Es geht wieder los

Sebastian Madsen

Paroles Traduction

Es geht wieder los
Die Menschen hängen Lichterketten auf
Und stellen sich mit Glühwein einen rein
Es geht wieder los
Bei Aldi jetzt im Sonderangebot
Alles was wir brauchen zum besinnlich sein

Wenn der erste Schnee fällt, werde ich sentimental
Bin froh über die Liebsten, die ich hab'
Und wenn ich mir was wünschen darf dann

Friedliche Weihnachten für alle
Für die Freundschaft und die Liebe
Und nie wieder Krieg
Friedliche Weihnachten für alle
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
An alle die mich hören, bitte seid lieb

Es geht wieder los
George Michael hat sein Herz nochmal verschenkt
Und die Kinder rasten langsam aus
Alle unterwegs, alle gestresst
Paketdienst, Sonderschicht
Nur Kevin ist wieder allein zu Haus

Wenn der nächste Schnee fällt
Werde ich sentimental
Und hör mir Frank Sinatra Platten an
Und wenn ich mir was wünschen kann dann

Friedliche Weihnachten für alle
Für die Freundschaft und die Liebe
Und nie wieder Krieg
Friedliche Weihnachten für alle
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
An alle die mich hören, bitte seid lieb

Bitte seid lieb
Und wenn es geht
Ja dann sogar
Das ganze Jahr
Wenn ich mir das wünschen darf

Friedliche Weihnachten für alle
Ohne Bomben und Raketen
Und nie wieder Krieg
Friedliche Weihnachten für alle
Frohes Fest darauf, dass es noch Hoffnung gibt
An alle die mich hören, bitte seid lieb

