Zangadinha

Eduarda Rodrigues De Paula, Thiago Iorczeski

Paroles Traduction

Deixa disso, vem
Diz o que 'cê tem
Para de tentar disfarçar (yeah, yeah, yeah)
Te conheço bem (vem, vem)
'Cê sabe, meu bem (meu bem)
Que essa cara não me engana

Quando 'cê fecha a cara
E diz que não foi nada
Fica mal humorada
Dá uma ignorada
Pode saber, aí, tem!
Aí, tem!

Quando 'cê fecha a cara
E diz que não foi nada
Fica mal humorada
Dá uma ignorada
Pode saber, aí, tem!
Aí, tem! Tem!

Minha zangadinha
Vem aqui, me conta
Que que 'tá pegando nesse coração?
Que que 'tá pegando nesse cora'

Minha zangadinha
Vem aqui, me conta
Que que 'tá pegando nesse coração?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah

Ela é braba
Cheia de marra
Me pôs pra dormir no sofá da sala
E eu nem fiz nada
E eu nem fiz nada

De madrugada
Meio acanhada
Chega de finin'
Como se nada
E me pede um carin'
Quem sou eu para recusar

Minha zangadinha
Vem aqui, me conta
Que que 'tá pegando nesse coração?
Que que 'tá pegando nesse cora'

Minha zangadinha
Vem aqui, me conta
Que que 'tá pegando nesse coração?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah

(Coração, que que 'tá pegando nesse coração)
(Coração, nesse coração)

Quando 'cê fecha a cara
E diz que não foi nada
Fica mal humorada
Dá uma ignorada
Pode saber, aí, tem!
Aí, tem! Tem, tem!

Minha zangadinha
Vem aqui, me conta
Que que 'tá pegando nesse coração?
Que que 'tá pegando nesse cora'

Minha zangadinha
Vem aqui, me conta
Que que 'tá pegando nesse coração?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah

Deixa disso, vem (vem, vem)
Diz o que 'cê tem (meu bem)
Que essa cara não me engana

