Brandon Flowers, Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Jr. Vannucci
One, two, three, four
I'm breakin' my back just to know your name
Seventeen tracks and I've had it with this game
I'm breakin' my back just to know your name
But heaven ain't close in a place like this
Anything goes but don't blink, you might miss
'Cause heaven ain't close in a place like this
I said heaven ain't close in a place like this
So bring it back down, bring it back down tonight
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Well somebody told me that you had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential, I've got potential
Rushing and rushing around
Ready let's roll onto something new
Takin' it's toll then I'm leaving without you
'Cause heaven ain't close in a place like this
I said heaven ain't close in a place like this
Bring it back down, bring it back down tonight
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Somebody told me that you had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential, I've got potential
A rushing, rushing around
Pace yourself for me
I said maybe, baby, please
But I just don't know now (baby, baby)
When all I wanna do is try
Somebody told me that you had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential, I've got potential
A rushing, rushing around
Somebody told me you had a boyfriend
Who looked like a girlfriend
That I had in February of last year
It's not confidential, I've got potential
A rushing, rushing around
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
I'm breakin' my back just to know your name
Je me tue à juste connaître ton nom
Seventeen tracks and I've had it with this game
Dix-sept pistes et j'en ai assez de ce jeu
I'm breakin' my back just to know your name
Je me tue à juste connaître ton nom
But heaven ain't close in a place like this
Mais le paradis est loin dans un lieu comme celui-ci
Anything goes but don't blink, you might miss
Tout est permis, mais ne cligne pas des yeux, tu pourrais le rater
'Cause heaven ain't close in a place like this
Car le paradis est loin dans un lieu comme celui-ci
I said heaven ain't close in a place like this
J'ai dit que le paradis est loin dans un lieu comme celui-ci
So bring it back down, bring it back down tonight
Alors ramène-le, ramène-le, ce soir
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Je n'avais jamais pensé que je laisserais une rumeur ruiner mon clair de lune
Well somebody told me that you had a boyfriend
Bon, quelqu'un m'a dit que tu avais un petit ami
Who looked like a girlfriend
qui ressemblait à une petite amie
That I had in February of last year
que j'ai eu en février de l'année dernière
It's not confidential, I've got potential
Ce n'est pas confidentiel, j'ai du potentiel
Rushing and rushing around
Courant et courant ça et là
Ready let's roll onto something new
Prêts, faisons quelque chose de neuf
Takin' it's toll then I'm leaving without you
C'est le prix à payer, alors je pars sans toi
'Cause heaven ain't close in a place like this
Car le paradis est loin dans un lieu comme celui-ci
I said heaven ain't close in a place like this
J'ai dit que le paradis est loin dans un lieu comme celui-ci
Bring it back down, bring it back down tonight
Ramène-le, ramène-le, ce soir
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Je n'avais jamais pensé que je laisserais une rumeur ruiner mon clair de lune
Somebody told me that you had a boyfriend
Quelqu'un m'a dit que tu avais un petit ami
Who looked like a girlfriend
Qui ressemblait à une petite amie
That I had in February of last year
Que j'ai eu en février de l'année dernière
It's not confidential, I've got potential
Ce n'est pas confidentiel, j'ai du potentiel
A rushing, rushing around
Une ruée, ruée, ça et là
Pace yourself for me
Ménage-toi pour moi
I said maybe, baby, please
J'ai dit peut-être, bébé, s'il te plaît
But I just don't know now (baby, baby)
Mais je ne sais pas à présent (bébé, bébé)
When all I wanna do is try
Quand tout ce que je veux faire, c'est essayer
Somebody told me that you had a boyfriend
Quelqu'un m'a dit que tu avais un petit ami
Who looked like a girlfriend
Qui ressemblait à une petite amie
That I had in February of last year
Que j'ai eu en février de l'année dernière
It's not confidential, I've got potential
Ce n'est pas confidentie, j'ai du potentiel
A rushing, rushing around
Une ruée, ruée, ça et là
Somebody told me you had a boyfriend
