Te Amar Demais [Ao Vivo]

Ronaldo Assuncao Sodre

Paroles Traduction

Como eu fui te amar demais?
Como eu me entreguei demais
Vivendo sem pensar no mais?

E agora ela
Vendo que eu sou incapaz
De viver sem ela
Coisas tão especiais
Que me lembram ela

Será que ela ainda está pensando em mim?
Aquela música me faz lembrar
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui

Sei lá, só queria você perto de mim
Sei que é difícil ter que aceitar
Essa saudade é muito ruim, muito ruim

Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não

Como fui te amar demais, eu?
Como me entreguei demais
Vivendo sem pensar no mais?

E agora ela
Vendo que eu sou incapaz
De viver sem ela
Coisas tão especiais
Que me lembram ela

Será que ela ainda está pensando em mim?
Aquela música me faz lembrar
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui

Sei lá, só queria você perto de mim
Sei que é difícil ter que aceitar
Essa saudade é muito ruim, muito ruim

Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não

Como eu fui te amar demais?
Como eu me entreguei demais
Vivendo sem pensar no mais?

E agora ela

Como eu fui te amar demais?
Comment ai-je pu t'aimer autant ?
Como eu me entreguei demais
Comment ai-je pu me donner autant
Vivendo sem pensar no mais?
Vivant sans penser au reste ?
E agora ela
Et maintenant elle
Vendo que eu sou incapaz
Voyant que je suis incapable
De viver sem ela
De vivre sans elle
Coisas tão especiais
Des choses si spéciales
Que me lembram ela
Qui me rappellent d'elle
Será que ela ainda está pensando em mim?
Est-ce qu'elle pense encore à moi ?
Aquela música me faz lembrar
Cette chanson me fait me souvenir
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Du temps où elle était encore ici, était ici
Sei lá, só queria você perto de mim
Je ne sais pas, je voulais juste que tu sois près de moi
Sei que é difícil ter que aceitar
Je sais que c'est difficile d'accepter
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Cette nostalgie est très mauvaise, très mauvaise
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não
Elle a emporté la paix et non
Como fui te amar demais, eu?
Comment ai-je pu t'aimer autant, moi ?
Como me entreguei demais
Comment ai-je pu me donner autant
Vivendo sem pensar no mais?
Vivant sans penser au reste ?
E agora ela
Et maintenant elle
Vendo que eu sou incapaz
Voyant que je suis incapable
De viver sem ela
De vivre sans elle
Coisas tão especiais
Des choses si spéciales
Que me lembram ela
Qui me rappellent d'elle
Será que ela ainda está pensando em mim?
Est-ce qu'elle pense encore à moi ?
Aquela música me faz lembrar
Cette chanson me fait me souvenir
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Du temps où elle était encore ici, était ici
Sei lá, só queria você perto de mim
Je ne sais pas, je voulais juste que tu sois près de moi
Sei que é difícil ter que aceitar
Je sais que c'est difficile d'accepter
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Cette nostalgie est très mauvaise, très mauvaise
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não
Elle a emporté la paix et non
Como eu fui te amar demais?
Comment ai-je pu t'aimer autant ?
Como eu me entreguei demais
Comment ai-je pu me donner autant
Vivendo sem pensar no mais?
Vivant sans penser au reste ?
E agora ela
Et maintenant elle
Como eu fui te amar demais?
How did I come to love you too much?
Como eu me entreguei demais
How did I give myself too much
Vivendo sem pensar no mais?
Living without thinking about anything else?
E agora ela
And now she
Vendo que eu sou incapaz
Seeing that I am incapable
De viver sem ela
Of living without her
Coisas tão especiais
Things so special
Que me lembram ela
That remind me of her
Será que ela ainda está pensando em mim?
Is she still thinking about me?
Aquela música me faz lembrar
That song reminds me
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Of the time when she was still here, was here
Sei lá, só queria você perto de mim
I don't know, I just wanted you close to me
Sei que é difícil ter que aceitar
I know it's hard to accept
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
This longing is very bad, very bad
