Sai Che

Fortunato Zampaglione, Marco Mengoni, Michele Iorfida

Paroles Traduction

Sai che
Sono tornato a rivedere
Quel posto in cui andavamo insieme
Dove pioveva col sole

Ma no
Che non c'era più quella sensazione
Di gioia serena
Ricordi com'era
Che tutto splendeva
E io volevo te, tu volevi me

Eravamo davvero felici con poco
Non aveva importanza né come né il luogo
Senza fare i giganti
E giurarsi per sempre
Ma in un modo o in un altro
Sperarlo nel mentre

Sai che
Ho cercato un modo per dimenticare
Ma di colpo c'è il mio volerti bene
Che è ancora più grande di me

E non c'è
Un motivo per non tornare insieme
E sembri più forte di tutte le volte che
Tra tutte le volte che
Io ho voluto te, tu hai voluto me

Eravamo davvero felici con poco
Non aveva importanza né come né il luogo
Senza fare i giganti
E giurarsi per sempre
Ma in un modo o in un altro
Sperarlo nel mentre

Aver fatto di tutto per non stare alla porta
E trovarsi da soli col poco che resta
Rifugiarsi in un luogo lontano dal mondo
Dove sembra infinito anche un solo secondo

Dell'amore che resta
E del tempo che passa

E credimi, lo sai che io cercavo un modo per dimenticare
Dimenticare di volere ancora bene a te
Ma non ci sono regole che puoi seguire per lasciare scorrere
È più forte di me

Eravamo davvero felici con poco
Non aveva importanza né come né il luogo
Senza fare i giganti
E giurarsi per sempre
Ma in un modo o in un altro
Sperarlo nel mentre

È l'amore che resta
Quando il tempo non passa
E tu resti alla porta
Con l'amore che resta

