Now I'm in town, break it down, thinking of making a new sound
Playing a different show every night in front of a new crowd
That's you now, ciao, seems that life is great now
See me lose focus, as I sing to you loud
And I can't, no, I won't hush
I'll say the words that make you blush
I'm gonna sing this now, na na now, na na now
See, I'm true, my songs are where my heart is
I'm like glue, I stick to other artists
I'm not you, now that would be disastrous
Let me sing and do my thing and move to greener pastures
See, I'm real, I do it all, it's all me
I'm not fake, don't ever call me lazy
I won't stay put, give me the chance to be free
Suffolk sadly seems to sort of suffocate me, man I won't
'Cause you need me, man, I don't
You need me man, I don't don't don't
You need me man, I don't, man I don't
Man I don't need you
You need me, man, I don't
You need me man, I don't don't don't
You need me man, I don't, man I don't
Yeah, I sing and write my own tune and I write my own verses
Now don't need another word-smith to make my tune sell
Call yourself a singer-writer, you're just bluffing
Name's on the credits and you didn't write nothing
I sing fast, I know that all my shit's cool
I will blast and I didn't go to Brit School
I came fast with the way I act, right
I can't last if I'm smoking on a crack pipe
And I won't be a product of my genre
My mind will always be stronger than my songs are
Never believe the bullshit that fake guys feed to ya
Always read the stories that you hear on Wikipedia, yeah
And musically I'm demonstrating
When I perform live, feels like I am meditating
Times at the Enterprise when some fella filmed me
'A young singer-writer like Gabriella Cilmi
'Cause you need me, man, I don't
You need me man, I don't don't don't
You need me man, I don't, man I don't
Man I don't need you
You need me, man, I don't
You need me man, I don't don't don't
You need me man, I don't, man I don't
'Cause with the lyrics I'll be aiming it right
I won't stop till my name's in light
At Stadium Heights with Damien Rice
On red carpets, now I'm on Arabian Nights
Because I'm young and all my brothers gonna give me advice
Long nighter, short height and I'm gone hyper
Never be anything but a singer-songwriter, yeah
The games over but now I'm on a new level
Watch how I step on the track without a loop pedal
People think that I'm bound to blow up
I've done around about a thousand shows
But I haven't got a house plus I live on the couch
So you can be the lyrics when I'm singing them out (wow)
From day one, I've been prepared
With V05 wax for my ginger hair
So now I'm back to the sofa giving a dose of what the future holds
'Cause it's another day plus I'll keep my last name
Forever keep the genre pretty basic
Gonna be breaking into other people's tunes when I chase it
And replace it with the elephant in the room with a facelift
Into another rappers shoes using new laces
Selling cds from my rucksack aiming for the papers
Selling cds from my rucksack aiming for majors
Nationwide til' we're just jack, soon as I get the bus back
Clean cut kid without a razor for the mustache
I hit back when the pen hurts me
I'm still a choir boy in a French church tee
I'm still the same as a year ago but more people hear me though
According to the Myspace and Youtube videos
I'm always doing shows, if I'm not I'm in the studio
Truly broke, never growing up call me Ruffio
Melody music maker, reading all the papers
They say I'm up and coming like I'm fucking in an elevator
'Cause you need me, man, I don't
You need me man, I don't don't don't
You need me man, I don't, man I don't
Man I don't need you
'Cause you need me, man, I don't
You need me man, I don't don't don't
You need me man, I don't, man I don't
Man I don't
'Cause you need me, man, I don't
'Cause you need me, man, I don't
'Cause you need me, you need me, you need me, man I don't
'Cause you need me, man, I don't
You need me, man, I don't
You need me, you need me, you need me
Man I don't need you
Now I'm in town, break it down, thinking of making a new sound
Maintenant je suis en ville, je décompose, je pense à créer un nouveau son
Playing a different show every night in front of a new crowd
Jouant un spectacle différent chaque nuit devant une nouvelle foule
That's you now, ciao, seems that life is great now
C'est toi maintenant, ciao, semble que la vie est géniale maintenant
See me lose focus, as I sing to you loud
Regarde-moi perdre le focus, comme je te chante fort
And I can't, no, I won't hush
Et je ne peux pas, non, je ne me tairai pas
I'll say the words that make you blush
Je dirai les mots qui te font rougir
I'm gonna sing this now, na na now, na na now
Je vais chanter ça maintenant, na na maintenant, na na maintenant
See, I'm true, my songs are where my heart is
Voyez, je suis vrai, mes chansons sont là où est mon cœur
I'm like glue, I stick to other artists
Je suis comme de la colle, je m'accroche à d'autres artistes
I'm not you, now that would be disastrous
Je ne suis pas toi, maintenant ce serait désastreux
Let me sing and do my thing and move to greener pastures
Laisse-moi chanter et faire mon truc et passer à des pâturages plus verts
See, I'm real, I do it all, it's all me
Voyez, je suis réel, je fais tout, c'est tout moi
I'm not fake, don't ever call me lazy
Je ne suis pas faux, ne m'appelle jamais paresseux
I won't stay put, give me the chance to be free
Je ne resterai pas en place, donne-moi la chance d'être libre
Suffolk sadly seems to sort of suffocate me, man I won't
Suffolk semble malheureusement me suffoquer, mec je ne le ferai pas
'Cause you need me, man, I don't
Parce que tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin
You need me man, I don't don't don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin, pas besoin, pas besoin
You need me man, I don't, man I don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin, mec je n'en ai pas besoin
Man I don't need you
Mec, je n'ai pas besoin de toi