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não
She took the peace and no
Como fui te amar demais, eu?
How did I come to love you too much, me?
Como me entreguei demais
How did I give myself too much
Vivendo sem pensar no mais?
Living without thinking about anything else?
E agora ela
And now she
Vendo que eu sou incapaz
Seeing that I am incapable
De viver sem ela
Of living without her
Coisas tão especiais
Things so special
Que me lembram ela
That remind me of her
Será que ela ainda está pensando em mim?
Is she still thinking about me?
Aquela música me faz lembrar
That song reminds me
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Of the time when she was still here, was here
Sei lá, só queria você perto de mim
I don't know, I just wanted you close to me
Sei que é difícil ter que aceitar
I know it's hard to accept
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
This longing is very bad, very bad
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não
She took the peace and no
Como eu fui te amar demais?
How did I come to love you too much?
Como eu me entreguei demais
How did I give myself too much
Vivendo sem pensar no mais?
Living without thinking about anything else?
E agora ela
And now she
Como eu fui te amar demais?
¿Cómo pude amarte tanto?
Como eu me entreguei demais
¿Cómo me entregué tanto
Vivendo sem pensar no mais?
Viviendo sin pensar en más?
E agora ela
Y ahora ella
Vendo que eu sou incapaz
Viendo que soy incapaz
De viver sem ela
De vivir sin ella
Coisas tão especiais
Cosas tan especiales
Que me lembram ela
Que me recuerdan a ella
Será que ela ainda está pensando em mim?
¿Estará ella aún pensando en mí?
Aquela música me faz lembrar
Esa canción me hace recordar
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
El tiempo en que ella aún estaba aquí, estaba aquí
Sei lá, só queria você perto de mim
No sé, solo quería que estuvieras cerca de mí
Sei que é difícil ter que aceitar
Sé que es difícil tener que aceptar
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Esta añoranza es muy mala, muy mala
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não
Ella se llevó la paz y no
Como fui te amar demais, eu?
¿Cómo pude amarte tanto, yo?
Como me entreguei demais
¿Cómo me entregué tanto
Vivendo sem pensar no mais?
Viviendo sin pensar en más?
E agora ela
Y ahora ella
Vendo que eu sou incapaz
Viendo que soy incapaz
De viver sem ela
De vivir sin ella
Coisas tão especiais
Cosas tan especiales
Que me lembram ela
Que me recuerdan a ella
Será que ela ainda está pensando em mim?
¿Estará ella aún pensando en mí?
Aquela música me faz lembrar
Esa canción me hace recordar
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
El tiempo en que ella aún estaba aquí, estaba aquí
Sei lá, só queria você perto de mim
No sé, solo quería que estuvieras cerca de mí
Sei que é difícil ter que aceitar
Sé que es difícil tener que aceptar
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Esta añoranza es muy mala, muy mala
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não
Ella se llevó la paz y no
Como eu fui te amar demais?
¿Cómo pude amarte tanto?
Como eu me entreguei demais
¿Cómo me entregué tanto
Vivendo sem pensar no mais?
Viviendo sin pensar en más?
E agora ela
Y ahora ella
Como eu fui te amar demais?
Wie konnte ich dich zu sehr lieben?
Como eu me entreguei demais
Wie konnte ich mich zu sehr hingeben
Vivendo sem pensar no mais?
Lebend ohne an mehr zu denken?
E agora ela
Und jetzt sie
Vendo que eu sou incapaz
Sehend, dass ich unfähig bin
De viver sem ela
Ohne sie zu leben
Coisas tão especiais
So besondere Dinge
Que me lembram ela
Die mich an sie erinnern
Será que ela ainda está pensando em mim?
Denkt sie immer noch an mich?
Aquela música me faz lembrar
Dieses Lied erinnert mich
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
An die Zeit, als sie noch hier war, war hier
Sei lá, só queria você perto de mim
Ich weiß nicht, ich wollte nur, dass du bei mir bist
Sei que é difícil ter que aceitar
Ich weiß, es ist schwer zu akzeptieren
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Dieses Vermissen ist sehr schlimm, sehr schlimm
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não
