Scotty beam mich hoch

Andi Toma, David Conen, Dirk Berger, Mario Wesser, Marten Laciny, Sway Clarke, Vincent von Schlippenbach

Paroles Traduction

Yeah, ah!

Ein Maserati explodiert, ein Wischmop randaliert
Am Glühweinstand angiert's, heute nur warmes Bier
Am Straßenrand, da liegt ein überfahrenes Tier
Kids malen einen Hitlerbart auf ein Plakat von mir
Ein Hai beißt in dein Segelschiff, Paparazzis sehen's nicht
Ein Promi sitzt am Nebentisch, Dauerschleife Greatest-Hits
Ein Nazi tanzt zu Billy Jean, Punks kaufen ganze Berlin
Hunde schnüffeln an Lawinen, Menschen, die vor Panzern knien

Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!

Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch

Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, wir sind low
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, wir sind low
Scotty, Scotty, beam mich hoch!

Sieht wohl so aus wie kurz vor Untergang
Alice glaubt nicht mehr an's Wunderland
Der Gerichtsvollzieher ist beim Ku-Klux-Klan
UFOs über Yucatan und alle sehen sich Bunker an
Der Rote Platz liegt vor dem Weißen Haus
Pferde peitschen Reiter aus
Endlich regnet's Eltern vor dem Waisenhaus
Beim Jogger läuft es rund, die NASA schießt 'n Hund zum Mars
Rentner werden undankbar und mein bester Kumpel last

Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!

Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch

Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, wir sind low
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, wir sind low
Scotty, Scotty, ja, er beamt mich hoch!

Er beamt mich hoch, er beamt mich hoch
Ja, er beamt mich hoch!

Jetzt sitz' ich hier – schwerelos im Schneidersitz
Kein oben, kein unten, Tag und Nacht das gleiche Licht
Bin hier ganz alleine, kam ja leider keiner mit
Schick mich zurück, dahin wo's Schweinefleisch und Weiber gibt

Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch

Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch

Yeah, ah!
Ouais, ah !
Ein Maserati explodiert, ein Wischmop randaliert
Une Maserati explose, une serpillière fait des ravages
Am Glühweinstand angiert's, heute nur warmes Bier
Au stand de vin chaud, il n'y a que de la bière tiède aujourd'hui
Am Straßenrand, da liegt ein überfahrenes Tier
Au bord de la route, il y a un animal écrasé
Kids malen einen Hitlerbart auf ein Plakat von mir
Des enfants dessinent une moustache d'Hitler sur une affiche de moi
Ein Hai beißt in dein Segelschiff, Paparazzis sehen's nicht
Un requin mord dans ton voilier, les paparazzis ne le voient pas
Ein Promi sitzt am Nebentisch, Dauerschleife Greatest-Hits
Une célébrité est assise à la table d'à côté, en boucle les plus grands succès
Ein Nazi tanzt zu Billy Jean, Punks kaufen ganze Berlin
Un nazi danse sur Billy Jean, les punks achètent tout Berlin
Hunde schnüffeln an Lawinen, Menschen, die vor Panzern knien
Des chiens reniflent des avalanches, des gens qui s'agenouillent devant des chars
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty, téléporte-moi !
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Je deviens fou ici en bas, Scotty, quand est-ce que ça commence enfin ?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Qui a pensé à tout ça ? Qui était cet idiot ?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Je suis coincé sur le trampoline, Scotty, téléporte-moi !
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, téléporte-moi
Scotty, beam mich hoch
Scotty, téléporte-moi
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatre, trois, deux, un - Scotty, téléporte-moi
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, téléporte-moi
Scotty, beam mich hoch
Scotty, téléporte-moi
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatre, trois, deux, un - Scotty, téléporte-moi
Alles blitzt, Nebel bricht
Tout clignote, le brouillard se dissipe
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Lumière turquoise, objectif en vue
Viel zu dicht, wir sind low
Trop serré, nous sommes bas
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, téléporte-moi !
Alles blitzt, Nebel bricht
Tout clignote, le brouillard se dissipe
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Lumière turquoise, objectif en vue
Viel zu dicht, wir sind low
Trop serré, nous sommes bas
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, téléporte-moi !
Sieht wohl so aus wie kurz vor Untergang
On dirait que c'est juste avant la fin
Alice glaubt nicht mehr an's Wunderland
Alice ne croit plus au pays des merveilles
Der Gerichtsvollzieher ist beim Ku-Klux-Klan
L'huissier de justice est au Ku-Klux-Klan
UFOs über Yucatan und alle sehen sich Bunker an
Des OVNI au-dessus du Yucatan et tout le monde regarde des bunkers
Der Rote Platz liegt vor dem Weißen Haus
La Place Rouge est devant la Maison Blanche
Pferde peitschen Reiter aus
Les chevaux fouettent les cavaliers
Endlich regnet's Eltern vor dem Waisenhaus
Enfin, il pleut des parents devant l'orphelinat
Beim Jogger läuft es rund, die NASA schießt 'n Hund zum Mars
Le jogger court bien, la NASA envoie un chien sur Mars
Rentner werden undankbar und mein bester Kumpel last
Les retraités deviennent ingrats et mon meilleur ami est une charge
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty, téléporte-moi !
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Je deviens fou ici en bas, Scotty, quand est-ce que ça commence enfin ?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Qui a pensé à tout ça ? Qui était cet idiot ?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Je suis coincé sur le trampoline, Scotty, téléporte-moi !
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, téléporte-moi
Scotty, beam mich hoch
Scotty, téléporte-moi
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatre, trois, deux, un - Scotty, téléporte-moi
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, téléporte-moi
Scotty, beam mich hoch
Scotty, téléporte-moi
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatre, trois, deux, un - Scotty, téléporte-moi
Alles blitzt, Nebel bricht
Tout clignote, le brouillard se dissipe
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Lumière turquoise, objectif en vue
Viel zu dicht, wir sind low
Trop serré, nous sommes bas
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, téléporte-moi !
Alles blitzt, Nebel bricht
Tout clignote, le brouillard se dissipe
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Lumière turquoise, objectif en vue
Viel zu dicht, wir sind low
Trop serré, nous sommes bas
