella
ไม่ใช่ดาว
Che al mattino se ne va
ที่ตอนเช้าก็จากไป
Oh no no no no no no
โอ้ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
Non sarà
มันจะไม่เป็น
Un'avventura
การผจญภัย
Questo amore è fatto solo di poesia
ความรักนี้สร้างขึ้นจากแต่กลอน
Tu sei mia
เธอเป็นของฉัน
Tu sei mia
เธอเป็นของฉัน
Fino a quando gli occhi miei
จนกว่าดวงตาของฉัน
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
จะมีแสงสว่างเพื่อมองดวงตาของเธอ
Innamorato
หลงรัก
Sempre di più
มากขึ้นเรื่อยๆ
In fondo all'anima
ลึกลงไปในจิตวิญญาณ
Per sempre tu
เธอตลอดไป
Perché non è una promessa
เพราะมันไม่ใช่สัญญา
Ma è quel che sarà
แต่มันคือสิ่งที่จะเกิดขึ้น
Domani e sempre
พรุ่งนี้และตลอดไป
Sempre vivrà
จะมีชีวิตอยู่ตลอดไป
Sempre vivrà
จะมีชีวิตอยู่ตลอดไป
Sempre vivrà
จะมีชีวิตอยู่ตลอดไป
Sempre vivrà
จะมีชีวิตอยู่ตลอดไป
No, non sarà
ไม่, มันจะไม่เป็น
Un'avventura
การผจญภัย
Un'avventura
การผจญภัย
Non è un fuoco che col vento può morire
มันไม่ใช่ไฟที่สามารถดับได้ด้วยลม
Ma vivrà
แต่มันจะมีชีวิตอยู่
Quanto il mondo
เท่าที่โลกนี้มี
Fino a quando gli occhi miei
จนกว่าดวงตาของฉัน
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
จะมีแสงสว่างเพื่อมองดวงตาของเธอ
Innamorato
หลงรัก
Sempre di più
มากขึ้นเรื่อยๆ
In fondo all'anima
ลึกลงไปในจิตวิญญาณ
Per sempre tu
เธอตลอดไป
Perché non è una promessa
เพราะมันไม่ใช่สัญญา
Ma è quel che sarà
แต่มันคือสิ่งที่จะเกิดขึ้น
Domani e sempre
พรุ่งนี้และตลอดไป
Sempre vivrà
จะมีชีวิตอยู่ตลอดไป
Perché io sono innamorato
เพราะฉันหลงรัก
E sempre di più
และมากขึ้นเรื่อยๆ
In fondo all'anima
ลึกลงไปในจิตวิญญาณ
Ci sei per sempre tu
เธออยู่กับฉันตลอดไป
Non sarà
这不会是
Un'avventura
一场冒险
Non può essere soltanto una primavera
这不能仅仅是一个春天
Questo amore
这份爱
Non è una stella
不是一颗星星
Che al mattino se ne va
在早晨就离开
Oh no no no no no no
哦,不不不不不不
Non sarà
这不会是
Un'avventura
一场冒险
Questo amore è fatto solo di poesia
这份爱只是诗意
Tu sei mia
你是我的
Tu sei mia
你是我的
Fino a quando gli occhi miei
只要我的眼睛
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
还有光明去看你的眼睛
Innamorato
恋爱中
Sempre di più
越来越深
In fondo all'anima
在灵魂深处
Per sempre tu
永远是你
Perché non è una promessa
因为这不是一个承诺
Ma è quel che sarà
而是将来的事情
Domani e sempre
明天和永远
Sempre vivrà
永远活着
Sempre vivrà
永远活着
Sempre vivrà
永远活着
Sempre vivrà
永远活着
No, non sarà
不,这不会是
Un'avventura
一场冒险
Un'avventura
一场冒险
Non è un fuoco che col vento può morire
这不是一场可以被风吹灭的火
Ma vivrà
但它会活着
Quanto il mondo
和世界一样久
Fino a quando gli occhi miei
只要我的眼睛
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
还有光明去看你的眼睛
Innamorato
恋爱中
Sempre di più
越来越深
In fondo all'anima
在灵魂深处
Per sempre tu
永远是你
Perché non è una promessa
因为这不是一个承诺
Ma è quel che sarà
而是将来的事情
Domani e sempre
明天和永远
Sempre vivrà
永远活着
Perché io sono innamorato
因为我是恋爱中
E sempre di più
越来越深
In fondo all'anima
在灵魂深处
Ci sei per sempre tu
永远有你

Curiosités sur la chanson Un'Avventura de Lucio Battisti

Sur quels albums la chanson “Un'Avventura” a-t-elle été lancée par Lucio Battisti?
Lucio Battisti a lancé la chanson sur les albums “Lucio Battisti (blu)” en 1987, “Lucio Battisti” en 1995, et “Basi Musicali - Lucio Battisti” en 2006.
Qui a composé la chanson “Un'Avventura” de Lucio Battisti?
La chanson “Un'Avventura” de Lucio Battisti a été composée par Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lucio Battisti

Autres artistes de Pop