Sai che
Tu sais
Sono tornato a rivedere
Je suis retourné voir
Quel posto in cui andavamo insieme
Cet endroit où nous allions ensemble
Dove pioveva col sole
Où il pleuvait avec le soleil
Ma no
Mais non
Che non c'era più quella sensazione
Cette sensation n'était plus là
Di gioia serena
De joie sereine
Ricordi com'era
Te souviens-tu comment c'était
Che tutto splendeva
Tout brillait
E io volevo te, tu volevi me
Et je te voulais, tu me voulais
Eravamo davvero felici con poco
Nous étions vraiment heureux avec peu
Non aveva importanza né come né il luogo
Peu importe comment ou où
Senza fare i giganti
Sans faire les géants
E giurarsi per sempre
Et se jurer pour toujours
Ma in un modo o in un altro
Mais d'une manière ou d'une autre
Sperarlo nel mentre
L'espérer pendant ce temps
Sai che
Tu sais
Ho cercato un modo per dimenticare
J'ai cherché un moyen d'oublier
Ma di colpo c'è il mio volerti bene
Mais soudain il y a mon affection pour toi
Che è ancora più grande di me
Qui est encore plus grande que moi
E non c'è
Et il n'y a pas
Un motivo per non tornare insieme
Une raison de ne pas se remettre ensemble
E sembri più forte di tutte le volte che
Et tu sembles plus forte que toutes les fois que
Tra tutte le volte che
Parmi toutes les fois que
Io ho voluto te, tu hai voluto me
Je t'ai voulue, tu m'as voulu
Eravamo davvero felici con poco
Nous étions vraiment heureux avec peu
Non aveva importanza né come né il luogo
Peu importe comment ou où
Senza fare i giganti
Sans faire les géants
E giurarsi per sempre
Et se jurer pour toujours
Ma in un modo o in un altro
Mais d'une manière ou d'une autre
Sperarlo nel mentre
L'espérer pendant ce temps
Aver fatto di tutto per non stare alla porta
Avoir tout fait pour ne pas rester à la porte
E trovarsi da soli col poco che resta
Et se retrouver seul avec ce qui reste
Rifugiarsi in un luogo lontano dal mondo
Se réfugier dans un endroit loin du monde
Dove sembra infinito anche un solo secondo
Où même une seule seconde semble infinie
Dell'amore che resta
De l'amour qui reste
E del tempo che passa
Et du temps qui passe
E credimi, lo sai che io cercavo un modo per dimenticare
Et crois-moi, tu sais que je cherchais un moyen d'oublier
Dimenticare di volere ancora bene a te
Oublier de t'aimer encore
Ma non ci sono regole che puoi seguire per lasciare scorrere
Mais il n'y a pas de règles que tu peux suivre pour laisser couler
È più forte di me
C'est plus fort que moi
Eravamo davvero felici con poco
Nous étions vraiment heureux avec peu
Non aveva importanza né come né il luogo
Peu importe comment ou où
Senza fare i giganti
Sans faire les géants
E giurarsi per sempre
Et se jurer pour toujours
Ma in un modo o in un altro
Mais d'une manière ou d'une autre
Sperarlo nel mentre
L'espérer pendant ce temps
È l'amore che resta
C'est l'amour qui reste
Quando il tempo non passa
Quand le temps ne passe pas
E tu resti alla porta
Et tu restes à la porte
Con l'amore che resta
Avec l'amour qui reste
Sai che
Sabes que
Sono tornato a rivedere
Voltei a visitar
Quel posto in cui andavamo insieme
Aquele lugar onde íamos juntos
Dove pioveva col sole
Onde chovia com sol
Ma no
Mas não
Che non c'era più quella sensazione
Aquela sensação já não estava lá
Di gioia serena
De alegria serena
Ricordi com'era
Lembras como era
Che tutto splendeva
Tudo brilhava
E io volevo te, tu volevi me
E eu queria-te, tu querias-me
Eravamo davvero felici con poco
Éramos realmente felizes com pouco
Non aveva importanza né come né il luogo
Não importava nem como nem o lugar