Scotty, Scotty, ja, er beamt mich hoch!
Scotty, Scotty, oui, il me téléporte !
Er beamt mich hoch, er beamt mich hoch
Il me téléporte, il me téléporte
Ja, er beamt mich hoch!
Oui, il me téléporte !
Jetzt sitz' ich hier – schwerelos im Schneidersitz
Maintenant je suis assis ici - en apesanteur en position du tailleur
Kein oben, kein unten, Tag und Nacht das gleiche Licht
Pas de haut, pas de bas, jour et nuit la même lumière
Bin hier ganz alleine, kam ja leider keiner mit
Je suis tout seul ici, malheureusement personne n'est venu avec moi
Schick mich zurück, dahin wo's Schweinefleisch und Weiber gibt
Renvoie-moi là où il y a du porc et des femmes
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, téléporte-moi
Scotty, beam mich hoch
Scotty, téléporte-moi
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatre, trois, deux, un - Scotty, téléporte-moi
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, téléporte-moi
Scotty, beam mich hoch
Scotty, téléporte-moi
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatre, trois, deux, un - Scotty, téléporte-moi
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, téléporte-moi
Scotty, beam mich hoch
Scotty, téléporte-moi
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatre, trois, deux, un - Scotty, téléporte-moi
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, téléporte-moi
Scotty, beam mich hoch
Scotty, téléporte-moi
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatre, trois, deux, un - Scotty, téléporte-moi
Yeah, ah!
Sim, ah!
Ein Maserati explodiert, ein Wischmop randaliert
Um Maserati explode, um esfregão faz arruaça
Am Glühweinstand angiert's, heute nur warmes Bier
No quiosque de vinho quente, hoje só tem cerveja morna
Am Straßenrand, da liegt ein überfahrenes Tier
Na beira da estrada, jaz um animal atropelado
Kids malen einen Hitlerbart auf ein Plakat von mir
Crianças desenham um bigode de Hitler em um cartaz meu
Ein Hai beißt in dein Segelschiff, Paparazzis sehen's nicht
Um tubarão morde seu veleiro, os paparazzi não veem
Ein Promi sitzt am Nebentisch, Dauerschleife Greatest-Hits
Um famoso senta na mesa ao lado, sucessos eternos em loop
Ein Nazi tanzt zu Billy Jean, Punks kaufen ganze Berlin
Um nazista dança ao som de Billy Jean, punks compram todo Berlim
Hunde schnüffeln an Lawinen, Menschen, die vor Panzern knien
Cães farejam avalanches, pessoas ajoelhadas diante de tanques
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty, me teletransporte!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Estou ficando louco aqui embaixo, Scotty, quando finalmente começamos?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Quem pensou nisso? Quem foi esse idiota?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Estou preso no trampolim, Scotty, me teletransporte!
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, me teletransporte
Scotty, beam mich hoch
Scotty, me teletransporte
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatro, três, dois, um - Scotty, me teletransporte
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, me teletransporte
Scotty, beam mich hoch
Scotty, me teletransporte
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatro, três, dois, um - Scotty, me teletransporte
Alles blitzt, Nebel bricht
Tudo brilha, a névoa se dissipa
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luz turquesa, objetivo à vista
Viel zu dicht, wir sind low
Muito perto, estamos baixos
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, me teletransporte!
Alles blitzt, Nebel bricht
Tudo brilha, a névoa se dissipa
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luz turquesa, objetivo à vista
Viel zu dicht, wir sind low
Muito perto, estamos baixos
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, me teletransporte!
Sieht wohl so aus wie kurz vor Untergang
Parece que estamos à beira do fim
Alice glaubt nicht mehr an's Wunderland
Alice não acredita mais no País das Maravilhas
Der Gerichtsvollzieher ist beim Ku-Klux-Klan
O oficial de justiça está com o Ku Klux Klan
UFOs über Yucatan und alle sehen sich Bunker an
OVNIs sobre Yucatán e todos estão olhando para bunkers
Der Rote Platz liegt vor dem Weißen Haus
A Praça Vermelha está diante da Casa Branca
Pferde peitschen Reiter aus
Cavalos chicoteiam os cavaleiros
Endlich regnet's Eltern vor dem Waisenhaus
Finalmente chove pais na frente do orfanato
Beim Jogger läuft es rund, die NASA schießt 'n Hund zum Mars
O corredor está indo bem, a NASA envia um cachorro para Marte
Rentner werden undankbar und mein bester Kumpel last
Os idosos estão ingratos e meu melhor amigo está sobrecarregado