Es geht wieder los
Ça recommence
Die Menschen hängen Lichterketten auf
Les gens accrochent des guirlandes lumineuses
Und stellen sich mit Glühwein einen rein
Et se réchauffent avec du vin chaud
Es geht wieder los
Ça recommence
Bei Aldi jetzt im Sonderangebot
Chez Aldi maintenant en promotion spéciale
Alles was wir brauchen zum besinnlich sein
Tout ce dont nous avons besoin pour être sereins
Wenn der erste Schnee fällt, werde ich sentimental
Quand la première neige tombe, je deviens sentimental
Bin froh über die Liebsten, die ich hab'
Je suis heureux pour ceux que j'aime
Und wenn ich mir was wünschen darf dann
Et si je peux faire un vœu alors
Friedliche Weihnachten für alle
Un Noël paisible pour tous
Für die Freundschaft und die Liebe
Pour l'amitié et l'amour
Und nie wieder Krieg
Et plus jamais de guerre
Friedliche Weihnachten für alle
Un Noël paisible pour tous
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
Joyeuses fêtes, en espérant qu'il y a encore de l'espoir
An alle die mich hören, bitte seid lieb
À tous ceux qui m'écoutent, s'il vous plaît, soyez gentils
Es geht wieder los
Ça recommence
George Michael hat sein Herz nochmal verschenkt
George Michael a encore offert son cœur
Und die Kinder rasten langsam aus
Et les enfants commencent à s'exciter
Alle unterwegs, alle gestresst
Tout le monde est en déplacement, tout le monde est stressé
Paketdienst, Sonderschicht
Service de colis, travail supplémentaire
Nur Kevin ist wieder allein zu Haus
Seul Kevin est encore seul à la maison
Wenn der nächste Schnee fällt
Quand la prochaine neige tombe
Werde ich sentimental
Je deviens sentimental
Und hör mir Frank Sinatra Platten an
Et j'écoute des disques de Frank Sinatra
Und wenn ich mir was wünschen kann dann
Et si je peux faire un vœu alors
Friedliche Weihnachten für alle
Un Noël paisible pour tous
Für die Freundschaft und die Liebe
Pour l'amitié et l'amour
Und nie wieder Krieg
Et plus jamais de guerre
Friedliche Weihnachten für alle
Un Noël paisible pour tous
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
Joyeuses fêtes, en espérant qu'il y a encore de l'espoir
An alle die mich hören, bitte seid lieb
À tous ceux qui m'écoutent, s'il vous plaît, soyez gentils
Bitte seid lieb
S'il vous plaît, soyez gentils
Und wenn es geht
Et si possible
Ja dann sogar
Oui, même
Das ganze Jahr
Toute l'année
Wenn ich mir das wünschen darf
Si je peux faire ce vœu
Friedliche Weihnachten für alle
Un Noël paisible pour tous
Ohne Bomben und Raketen
Sans bombes ni roquettes
Und nie wieder Krieg
Et plus jamais de guerre
Friedliche Weihnachten für alle
Un Noël paisible pour tous
Frohes Fest darauf, dass es noch Hoffnung gibt
Joyeuses fêtes, en espérant qu'il y a encore de l'espoir
An alle die mich hören, bitte seid lieb
À tous ceux qui m'écoutent, s'il vous plaît, soyez gentils
Es geht wieder los
Está começando de novo
Die Menschen hängen Lichterketten auf
As pessoas estão pendurando luzes de Natal
Und stellen sich mit Glühwein einen rein
E se embriagando com vinho quente
Es geht wieder los
Está começando de novo
Bei Aldi jetzt im Sonderangebot
No Aldi agora em oferta especial
Alles was wir brauchen zum besinnlich sein
Tudo o que precisamos para sermos reflexivos
Wenn der erste Schnee fällt, werde ich sentimental
Quando a primeira neve cai, fico sentimental
Bin froh über die Liebsten, die ich hab'
Estou feliz pelos entes queridos que tenho
Und wenn ich mir was wünschen darf dann
E se eu puder fazer um pedido então
Friedliche Weihnachten für alle
Um Natal pacífico para todos
Für die Freundschaft und die Liebe
Pela amizade e pelo amor
Und nie wieder Krieg
E nunca mais guerra
Friedliche Weihnachten für alle
Um Natal pacífico para todos
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
Feliz festa na esperança de que ainda há esperança
An alle die mich hören, bitte seid lieb
Para todos que me ouvem, por favor, sejam gentis
Es geht wieder los
Está começando de novo
George Michael hat sein Herz nochmal verschenkt
George Michael deu seu coração mais uma vez
Und die Kinder rasten langsam aus
E as crianças estão ficando loucas
Alle unterwegs, alle gestresst
Todos estão em movimento, todos estão estressados
Paketdienst, Sonderschicht
Serviço de entrega, turno extra
Nur Kevin ist wieder allein zu Haus
Só Kevin está sozinho em casa de novo
Wenn der nächste Schnee fällt
Quando a próxima neve cair
Werde ich sentimental
Ficarei sentimental
Und hör mir Frank Sinatra Platten an
E vou ouvir discos de Frank Sinatra
Und wenn ich mir was wünschen kann dann
E se eu puder fazer um pedido então
Friedliche Weihnachten für alle
Um Natal pacífico para todos
Für die Freundschaft und die Liebe
Pela amizade e pelo amor
Und nie wieder Krieg
E nunca mais guerra