Deixa disso, vem
Arrête ça, viens
Diz o que 'cê tem
Dis-moi ce que tu as
Para de tentar disfarçar (yeah, yeah, yeah)
Arrête d'essayer de dissimuler (ouais, ouais, ouais)
Te conheço bem (vem, vem)
Je te connais bien (viens, viens)
'Cê sabe, meu bem (meu bem)
Tu sais, mon bien (mon bien)
Que essa cara não me engana
Que ce visage ne me trompe pas
Quando 'cê fecha a cara
Quand tu fais la tête
E diz que não foi nada
Et dis que ce n'était rien
Fica mal humorada
Tu deviens de mauvaise humeur
Dá uma ignorada
Tu m'ignores
Pode saber, aí, tem!
Tu peux savoir, là, il y a quelque chose !
Aí, tem!
Là, il y a quelque chose !
Quando 'cê fecha a cara
Quand tu fais la tête
E diz que não foi nada
Et dis que ce n'était rien
Fica mal humorada
Tu deviens de mauvaise humeur
Dá uma ignorada
Tu m'ignores
Pode saber, aí, tem!
Tu peux savoir, là, il y a quelque chose !
Aí, tem! Tem!
Là, il y a quelque chose ! Il y a quelque chose !
Minha zangadinha
Ma petite boudeuse
Vem aqui, me conta
Viens ici, raconte-moi
Que que 'tá pegando nesse coração?
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ?
Que que 'tá pegando nesse cora'
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ?
Minha zangadinha
Ma petite boudeuse
Vem aqui, me conta
Viens ici, raconte-moi
Que que 'tá pegando nesse coração?
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ? Yah
Ela é braba
Elle est fâchée
Cheia de marra
Pleine de fierté
Me pôs pra dormir no sofá da sala
Elle m'a fait dormir sur le canapé du salon
E eu nem fiz nada
Et je n'ai rien fait
E eu nem fiz nada
Et je n'ai rien fait
De madrugada
Au milieu de la nuit
Meio acanhada
Un peu timide
Chega de finin'
Elle arrive doucement
Como se nada
Comme si de rien n'était
E me pede um carin'
Et me demande un peu d'affection
Quem sou eu para recusar
Qui suis-je pour refuser
Minha zangadinha
Ma petite boudeuse
Vem aqui, me conta
Viens ici, raconte-moi
Que que 'tá pegando nesse coração?
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ?
Que que 'tá pegando nesse cora'
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ?
Minha zangadinha
Ma petite boudeuse
Vem aqui, me conta
Viens ici, raconte-moi
Que que 'tá pegando nesse coração?
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ? Yah
(Coração, que que 'tá pegando nesse coração)
(Cœur, qu'est-ce qui se passe dans ce cœur)
(Coração, nesse coração)
(Cœur, dans ce cœur)
Quando 'cê fecha a cara
Quand tu fais la tête
E diz que não foi nada
Et dis que ce n'était rien
Fica mal humorada
Tu deviens de mauvaise humeur
Dá uma ignorada
Tu m'ignores
Pode saber, aí, tem!
Tu peux savoir, là, il y a quelque chose !
Aí, tem! Tem, tem!
Là, il y a quelque chose ! Il y a quelque chose, quelque chose !
Minha zangadinha
Ma petite boudeuse
Vem aqui, me conta
Viens ici, raconte-moi
Que que 'tá pegando nesse coração?
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ?
Que que 'tá pegando nesse cora'
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ?
Minha zangadinha
Ma petite boudeuse
Vem aqui, me conta
Viens ici, raconte-moi
Que que 'tá pegando nesse coração?
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
Qu'est-ce qui se passe dans ce cœur ? Yah
Deixa disso, vem (vem, vem)
Arrête ça, viens (viens, viens)
Diz o que 'cê tem (meu bem)
Dis-moi ce que tu as (mon bien)
Que essa cara não me engana
Ce visage ne me trompe pas
Deixa disso, vem
Stop that, come
Diz o que 'cê tem
Tell me what you have
Para de tentar disfarçar (yeah, yeah, yeah)
Stop trying to disguise (yeah, yeah, yeah)
Te conheço bem (vem, vem)
I know you well (come, come)
'Cê sabe, meu bem (meu bem)
You know, my dear (my dear)
Que essa cara não me engana
That this face doesn't fool me
Quando 'cê fecha a cara
When you frown
E diz que não foi nada
And say it was nothing
Fica mal humorada
You get moody
Dá uma ignorada
You ignore me
Pode saber, aí, tem!
You should know, there, you have!
Aí, tem!
There, you have!
Quando 'cê fecha a cara
When you frown
E diz que não foi nada
And say it was nothing
Fica mal humorada
You get moody
Dá uma ignorada
You ignore me
Pode saber, aí, tem!
You should know, there, you have!