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty, me teletransporte!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Estou ficando louco aqui embaixo, Scotty, quando finalmente começamos?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Quem pensou nisso? Quem foi esse idiota?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Estou preso no trampolim, Scotty, me teletransporte!
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, me teletransporte
Scotty, beam mich hoch
Scotty, me teletransporte
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatro, três, dois, um - Scotty, me teletransporte
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, me teletransporte
Scotty, beam mich hoch
Scotty, me teletransporte
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatro, três, dois, um - Scotty, me teletransporte
Alles blitzt, Nebel bricht
Tudo brilha, a névoa se dissipa
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luz turquesa, objetivo à vista
Viel zu dicht, wir sind low
Muito perto, estamos baixos
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, me teletransporte!
Alles blitzt, Nebel bricht
Tudo brilha, a névoa se dissipa
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luz turquesa, objetivo à vista
Viel zu dicht, wir sind low
Muito perto, estamos baixos
Scotty, Scotty, ja, er beamt mich hoch!
Scotty, Scotty, sim, ele me teletransporta!
Er beamt mich hoch, er beamt mich hoch
Ele me teletransporta, ele me teletransporta
Ja, er beamt mich hoch!
Sim, ele me teletransporta!
Jetzt sitz' ich hier – schwerelos im Schneidersitz
Agora estou aqui - flutuando no espaço em posição de lótus
Kein oben, kein unten, Tag und Nacht das gleiche Licht
Sem cima, sem baixo, dia e noite a mesma luz
Bin hier ganz alleine, kam ja leider keiner mit
Estou aqui sozinho, infelizmente ninguém veio comigo
Schick mich zurück, dahin wo's Schweinefleisch und Weiber gibt
Me mande de volta, para onde há carne de porco e mulheres
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, me teletransporte
Scotty, beam mich hoch
Scotty, me teletransporte
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatro, três, dois, um - Scotty, me teletransporte
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, me teletransporte
Scotty, beam mich hoch
Scotty, me teletransporte
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatro, três, dois, um - Scotty, me teletransporte
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, me teletransporte
Scotty, beam mich hoch
Scotty, me teletransporte
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatro, três, dois, um - Scotty, me teletransporte
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, me teletransporte
Scotty, beam mich hoch
Scotty, me teletransporte
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quatro, três, dois, um - Scotty, me teletransporte
Yeah, ah!
Sí, ¡ah!
Ein Maserati explodiert, ein Wischmop randaliert
Un Maserati explota, una fregona se descontrola
Am Glühweinstand angiert's, heute nur warmes Bier
En el puesto de vino caliente se enfada, hoy solo cerveza caliente
Am Straßenrand, da liegt ein überfahrenes Tier
En el borde de la carretera, yace un animal atropellado
Kids malen einen Hitlerbart auf ein Plakat von mir
Los niños dibujan un bigote de Hitler en un cartel mío
Ein Hai beißt in dein Segelschiff, Paparazzis sehen's nicht
Un tiburón muerde tu velero, los paparazzi no lo ven
Ein Promi sitzt am Nebentisch, Dauerschleife Greatest-Hits
Una celebridad se sienta en la mesa de al lado, los grandes éxitos en bucle
Ein Nazi tanzt zu Billy Jean, Punks kaufen ganze Berlin
Un nazi baila al ritmo de Billy Jean, los punks compran todo Berlín
Hunde schnüffeln an Lawinen, Menschen, die vor Panzern knien
Los perros olfatean avalanchas, personas que se arrodillan ante tanques
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty, ¡transpórtame!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Me estoy volviendo loco aquí abajo, Scotty, ¿cuándo empezará?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
¿Quién pensó en esto? ¿Quién fue ese idiota?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Estoy atrapado en el trampolín, Scotty, ¡transpórtame!
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, transpórtame
Scotty, beam mich hoch
Scotty, transpórtame
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Cuatro, tres, dos, uno - Scotty, transpórtame
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, transpórtame
Scotty, beam mich hoch
Scotty, transpórtame
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Cuatro, tres, dos, uno - Scotty, transpórtame
Alles blitzt, Nebel bricht
Todo parpadea, la niebla se rompe