You need me, man, I don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin
You need me man, I don't don't don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin, pas besoin, pas besoin
You need me man, I don't, man I don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin, mec je n'en ai pas besoin
Yeah, I sing and write my own tune and I write my own verses
Ouais, je chante et j'écris ma propre mélodie et j'écris mes propres vers
Now don't need another word-smith to make my tune sell
Maintenant, je n'ai pas besoin d'un autre parolier pour vendre ma mélodie
Call yourself a singer-writer, you're just bluffing
Tu te prétends auteur-compositeur, tu ne fais que bluffer
Name's on the credits and you didn't write nothing
Ton nom est sur les crédits et tu n'as rien écrit
I sing fast, I know that all my shit's cool
Je chante vite, je sais que tout mon truc est cool
I will blast and I didn't go to Brit School
Je vais exploser et je ne suis pas allé à Brit School
I came fast with the way I act, right
Je suis venu vite avec ma façon d'agir, c'est bien
I can't last if I'm smoking on a crack pipe
Je ne peux pas durer si je fume du crack
And I won't be a product of my genre
Et je ne serai pas un produit de mon genre
My mind will always be stronger than my songs are
Mon esprit sera toujours plus fort que mes chansons
Never believe the bullshit that fake guys feed to ya
Ne crois jamais les conneries que les faux types te racontent
Always read the stories that you hear on Wikipedia, yeah
Toujours lire les histoires que tu entends sur Wikipedia, ouais
And musically I'm demonstrating
Et musicalement je démontre
When I perform live, feels like I am meditating
Quand je joue en live, j'ai l'impression de méditer
Times at the Enterprise when some fella filmed me
Des fois à l'Enterprise quand un gars me filmait
'A young singer-writer like Gabriella Cilmi
'Un jeune auteur-compositeur comme Gabriella Cilmi
'Cause you need me, man, I don't
Parce que tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin
You need me man, I don't don't don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin, pas besoin, pas besoin
You need me man, I don't, man I don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin, mec je n'en ai pas besoin
Man I don't need you
Mec, je n'ai pas besoin de toi
You need me, man, I don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin
You need me man, I don't don't don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin, pas besoin, pas besoin
You need me man, I don't, man I don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'en ai pas besoin, mec je n'en ai pas besoin
'Cause with the lyrics I'll be aiming it right
Parce qu'avec les paroles, je viserai juste
I won't stop till my name's in light
Je ne m'arrêterai pas tant que mon nom ne sera pas sous les feux de la rampe
At Stadium Heights with Damien Rice
Au Stadium Heights avec Damien Rice
On red carpets, now I'm on Arabian Nights
Sur les tapis rouges, maintenant je suis dans les Nuits Arabes
Because I'm young and all my brothers gonna give me advice
Parce que je suis jeune et tous mes frères vont me donner des conseils
Long nighter, short height and I'm gone hyper
Nuit blanche, petite taille et je suis hyperactif
Never be anything but a singer-songwriter, yeah
Je ne serai jamais autre chose qu'un auteur-compositeur-interprète, ouais
The games over but now I'm on a new level
Le jeu est fini mais maintenant je suis à un nouveau niveau
Watch how I step on the track without a loop pedal
Regardez comment je pose sur la piste sans pédale de boucle
People think that I'm bound to blow up
Les gens pensent que je suis sur le point d'exploser
I've done around about a thousand shows
J'ai fait environ mille spectacles
But I haven't got a house plus I live on the couch
Mais je n'ai pas de maison et je vis sur un canapé
So you can be the lyrics when I'm singing them out (wow)
Alors vous pouvez être les paroles quand je les chante (wow)
From day one, I've been prepared
Depuis le premier jour, j'ai été préparé
With V05 wax for my ginger hair
Avec de la cire V05 pour mes cheveux roux
So now I'm back to the sofa giving a dose of what the future holds
Alors maintenant je suis de retour sur le canapé donnant une dose de ce que l'avenir réserve
'Cause it's another day plus I'll keep my last name
Parce que c'est un autre jour et je garderai mon nom de famille
Forever keep the genre pretty basic
Je garderai toujours le genre assez basique
Gonna be breaking into other people's tunes when I chase it
Je vais m'introduire dans les chansons des autres quand je les poursuis
And replace it with the elephant in the room with a facelift
Et le remplacer par l'éléphant dans la pièce avec un lifting
Into another rappers shoes using new laces
Dans les chaussures d'un autre rappeur en utilisant de nouveaux lacets
Selling cds from my rucksack aiming for the papers
Vendant des CDs de mon sac à dos visant les journaux
Selling cds from my rucksack aiming for majors
Vendant des CDs de mon sac à dos visant les majors
Nationwide til' we're just jack, soon as I get the bus back
À l'échelle nationale jusqu'à ce que nous soyons juste Jack, dès que je reprends le bus
Clean cut kid without a razor for the mustache
Jeune homme bien élevé sans rasoir pour la moustache
I hit back when the pen hurts me
Je riposte quand le stylo me fait mal
I'm still a choir boy in a French church tee
Je suis toujours un enfant de chœur dans un t-shirt d'église française
I'm still the same as a year ago but more people hear me though
Je suis toujours le même qu'il y a un an mais plus de gens m'entendent
According to the Myspace and Youtube videos
Selon les vidéos de Myspace et Youtube
I'm always doing shows, if I'm not I'm in the studio
Je fais toujours des spectacles, si ce n'est pas le cas, je suis en studio
Truly broke, never growing up call me Ruffio
Vraiment fauché, ne grandissant jamais, appelez-moi Ruffio
Melody music maker, reading all the papers