Sie hat den Frieden genommen und nicht
Como fui te amar demais, eu?
Wie konnte ich dich zu sehr lieben, ich?
Como me entreguei demais
Wie konnte ich mich zu sehr hingeben
Vivendo sem pensar no mais?
Lebend ohne an mehr zu denken?
E agora ela
Und jetzt sie
Vendo que eu sou incapaz
Sehend, dass ich unfähig bin
De viver sem ela
Ohne sie zu leben
Coisas tão especiais
So besondere Dinge
Que me lembram ela
Die mich an sie erinnern
Será que ela ainda está pensando em mim?
Denkt sie immer noch an mich?
Aquela música me faz lembrar
Dieses Lied erinnert mich
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
An die Zeit, als sie noch hier war, war hier
Sei lá, só queria você perto de mim
Ich weiß nicht, ich wollte nur, dass du bei mir bist
Sei que é difícil ter que aceitar
Ich weiß, es ist schwer zu akzeptieren
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Dieses Vermissen ist sehr schlimm, sehr schlimm
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não
Sie hat den Frieden genommen und nicht
Como eu fui te amar demais?
Wie konnte ich dich zu sehr lieben?
Como eu me entreguei demais
Wie konnte ich mich zu sehr hingeben
Vivendo sem pensar no mais?
Lebend ohne an mehr zu denken?
E agora ela
Und jetzt sie
Como eu fui te amar demais?
Come ho potuto amarti così tanto?
Como eu me entreguei demais
Come mi sono consegnato troppo
Vivendo sem pensar no mais?
Vivendo senza pensare al resto?
E agora ela
E ora lei
Vendo que eu sou incapaz
Vedendo che sono incapace
De viver sem ela
Di vivere senza di lei
Coisas tão especiais
Cose così speciali
Que me lembram ela
Che mi ricordano lei
Será que ela ainda está pensando em mim?
Chissà se lei sta ancora pensando a me?
Aquela música me faz lembrar
Quella canzone mi fa ricordare
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Del tempo in cui lei era ancora qui, era qui
Sei lá, só queria você perto de mim
Non so, vorrei solo che tu fossi vicino a me
Sei que é difícil ter que aceitar
So che è difficile dover accettare
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Questa nostalgia è molto dura, molto dura
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non torna più
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non torna più
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non torna più
Ela levou a paz e não
Lei ha portato via la pace e no
Como fui te amar demais, eu?
Come ho potuto amarti così tanto, io?
Como me entreguei demais
Come mi sono consegnato troppo
Vivendo sem pensar no mais?
Vivendo senza pensare al resto?
E agora ela
E ora lei
Vendo que eu sou incapaz
Vedendo che sono incapace
De viver sem ela
Di vivere senza di lei
Coisas tão especiais
Cose così speciali
Que me lembram ela
Che mi ricordano lei
Será que ela ainda está pensando em mim?
Chissà se lei sta ancora pensando a me?
Aquela música me faz lembrar
Quella canzone mi fa ricordare
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Del tempo in cui lei era ancora qui, era qui
Sei lá, só queria você perto de mim
Non so, vorrei solo che tu fossi vicino a me
Sei que é difícil ter que aceitar
So che è difficile dover accettare
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Questa nostalgia è molto dura, molto dura
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non torna più
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non torna più
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non torna più
Ela levou a paz e não
Lei ha portato via la pace e no
Como eu fui te amar demais?
Come ho potuto amarti così tanto?
Como eu me entreguei demais
Come mi sono consegnato troppo
Vivendo sem pensar no mais?
Vivendo senza pensare al resto?
E agora ela
E ora lei

Curiosités sur la chanson Te Amar Demais [Ao Vivo] de Ludmilla

Quand la chanson “Te Amar Demais [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Ludmilla?
La chanson Te Amar Demais [Ao Vivo] a été lancée en 2020, sur l’album “Numanice”.
Qui a composé la chanson “Te Amar Demais [Ao Vivo]” de Ludmilla?
La chanson “Te Amar Demais [Ao Vivo]” de Ludmilla a été composée par Ronaldo Assuncao Sodre.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ludmilla

Autres artistes de Funk