Friedliche Weihnachten für alle
Um Natal pacífico para todos
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
Feliz festa na esperança de que ainda há esperança
An alle die mich hören, bitte seid lieb
Para todos que me ouvem, por favor, sejam gentis
Bitte seid lieb
Por favor, sejam gentis
Und wenn es geht
E se possível
Ja dann sogar
Sim, até mesmo
Das ganze Jahr
O ano todo
Wenn ich mir das wünschen darf
Se eu puder fazer esse pedido
Friedliche Weihnachten für alle
Um Natal pacífico para todos
Ohne Bomben und Raketen
Sem bombas e foguetes
Und nie wieder Krieg
E nunca mais guerra
Friedliche Weihnachten für alle
Um Natal pacífico para todos
Frohes Fest darauf, dass es noch Hoffnung gibt
Feliz festa na esperança de que ainda há esperança
An alle die mich hören, bitte seid lieb
Para todos que me ouvem, por favor, sejam gentis
Es geht wieder los
It's starting again
Die Menschen hängen Lichterketten auf
People are hanging up fairy lights
Und stellen sich mit Glühwein einen rein
And getting drunk on mulled wine
Es geht wieder los
It's starting again
Bei Aldi jetzt im Sonderangebot
At Aldi now on special offer
Alles was wir brauchen zum besinnlich sein
Everything we need to be contemplative
Wenn der erste Schnee fällt, werde ich sentimental
When the first snow falls, I become sentimental
Bin froh über die Liebsten, die ich hab'
I'm happy about the loved ones I have
Und wenn ich mir was wünschen darf dann
And if I may make a wish then
Friedliche Weihnachten für alle
Peaceful Christmas for all
Für die Freundschaft und die Liebe
For friendship and love
Und nie wieder Krieg
And never war again
Friedliche Weihnachten für alle
Peaceful Christmas for all
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
Merry Christmas to the hope that still exists
An alle die mich hören, bitte seid lieb
To all who hear me, please be kind
Es geht wieder los
It's starting again
George Michael hat sein Herz nochmal verschenkt
George Michael has given his heart away again
Und die Kinder rasten langsam aus
And the kids are slowly freaking out
Alle unterwegs, alle gestresst
Everyone on the go, everyone stressed
Paketdienst, Sonderschicht
Parcel service, extra shift
Nur Kevin ist wieder allein zu Haus
Only Kevin is home alone again
Wenn der nächste Schnee fällt
When the next snow falls
Werde ich sentimental
I become sentimental
Und hör mir Frank Sinatra Platten an
And listen to Frank Sinatra records
Und wenn ich mir was wünschen kann dann
And if I can make a wish then
Friedliche Weihnachten für alle
Peaceful Christmas for all
Für die Freundschaft und die Liebe
For friendship and love
Und nie wieder Krieg
And never war again
Friedliche Weihnachten für alle
Peaceful Christmas for all
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
Merry Christmas to the hope that still exists
An alle die mich hören, bitte seid lieb
To all who hear me, please be kind
Bitte seid lieb
Please be kind
Und wenn es geht
And if possible
Ja dann sogar
Yes, even
Das ganze Jahr
All year round
Wenn ich mir das wünschen darf
If I may make that wish
Friedliche Weihnachten für alle
Peaceful Christmas for all
Ohne Bomben und Raketen
Without bombs and rockets
Und nie wieder Krieg
And never war again
Friedliche Weihnachten für alle
Peaceful Christmas for all
Frohes Fest darauf, dass es noch Hoffnung gibt
Merry Christmas to the hope that still exists
An alle die mich hören, bitte seid lieb
To all who hear me, please be kind
Es geht wieder los
Está comenzando de nuevo
Die Menschen hängen Lichterketten auf
La gente está colgando luces
Und stellen sich mit Glühwein einen rein
Y se están emborrachando con vino caliente
Es geht wieder los
Está comenzando de nuevo
Bei Aldi jetzt im Sonderangebot
En Aldi ahora en oferta especial
Alles was wir brauchen zum besinnlich sein
Todo lo que necesitamos para ser contemplativos
Wenn der erste Schnee fällt, werde ich sentimental
Cuando cae la primera nieve, me pongo sentimental
Bin froh über die Liebsten, die ich hab'
Estoy agradecido por los seres queridos que tengo
Und wenn ich mir was wünschen darf dann
Y si puedo pedir un deseo entonces
Friedliche Weihnachten für alle
Navidades pacíficas para todos
Für die Freundschaft und die Liebe
Por la amistad y el amor
Und nie wieder Krieg
Y nunca más guerra
Friedliche Weihnachten für alle
Navidades pacíficas para todos
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
Felices fiestas, que todavía hay esperanza
An alle die mich hören, bitte seid lieb
A todos los que me escuchan, por favor sean amables
Es geht wieder los
Está comenzando de nuevo
George Michael hat sein Herz nochmal verschenkt
George Michael ha regalado su corazón una vez más
Und die Kinder rasten langsam aus