Créateur de musique mélodique, lisant tous les journaux
They say I'm up and coming like I'm fucking in an elevator
Ils disent que je suis en pleine ascension comme si je baisais dans un ascenseur
'Cause you need me, man, I don't
Parce que tu as besoin de moi, mec, je n'ai pas
You need me man, I don't don't don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'ai pas, pas, pas
You need me man, I don't, man I don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'ai pas, mec, je n'ai pas
Man I don't need you
Mec, je n'ai pas besoin de toi
'Cause you need me, man, I don't
Parce que tu as besoin de moi, mec, je n'ai pas
You need me man, I don't don't don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'ai pas, pas, pas
You need me man, I don't, man I don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'ai pas, mec, je n'ai pas
Man I don't
Mec, je n'ai pas besoin de toi
'Cause you need me, man, I don't
Parce que tu as besoin de moi, mec, je n'ai pas
'Cause you need me, man, I don't
Parce que tu as besoin de moi, mec, je n'ai pas
'Cause you need me, you need me, you need me, man I don't
Parce que tu as besoin de moi, tu as besoin de moi, tu as besoin de moi, mec, je n'ai pas
'Cause you need me, man, I don't
Parce que tu as besoin de moi, mec, je n'ai pas
You need me, man, I don't
Tu as besoin de moi, mec, je n'ai pas
You need me, you need me, you need me
Tu as besoin de moi, tu as besoin de moi, tu as besoin de moi
Man I don't need you
Mec, je n'ai pas besoin de toi
Now I'm in town, break it down, thinking of making a new sound
Agora estou na cidade, descontraindo, pensando em criar um novo som
Playing a different show every night in front of a new crowd
Tocando um show diferente todas as noites diante de uma nova multidão
That's you now, ciao, seems that life is great now
Agora é você, tchau, parece que a vida está ótima agora
See me lose focus, as I sing to you loud
Veja-me perder o foco, enquanto eu canto para você alto
And I can't, no, I won't hush
E eu não posso, não, eu não vou me calar
I'll say the words that make you blush
Vou dizer as palavras que te fazem corar
I'm gonna sing this now, na na now, na na now
Vou cantar isso agora, na na agora, na na agora
See, I'm true, my songs are where my heart is
Veja, eu sou verdadeiro, minhas músicas são onde está meu coração
I'm like glue, I stick to other artists
Sou como cola, me apego a outros artistas
I'm not you, now that would be disastrous
Eu não sou você, agora isso seria desastroso
Let me sing and do my thing and move to greener pastures
Deixe-me cantar e fazer minha coisa e ir para pastos mais verdes
See, I'm real, I do it all, it's all me
Veja, eu sou real, faço tudo, é tudo eu
I'm not fake, don't ever call me lazy
Não sou falso, nunca me chame de preguiçoso
I won't stay put, give me the chance to be free
Não vou ficar parado, me dê a chance de ser livre
Suffolk sadly seems to sort of suffocate me, man I won't
Suffolk infelizmente parece meio que me sufocar, cara eu não vou
'Cause you need me, man, I don't
Porque você precisa de mim, cara, eu não
You need me man, I don't don't don't
Você precisa de mim, cara, eu não não não
You need me man, I don't, man I don't
Você precisa de mim, cara, eu não, cara eu não
Man I don't need you
Cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don't
Você precisa de mim, cara, eu não
You need me man, I don't don't don't
Você precisa de mim, cara, eu não não não
You need me man, I don't, man I don't
Você precisa de mim, cara, eu não, cara eu não
Yeah, I sing and write my own tune and I write my own verses
Sim, eu canto e escrevo minha própria melodia e escrevo meus próprios versos
Now don't need another word-smith to make my tune sell
Agora não preciso de outro letrista para vender minha música
Call yourself a singer-writer, you're just bluffing
Se chama de cantor-compositor, você está apenas blefando
Name's on the credits and you didn't write nothing
O nome está nos créditos e você não escreveu nada
I sing fast, I know that all my shit's cool
Eu canto rápido, sei que todas as minhas coisas são legais
I will blast and I didn't go to Brit School
Vou explodir e não fui para a Brit School
I came fast with the way I act, right
Cheguei rápido com a maneira que ajo, certo
I can't last if I'm smoking on a crack pipe
Não posso durar se estiver fumando em um cachimbo de crack
And I won't be a product of my genre
E eu não serei um produto do meu gênero
My mind will always be stronger than my songs are
Minha mente sempre será mais forte do que minhas músicas
Never believe the bullshit that fake guys feed to ya
Nunca acredite na besteira que caras falsos te alimentam
Always read the stories that you hear on Wikipedia, yeah
Sempre leia as histórias que você ouve na Wikipedia, sim
And musically I'm demonstrating
E musicalmente estou demonstrando
When I perform live, feels like I am meditating
Quando me apresento ao vivo, parece que estou meditando
Times at the Enterprise when some fella filmed me
Vezes na Enterprise quando algum cara me filmou
'A young singer-writer like Gabriella Cilmi
'Um jovem cantor-compositor como Gabriella Cilmi
'Cause you need me, man, I don't
Porque você precisa de mim, cara, eu não
You need me man, I don't don't don't
Você precisa de mim, cara, eu não não não
You need me man, I don't, man I don't
Você precisa de mim, cara, eu não, cara eu não
Man I don't need you
Cara, eu não preciso de você
You need me, man, I don't
Você precisa de mim, cara, eu não
You need me man, I don't don't don't
Você precisa de mim, cara, eu não não não
You need me man, I don't, man I don't
Você precisa de mim, cara, eu não, cara eu não
'Cause with the lyrics I'll be aiming it right
Porque com as letras eu estarei mirando certo
I won't stop till my name's in light
Não vou parar até que meu nome esteja em destaque
At Stadium Heights with Damien Rice
No Stadium Heights com Damien Rice
On red carpets, now I'm on Arabian Nights