Senza fare i giganti
Sem ser gigantes
E giurarsi per sempre
E jurar para sempre
Ma in un modo o in un altro
Mas de uma maneira ou de outra
Sperarlo nel mentre
Esperá-lo enquanto isso
Sai che
Sabes que
Ho cercato un modo per dimenticare
Tentei encontrar uma maneira de esquecer
Ma di colpo c'è il mio volerti bene
Mas de repente há o meu querer-te bem
Che è ancora più grande di me
Que é ainda maior do que eu
E non c'è
E não há
Un motivo per non tornare insieme
Um motivo para não voltarmos juntos
E sembri più forte di tutte le volte che
E pareces mais forte de todas as vezes que
Tra tutte le volte che
Entre todas as vezes que
Io ho voluto te, tu hai voluto me
Eu quis-te, tu quiseste-me
Eravamo davvero felici con poco
Éramos realmente felizes com pouco
Non aveva importanza né come né il luogo
Não importava nem como nem o lugar
Senza fare i giganti
Sem ser gigantes
E giurarsi per sempre
E jurar para sempre
Ma in un modo o in un altro
Mas de uma maneira ou de outra
Sperarlo nel mentre
Esperá-lo enquanto isso
Aver fatto di tutto per non stare alla porta
Ter feito de tudo para não ficar à porta
E trovarsi da soli col poco che resta
E encontrar-se sozinho com o pouco que resta
Rifugiarsi in un luogo lontano dal mondo
Refugiar-se num lugar longe do mundo
Dove sembra infinito anche un solo secondo
Onde até um segundo parece infinito
Dell'amore che resta
Do amor que resta
E del tempo che passa
E do tempo que passa
E credimi, lo sai che io cercavo un modo per dimenticare
E acredita-me, sabes que eu estava a tentar encontrar uma maneira de esquecer
Dimenticare di volere ancora bene a te
Esquecer de ainda te querer bem
Ma non ci sono regole che puoi seguire per lasciare scorrere
Mas não há regras que possas seguir para deixar fluir
È più forte di me
É mais forte do que eu
Eravamo davvero felici con poco
Éramos realmente felizes com pouco
Non aveva importanza né come né il luogo
Não importava nem como nem o lugar
Senza fare i giganti
Sem ser gigantes
E giurarsi per sempre
E jurar para sempre
Ma in un modo o in un altro
Mas de uma maneira ou de outra
Sperarlo nel mentre
Esperá-lo enquanto isso
È l'amore che resta
É o amor que resta
Quando il tempo non passa
Quando o tempo não passa
E tu resti alla porta
E tu ficas à porta
Con l'amore che resta
Com o amor que resta
Sai che
You know
Sono tornato a rivedere
I went back to see
Quel posto in cui andavamo insieme
That place where we used to go together
Dove pioveva col sole
Where it rained with the sun
Ma no
But no
Che non c'era più quella sensazione
That feeling was no longer there
Di gioia serena
Of serene joy
Ricordi com'era
Remember how it was
Che tutto splendeva
That everything shone
E io volevo te, tu volevi me
And I wanted you, you wanted me
Eravamo davvero felici con poco
We were really happy with little
Non aveva importanza né come né il luogo
It didn't matter how or where
Senza fare i giganti
Without being giants
E giurarsi per sempre
And swearing forever
Ma in un modo o in un altro
But in one way or another
Sperarlo nel mentre
Hoping for it in the meantime
Sai che
You know
Ho cercato un modo per dimenticare
I tried to find a way to forget
Ma di colpo c'è il mio volerti bene
But suddenly there's my affection for you
Che è ancora più grande di me
That is even bigger than me
E non c'è
And there is
Un motivo per non tornare insieme
No reason not to get back together
E sembri più forte di tutte le volte che
And you seem stronger than all the times that
Tra tutte le volte che