Quelqu'un m'a dit que tu avais un petit ami
Who looked like a girlfriend
Qui ressemblait à une petite amie
That I had in February of last year
Que j'ai eu en février de l'année dernière
It's not confidential, I've got potential
Ce n'est pas confidentiel, j'ai du potentiel
A rushing, rushing around
Une ruée, ruée, ça et là
One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
I'm breakin' my back just to know your name
Me desdobro só para saber o seu nome
Seventeen tracks and I've had it with this game
Dezessete músicas e eu me cansei desse jogo
I'm breakin' my back just to know your name
Eu estou me desdobrando só pra saber seu nome
But heaven ain't close in a place like this
Mas o paraíso não está nem perto de um lugar como este
Anything goes but don't blink, you might miss
As coisas acontecem, mas não pisque, você pode perdê-las
'Cause heaven ain't close in a place like this
Porque o paraíso não está nem perto de um lugar como este
I said heaven ain't close in a place like this
Eu disse: o paraíso não está nem perto de um lugar como este
So bring it back down, bring it back down tonight
Traga-o de volta, traga-o de volta esta noite
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Nunca pensei que eu deixaria um boato estragar o meu luar
Well somebody told me that you had a boyfriend
Bem, alguém me contou que você teve um namorado
Who looked like a girlfriend
Que se parecia com uma namorada
That I had in February of last year
Que eu tive em fevereiro do ano passado
It's not confidential, I've got potential
Isso não é confidencial, eu tenho potencial
Rushing and rushing around
Correndo e correndo por aí
Ready let's roll onto something new
Pronto vamos tentar algo novo
Takin' it's toll then I'm leaving without you
Estou pagando esse preço e vou embora sem você
'Cause heaven ain't close in a place like this
Porque o paraíso não está nem perto de um lugar como este
I said heaven ain't close in a place like this
Eu disse, o paraíso não está nem perto de um lugar como este
Bring it back down, bring it back down tonight
Traga-o de volta, traga-o de volta esta noite
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Nunca pensei que eu deixaria um boato estragar meu luar
Somebody told me that you had a boyfriend
Alguém me contou que você teve um namorado
Who looked like a girlfriend
Que se parecia com uma namorada
That I had in February of last year
Que eu tive em fevereiro do ano passado
It's not confidential, I've got potential
Isso não é confidencial, eu tenho potencial
A rushing, rushing around
Correndo, correndo por aí
Pace yourself for me
Acalme o seu ritmo, por mim
I said maybe, baby, please
Eu disse talvez, querida, por favor
But I just don't know now (baby, baby)
Mas agora eu não sei como (querida, querida)
When all I wanna do is try
Quando tudo o que quero fazer é tentar
Somebody told me that you had a boyfriend
Alguém me contou que você teve um namorado
Who looked like a girlfriend
Que se parecia com uma namorada
That I had in February of last year
Que eu tive em fevereiro do ano passado
It's not confidential, I've got potential
Isso não é confidencial, eu tenho potencial
A rushing, rushing around
Correndo, correndo por aí
Somebody told me you had a boyfriend
Alguém me contou que você teve um namorado
Who looked like a girlfriend
Que se parecia com uma namorada
That I had in February of last year
Que eu tive em fevereiro do ano passado
It's not confidential, I've got potential
Isso não é confidencial, eu tenho potencial
A rushing, rushing around
Correndo, correndo por aí
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
I'm breakin' my back just to know your name
Me estoy rompiendo la espalda solo para saber tu nombre
Seventeen tracks and I've had it with this game
Diecisiete pistas y he tenido suficiente de este juego
I'm breakin' my back just to know your name
Me estoy rompiendo la espalda solo para saber tu nombre
But heaven ain't close in a place like this
Pero el cielo no está cerca en un lugar como este
Anything goes but don't blink, you might miss
Todo vale, pero no parpadees, podrías perderte
'Cause heaven ain't close in a place like this
Porque el cielo no está cerca en un lugar como este
I said heaven ain't close in a place like this
Dije que el cielo no está cerca en un lugar como este
So bring it back down, bring it back down tonight
Así que bájalo, bájalo esta noche