Em tapetes vermelhos, agora estou nas Noites Árabes
Because I'm young and all my brothers gonna give me advice
Porque sou jovem e todos os meus irmãos vão me dar conselhos
Long nighter, short height and I'm gone hyper
Noite longa, baixa estatura e estou hiperativo
Never be anything but a singer-songwriter, yeah
Nunca serei nada além de um cantor-compositor, sim
The games over but now I'm on a new level
O jogo acabou, mas agora estou em um novo nível
Watch how I step on the track without a loop pedal
Veja como eu piso na música sem um pedal de loop
People think that I'm bound to blow up
As pessoas pensam que estou prestes a explodir
I've done around about a thousand shows
Já fiz cerca de mil shows
But I haven't got a house plus I live on the couch
Mas não tenho uma casa e vivo no sofá
So you can be the lyrics when I'm singing them out (wow)
Então você pode ser as letras quando eu as estiver cantando (uau)
From day one, I've been prepared
Desde o primeiro dia, estive preparado
With V05 wax for my ginger hair
Com cera V05 para o meu cabelo ruivo
So now I'm back to the sofa giving a dose of what the future holds
Então agora estou de volta ao sofá dando uma dose do que o futuro reserva
'Cause it's another day plus I'll keep my last name
Porque é outro dia e vou manter meu sobrenome
Forever keep the genre pretty basic
Sempre manterei o gênero bem básico
Gonna be breaking into other people's tunes when I chase it
Vou invadir as músicas de outras pessoas quando as perseguir
And replace it with the elephant in the room with a facelift
E substituí-las pelo elefante na sala com um lifting
Into another rappers shoes using new laces
Entrando nos sapatos de outro rapper usando novos cadarços
Selling cds from my rucksack aiming for the papers
Vendendo CDs da minha mochila mirando nos jornais
Selling cds from my rucksack aiming for majors
Vendendo CDs da minha mochila mirando nas grandes gravadoras
Nationwide til' we're just jack, soon as I get the bus back
Em todo o país até que sejamos apenas Jack, assim que eu pegar o ônibus de volta
Clean cut kid without a razor for the mustache
Garoto limpo sem lâmina para o bigode
I hit back when the pen hurts me
Eu revido quando a caneta me machuca
I'm still a choir boy in a French church tee
Ainda sou um coroinha em uma camiseta de igreja francesa
I'm still the same as a year ago but more people hear me though
Ainda sou o mesmo de um ano atrás, mas mais pessoas me ouvem
According to the Myspace and Youtube videos
De acordo com os vídeos do Myspace e Youtube
I'm always doing shows, if I'm not I'm in the studio
Estou sempre fazendo shows, se não estou, estou no estúdio
Truly broke, never growing up call me Ruffio
Verdadeiramente falido, nunca crescendo, me chame de Ruffio
Melody music maker, reading all the papers
Criador de música melódica, lendo todos os jornais
They say I'm up and coming like I'm fucking in an elevator
Dizem que estou em ascensão como se estivesse transando em um elevador
'Cause you need me, man, I don't
Porque você precisa de mim, cara, eu não
You need me man, I don't don't don't
Você precisa de mim, cara, eu não, não, não
You need me man, I don't, man I don't
Você precisa de mim, cara, eu não, cara, eu não
Man I don't need you
Cara, eu não preciso de você
'Cause you need me, man, I don't
Porque você precisa de mim, cara, eu não
You need me man, I don't don't don't
Você precisa de mim, cara, eu não, não, não
You need me man, I don't, man I don't
Você precisa de mim, cara, eu não, cara, eu não
Man I don't
Cara, eu não
'Cause you need me, man, I don't
Porque você precisa de mim, cara, eu não
'Cause you need me, man, I don't
Porque você precisa de mim, cara, eu não
'Cause you need me, you need me, you need me, man I don't
Porque você precisa de mim, você precisa de mim, você precisa de mim, cara, eu não
'Cause you need me, man, I don't
Porque você precisa de mim, cara, eu não
You need me, man, I don't
Você precisa de mim, cara, eu não
You need me, you need me, you need me
Você precisa de mim, você precisa de mim, você precisa de mim
Man I don't need you
Cara, eu não preciso de você
Now I'm in town, break it down, thinking of making a new sound
Ahora estoy en la ciudad, descomponiéndolo, pensando en crear un nuevo sonido
Playing a different show every night in front of a new crowd
Tocando un show diferente cada noche frente a una nueva multitud
That's you now, ciao, seems that life is great now
Eso eres tú ahora, chao, parece que la vida es genial ahora
See me lose focus, as I sing to you loud
Ves cómo pierdo el enfoque, mientras te canto en voz alta
And I can't, no, I won't hush
Y no puedo, no, no me callaré
I'll say the words that make you blush
Diré las palabras que te hacen sonrojar
I'm gonna sing this now, na na now, na na now
Voy a cantar esto ahora, na na ahora, na na ahora
See, I'm true, my songs are where my heart is
Mira, soy auténtico, mis canciones son donde está mi corazón
I'm like glue, I stick to other artists
Soy como pegamento, me pego a otros artistas
I'm not you, now that would be disastrous
No soy tú, eso sería desastroso
Let me sing and do my thing and move to greener pastures
Déjame cantar y hacer lo mío y moverme a pastos más verdes
See, I'm real, I do it all, it's all me
Mira, soy real, lo hago todo, todo es mío
I'm not fake, don't ever call me lazy
No soy falso, nunca me llames perezoso
I won't stay put, give me the chance to be free
No me quedaré quieto, dame la oportunidad de ser libre
Suffolk sadly seems to sort of suffocate me, man I won't
Suffolk tristemente parece sofocarme, hombre, no lo haré
'Cause you need me, man, I don't
Porque me necesitas, hombre, yo no
You need me man, I don't don't don't
Me necesitas hombre, yo no no no
You need me man, I don't, man I don't
Me necesitas hombre, yo no, hombre yo no
Man I don't need you
Hombre, yo no te necesito
You need me, man, I don't
Me necesitas, hombre, yo no
You need me man, I don't don't don't
Me necesitas hombre, yo no no no
You need me man, I don't, man I don't