Among all the times that
Io ho voluto te, tu hai voluto me
I wanted you, you wanted me
Eravamo davvero felici con poco
We were really happy with little
Non aveva importanza né come né il luogo
It didn't matter how or where
Senza fare i giganti
Without being giants
E giurarsi per sempre
And swearing forever
Ma in un modo o in un altro
But in one way or another
Sperarlo nel mentre
Hoping for it in the meantime
Aver fatto di tutto per non stare alla porta
Having done everything not to be at the door
E trovarsi da soli col poco che resta
And finding oneself alone with what little remains
Rifugiarsi in un luogo lontano dal mondo
Taking refuge in a place far from the world
Dove sembra infinito anche un solo secondo
Where even a single second seems infinite
Dell'amore che resta
Of the love that remains
E del tempo che passa
And the time that passes
E credimi, lo sai che io cercavo un modo per dimenticare
And believe me, you know I was looking for a way to forget
Dimenticare di volere ancora bene a te
To forget to still love you
Ma non ci sono regole che puoi seguire per lasciare scorrere
But there are no rules you can follow to let it flow
È più forte di me
It's stronger than me
Eravamo davvero felici con poco
We were really happy with little
Non aveva importanza né come né il luogo
It didn't matter how or where
Senza fare i giganti
Without being giants
E giurarsi per sempre
And swearing forever
Ma in un modo o in un altro
But in one way or another
Sperarlo nel mentre
Hoping for it in the meantime
È l'amore che resta
It's the love that remains
Quando il tempo non passa
When time doesn't pass
E tu resti alla porta
And you stay at the door
Con l'amore che resta
With the love that remains
Sai che
Sabes que
Sono tornato a rivedere
He vuelto a visitar
Quel posto in cui andavamo insieme
Ese lugar al que íbamos juntos
Dove pioveva col sole
Donde llovía con sol
Ma no
Pero no
Che non c'era più quella sensazione
Ya no estaba esa sensación
Di gioia serena
De alegría serena
Ricordi com'era
Recuerdas cómo era
Che tutto splendeva
Que todo brillaba
E io volevo te, tu volevi me
Y yo te quería a ti, tú me querías a mí
Eravamo davvero felici con poco
Realmente éramos felices con poco
Non aveva importanza né come né il luogo
No importaba ni cómo ni el lugar
Senza fare i giganti
Sin hacer de gigantes
E giurarsi per sempre
Y jurarse para siempre
Ma in un modo o in un altro
Pero de una forma u otra
Sperarlo nel mentre
Esperarlo mientras tanto
Sai che
Sabes que
Ho cercato un modo per dimenticare
He buscado una forma de olvidar
Ma di colpo c'è il mio volerti bene
Pero de repente está mi quererte bien
Che è ancora più grande di me
Que es aún más grande que yo
E non c'è
Y no hay
Un motivo per non tornare insieme
Un motivo para no volver juntos
E sembri più forte di tutte le volte che
Y pareces más fuerte que todas las veces que
Tra tutte le volte che
Entre todas las veces que
Io ho voluto te, tu hai voluto me
Yo te quise a ti, tú me quisiste a mí
Eravamo davvero felici con poco
Realmente éramos felices con poco
Non aveva importanza né come né il luogo
No importaba ni cómo ni el lugar
Senza fare i giganti
Sin hacer de gigantes
E giurarsi per sempre
Y jurarse para siempre
Ma in un modo o in un altro
Pero de una forma u otra
Sperarlo nel mentre
Esperarlo mientras tanto
Aver fatto di tutto per non stare alla porta
Haber hecho de todo para no quedarse en la puerta
E trovarsi da soli col poco che resta
Y encontrarse solos con lo poco que queda
Rifugiarsi in un luogo lontano dal mondo