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Nunca pensé que dejaría que un rumor arruinara mi luz de luna
Well somebody told me that you had a boyfriend
Bueno, alguien me dijo que tenías un novio
Who looked like a girlfriend
Que parecía una novia
That I had in February of last year
Que yo tenía en febrero del año pasado
It's not confidential, I've got potential
No es confidencial, tengo potencial
Rushing and rushing around
Corriendo y corriendo alrededor
Ready let's roll onto something new
Listo, pasemos a algo nuevo
Takin' it's toll then I'm leaving without you
Pago el peaje y me voy sin ti
'Cause heaven ain't close in a place like this
Porque el cielo no está cerca en un lugar como este
I said heaven ain't close in a place like this
Dije que el cielo no está cerca en un lugar como este
Bring it back down, bring it back down tonight
Así que bájalo, bájalo esta noche
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Nunca pensé que dejaría que un rumor arruinara mi luz de luna
Somebody told me that you had a boyfriend
Alguien me dijo que tenías un novio
Who looked like a girlfriend
Que parecía una novia
That I had in February of last year
Que yo tenía en febrero del año pasado
It's not confidential, I've got potential
No es confidencial, tengo potencial
A rushing, rushing around
Corriendo y corriendo alrededor
Pace yourself for me
Baja tu ritmo por mí
I said maybe, baby, please
Dije tal vez, nena, por favor
But I just don't know now (baby, baby)
Pero simplemente no lo sé ahora (nena, nena)
When all I wanna do is try
Cuando todo lo que quiero hacer es intentar
Somebody told me that you had a boyfriend
Alguien me dijo que tenías un novio
Who looked like a girlfriend
Que parecía una novia
That I had in February of last year
Que yo tenía en febrero del año pasado
It's not confidential, I've got potential
No es confidencial, tengo potencial
A rushing, rushing around
Corriendo y corriendo alrededor
Somebody told me you had a boyfriend
Alguien me dijo que tenías un novio
Who looked like a girlfriend
Que parecía una novia
That I had in February of last year
Que yo tenía en febrero del año pasado
It's not confidential, I've got potential
No es confidencial, tengo potencial
A rushing, rushing around
Corriendo y corriendo alrededor
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I'm breakin' my back just to know your name
Ich reiß mir den Arsch auf, bloß um deinen Namen zu erfahren
Seventeen tracks and I've had it with this game
Siebzehn Titel und ich habe die Nase voll von diesem Spielchen
I'm breakin' my back just to know your name
Ich reiß mir den Arsch auf, bloß um deinen Namen zu erfahren
But heaven ain't close in a place like this
Aber der Himmel ist nicht nah an einem Ort wie diesem
Anything goes but don't blink, you might miss
Nichts ist verboten, aber blinzele nicht, du könntest was verpassen
'Cause heaven ain't close in a place like this
Denn der Himmel ist nicht nah an einem Ort wie diesem
I said heaven ain't close in a place like this
Ich sagte: Der Himmel ist nicht nah an einem Ort wie diesem
So bring it back down, bring it back down tonight
Also beruhige dich doch wieder, beruhige dich doch wieder heute Abend
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Hätte nie gedacht, dass ein Gerücht mein Mondlicht ruiniert
Well somebody told me that you had a boyfriend
Also jemand hat mir gesagt, du hättest einen Freund
Who looked like a girlfriend
Der sähe aus wie eine Freundin
That I had in February of last year
Die ich letzten Februar hatte
It's not confidential, I've got potential
Es ist nicht geheim, dass ich Potenzial habe
Rushing and rushing around
Hetze ständig durch die Gegend
Ready let's roll onto something new
Bist du soweit? Lass uns was Neues anfangen
Takin' it's toll then I'm leaving without you
Es fordert seinen Tribut und ich gehe ohne dich
'Cause heaven ain't close in a place like this
Denn der Himmel ist nicht nah an einem Ort wie diesem
I said heaven ain't close in a place like this
Ich sagte: Der Himmel ist nicht nah an einem Ort wie diesem
Bring it back down, bring it back down tonight
Also beruhige dich noch mal, beruhige dich noch mal heute Abend
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Hätte nie gedacht, dass ein Gerücht mein Mondlicht ruiniert
Somebody told me that you had a boyfriend
Jemand hat mir gesagt, du hättest einen Freund
Who looked like a girlfriend
Der sähe aus wie eine Freundin