Me necesitas hombre, yo no, hombre yo no
Yeah, I sing and write my own tune and I write my own verses
Sí, canto y escribo mi propia melodía y escribo mis propios versos
Now don't need another word-smith to make my tune sell
Ahora no necesito otro letrista para vender mi melodía
Call yourself a singer-writer, you're just bluffing
Te llamas a ti mismo cantautor, solo estás fanfarroneando
Name's on the credits and you didn't write nothing
Tu nombre está en los créditos y no escribiste nada
I sing fast, I know that all my shit's cool
Canto rápido, sé que todas mis cosas son geniales
I will blast and I didn't go to Brit School
Voy a explotar y no fui a la Brit School
I came fast with the way I act, right
Llegué rápido con la forma en que actúo, bien
I can't last if I'm smoking on a crack pipe
No puedo durar si estoy fumando en una pipa de crack
And I won't be a product of my genre
Y no seré un producto de mi género
My mind will always be stronger than my songs are
Mi mente siempre será más fuerte que mis canciones
Never believe the bullshit that fake guys feed to ya
Nunca creas las tonterías que los falsos te alimentan
Always read the stories that you hear on Wikipedia, yeah
Siempre lee las historias que escuchas en Wikipedia, sí
And musically I'm demonstrating
Y musicalmente estoy demostrando
When I perform live, feels like I am meditating
Cuando actúo en vivo, siento que estoy meditando
Times at the Enterprise when some fella filmed me
Tiempos en la Enterprise cuando algún tipo me filmó
'A young singer-writer like Gabriella Cilmi
'Una joven cantautora como Gabriella Cilmi
'Cause you need me, man, I don't
Porque me necesitas, hombre, yo no
You need me man, I don't don't don't
Me necesitas hombre, yo no no no
You need me man, I don't, man I don't
Me necesitas hombre, yo no, hombre yo no
Man I don't need you
Hombre, yo no te necesito
You need me, man, I don't
Me necesitas, hombre, yo no
You need me man, I don't don't don't
Me necesitas hombre, yo no no no
You need me man, I don't, man I don't
Me necesitas hombre, yo no, hombre yo no
'Cause with the lyrics I'll be aiming it right
Porque con las letras voy a apuntar bien
I won't stop till my name's in light
No pararé hasta que mi nombre esté en luces
At Stadium Heights with Damien Rice
En Stadium Heights con Damien Rice
On red carpets, now I'm on Arabian Nights
En alfombras rojas, ahora estoy en Noches Árabes
Because I'm young and all my brothers gonna give me advice
Porque soy joven y todos mis hermanos me van a dar consejos
Long nighter, short height and I'm gone hyper
Noche larga, estatura corta y me pongo hiperactivo
Never be anything but a singer-songwriter, yeah
Nunca seré nada más que un cantautor, sí
The games over but now I'm on a new level
El juego ha terminado pero ahora estoy en un nuevo nivel
Watch how I step on the track without a loop pedal
Mira cómo piso la pista sin un pedal de bucle
People think that I'm bound to blow up
La gente piensa que estoy a punto de explotar
I've done around about a thousand shows
He hecho alrededor de mil shows
But I haven't got a house plus I live on the couch
Pero no tengo una casa y además vivo en el sofá
So you can be the lyrics when I'm singing them out (wow)
Así que puedes ser las letras cuando las canto (guau)
From day one, I've been prepared
Desde el primer día, he estado preparado
With V05 wax for my ginger hair
Con cera V05 para mi pelo pelirrojo
So now I'm back to the sofa giving a dose of what the future holds
Así que ahora vuelvo al sofá dando una dosis de lo que el futuro tiene reservado
'Cause it's another day plus I'll keep my last name
Porque es otro día más y mantendré mi apellido
Forever keep the genre pretty basic
Siempre mantendré el género bastante básico
Gonna be breaking into other people's tunes when I chase it
Voy a romper en las canciones de otras personas cuando las persiga
And replace it with the elephant in the room with a facelift
Y reemplazarlo con el elefante en la habitación con un lifting
Into another rappers shoes using new laces
En los zapatos de otro rapero usando cordones nuevos
Selling cds from my rucksack aiming for the papers
Vendiendo CDs desde mi mochila apuntando a los periódicos
Selling cds from my rucksack aiming for majors
Vendiendo CDs desde mi mochila apuntando a las grandes ligas
Nationwide til' we're just jack, soon as I get the bus back
A nivel nacional hasta que seamos solo Jack, tan pronto como coja el autobús de vuelta
Clean cut kid without a razor for the mustache
Chico limpio sin una navaja para el bigote
I hit back when the pen hurts me
Golpeo de vuelta cuando la pluma me duele
I'm still a choir boy in a French church tee
Todavía soy un chico de coro con una camiseta de iglesia francesa
I'm still the same as a year ago but more people hear me though
Sigo siendo el mismo que hace un año pero más gente me escucha
According to the Myspace and Youtube videos
Según los videos de Myspace y Youtube
I'm always doing shows, if I'm not I'm in the studio
Siempre estoy haciendo shows, si no, estoy en el estudio
Truly broke, never growing up call me Ruffio
Realmente arruinado, nunca creciendo me llaman Ruffio
Melody music maker, reading all the papers
Creador de música melódica, leyendo todos los periódicos
They say I'm up and coming like I'm fucking in an elevator
Dicen que estoy en ascenso como si estuviera follando en un ascensor
'Cause you need me, man, I don't
Porque me necesitas, hombre, yo no
You need me man, I don't don't don't
Me necesitas hombre, yo no no no
You need me man, I don't, man I don't
Me necesitas hombre, yo no, hombre yo no
Man I don't need you
Hombre yo no te necesito
'Cause you need me, man, I don't
Porque me necesitas, hombre, yo no
You need me man, I don't don't don't
Me necesitas hombre, yo no no no
You need me man, I don't, man I don't
Me necesitas hombre, yo no, hombre yo no
Man I don't
Hombre yo no
'Cause you need me, man, I don't
Porque me necesitas, hombre, yo no