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luz turquesa, objetivo a la vista
Viel zu dicht, wir sind low
Demasiado cerca, estamos bajos
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, ¡transpórtame!
Alles blitzt, Nebel bricht
Todo parpadea, la niebla se rompe
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luz turquesa, objetivo a la vista
Viel zu dicht, wir sind low
Demasiado cerca, estamos bajos
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, ¡transpórtame!
Sieht wohl so aus wie kurz vor Untergang
Parece que estamos al borde del abismo
Alice glaubt nicht mehr an's Wunderland
Alice ya no cree en el país de las maravillas
Der Gerichtsvollzieher ist beim Ku-Klux-Klan
El agente judicial está con el Ku Klux Klan
UFOs über Yucatan und alle sehen sich Bunker an
OVNIs sobre Yucatán y todos miran búnkeres
Der Rote Platz liegt vor dem Weißen Haus
La Plaza Roja está frente a la Casa Blanca
Pferde peitschen Reiter aus
Los caballos azotan a los jinetes
Endlich regnet's Eltern vor dem Waisenhaus
Finalmente llueve padres frente al orfanato
Beim Jogger läuft es rund, die NASA schießt 'n Hund zum Mars
El corredor va bien, la NASA lanza un perro a Marte
Rentner werden undankbar und mein bester Kumpel last
Los jubilados se vuelven ingratos y mi mejor amigo se agota
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty, ¡transpórtame!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Me estoy volviendo loco aquí abajo, Scotty, ¿cuándo empezará?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
¿Quién pensó en esto? ¿Quién fue ese idiota?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Estoy atrapado en el trampolín, Scotty, ¡transpórtame!
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, transpórtame
Scotty, beam mich hoch
Scotty, transpórtame
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Cuatro, tres, dos, uno - Scotty, transpórtame
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, transpórtame
Scotty, beam mich hoch
Scotty, transpórtame
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Cuatro, tres, dos, uno - Scotty, transpórtame
Alles blitzt, Nebel bricht
Todo parpadea, la niebla se rompe
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luz turquesa, objetivo a la vista
Viel zu dicht, wir sind low
Demasiado cerca, estamos bajos
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, ¡transpórtame!
Alles blitzt, Nebel bricht
Todo parpadea, la niebla se rompe
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luz turquesa, objetivo a la vista
Viel zu dicht, wir sind low
Demasiado cerca, estamos bajos
Scotty, Scotty, ja, er beamt mich hoch!
Scotty, Scotty, sí, él me transporta!
Er beamt mich hoch, er beamt mich hoch
Él me transporta, él me transporta
Ja, er beamt mich hoch!
Sí, él me transporta!
Jetzt sitz' ich hier – schwerelos im Schneidersitz
Ahora estoy aquí - flotando en posición de loto
Kein oben, kein unten, Tag und Nacht das gleiche Licht
No hay arriba, no hay abajo, día y noche la misma luz
Bin hier ganz alleine, kam ja leider keiner mit
Estoy aquí completamente solo, desafortunadamente nadie vino conmigo
Schick mich zurück, dahin wo's Schweinefleisch und Weiber gibt
Envíame de vuelta, donde hay carne de cerdo y mujeres
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, transpórtame
Scotty, beam mich hoch
Scotty, transpórtame
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Cuatro, tres, dos, uno - Scotty, transpórtame
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, transpórtame
Scotty, beam mich hoch
Scotty, transpórtame
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Cuatro, tres, dos, uno - Scotty, transpórtame
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, transpórtame
Scotty, beam mich hoch
Scotty, transpórtame
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Cuatro, tres, dos, uno - Scotty, transpórtame
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, transpórtame
Scotty, beam mich hoch
Scotty, transpórtame
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Cuatro, tres, dos, uno - Scotty, transpórtame
Yeah, ah!
Ja, ah!
Ein Maserati explodiert, ein Wischmop randaliert
Ein Maserati explodiert, ein Wischmop randaliert
Am Glühweinstand angiert's, heute nur warmes Bier
Am Glühweinstand angiert's, heute nur warmes Bier
Am Straßenrand, da liegt ein überfahrenes Tier
Am Straßenrand, da liegt ein überfahrenes Tier
Kids malen einen Hitlerbart auf ein Plakat von mir
Kinder malen einen Hitlerbart auf ein Plakat von mir
Ein Hai beißt in dein Segelschiff, Paparazzis sehen's nicht
Ein Hai beißt in dein Segelschiff, Paparazzi sehen's nicht
