Felizes para Sempre [Ao Vivo]

Rafa Borges, Lari Ferreira, Carla Maraisa Henrique Pereira

Paroles Traduction

O meu primeiro amor
Me ensinou que amor não se envolve negócio
Que mesmo quando ama
Ir além da cama não dá pra ser sócio

A conta fica cara e vai jogar na cara
E é quando separa
Descobre que nada era nosso

O meu segundo amor
Me ensinou que só fazer amor não é tudo
E a gente foi indo de amante pra amigo
Colchão ficou inútil

E o terceiro foi um cara aí
Que a minha família arranjou
Mas também não vingou
Nem o meu pai acertou

O povo mete o pau
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Mas eu só 'to caçando
O meu felizes para sempre

Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Não sei qual pessoa que vai combinar
Uma hora eu acho meu rumo
Nem que eu tente com todos os amores do mundo

Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Não sei qual pessoa que vai combinar
Uma hora eu acho meu rumo
Nem que eu tente com todos os amores do mundo

O povo mete o pau
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Mas eu só 'to caçando
O meu felizes para sempre

O povo mete o pau
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Mas eu só 'to caçando
O meu felizes para sempre

Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Não sei qual pessoa que vai combinar
Uma hora eu acho meu rumo
Nem que eu tente com todos os amores do mundo

Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Não sei qual pessoa que vai combinar
Uma hora eu acho meu rumo
Nem que eu tente com todos os amores do mundo

O povo mete o pau
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Mas eu só 'to caçando
O meu felizes para sempre

O povo mete o pau
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Mas eu só 'to caçando
O meu felizes para sempre