Aí, tem! Tem!
There, you have! You have!
Minha zangadinha
My little angry one
Vem aqui, me conta
Come here, tell me
Que que 'tá pegando nesse coração?
What's going on in this heart?
Que que 'tá pegando nesse cora'
What's going on in this heart?
Minha zangadinha
My little angry one
Vem aqui, me conta
Come here, tell me
Que que 'tá pegando nesse coração?
What's going on in this heart?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
What's going on in this heart? yah
Ela é braba
She is fierce
Cheia de marra
Full of attitude
Me pôs pra dormir no sofá da sala
She made me sleep on the living room couch
E eu nem fiz nada
And I didn't even do anything
E eu nem fiz nada
And I didn't even do anything
De madrugada
In the middle of the night
Meio acanhada
A bit shy
Chega de finin'
She comes subtly
Como se nada
As if nothing
E me pede um carin'
And asks me for affection
Quem sou eu para recusar
Who am I to refuse
Minha zangadinha
My little angry one
Vem aqui, me conta
Come here, tell me
Que que 'tá pegando nesse coração?
What's going on in this heart?
Que que 'tá pegando nesse cora'
What's going on in this heart?
Minha zangadinha
My little angry one
Vem aqui, me conta
Come here, tell me
Que que 'tá pegando nesse coração?
What's going on in this heart?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
What's going on in this heart? yah
(Coração, que que 'tá pegando nesse coração)
(Heart, what's going on in this heart)
(Coração, nesse coração)
(Heart, in this heart)
Quando 'cê fecha a cara
When you frown
E diz que não foi nada
And say it was nothing
Fica mal humorada
You get moody
Dá uma ignorada
You ignore me
Pode saber, aí, tem!
You should know, there, you have!
Aí, tem! Tem, tem!
There, you have! You have, you have!
Minha zangadinha
My little angry one
Vem aqui, me conta
Come here, tell me
Que que 'tá pegando nesse coração?
What's going on in this heart?
Que que 'tá pegando nesse cora'
What's going on in this heart?
Minha zangadinha
My little angry one
Vem aqui, me conta
Come here, tell me
Que que 'tá pegando nesse coração?
What's going on in this heart?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
What's going on in this heart? yah
Deixa disso, vem (vem, vem)
Stop that, come (come, come)
Diz o que 'cê tem (meu bem)
Tell me what you have (my dear)
Que essa cara não me engana
That this face doesn't fool me
Deixa disso, vem
Deja eso, ven
Diz o que 'cê tem
Dime lo que tienes
Para de tentar disfarçar (yeah, yeah, yeah)
Deja de intentar disimular (sí, sí, sí)
Te conheço bem (vem, vem)
Te conozco bien (ven, ven)
'Cê sabe, meu bem (meu bem)
Sabes, mi bien (mi bien)
Que essa cara não me engana
Que esa cara no me engaña
Quando 'cê fecha a cara
Cuando pones cara de pocos amigos
E diz que não foi nada
Y dices que no fue nada
Fica mal humorada
Te pones de mal humor
Dá uma ignorada
Me ignoras
Pode saber, aí, tem!
Puedes saber, ahí, ¡hay algo!
Aí, tem!
¡Ahí, hay algo!
Quando 'cê fecha a cara
Cuando pones cara de pocos amigos
E diz que não foi nada
Y dices que no fue nada
Fica mal humorada
Te pones de mal humor
Dá uma ignorada
Me ignoras
Pode saber, aí, tem!
Puedes saber, ahí, ¡hay algo!
Aí, tem! Tem!
¡Ahí, hay algo! ¡Hay algo!
Minha zangadinha
Mi gruñoncita
Vem aqui, me conta
Ven aquí, cuéntame
Que que 'tá pegando nesse coração?
¿Qué está pasando en ese corazón?
Que que 'tá pegando nesse cora'
¿Qué está pasando en ese corazón?
Minha zangadinha
Mi gruñoncita
Vem aqui, me conta
Ven aquí, cuéntame
Que que 'tá pegando nesse coração?
¿Qué está pasando en ese corazón?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
¿Qué está pasando en ese corazón? Yah
Ela é braba
Ella es brava
Cheia de marra
Llena de arrogancia
Me pôs pra dormir no sofá da sala
Me hizo dormir en el sofá de la sala
E eu nem fiz nada
Y yo no hice nada
E eu nem fiz nada
Y yo no hice nada
De madrugada
De madrugada
Meio acanhada
Un poco tímida
Chega de finin'
Llega de puntillas
Como se nada
Como si nada
E me pede um carin'
Y me pide cariño
Quem sou eu para recusar
¿Quién soy yo para negarlo?
Minha zangadinha
Mi gruñoncita
Vem aqui, me conta