Y los niños están empezando a volverse locos
Alle unterwegs, alle gestresst
Todos están en camino, todos están estresados
Paketdienst, Sonderschicht
Servicio de paquetería, turno extra
Nur Kevin ist wieder allein zu Haus
Solo Kevin está de nuevo solo en casa
Wenn der nächste Schnee fällt
Cuando cae la próxima nieve
Werde ich sentimental
Me pongo sentimental
Und hör mir Frank Sinatra Platten an
Y escucho discos de Frank Sinatra
Und wenn ich mir was wünschen kann dann
Y si puedo pedir un deseo entonces
Friedliche Weihnachten für alle
Navidades pacíficas para todos
Für die Freundschaft und die Liebe
Por la amistad y el amor
Und nie wieder Krieg
Y nunca más guerra
Friedliche Weihnachten für alle
Navidades pacíficas para todos
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
Felices fiestas, que todavía hay esperanza
An alle die mich hören, bitte seid lieb
A todos los que me escuchan, por favor sean amables
Bitte seid lieb
Por favor sean amables
Und wenn es geht
Y si es posible
Ja dann sogar
Sí, incluso
Das ganze Jahr
Todo el año
Wenn ich mir das wünschen darf
Si puedo pedir eso
Friedliche Weihnachten für alle
Navidades pacíficas para todos
Ohne Bomben und Raketen
Sin bombas ni cohetes
Und nie wieder Krieg
Y nunca más guerra
Friedliche Weihnachten für alle
Navidades pacíficas para todos
Frohes Fest darauf, dass es noch Hoffnung gibt
Felices fiestas, que todavía hay esperanza
An alle die mich hören, bitte seid lieb
A todos los que me escuchan, por favor sean amables
Es geht wieder los
Ricomincia di nuovo
Die Menschen hängen Lichterketten auf
Le persone appendono le luci
Und stellen sich mit Glühwein einen rein
E si godono un vin brulè
Es geht wieder los
Ricomincia di nuovo
Bei Aldi jetzt im Sonderangebot
Da Aldi ora in offerta speciale
Alles was wir brauchen zum besinnlich sein
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno per essere sereni
Wenn der erste Schnee fällt, werde ich sentimental
Quando cade la prima neve, divento sentimentale
Bin froh über die Liebsten, die ich hab'
Sono grato per le persone amate che ho
Und wenn ich mir was wünschen darf dann
E se posso esprimere un desiderio allora
Friedliche Weihnachten für alle
Un Natale pacifico per tutti
Für die Freundschaft und die Liebe
Per l'amicizia e l'amore
Und nie wieder Krieg
E mai più guerra
Friedliche Weihnachten für alle
Un Natale pacifico per tutti
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
Buone feste, sperando che ci sia ancora speranza
An alle die mich hören, bitte seid lieb
A tutti quelli che mi ascoltano, per favore siate gentili
Es geht wieder los
Ricomincia di nuovo
George Michael hat sein Herz nochmal verschenkt
George Michael ha donato di nuovo il suo cuore
Und die Kinder rasten langsam aus
E i bambini stanno lentamente impazzendo
Alle unterwegs, alle gestresst
Tutti in movimento, tutti stressati
Paketdienst, Sonderschicht
Servizio di consegna pacchi, turno straordinario
Nur Kevin ist wieder allein zu Haus
Solo Kevin è di nuovo da solo a casa
Wenn der nächste Schnee fällt
Quando cade la prossima neve
Werde ich sentimental
Diventerò sentimentale
Und hör mir Frank Sinatra Platten an
E ascolterò i dischi di Frank Sinatra
Und wenn ich mir was wünschen kann dann
E se posso esprimere un desiderio allora
Friedliche Weihnachten für alle
Un Natale pacifico per tutti
Für die Freundschaft und die Liebe
Per l'amicizia e l'amore
Und nie wieder Krieg
E mai più guerra
Friedliche Weihnachten für alle
Un Natale pacifico per tutti
Frohes Fest darauf dass es noch Hoffnung gibt
Buone feste, sperando che ci sia ancora speranza
An alle die mich hören, bitte seid lieb
A tutti quelli che mi ascoltano, per favore siate gentili
Bitte seid lieb
Per favore siate gentili
Und wenn es geht
E se possibile
Ja dann sogar
Sì, anche
Das ganze Jahr
Per tutto l'anno
Wenn ich mir das wünschen darf
Se posso esprimere questo desiderio
Friedliche Weihnachten für alle
Un Natale pacifico per tutti
Ohne Bomben und Raketen
Senza bombe e razzi
Und nie wieder Krieg
E mai più guerra
Friedliche Weihnachten für alle
Un Natale pacifico per tutti
Frohes Fest darauf, dass es noch Hoffnung gibt
Buone feste, sperando che ci sia ancora speranza
An alle die mich hören, bitte seid lieb
A tutti quelli che mi ascoltano, per favore siate gentili

Curiosités sur la chanson Es geht wieder los de Madsen

Quand la chanson “Es geht wieder los” a-t-elle été lancée par Madsen?
La chanson Es geht wieder los a été lancée en 2023, sur l’album “Es geht wieder los”.
Qui a composé la chanson “Es geht wieder los” de Madsen?
La chanson “Es geht wieder los” de Madsen a été composée par Sebastian Madsen.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Madsen

Autres artistes de Rock'n'roll