O meu primeiro amor
Mon premier amour
Me ensinou que amor não se envolve negócio
M'a appris que l'amour ne concerne pas les affaires
Que mesmo quando ama
Que même quand on aime
Ir além da cama não dá pra ser sócio
Aller au-delà du lit ne peut pas être un partenariat
A conta fica cara e vai jogar na cara
La facture devient chère et va être jetée au visage
E é quando separa
Et c'est quand on se sépare
Descobre que nada era nosso
On découvre que rien n'était à nous
O meu segundo amor
Mon deuxième amour
Me ensinou que só fazer amor não é tudo
M'a appris que faire l'amour n'est pas tout
E a gente foi indo de amante pra amigo
Et on est passé d'amants à amis
Colchão ficou inútil
Le matelas est devenu inutile
E o terceiro foi um cara aí
Et le troisième était un gars
Que a minha família arranjou
Que ma famille a arrangé
Mas também não vingou
Mais ça n'a pas marché non plus
Nem o meu pai acertou
Même mon père s'est trompé
O povo mete o pau
Les gens critiquent
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Ils disent que je change de vêtements comme je change de personnes
Mas eu só 'to caçando
Mais je suis juste à la recherche
O meu felizes para sempre
De mon "heureux pour toujours"
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Pour savoir si ça marche, je dois essayer
Não sei qual pessoa que vai combinar
Je ne sais pas quelle personne va correspondre
Uma hora eu acho meu rumo
Un jour, je trouverai ma voie
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Même si je dois essayer avec tous les amours du monde
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Pour savoir si ça marche, je dois essayer
Não sei qual pessoa que vai combinar
Je ne sais pas quelle personne va correspondre
Uma hora eu acho meu rumo
Un jour, je trouverai ma voie
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Même si je dois essayer avec tous les amours du monde
O povo mete o pau
Les gens critiquent
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Ils disent que je change de vêtements comme je change de personnes
Mas eu só 'to caçando
Mais je suis juste à la recherche
O meu felizes para sempre
De mon "heureux pour toujours"
O povo mete o pau
Les gens critiquent
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Ils disent que je change de vêtements comme je change de personnes
Mas eu só 'to caçando
Mais je suis juste à la recherche
O meu felizes para sempre
De mon "heureux pour toujours"
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Pour savoir si ça marche, je dois essayer
Não sei qual pessoa que vai combinar
Je ne sais pas quelle personne va correspondre
Uma hora eu acho meu rumo
Un jour, je trouverai ma voie
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Même si je dois essayer avec tous les amours du monde
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Pour savoir si ça marche, je dois essayer
Não sei qual pessoa que vai combinar
Je ne sais pas quelle personne va correspondre
Uma hora eu acho meu rumo
Un jour, je trouverai ma voie
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Même si je dois essayer avec tous les amours du monde
O povo mete o pau
Les gens critiquent
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Ils disent que je change de vêtements comme je change de personnes
Mas eu só 'to caçando
Mais je suis juste à la recherche
O meu felizes para sempre
De mon "heureux pour toujours"
O povo mete o pau
Les gens critiquent
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Ils disent que je change de vêtements comme je change de personnes
Mas eu só 'to caçando
Mais je suis juste à la recherche
O meu felizes para sempre
De mon "heureux pour toujours"
O meu primeiro amor
My first love
Me ensinou que amor não se envolve negócio
Taught me that love doesn't involve business
Que mesmo quando ama
That even when you love
Ir além da cama não dá pra ser sócio
Going beyond the bed, you can't be partners
A conta fica cara e vai jogar na cara
The bill gets expensive and it will throw in your face
E é quando separa
And it's when you separate
Descobre que nada era nosso
You discover that nothing was ours
O meu segundo amor
My second love
Me ensinou que só fazer amor não é tudo
Taught me that just making love isn't everything
E a gente foi indo de amante pra amigo
And we went from lovers to friends
Colchão ficou inútil
The mattress became useless
E o terceiro foi um cara aí
And the third was a guy
Que a minha família arranjou
That my family arranged
Mas também não vingou
But it also didn't work out
Nem o meu pai acertou
Not even my father got it right
O povo mete o pau
People criticize
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
They say I change clothes like I change people
Mas eu só 'to caçando
But I'm just hunting
O meu felizes para sempre
For my happily ever after
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
To know if it's right I have to test
Não sei qual pessoa que vai combinar
I don't know which person will match
Uma hora eu acho meu rumo
At some point I'll find my way
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Even if I try with all the loves in the world
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
To know if it's right I have to test
Não sei qual pessoa que vai combinar
I don't know which person will match
Uma hora eu acho meu rumo
At some point I'll find my way
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Even if I try with all the loves in the world
O povo mete o pau
People criticize
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
They say I change clothes like I change people
Mas eu só 'to caçando
But I'm just hunting
O meu felizes para sempre
For my happily ever after
O povo mete o pau
People criticize
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
They say I change clothes like I change people
Mas eu só 'to caçando
But I'm just hunting
O meu felizes para sempre
For my happily ever after
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
To know if it's right I have to test
Não sei qual pessoa que vai combinar