'Cause you need me, man, I don't
Porque me necesitas, hombre, yo no
'Cause you need me, you need me, you need me, man I don't
Porque me necesitas, me necesitas, me necesitas, hombre yo no
'Cause you need me, man, I don't
Porque me necesitas, hombre, yo no
You need me, man, I don't
Me necesitas, hombre, yo no
You need me, you need me, you need me
Me necesitas, me necesitas, me necesitas
Man I don't need you
Hombre yo no te necesito
Now I'm in town, break it down, thinking of making a new sound
Jetzt bin ich in der Stadt, zerlege es, denke daran, einen neuen Sound zu machen
Playing a different show every night in front of a new crowd
Spiele jede Nacht eine andere Show vor einem neuen Publikum
That's you now, ciao, seems that life is great now
Das bist du jetzt, ciao, es scheint, dass das Leben jetzt großartig ist
See me lose focus, as I sing to you loud
Sieh mich den Fokus verlieren, während ich dir laut singe
And I can't, no, I won't hush
Und ich kann nicht, nein, ich werde nicht schweigen
I'll say the words that make you blush
Ich werde die Worte sagen, die dich erröten lassen
I'm gonna sing this now, na na now, na na now
Ich werde das jetzt singen, na na jetzt, na na jetzt
See, I'm true, my songs are where my heart is
Siehst du, ich bin echt, meine Lieder sind dort, wo mein Herz ist
I'm like glue, I stick to other artists
Ich bin wie Kleber, ich klebe an anderen Künstlern
I'm not you, now that would be disastrous
Ich bin nicht du, das wäre jetzt katastrophal
Let me sing and do my thing and move to greener pastures
Lass mich singen und mein Ding machen und zu grüneren Weiden ziehen
See, I'm real, I do it all, it's all me
Siehst du, ich bin echt, ich mache alles, es ist alles ich
I'm not fake, don't ever call me lazy
Ich bin nicht falsch, nenn mich niemals faul
I won't stay put, give me the chance to be free
Ich bleibe nicht stehen, gib mir die Chance, frei zu sein
Suffolk sadly seems to sort of suffocate me, man I won't
Suffolk scheint mich leider irgendwie zu ersticken, Mann, ich werde nicht
'Cause you need me, man, I don't
Denn du brauchst mich, Mann, ich nicht
You need me man, I don't don't don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, nicht, nicht
You need me man, I don't, man I don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, Mann, ich nicht
Man I don't need you
Mann, ich brauche dich nicht
You need me, man, I don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht
You need me man, I don't don't don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, nicht, nicht
You need me man, I don't, man I don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, Mann, ich nicht
Yeah, I sing and write my own tune and I write my own verses
Ja, ich singe und schreibe meine eigene Melodie und ich schreibe meine eigenen Verse
Now don't need another word-smith to make my tune sell
Brauche jetzt keinen anderen Wortmeister, um meine Melodie zu verkaufen
Call yourself a singer-writer, you're just bluffing
Nenn dich selbst einen Sänger-Schreiber, du bluffst nur
Name's on the credits and you didn't write nothing
Dein Name steht in den Credits und du hast nichts geschrieben
I sing fast, I know that all my shit's cool
Ich singe schnell, ich weiß, dass all meine Scheiße cool ist
I will blast and I didn't go to Brit School
Ich werde loslegen und ich bin nicht auf die Brit School gegangen
I came fast with the way I act, right
Ich kam schnell mit der Art, wie ich handle, richtig
I can't last if I'm smoking on a crack pipe
Ich kann nicht durchhalten, wenn ich an einer Crack-Pfeife rauche
And I won't be a product of my genre
Und ich werde kein Produkt meines Genres sein
My mind will always be stronger than my songs are
Mein Verstand wird immer stärker sein als meine Lieder
Never believe the bullshit that fake guys feed to ya
Glaube nie den Bullshit, den falsche Typen dir erzählen
Always read the stories that you hear on Wikipedia, yeah
Lese immer die Geschichten, die du auf Wikipedia hörst, ja
And musically I'm demonstrating
Und musikalisch demonstriere ich
When I perform live, feels like I am meditating
Wenn ich live auftrete, fühlt es sich an, als würde ich meditieren
Times at the Enterprise when some fella filmed me
Zeiten im Enterprise, als ein Kerl mich filmte
'A young singer-writer like Gabriella Cilmi
'Ein junger Sänger-Schreiber wie Gabriella Cilmi
'Cause you need me, man, I don't
Denn du brauchst mich, Mann, ich nicht
You need me man, I don't don't don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, nicht, nicht
You need me man, I don't, man I don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, Mann, ich nicht
Man I don't need you
Mann, ich brauche dich nicht
You need me, man, I don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht
You need me man, I don't don't don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, nicht, nicht
You need me man, I don't, man I don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, Mann, ich nicht
'Cause with the lyrics I'll be aiming it right
'Denn mit den Texten werde ich es richtig anvisieren
I won't stop till my name's in light
Ich werde nicht aufhören, bis mein Name im Licht steht
At Stadium Heights with Damien Rice
Im Stadium Heights mit Damien Rice
On red carpets, now I'm on Arabian Nights
Auf roten Teppichen, jetzt bin ich in Arabischen Nächten
Because I'm young and all my brothers gonna give me advice
Weil ich jung bin und alle meine Brüder mir Ratschläge geben werden
Long nighter, short height and I'm gone hyper
Lange Nacht, kurze Höhe und ich bin hyperaktiv
Never be anything but a singer-songwriter, yeah
Werde nie etwas anderes sein als ein Singer-Songwriter, ja
The games over but now I'm on a new level
Das Spiel ist vorbei, aber jetzt bin ich auf einer neuen Ebene
Watch how I step on the track without a loop pedal
Sieh zu, wie ich den Track ohne Loop-Pedal betrete
People think that I'm bound to blow up
Die Leute denken, dass ich durchstarten werde
I've done around about a thousand shows