Ven aquí, cuéntame
Que que 'tá pegando nesse coração?
¿Qué está pasando en ese corazón?
Que que 'tá pegando nesse cora'
¿Qué está pasando en ese corazón?
Minha zangadinha
Mi gruñoncita
Vem aqui, me conta
Ven aquí, cuéntame
Que que 'tá pegando nesse coração?
¿Qué está pasando en ese corazón?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
¿Qué está pasando en ese corazón? Yah
(Coração, que que 'tá pegando nesse coração)
(Corazón, ¿qué está pasando en ese corazón?)
(Coração, nesse coração)
(Corazón, en ese corazón)
Quando 'cê fecha a cara
Cuando pones cara de pocos amigos
E diz que não foi nada
Y dices que no fue nada
Fica mal humorada
Te pones de mal humor
Dá uma ignorada
Me ignoras
Pode saber, aí, tem!
Puedes saber, ahí, ¡hay algo!
Aí, tem! Tem, tem!
¡Ahí, hay algo! ¡Hay algo, hay algo!
Minha zangadinha
Mi gruñoncita
Vem aqui, me conta
Ven aquí, cuéntame
Que que 'tá pegando nesse coração?
¿Qué está pasando en ese corazón?
Que que 'tá pegando nesse cora'
¿Qué está pasando en ese corazón?
Minha zangadinha
Mi gruñoncita
Vem aqui, me conta
Ven aquí, cuéntame
Que que 'tá pegando nesse coração?
¿Qué está pasando en ese corazón?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
¿Qué está pasando en ese corazón? Yah
Deixa disso, vem (vem, vem)
Deja eso, ven (ven, ven)
Diz o que 'cê tem (meu bem)
Dime lo que tienes (mi bien)
Que essa cara não me engana
Esa cara no me engaña
Deixa disso, vem
Lass das, komm
Diz o que 'cê tem
Sag, was du hast
Para de tentar disfarçar (yeah, yeah, yeah)
Hör auf zu versuchen, es zu verbergen (ja, ja, ja)
Te conheço bem (vem, vem)
Ich kenne dich gut (komm, komm)
'Cê sabe, meu bem (meu bem)
Du weißt, mein Liebling (mein Liebling)
Que essa cara não me engana
Dass dieses Gesicht mich nicht täuscht
Quando 'cê fecha a cara
Wenn du das Gesicht verziehst
E diz que não foi nada
Und sagst, dass nichts passiert ist
Fica mal humorada
Wirst du schlecht gelaunt
Dá uma ignorada
Ignorierst mich
Pode saber, aí, tem!
Du kannst sicher sein, da ist was!
Aí, tem!
Da ist was!
Quando 'cê fecha a cara
Wenn du das Gesicht verziehst
E diz que não foi nada
Und sagst, dass nichts passiert ist
Fica mal humorada
Wirst du schlecht gelaunt
Dá uma ignorada
Ignorierst mich
Pode saber, aí, tem!
Du kannst sicher sein, da ist was!
Aí, tem! Tem!
Da ist was! Was!
Minha zangadinha
Meine kleine Zicke
Vem aqui, me conta
Komm her, erzähl mir
Que que 'tá pegando nesse coração?
Was geht in diesem Herzen vor?
Que que 'tá pegando nesse cora'
Was geht in diesem Herzen vor?
Minha zangadinha
Meine kleine Zicke
Vem aqui, me conta
Komm her, erzähl mir
Que que 'tá pegando nesse coração?
Was geht in diesem Herzen vor?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
Was geht in diesem Herzen vor? Yah
Ela é braba
Sie ist zickig
Cheia de marra
Voll von Trotz
Me pôs pra dormir no sofá da sala
Sie hat mich auf das Sofa im Wohnzimmer schlafen lassen
E eu nem fiz nada
Und ich habe nichts getan
E eu nem fiz nada
Und ich habe nichts getan
De madrugada
In der Dämmerung
Meio acanhada
Ein bisschen schüchtern
Chega de finin'
Kommt sie leise
Como se nada
Als ob nichts wäre
E me pede um carin'
Und bittet mich um Zärtlichkeit
Quem sou eu para recusar
Wer bin ich, um abzulehnen
Minha zangadinha
Meine kleine Zicke
Vem aqui, me conta
Komm her, erzähl mir
Que que 'tá pegando nesse coração?
Was geht in diesem Herzen vor?
Que que 'tá pegando nesse cora'
Was geht in diesem Herzen vor?
Minha zangadinha
Meine kleine Zicke
Vem aqui, me conta
Komm her, erzähl mir
Que que 'tá pegando nesse coração?
Was geht in diesem Herzen vor?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
Was geht in diesem Herzen vor? Yah
(Coração, que que 'tá pegando nesse coração)
(Herz, was geht in diesem Herzen vor?)
(Coração, nesse coração)
(Herz, in diesem Herzen)
Quando 'cê fecha a cara
Wenn du das Gesicht verziehst
E diz que não foi nada
Und sagst, dass nichts passiert ist
Fica mal humorada
Wirst du schlecht gelaunt
Dá uma ignorada
Ignorierst mich
Pode saber, aí, tem!
Du kannst sicher sein, da ist was!
Aí, tem! Tem, tem!
Da ist was! Was, was!
Minha zangadinha