I don't know which person will match
Uma hora eu acho meu rumo
At some point I'll find my way
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Even if I try with all the loves in the world
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
To know if it's right I have to test
Não sei qual pessoa que vai combinar
I don't know which person will match
Uma hora eu acho meu rumo
At some point I'll find my way
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Even if I try with all the loves in the world
O povo mete o pau
People criticize
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
They say I change clothes like I change people
Mas eu só 'to caçando
But I'm just hunting
O meu felizes para sempre
For my happily ever after
O povo mete o pau
People criticize
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
They say I change clothes like I change people
Mas eu só 'to caçando
But I'm just hunting
O meu felizes para sempre
For my happily ever after
O meu primeiro amor
Mi primer amor
Me ensinou que amor não se envolve negócio
Me enseñó que el amor no implica negocios
Que mesmo quando ama
Que incluso cuando amas
Ir além da cama não dá pra ser sócio
Ir más allá de la cama no puede ser solo un socio
A conta fica cara e vai jogar na cara
La cuenta se vuelve cara y te la echará en cara
E é quando separa
Y es cuando te separas
Descobre que nada era nosso
Descubres que nada era nuestro
O meu segundo amor
Mi segundo amor
Me ensinou que só fazer amor não é tudo
Me enseñó que solo hacer el amor no es todo
E a gente foi indo de amante pra amigo
Y fuimos de amantes a amigos
Colchão ficou inútil
El colchón se volvió inútil
E o terceiro foi um cara aí
Y el tercero fue un tipo
Que a minha família arranjou
Que mi familia arregló
Mas também não vingou
Pero tampoco funcionó
Nem o meu pai acertou
Ni siquiera mi padre acertó
O povo mete o pau
La gente critica
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Dicen que cambio de ropa como cambio de gente
Mas eu só 'to caçando
Pero solo estoy buscando
O meu felizes para sempre
Mi felices para siempre
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Para saber si funciona tengo que probar
Não sei qual pessoa que vai combinar
No sé qué persona va a combinar
Uma hora eu acho meu rumo
En algún momento encontraré mi camino
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Aunque tenga que intentarlo con todos los amores del mundo
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Para saber si funciona tengo que probar
Não sei qual pessoa que vai combinar
No sé qué persona va a combinar
Uma hora eu acho meu rumo
En algún momento encontraré mi camino
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Aunque tenga que intentarlo con todos los amores del mundo
O povo mete o pau
La gente critica
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Dicen que cambio de ropa como cambio de gente
Mas eu só 'to caçando
Pero solo estoy buscando
O meu felizes para sempre
Mi felices para siempre
O povo mete o pau
La gente critica
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Dicen que cambio de ropa como cambio de gente
Mas eu só 'to caçando
Pero solo estoy buscando
O meu felizes para sempre
Mi felices para siempre
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Para saber si funciona tengo que probar
Não sei qual pessoa que vai combinar
No sé qué persona va a combinar
Uma hora eu acho meu rumo
En algún momento encontraré mi camino
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Aunque tenga que intentarlo con todos los amores del mundo
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Para saber si funciona tengo que probar
Não sei qual pessoa que vai combinar
No sé qué persona va a combinar
Uma hora eu acho meu rumo
En algún momento encontraré mi camino
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Aunque tenga que intentarlo con todos los amores del mundo
O povo mete o pau
La gente critica
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Dicen que cambio de ropa como cambio de gente
Mas eu só 'to caçando
Pero solo estoy buscando
O meu felizes para sempre
Mi felices para siempre
O povo mete o pau
La gente critica
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Dicen que cambio de ropa como cambio de gente
Mas eu só 'to caçando
Pero solo estoy buscando
O meu felizes para sempre
Mi felices para siempre
O meu primeiro amor
Meine erste Liebe
Me ensinou que amor não se envolve negócio
Lehrte mich, dass Liebe kein Geschäft beinhaltet
Que mesmo quando ama
Dass selbst wenn man liebt
Ir além da cama não dá pra ser sócio
Es über das Bett hinaus nicht möglich ist, Partner zu sein
A conta fica cara e vai jogar na cara
Die Rechnung wird teuer und wird ins Gesicht geworfen
E é quando separa
Und wenn man sich trennt
Descobre que nada era nosso
Entdeckt man, dass nichts uns gehörte
O meu segundo amor
Meine zweite Liebe
Me ensinou que só fazer amor não é tudo
Lehrte mich, dass nur Liebe machen nicht alles ist
E a gente foi indo de amante pra amigo
Und wir gingen von Liebhabern zu Freunden
Colchão ficou inútil
Die Matratze wurde nutzlos
E o terceiro foi um cara aí
Und der Dritte war ein Kerl
Que a minha família arranjou
Den meine Familie arrangiert hat
Mas também não vingou
Aber es hat auch nicht geklappt
Nem o meu pai acertou
Nicht einmal mein Vater lag richtig
O povo mete o pau
Die Leute reden schlecht
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Sie sagen, ich wechsle meine Kleidung so wie ich Menschen wechsle
Mas eu só 'to caçando
Aber ich bin nur auf der Jagd
O meu felizes para sempre
Nach meinem "Glücklich bis ans Lebensende"
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Um zu wissen, ob es funktioniert, muss ich es testen
Não sei qual pessoa que vai combinar
Ich weiß nicht, welche Person passen wird
Uma hora eu acho meu rumo
Irgendwann finde ich meinen Weg
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Selbst wenn ich es mit allen Lieben der Welt versuche
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Um zu wissen, ob es funktioniert, muss ich es testen