Refugiarse en un lugar lejos del mundo
Dove sembra infinito anche un solo secondo
Donde incluso un solo segundo parece infinito
Dell'amore che resta
Del amor que queda
E del tempo che passa
Y del tiempo que pasa
E credimi, lo sai che io cercavo un modo per dimenticare
Y créeme, sabes que yo buscaba una forma de olvidar
Dimenticare di volere ancora bene a te
Olvidar de quererte aún bien a ti
Ma non ci sono regole che puoi seguire per lasciare scorrere
Pero no hay reglas que puedas seguir para dejar fluir
È più forte di me
Es más fuerte que yo
Eravamo davvero felici con poco
Realmente éramos felices con poco
Non aveva importanza né come né il luogo
No importaba ni cómo ni el lugar
Senza fare i giganti
Sin hacer de gigantes
E giurarsi per sempre
Y jurarse para siempre
Ma in un modo o in un altro
Pero de una forma u otra
Sperarlo nel mentre
Esperarlo mientras tanto
È l'amore che resta
Es el amor que queda
Quando il tempo non passa
Cuando el tiempo no pasa
E tu resti alla porta
Y tú te quedas en la puerta
Con l'amore che resta
Con el amor que queda
Sai che
Weißt du
Sono tornato a rivedere
Ich bin zurückgekehrt, um
Quel posto in cui andavamo insieme
Diesen Ort zu besuchen, an den wir zusammen gingen
Dove pioveva col sole
Wo es bei Sonnenschein regnete
Ma no
Aber nein
Che non c'era più quella sensazione
Dieses Gefühl war nicht mehr da
Di gioia serena
Von heiterer Freude
Ricordi com'era
Erinnerst du dich, wie es war
Che tutto splendeva
Alles strahlte
E io volevo te, tu volevi me
Und ich wollte dich, du wolltest mich
Eravamo davvero felici con poco
Wir waren wirklich glücklich mit wenig
Non aveva importanza né come né il luogo
Es war egal, wie oder wo
Senza fare i giganti
Ohne Riesen zu sein
E giurarsi per sempre
Und sich für immer zu schwören
Ma in un modo o in un altro
Aber auf die eine oder andere Weise
Sperarlo nel mentre
Hoffte es in der Zwischenzeit
Sai che
Weißt du
Ho cercato un modo per dimenticare
Ich habe versucht, einen Weg zu finden, um zu vergessen
Ma di colpo c'è il mio volerti bene
Aber plötzlich ist da meine Zuneigung zu dir
Che è ancora più grande di me
Die noch größer ist als ich
E non c'è
Und es gibt keinen
Un motivo per non tornare insieme
Grund, nicht wieder zusammenzukommen
E sembri più forte di tutte le volte che
Und du scheinst stärker als all die Male, die
Tra tutte le volte che
Unter all den Malen, die
Io ho voluto te, tu hai voluto me
Ich wollte dich, du wolltest mich
Eravamo davvero felici con poco
Wir waren wirklich glücklich mit wenig
Non aveva importanza né come né il luogo
Es war egal, wie oder wo
Senza fare i giganti
Ohne Riesen zu sein
E giurarsi per sempre
Und sich für immer zu schwören
Ma in un modo o in un altro
Aber auf die eine oder andere Weise
Sperarlo nel mentre
Hoffte es in der Zwischenzeit
Aver fatto di tutto per non stare alla porta
Alles getan zu haben, um nicht an der Tür zu stehen
E trovarsi da soli col poco che resta
Und sich allein mit dem Wenigen, das übrig bleibt, zu finden
Rifugiarsi in un luogo lontano dal mondo
Zuflucht in einem Ort weit weg von der Welt
Dove sembra infinito anche un solo secondo
Wo sogar eine Sekunde unendlich erscheint
Dell'amore che resta
Von der verbleibenden Liebe
E del tempo che passa
Und der vergehenden Zeit
E credimi, lo sai che io cercavo un modo per dimenticare
Und glaube mir, du weißt, dass ich einen Weg gesucht habe, um zu vergessen
Dimenticare di volere ancora bene a te
Zu vergessen, dass ich dich immer noch liebe