Ich habe ungefähr tausend Shows gemacht
But I haven't got a house plus I live on the couch
Aber ich habe kein Haus und ich lebe auf der Couch
So you can be the lyrics when I'm singing them out (wow)
Also kannst du die Texte sein, wenn ich sie ausspreche (wow)
From day one, I've been prepared
Vom ersten Tag an war ich vorbereitet
With V05 wax for my ginger hair
Mit V05 Wachs für meine roten Haare
So now I'm back to the sofa giving a dose of what the future holds
Also bin ich jetzt zurück auf dem Sofa und gebe eine Dosis von dem, was die Zukunft bringt
'Cause it's another day plus I'll keep my last name
Denn es ist ein weiterer Tag und ich werde meinen Nachnamen behalten
Forever keep the genre pretty basic
Werde das Genre immer ziemlich einfach halten
Gonna be breaking into other people's tunes when I chase it
Werde in die Lieder anderer Leute einbrechen, wenn ich sie verfolge
And replace it with the elephant in the room with a facelift
Und ersetze es mit dem Elefanten im Raum mit einem Facelifting
Into another rappers shoes using new laces
In die Schuhe eines anderen Rappers schlüpfen, mit neuen Schnürsenkeln
Selling cds from my rucksack aiming for the papers
Verkaufe CDs aus meinem Rucksack, ziele auf die Zeitungen
Selling cds from my rucksack aiming for majors
Verkaufe CDs aus meinem Rucksack, ziele auf die Majors
Nationwide til' we're just jack, soon as I get the bus back
Landesweit bis wir nur noch Jack sind, sobald ich den Bus zurückbekomme
Clean cut kid without a razor for the mustache
Sauberer Junge ohne Rasierer für den Schnurrbart
I hit back when the pen hurts me
Ich schlage zurück, wenn der Stift mich verletzt
I'm still a choir boy in a French church tee
Ich bin immer noch ein Chorknabe in einem französischen Kirchentee
I'm still the same as a year ago but more people hear me though
Ich bin immer noch der gleiche wie vor einem Jahr, aber mehr Leute hören mich
According to the Myspace and Youtube videos
Laut den Myspace und Youtube Videos
I'm always doing shows, if I'm not I'm in the studio
Ich mache immer Shows, wenn nicht, bin ich im Studio
Truly broke, never growing up call me Ruffio
Wirklich pleite, nie erwachsen werden, nenn mich Ruffio
Melody music maker, reading all the papers
Melodie Musikmacher, lese alle Zeitungen
They say I'm up and coming like I'm fucking in an elevator
Sie sagen, ich bin auf dem Vormarsch, als würde ich in einem Aufzug ficken
'Cause you need me, man, I don't
Denn du brauchst mich, Mann, ich nicht
You need me man, I don't don't don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, nicht, nicht
You need me man, I don't, man I don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, Mann, ich nicht
Man I don't need you
Mann, ich brauche dich nicht
'Cause you need me, man, I don't
Denn du brauchst mich, Mann, ich nicht
You need me man, I don't don't don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, nicht, nicht
You need me man, I don't, man I don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht, Mann, ich nicht
Man I don't
Mann, ich brauche dich nicht
'Cause you need me, man, I don't
Denn du brauchst mich, Mann, ich nicht
'Cause you need me, man, I don't
Denn du brauchst mich, Mann, ich nicht
'Cause you need me, you need me, you need me, man I don't
Denn du brauchst mich, du brauchst mich, du brauchst mich, Mann, ich nicht
'Cause you need me, man, I don't
Denn du brauchst mich, Mann, ich nicht
You need me, man, I don't
Du brauchst mich, Mann, ich nicht
You need me, you need me, you need me
Du brauchst mich, du brauchst mich, du brauchst mich
Man I don't need you
Mann, ich brauche dich nicht
Now I'm in town, break it down, thinking of making a new sound
Ora sono in città, smonto tutto, penso di creare un nuovo suono
Playing a different show every night in front of a new crowd
Suonando uno spettacolo diverso ogni notte di fronte a un nuovo pubblico
That's you now, ciao, seems that life is great now
Sei tu ora, ciao, sembra che la vita sia fantastica ora
See me lose focus, as I sing to you loud
Vedimi perdere la concentrazione, mentre canto a te forte
And I can't, no, I won't hush
E non posso, no, non mi zittirò
I'll say the words that make you blush
Dirò le parole che ti faranno arrossire
I'm gonna sing this now, na na now, na na now
Sto per cantare questo ora, na na ora, na na ora
See, I'm true, my songs are where my heart is
Vedi, sono vero, le mie canzoni sono dove si trova il mio cuore
I'm like glue, I stick to other artists
Sono come la colla, mi attacco ad altri artisti
I'm not you, now that would be disastrous
Non sono te, ora sarebbe disastroso
Let me sing and do my thing and move to greener pastures
Lasciami cantare e fare la mia cosa e passare a pascoli più verdi
See, I'm real, I do it all, it's all me
Vedi, sono reale, faccio tutto, è tutto me
I'm not fake, don't ever call me lazy
Non sono falso, non chiamarmi mai pigro
I won't stay put, give me the chance to be free
Non rimarrò fermo, dammi la possibilità di essere libero
Suffolk sadly seems to sort of suffocate me, man I won't
Suffolk purtroppo sembra soffocarmi, uomo non lo farò
'Cause you need me, man, I don't
Perché hai bisogno di me, uomo, io no
You need me man, I don't don't don't
Hai bisogno di me, uomo, io no no no
You need me man, I don't, man I don't
Hai bisogno di me, uomo, io no, uomo io no
Man I don't need you
Uomo non ho bisogno di te
You need me, man, I don't
Hai bisogno di me, uomo, io no
You need me man, I don't don't don't
Hai bisogno di me, uomo, io no no no
You need me man, I don't, man I don't
Hai bisogno di me, uomo, io no, uomo io no
Yeah, I sing and write my own tune and I write my own verses
Sì, canto e scrivo la mia melodia e scrivo i miei versi
Now don't need another word-smith to make my tune sell
Ora non ho bisogno di un altro paroliere per vendere la mia melodia
Call yourself a singer-writer, you're just bluffing
Ti chiami un cantautore, stai solo bluffando
Name's on the credits and you didn't write nothing