That I had in February of last year
Die ich letzten Februar hatte
It's not confidential, I've got potential
Es ist nicht geheim, ich habe Potenzial
A rushing, rushing around
Hetze ständig durch die Gegend
Pace yourself for me
Zügele dein Tempo für mich
I said maybe, baby, please
Ich habe gesagt: Vielleicht, Baby, bitte
But I just don't know now (baby, baby)
Aber ich weiß es jetzt einfach nicht (Baby, Baby)
When all I wanna do is try
Wenn alles, was ich tun will ist, es zu versuchen
Somebody told me that you had a boyfriend
Jemand hat mir gesagt, du hättest einen Freund
Who looked like a girlfriend
Der sähe aus wie eine Freundin
That I had in February of last year
Die ich letzten Februar hatte
It's not confidential, I've got potential
Es ist nicht geheim, ich habe Potenzial
A rushing, rushing around
Hetze ständig durch die Gegend
Somebody told me you had a boyfriend
Jemand hat mir gesagt, du hättest einen Freund
Who looked like a girlfriend
Der sähe aus wie eine Freundin
That I had in February of last year
Die ich letzten Februar hatte
It's not confidential, I've got potential
Es ist nicht geheim, ich habe Potenzial
A rushing, rushing around
Hetze ständig durch die Gegend
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
I'm breakin' my back just to know your name
Mi rompo la schiena solo per sapere il tuo nome
Seventeen tracks and I've had it with this game
Diciassette tracce e ne ho avuto abbastanza di questo gioco
I'm breakin' my back just to know your name
Mi rompo la schiena solo per sapere il tuo nome
But heaven ain't close in a place like this
Ma il Paradiso non è vicino in un posto come questo
Anything goes but don't blink, you might miss
Qualsiasi cosa va ma non battere la coglia, potresti perdertelo
'Cause heaven ain't close in a place like this
Perché il Paradiso non è vicino in un posto come questo
I said heaven ain't close in a place like this
Ho detto il Paradiso non è vicino in un posto come questo
So bring it back down, bring it back down tonight
Portalo giù, portalo giù stasera
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Mai pensato di lasciare che un gossip rovinasse il mio chiaro di luna
Well somebody told me that you had a boyfriend
Beh qualcuno mi ha detto che hai un ragazzo
Who looked like a girlfriend
Che assomigliava a una fidanzata
That I had in February of last year
Che avevo a febbraio dello scorso anno
It's not confidential, I've got potential
Non è confidenziale, ho del potenziale
Rushing and rushing around
Correndo e correndo in giro
Ready let's roll onto something new
Pronto per andare in qualcosa di nuovo
Takin' it's toll then I'm leaving without you
Pagando il pedaggio e poi andando via senza di te
'Cause heaven ain't close in a place like this
Perché il Paradiso non è vicino in un posto come questo
I said heaven ain't close in a place like this
Ho detto il Paradiso non è vicino in un posto come questo
Bring it back down, bring it back down tonight
Portalo giù, portalo giù stasera
Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight
Mai pensato di lasciare che un gossip rovinasse il mio chiaro di luna
Somebody told me that you had a boyfriend
Beh qualcuno mi ha detto che hai un ragazzo
Who looked like a girlfriend
Che assomigliava a una fidanzata
That I had in February of last year
Che avevo a febbraio dello scorso anno
It's not confidential, I've got potential
Non è confidenziale, ho del potenziale
A rushing, rushing around
Correndo e correndo in giro
Pace yourself for me
Datti una calmata per me
I said maybe, baby, please
Ho detto forse, piccola, per favore
But I just don't know now (baby, baby)
Ma non lo so adesso (piccola, piccola)
When all I wanna do is try
Quando tutto quello che voglio fare è provare
Somebody told me that you had a boyfriend
Qualcuno mi ha detto che hai un ragazzo
Who looked like a girlfriend
Che assomigliava a una fidanzata
That I had in February of last year
Che avevo a febbraio dello scorso anno
It's not confidential, I've got potential
Non è confidenziale, ho del potenziale
A rushing, rushing around
Correndo e correndo in giro
Somebody told me you had a boyfriend
Qualcuno mi ha detto che hai un ragazzo
Who looked like a girlfriend
Che assomigliava a una fidanzata
That I had in February of last year
Che avevo a febbraio dello scorso anno
It's not confidential, I've got potential
Non è confidenziale, ho del potenziale
A rushing, rushing around
Correndo e correndo in giro