Ein Promi sitzt am Nebentisch, Dauerschleife Greatest-Hits
Ein Promi sitzt am Nebentisch, Dauerschleife Greatest-Hits
Ein Nazi tanzt zu Billy Jean, Punks kaufen ganze Berlin
Ein Nazi tanzt zu Billy Jean, Punks kaufen ganz Berlin
Hunde schnüffeln an Lawinen, Menschen, die vor Panzern knien
Hunde schnüffeln an Lawinen, Menschen, die vor Panzern knien
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Alles blitzt, Nebel bricht
Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, wir sind low
Viel zu dicht, wir sind low
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Alles blitzt, Nebel bricht
Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, wir sind low
Viel zu dicht, wir sind low
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Sieht wohl so aus wie kurz vor Untergang
Es sieht wohl so aus, als ob es kurz vor dem Untergang ist
Alice glaubt nicht mehr an's Wunderland
Alice glaubt nicht mehr an Wunderland
Der Gerichtsvollzieher ist beim Ku-Klux-Klan
Der Gerichtsvollzieher ist beim Ku-Klux-Klan
UFOs über Yucatan und alle sehen sich Bunker an
UFOs über Yucatan und alle sehen sich Bunker an
Der Rote Platz liegt vor dem Weißen Haus
Der Rote Platz liegt vor dem Weißen Haus
Pferde peitschen Reiter aus
Pferde peitschen Reiter aus
Endlich regnet's Eltern vor dem Waisenhaus
Endlich regnet's Eltern vor dem Waisenhaus
Beim Jogger läuft es rund, die NASA schießt 'n Hund zum Mars
Beim Jogger läuft es rund, die NASA schießt 'n Hund zum Mars
Rentner werden undankbar und mein bester Kumpel last
Rentner werden undankbar und mein bester Kumpel lastet
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Alles blitzt, Nebel bricht
Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, wir sind low
Viel zu dicht, wir sind low
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Alles blitzt, Nebel bricht
Alles blitzt, Nebel bricht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Viel zu dicht, wir sind low
Viel zu dicht, wir sind low
Scotty, Scotty, ja, er beamt mich hoch!
Scotty, Scotty, ja, er beamt mich hoch!
Er beamt mich hoch, er beamt mich hoch
Er beamt mich hoch, er beamt mich hoch
Ja, er beamt mich hoch!
Ja, er beamt mich hoch!
Jetzt sitz' ich hier – schwerelos im Schneidersitz
Jetzt sitz' ich hier – schwerelos im Schneidersitz
Kein oben, kein unten, Tag und Nacht das gleiche Licht
Kein oben, kein unten, Tag und Nacht das gleiche Licht
Bin hier ganz alleine, kam ja leider keiner mit
Bin hier ganz alleine, kam ja leider keiner mit
Schick mich zurück, dahin wo's Schweinefleisch und Weiber gibt
Schick mich zurück, dahin wo's Schweinefleisch und Weiber gibt
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Yeah, ah!
Sì, ah!
Ein Maserati explodiert, ein Wischmop randaliert
Un Maserati esplode, uno straccio fa i capricci
Am Glühweinstand angiert's, heute nur warmes Bier
Al banco del vin brulé c'è solo birra calda
Am Straßenrand, da liegt ein überfahrenes Tier
Sul bordo della strada, c'è un animale investito
Kids malen einen Hitlerbart auf ein Plakat von mir
I bambini disegnano un baffo alla Hitler su un mio poster
Ein Hai beißt in dein Segelschiff, Paparazzis sehen's nicht
Uno squalo morde la tua barca a vela, i paparazzi non lo vedono
Ein Promi sitzt am Nebentisch, Dauerschleife Greatest-Hits
Una celebrità siede al tavolo accanto, in loop i suoi più grandi successi
Ein Nazi tanzt zu Billy Jean, Punks kaufen ganze Berlin
Un nazista balla su Billy Jean, i punk comprano tutto Berlino
Hunde schnüffeln an Lawinen, Menschen, die vor Panzern knien
I cani annusano le valanghe, le persone che si inginocchiano davanti ai carri armati
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty, teletrasportami su!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Sto impazzendo qui sotto, Scotty, quando inizia finalmente?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Chi ha pensato a tutto questo? Chi era questo idiota?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Sono intrappolato sul trampolino, Scotty, teletrasportami su!
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, teletrasportami su
Scotty, beam mich hoch
Scotty, teletrasportami su
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quattro, tre, due, uno - Scotty, teletrasportami su
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, teletrasportami su
Scotty, beam mich hoch
Scotty, teletrasportami su
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quattro, tre, due, uno - Scotty, teletrasportami su
Alles blitzt, Nebel bricht
Tutto lampeggia, la nebbia si dirada
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luce turchese, obiettivo in vista
Viel zu dicht, wir sind low
Troppo vicino, siamo a basso