Ma non ci sono regole che puoi seguire per lasciare scorrere
Aber es gibt keine Regeln, die du befolgen kannst, um es fließen zu lassen
È più forte di me
Es ist stärker als ich
Eravamo davvero felici con poco
Wir waren wirklich glücklich mit wenig
Non aveva importanza né come né il luogo
Es war egal, wie oder wo
Senza fare i giganti
Ohne Riesen zu sein
E giurarsi per sempre
Und sich für immer zu schwören
Ma in un modo o in un altro
Aber auf die eine oder andere Weise
Sperarlo nel mentre
Hoffte es in der Zwischenzeit
È l'amore che resta
Es ist die Liebe, die bleibt
Quando il tempo non passa
Wenn die Zeit nicht vergeht
E tu resti alla porta
Und du stehst an der Tür
Con l'amore che resta
Mit der verbleibenden Liebe
Sai che
Kamu tahu
Sono tornato a rivedere
Saya telah kembali untuk melihat
Quel posto in cui andavamo insieme
Tempat itu di mana kita pergi bersama
Dove pioveva col sole
Di mana hujan turun saat matahari bersinar
Ma no
Tapi tidak
Che non c'era più quella sensazione
Tidak ada lagi perasaan itu
Di gioia serena
Dari kebahagiaan yang tenang
Ricordi com'era
Ingat bagaimana itu
Che tutto splendeva
Semuanya bersinar
E io volevo te, tu volevi me
Dan aku menginginkanmu, kamu menginginkanku
Eravamo davvero felici con poco
Kita benar-benar bahagia dengan sedikit
Non aveva importanza né come né il luogo
Tidak penting bagaimana atau tempatnya
Senza fare i giganti
Tanpa berpura-pura menjadi raksasa
E giurarsi per sempre
Dan bersumpah selamanya
Ma in un modo o in un altro
Tapi dengan cara satu atau lain
Sperarlo nel mentre
Berharap sementara itu
Sai che
Kamu tahu
Ho cercato un modo per dimenticare
Saya telah mencari cara untuk melupakan
Ma di colpo c'è il mio volerti bene
Tapi tiba-tiba ada keinginan baikku padamu
Che è ancora più grande di me
Yang masih lebih besar dari diriku
E non c'è
Dan tidak ada
Un motivo per non tornare insieme
Alasan untuk tidak kembali bersama
E sembri più forte di tutte le volte che
Dan kamu tampak lebih kuat dari semua kali itu
Tra tutte le volte che
Dari semua kali itu
Io ho voluto te, tu hai voluto me
Aku menginginkanmu, kamu menginginkanku
Eravamo davvero felici con poco
Kita benar-benar bahagia dengan sedikit
Non aveva importanza né come né il luogo
Tidak penting bagaimana atau tempatnya
Senza fare i giganti
Tanpa berpura-pura menjadi raksasa
E giurarsi per sempre
Dan bersumpah selamanya
Ma in un modo o in un altro
Tapi dengan cara satu atau lain
Sperarlo nel mentre
Berharap sementara itu
Aver fatto di tutto per non stare alla porta
Telah melakukan segalanya untuk tidak berada di depan pintu
E trovarsi da soli col poco che resta
Dan menemukan diri sendiri sendirian dengan sedikit yang tersisa
Rifugiarsi in un luogo lontano dal mondo
Berlindung di tempat yang jauh dari dunia
Dove sembra infinito anche un solo secondo
Di mana bahkan satu detik terasa tak terbatas
Dell'amore che resta
Dari cinta yang tersisa
E del tempo che passa
Dan dari waktu yang berlalu
E credimi, lo sai che io cercavo un modo per dimenticare
Dan percayalah, kamu tahu saya mencari cara untuk melupakan
Dimenticare di volere ancora bene a te
Melupakan untuk masih mencintaimu
Ma non ci sono regole che puoi seguire per lasciare scorrere
Tapi tidak ada aturan yang bisa kamu ikuti untuk membiarkannya berlalu
È più forte di me
Ini lebih kuat dari diriku
Eravamo davvero felici con poco
Kita benar-benar bahagia dengan sedikit
Non aveva importanza né come né il luogo
Tidak penting bagaimana atau tempatnya
Senza fare i giganti
Tanpa berpura-pura menjadi raksasa