Il nome è nei crediti e non hai scritto nulla
I sing fast, I know that all my shit's cool
Canto veloce, so che tutte le mie cose sono cool
I will blast and I didn't go to Brit School
Esploderò e non sono andato alla Brit School
I came fast with the way I act, right
Sono arrivato veloce con il mio modo di agire, giusto
I can't last if I'm smoking on a crack pipe
Non posso durare se sto fumando una crack pipe
And I won't be a product of my genre
E non sarò un prodotto del mio genere
My mind will always be stronger than my songs are
La mia mente sarà sempre più forte delle mie canzoni
Never believe the bullshit that fake guys feed to ya
Non credere mai alle stronzate che i finti ragazzi ti danno
Always read the stories that you hear on Wikipedia, yeah
Leggi sempre le storie che senti su Wikipedia, sì
And musically I'm demonstrating
E musicalmente sto dimostrando
When I perform live, feels like I am meditating
Quando mi esibisco dal vivo, sembra che stia meditando
Times at the Enterprise when some fella filmed me
Tempi all'Enterprise quando un tizio mi ha filmato
'A young singer-writer like Gabriella Cilmi
'Una giovane cantautrice come Gabriella Cilmi
'Cause you need me, man, I don't
Perché hai bisogno di me, uomo, io no
You need me man, I don't don't don't
Hai bisogno di me, uomo, io no no no
You need me man, I don't, man I don't
Hai bisogno di me, uomo, io no, uomo io no
Man I don't need you
Uomo non ho bisogno di te
You need me, man, I don't
Hai bisogno di me, uomo, io no
You need me man, I don't don't don't
Hai bisogno di me, uomo, io no no no
You need me man, I don't, man I don't
Hai bisogno di me, uomo, io no, uomo io no
'Cause with the lyrics I'll be aiming it right
Perché con i testi mirerò giusto
I won't stop till my name's in light
Non mi fermerò finché il mio nome non sarà in luce
At Stadium Heights with Damien Rice
Allo Stadium Heights con Damien Rice
On red carpets, now I'm on Arabian Nights
Sui tappeti rossi, ora sono nelle Notti Arabe
Because I'm young and all my brothers gonna give me advice
Perché sono giovane e tutti i miei fratelli mi daranno consigli
Long nighter, short height and I'm gone hyper
Notte lunga, bassa statura e sono iperattivo
Never be anything but a singer-songwriter, yeah
Non sarò mai altro che un cantautore, sì
The games over but now I'm on a new level
Il gioco è finito ma ora sono a un nuovo livello
Watch how I step on the track without a loop pedal
Guarda come entro nella traccia senza un pedale di loop
People think that I'm bound to blow up
La gente pensa che stia per esplodere
I've done around about a thousand shows
Ho fatto circa mille spettacoli
But I haven't got a house plus I live on the couch
Ma non ho una casa e vivo sul divano
So you can be the lyrics when I'm singing them out (wow)
Quindi puoi essere i testi quando li canto (wow)
From day one, I've been prepared
Dal primo giorno, sono stato preparato
With V05 wax for my ginger hair
Con la cera V05 per i miei capelli rossi
So now I'm back to the sofa giving a dose of what the future holds
Quindi ora torno al divano dando un assaggio di ciò che il futuro riserva
'Cause it's another day plus I'll keep my last name
Perché è un altro giorno e manterrò il mio cognome
Forever keep the genre pretty basic
Manterrò sempre il genere abbastanza semplice
Gonna be breaking into other people's tunes when I chase it
Sarò a rompere nelle canzoni altrui quando le insegnerò
And replace it with the elephant in the room with a facelift
E lo sostituirò con l'elefante nella stanza con un lifting
Into another rappers shoes using new laces
In un'altra scarpa di rapper usando nuovi lacci
Selling cds from my rucksack aiming for the papers
Vendendo cd dal mio zaino puntando ai giornali
Selling cds from my rucksack aiming for majors
Vendendo cd dal mio zaino puntando alle major
Nationwide til' we're just jack, soon as I get the bus back
In tutto il paese finché non siamo solo Jack, non appena prendo l'autobus
Clean cut kid without a razor for the mustache
Ragazzo pulito senza un rasoio per i baffi
I hit back when the pen hurts me
Rispondo quando la penna mi fa male
I'm still a choir boy in a French church tee
Sono ancora un corista in una maglietta da chiesa francese
I'm still the same as a year ago but more people hear me though
Sono ancora lo stesso di un anno fa ma più persone mi sentono
According to the Myspace and Youtube videos
Secondo i video di Myspace e Youtube
I'm always doing shows, if I'm not I'm in the studio
Sto sempre facendo spettacoli, se non lo sono sono in studio
Truly broke, never growing up call me Ruffio
Veramente al verde, non cresco mai chiamami Ruffio
Melody music maker, reading all the papers
Creatore di musica melodica, leggendo tutti i giornali
They say I'm up and coming like I'm fucking in an elevator
Dicono che sto salendo come se stessi scopando in un ascensore
'Cause you need me, man, I don't
Perché hai bisogno di me, uomo, io no
You need me man, I don't don't don't
Hai bisogno di me, uomo, io no no no
You need me man, I don't, man I don't
Hai bisogno di me, uomo, io no, uomo io no
Man I don't need you
Uomo, non ho bisogno di te
'Cause you need me, man, I don't
Perché hai bisogno di me, uomo, io no
You need me man, I don't don't don't
Hai bisogno di me, uomo, io no no no
You need me man, I don't, man I don't
Hai bisogno di me, uomo, io no, uomo io no
Man I don't
Uomo, non ho bisogno di te
'Cause you need me, man, I don't
Perché hai bisogno di me, uomo, io no
'Cause you need me, man, I don't
Perché hai bisogno di me, uomo, io no
'Cause you need me, you need me, you need me, man I don't
Perché hai bisogno di me, hai bisogno di me, hai bisogno di me, uomo io no
'Cause you need me, man, I don't
Perché hai bisogno di me, uomo, io no
You need me, man, I don't
Hai bisogno di me, uomo, io no
You need me, you need me, you need me
Hai bisogno di me, hai bisogno di me, hai bisogno di me
Man I don't need you
Uomo, non ho bisogno di te