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, teletrasportami su!
Alles blitzt, Nebel bricht
Tutto lampeggia, la nebbia si dirada
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luce turchese, obiettivo in vista
Viel zu dicht, wir sind low
Troppo vicino, siamo a basso
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, teletrasportami su!
Sieht wohl so aus wie kurz vor Untergang
Sembra proprio come poco prima del tramonto
Alice glaubt nicht mehr an's Wunderland
Alice non crede più nel Paese delle Meraviglie
Der Gerichtsvollzieher ist beim Ku-Klux-Klan
L'ufficiale giudiziario è al Ku-Klux-Klan
UFOs über Yucatan und alle sehen sich Bunker an
UFO sopra Yucatan e tutti guardano i bunker
Der Rote Platz liegt vor dem Weißen Haus
La Piazza Rossa è davanti alla Casa Bianca
Pferde peitschen Reiter aus
I cavalli frustano i cavalieri
Endlich regnet's Eltern vor dem Waisenhaus
Finalmente piove genitori davanti all'orfanotrofio
Beim Jogger läuft es rund, die NASA schießt 'n Hund zum Mars
Il jogger corre liscio, la NASA spara un cane su Marte
Rentner werden undankbar und mein bester Kumpel last
Gli anziani diventano ingrati e il mio migliore amico dura
Scotty, Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, Scotty, teletrasportami su!
Ich werd' verrückt hier unten, Scotty, wann geht's endlich los?
Sto impazzendo qui sotto, Scotty, quando inizia finalmente?
Wer hat sich das hier ausgedacht? Wer war dieser Idiot?
Chi ha pensato a tutto questo? Chi era questo idiota?
Bin auf dem Trampolin gefangen, Scotty, beam mich hoch!
Sono intrappolato sul trampolino, Scotty, teletrasportami su!
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, teletrasportami su
Scotty, beam mich hoch
Scotty, teletrasportami su
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quattro, tre, due, uno - Scotty, teletrasportami su
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, teletrasportami su
Scotty, beam mich hoch
Scotty, teletrasportami su
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quattro, tre, due, uno - Scotty, teletrasportami su
Alles blitzt, Nebel bricht
Tutto lampeggia, la nebbia si dirada
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luce turchese, obiettivo in vista
Viel zu dicht, wir sind low
Troppo vicino, siamo a basso
Scotty, Scotty, beam mich hoch!
Scotty, Scotty, teletrasportami su!
Alles blitzt, Nebel bricht
Tutto lampeggia, la nebbia si dirada
Türkises Licht, Ziel in Sicht
Luce turchese, obiettivo in vista
Viel zu dicht, wir sind low
Troppo vicino, siamo a basso
Scotty, Scotty, ja, er beamt mich hoch!
Scotty, Scotty, sì, mi teletrasporta su!
Er beamt mich hoch, er beamt mich hoch
Mi teletrasporta su, mi teletrasporta su
Ja, er beamt mich hoch!
Sì, mi teletrasporta su!
Jetzt sitz' ich hier – schwerelos im Schneidersitz
Ora sono qui - in levitazione a gambe incrociate
Kein oben, kein unten, Tag und Nacht das gleiche Licht
Nessun alto, nessun basso, giorno e notte la stessa luce
Bin hier ganz alleine, kam ja leider keiner mit
Sono qui tutto solo, purtroppo nessuno è venuto con me
Schick mich zurück, dahin wo's Schweinefleisch und Weiber gibt
Rimandami indietro, dove ci sono carne di maiale e donne
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, teletrasportami su
Scotty, beam mich hoch
Scotty, teletrasportami su
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quattro, tre, due, uno - Scotty, teletrasportami su
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, teletrasportami su
Scotty, beam mich hoch
Scotty, teletrasportami su
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quattro, tre, due, uno - Scotty, teletrasportami su
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, teletrasportami su
Scotty, beam mich hoch
Scotty, teletrasportami su
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quattro, tre, due, uno - Scotty, teletrasportami su
Scotty, Scotty, beam mich hoch
Scotty, Scotty, teletrasportami su
Scotty, beam mich hoch
Scotty, teletrasportami su
Vier, drei, zwei, eins – Scotty, beam mich hoch
Quattro, tre, due, uno - Scotty, teletrasportami su

Curiosités sur la chanson Scotty beam mich hoch de Marteria

Sur quels albums la chanson “Scotty beam mich hoch” a-t-elle été lancée par Marteria?
Marteria a lancé la chanson sur les albums “Roswell” en 2017 et “Live im Ostseestadion” en 2018.
Qui a composé la chanson “Scotty beam mich hoch” de Marteria?
La chanson “Scotty beam mich hoch” de Marteria a été composée par Andi Toma, David Conen, Dirk Berger, Mario Wesser, Marten Laciny, Sway Clarke, Vincent von Schlippenbach.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marteria

Autres artistes de Hip Hop/Rap