E giurarsi per sempre
Dan bersumpah selamanya
Ma in un modo o in un altro
Tapi dengan cara satu atau lain
Sperarlo nel mentre
Berharap sementara itu
È l'amore che resta
Ini adalah cinta yang tersisa
Quando il tempo non passa
Ketika waktu tidak berlalu
E tu resti alla porta
Dan kamu tetap di depan pintu
Con l'amore che resta
Dengan cinta yang tersisa
Sai che
รู้ไหม
Sono tornato a rivedere
ฉันกลับไปที่นั่นอีกครั้ง
Quel posto in cui andavamo insieme
ที่ที่เราไปด้วยกัน
Dove pioveva col sole
ที่ฝนตกท่ามกลางแดด
Ma no
แต่ไม่
Che non c'era più quella sensazione
ไม่มีความรู้สึกนั้นอีกแล้ว
Di gioia serena
ของความสุขที่สงบ
Ricordi com'era
จำได้ไหมว่ามันเป็นอย่างไร
Che tutto splendeva
ทุกอย่างส่องประกาย
E io volevo te, tu volevi me
และฉันต้องการเธอ, เธอต้องการฉัน
Eravamo davvero felici con poco
เรามีความสุขจริงๆ ด้วยเพียงเล็กน้อย
Non aveva importanza né come né il luogo
ไม่สำคัญว่าจะเป็นอย่างไรหรือที่ไหน
Senza fare i giganti
ไม่ต้องทำตัวใหญ่โต
E giurarsi per sempre
และสาบานตลอดไป
Ma in un modo o in un altro
แต่ในทางใดทางหนึ่ง
Sperarlo nel mentre
หวังไว้ในขณะนั้น
Sai che
รู้ไหม
Ho cercato un modo per dimenticare
ฉันพยายามหาทางลืม
Ma di colpo c'è il mio volerti bene
แต่ทันใดนั้นมีความรักที่ฉันมีต่อเธอ
Che è ancora più grande di me
ที่ยิ่งใหญ่กว่าฉันเอง
E non c'è
และไม่มี
Un motivo per non tornare insieme
เหตุผลที่จะไม่กลับมาอยู่ด้วยกัน
E sembri più forte di tutte le volte che
และดูเหมือนแข็งแกร่งกว่าทุกครั้งที่
Tra tutte le volte che
ในทุกครั้งที่
Io ho voluto te, tu hai voluto me
ฉันต้องการเธอ, เธอต้องการฉัน
Eravamo davvero felici con poco
เรามีความสุขจริงๆ ด้วยเพียงเล็กน้อย
Non aveva importanza né come né il luogo
ไม่สำคัญว่าจะเป็นอย่างไรหรือที่ไหน
Senza fare i giganti
ไม่ต้องทำตัวใหญ่โต
E giurarsi per sempre
และสาบานตลอดไป
Ma in un modo o in un altro
แต่ในทางใดทางหนึ่ง
Sperarlo nel mentre
หวังไว้ในขณะนั้น
Aver fatto di tutto per non stare alla porta
พยายามทำทุกอย่างเพื่อไม่ยืนอยู่ที่ประตู
E trovarsi da soli col poco che resta
และพบว่าตัวเองอยู่คนเดียวกับสิ่งที่เหลืออยู่
Rifugiarsi in un luogo lontano dal mondo
หลบหนีไปยังสถานที่ที่ห่างไกลจากโลก
Dove sembra infinito anche un solo secondo
ที่ที่แม้แต่วินาทีเดียวก็ดูไม่มีที่สิ้นสุด
Dell'amore che resta
ของความรักที่ยังคงอยู่
E del tempo che passa
และเวลาที่ผ่านไป
E credimi, lo sai che io cercavo un modo per dimenticare
และเชื่อฉัน, รู้ไหมว่าฉันพยายามหาทางลืม
Dimenticare di volere ancora bene a te
ลืมที่จะยังรักเธอ
Ma non ci sono regole che puoi seguire per lasciare scorrere
แต่ไม่มีกฎที่สามารถตามได้เพื่อปล่อยให้มันไหลผ่าน
È più forte di me
มันแข็งแกร่งกว่าฉัน
Eravamo davvero felici con poco
เรามีความสุขจริงๆ ด้วยเพียงเล็กน้อย
Non aveva importanza né come né il luogo
ไม่สำคัญว่าจะเป็นอย่างไรหรือที่ไหน
Senza fare i giganti
ไม่ต้องทำตัวใหญ่โต
E giurarsi per sempre
และสาบานตลอดไป
Ma in un modo o in un altro
แต่ในทางใดทางหนึ่ง
Sperarlo nel mentre
หวังไว้ในขณะนั้น
È l'amore che resta
มันคือความรักที่ยังคงอยู่
Quando il tempo non passa
เมื่อเวลาไม่ผ่านไป
E tu resti alla porta
และเธอยังคงยืนอยู่ที่ประตู
Con l'amore che resta
กับความรักที่ยังคงอยู่

Curiosités sur la chanson Sai Che de Marco Mengoni

Quand la chanson “Sai Che” a-t-elle été lancée par Marco Mengoni?
La chanson Sai Che a été lancée en 2016, sur l’album “Marco Mengoni Live”.
Qui a composé la chanson “Sai Che” de Marco Mengoni?
La chanson “Sai Che” de Marco Mengoni a été composée par Fortunato Zampaglione, Marco Mengoni, Michele Iorfida.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marco Mengoni

Autres artistes de Pop rock