Não sei qual pessoa que vai combinar
Ich weiß nicht, welche Person passen wird
Uma hora eu acho meu rumo
Irgendwann finde ich meinen Weg
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Selbst wenn ich es mit allen Lieben der Welt versuche
O povo mete o pau
Die Leute reden schlecht
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Sie sagen, ich wechsle meine Kleidung so wie ich Menschen wechsle
Mas eu só 'to caçando
Aber ich bin nur auf der Jagd
O meu felizes para sempre
Nach meinem "Glücklich bis ans Lebensende"
O povo mete o pau
Die Leute reden schlecht
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Sie sagen, ich wechsle meine Kleidung so wie ich Menschen wechsle
Mas eu só 'to caçando
Aber ich bin nur auf der Jagd
O meu felizes para sempre
Nach meinem "Glücklich bis ans Lebensende"
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Um zu wissen, ob es funktioniert, muss ich es testen
Não sei qual pessoa que vai combinar
Ich weiß nicht, welche Person passen wird
Uma hora eu acho meu rumo
Irgendwann finde ich meinen Weg
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Selbst wenn ich es mit allen Lieben der Welt versuche
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Um zu wissen, ob es funktioniert, muss ich es testen
Não sei qual pessoa que vai combinar
Ich weiß nicht, welche Person passen wird
Uma hora eu acho meu rumo
Irgendwann finde ich meinen Weg
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Selbst wenn ich es mit allen Lieben der Welt versuche
O povo mete o pau
Die Leute reden schlecht
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Sie sagen, ich wechsle meine Kleidung so wie ich Menschen wechsle
Mas eu só 'to caçando
Aber ich bin nur auf der Jagd
O meu felizes para sempre
Nach meinem "Glücklich bis ans Lebensende"
O povo mete o pau
Die Leute reden schlecht
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Sie sagen, ich wechsle meine Kleidung so wie ich Menschen wechsle
Mas eu só 'to caçando
Aber ich bin nur auf der Jagd
O meu felizes para sempre
Nach meinem "Glücklich bis ans Lebensende"
O meu primeiro amor
Il mio primo amore
Me ensinou que amor não se envolve negócio
Mi ha insegnato che l'amore non coinvolge affari
Que mesmo quando ama
Che anche quando si ama
Ir além da cama não dá pra ser sócio
Andare oltre il letto non si può essere soci
A conta fica cara e vai jogar na cara
Il conto diventa caro e ti viene gettato in faccia
E é quando separa
Ed è quando si separa
Descobre que nada era nosso
Si scopre che nulla era nostro
O meu segundo amor
Il mio secondo amore
Me ensinou que só fazer amor não é tudo
Mi ha insegnato che fare solo l'amore non è tutto
E a gente foi indo de amante pra amigo
E siamo passati da amanti a amici
Colchão ficou inútil
Il materasso è diventato inutile
E o terceiro foi um cara aí
E il terzo era un tipo
Que a minha família arranjou
Che la mia famiglia ha combinato
Mas também não vingou
Ma anche quello non ha funzionato
Nem o meu pai acertou
Nemmeno mio padre ha indovinato
O povo mete o pau
La gente critica
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Dicono che cambio vestiti come cambio persone
Mas eu só 'to caçando
Ma io sto solo cercando
O meu felizes para sempre
Il mio lieto fine
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Per sapere se funziona devo provare
Não sei qual pessoa que vai combinar
Non so quale persona combinerà
Uma hora eu acho meu rumo
Prima o poi troverò la mia strada
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Anche se devo provare con tutti gli amori del mondo
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Per sapere se funziona devo provare
Não sei qual pessoa que vai combinar
Non so quale persona combinerà
Uma hora eu acho meu rumo
Prima o poi troverò la mia strada
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Anche se devo provare con tutti gli amori del mondo
O povo mete o pau
La gente critica
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Dicono che cambio vestiti come cambio persone
Mas eu só 'to caçando
Ma io sto solo cercando
O meu felizes para sempre
Il mio lieto fine
O povo mete o pau
La gente critica
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Dicono che cambio vestiti come cambio persone
Mas eu só 'to caçando
Ma io sto solo cercando
O meu felizes para sempre
Il mio lieto fine
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Per sapere se funziona devo provare
Não sei qual pessoa que vai combinar
Non so quale persona combinerà
Uma hora eu acho meu rumo
Prima o poi troverò la mia strada
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Anche se devo provare con tutti gli amori del mondo
Pra saber se dá certo eu tenho que testar
Per sapere se funziona devo provare
Não sei qual pessoa que vai combinar
Non so quale persona combinerà
Uma hora eu acho meu rumo
Prima o poi troverò la mia strada
Nem que eu tente com todos os amores do mundo
Anche se devo provare con tutti gli amori del mondo
O povo mete o pau
La gente critica
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Dicono che cambio vestiti come cambio persone
Mas eu só 'to caçando
Ma io sto solo cercando
O meu felizes para sempre
Il mio lieto fine
O povo mete o pau
La gente critica
Diz que eu troco de roupa igual troco de gente
Dicono che cambio vestiti come cambio persone
Mas eu só 'to caçando
Ma io sto solo cercando
O meu felizes para sempre
Il mio lieto fine

Curiosités sur la chanson Felizes para Sempre [Ao Vivo] de Maiara & Maraisa

Quand la chanson “Felizes para Sempre [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Maiara & Maraisa?
La chanson Felizes para Sempre [Ao Vivo] a été lancée en 2023, sur l’album “Identidade, Ep. 2”.
Qui a composé la chanson “Felizes para Sempre [Ao Vivo]” de Maiara & Maraisa?
La chanson “Felizes para Sempre [Ao Vivo]” de Maiara & Maraisa a été composée par Rafa Borges, Lari Ferreira, Carla Maraisa Henrique Pereira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Maiara & Maraisa

Autres artistes de Sertanejo