Meine kleine Zicke
Vem aqui, me conta
Komm her, erzähl mir
Que que 'tá pegando nesse coração?
Was geht in diesem Herzen vor?
Que que 'tá pegando nesse cora'
Was geht in diesem Herzen vor?
Minha zangadinha
Meine kleine Zicke
Vem aqui, me conta
Komm her, erzähl mir
Que que 'tá pegando nesse coração?
Was geht in diesem Herzen vor?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
Was geht in diesem Herzen vor? Yah
Deixa disso, vem (vem, vem)
Lass das, komm (komm, komm)
Diz o que 'cê tem (meu bem)
Sag, was du hast (mein Liebling)
Que essa cara não me engana
Dass dieses Gesicht mich nicht täuscht
Deixa disso, vem
Lascia stare, vieni
Diz o que 'cê tem
Dì cosa hai
Para de tentar disfarçar (yeah, yeah, yeah)
Smetti di cercare di nascondere (yeah, yeah, yeah)
Te conheço bem (vem, vem)
Ti conosco bene (vieni, vieni)
'Cê sabe, meu bem (meu bem)
Lo sai, mio bene (mio bene)
Que essa cara não me engana
Che quella faccia non mi inganna
Quando 'cê fecha a cara
Quando fai quella faccia
E diz que não foi nada
E dici che non è successo nulla
Fica mal humorada
Diventi di cattivo umore
Dá uma ignorada
Ignori
Pode saber, aí, tem!
Puoi saperlo, lì, c'è!
Aí, tem!
Lì, c'è!
Quando 'cê fecha a cara
Quando fai quella faccia
E diz que não foi nada
E dici che non è successo nulla
Fica mal humorada
Diventi di cattivo umore
Dá uma ignorada
Ignori
Pode saber, aí, tem!
Puoi saperlo, lì, c'è!
Aí, tem! Tem!
Lì, c'è! C'è!
Minha zangadinha
La mia arrabbiata
Vem aqui, me conta
Vieni qui, raccontami
Que que 'tá pegando nesse coração?
Cosa sta succedendo in questo cuore?
Que que 'tá pegando nesse cora'
Cosa sta succedendo in questo cuore?
Minha zangadinha
La mia arrabbiata
Vem aqui, me conta
Vieni qui, raccontami
Que que 'tá pegando nesse coração?
Cosa sta succedendo in questo cuore?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
Cosa sta succedendo in questo cuore? Yah
Ela é braba
Lei è arrabbiata
Cheia de marra
Piena di arroganza
Me pôs pra dormir no sofá da sala
Mi ha fatto dormire sul divano del salotto
E eu nem fiz nada
E io non ho fatto nulla
E eu nem fiz nada
E io non ho fatto nulla
De madrugada
Di notte
Meio acanhada
Un po' timida
Chega de finin'
Arriva in punta di piedi
Como se nada
Come se nulla
E me pede um carin'
E mi chiede un po' di affetto
Quem sou eu para recusar
Chi sono io per rifiutare
Minha zangadinha
La mia arrabbiata
Vem aqui, me conta
Vieni qui, raccontami
Que que 'tá pegando nesse coração?
Cosa sta succedendo in questo cuore?
Que que 'tá pegando nesse cora'
Cosa sta succedendo in questo cuore?
Minha zangadinha
La mia arrabbiata
Vem aqui, me conta
Vieni qui, raccontami
Que que 'tá pegando nesse coração?
Cosa sta succedendo in questo cuore?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
Cosa sta succedendo in questo cuore? Yah
(Coração, que que 'tá pegando nesse coração)
(Cuore, cosa sta succedendo in questo cuore)
(Coração, nesse coração)
(Cuore, in questo cuore)
Quando 'cê fecha a cara
Quando fai quella faccia
E diz que não foi nada
E dici che non è successo nulla
Fica mal humorada
Diventi di cattivo umore
Dá uma ignorada
Ignori
Pode saber, aí, tem!
Puoi saperlo, lì, c'è!
Aí, tem! Tem, tem!
Lì, c'è! C'è, c'è!
Minha zangadinha
La mia arrabbiata
Vem aqui, me conta
Vieni qui, raccontami
Que que 'tá pegando nesse coração?
Cosa sta succedendo in questo cuore?
Que que 'tá pegando nesse cora'
Cosa sta succedendo in questo cuore?
Minha zangadinha
La mia arrabbiata
Vem aqui, me conta
Vieni qui, raccontami
Que que 'tá pegando nesse coração?
Cosa sta succedendo in questo cuore?
Que que 'tá pegando nesse cora' yah
Cosa sta succedendo in questo cuore? Yah
Deixa disso, vem (vem, vem)
Lascia stare, vieni (vieni, vieni)
Diz o que 'cê tem (meu bem)
Dì cosa hai (mio bene)
Que essa cara não me engana
Che quella faccia non mi inganna

Curiosités sur la chanson Zangadinha de Ludmilla

Qui a composé la chanson “Zangadinha” de Ludmilla?
La chanson “Zangadinha” de Ludmilla a été composée par Eduarda Rodrigues De Paula, Thiago Iorczeski.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ludmilla

Autres artistes de Funk