D, de D W
É que nós fuma um beck, bola um beck
Bem rapidinho
Já joga na blunt o do kunk
Ou do verdinho
Só subi degrau, mano mil grau
'Tá de cavalinho
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
'Tava extinto
De B-King, MT, domingão, no grau
Assim 'tá tinindo
'Tô passando, elas pagando um pau
Sem cap e sorrindo
Todo dia é dia de verão pra nós
Todo dia é dia de soltar a voz
Praia, gandaia e logo após
Bye na cara dos boy
Todo dia é dia de verão pra nós
Todo dia é dia de soltar a voz
Praia, gandaia e logo após
Bye na cara dos boy
Praia, gandaia e logo após
Bye na cara dos boy
Praia, gandaia e logo após
Bye na cara dos boy
É que nós fuma um beck, bola um beck
Bem rapidinho
Já joga na blunt o do kunk
Ou do verdinho
Só subi degrau, mano mil grau
'Tá de cavalinho
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
'Tava extinto
De B-King, MT, domingão, no grau
Assim 'tá tinindo
'Tô passando, elas pagando um pau
Sem cap e sorrindo
Todo dia é dia de verão pra nós
Todo dia é dia de soltar a voz
Praia, gandaia e logo após
É bye na cara dos boy
Todo dia é dia de verão pra nós
Todo dia é dia de soltar a voz
Praia, gandaia e logo após
É bye na cara dos boy
Praia, gandaia e logo após
Bye na cara dos boy
Praia, gandaia e logo após
É bye na cara dos boy, vai
Vai, vai bye na cara dos boy, vai
Bye na cara dos boy, vai
Bye na cara dos boy, vai
D, de D W 'ta ligado né compadi
Bye na cara dos boy
Bye na cara dos boy
Bye na cara dos boy
Bye na cara dos boy
É que nós fuma um beck, bola um beck
Bem rapidinho
D, de D W
D, de D W
É que nós fuma um beck, bola um beck
C'est que nous fumons un joint, roulons un joint
Bem rapidinho
Très rapidement
Já joga na blunt o do kunk
Déjà jette dans le blunt celui du kunk
Ou do verdinho
Ou du petit vert
Só subi degrau, mano mil grau
Je n'ai fait que monter les marches, mon pote mille degrés
'Tá de cavalinho
Il est à cheval
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
Si aujourd'hui il est en Porsche, dans l'ancien temps
'Tava extinto
Il était éteint
De B-King, MT, domingão, no grau
De B-King, MT, dimanche, au degré
Assim 'tá tinindo
C'est comme ça qu'il brille
'Tô passando, elas pagando um pau
Je passe, elles me flattent
Sem cap e sorrindo
Sans casquette et en souriant
Todo dia é dia de verão pra nós
Chaque jour est un jour d'été pour nous
Todo dia é dia de soltar a voz
Chaque jour est un jour pour élever la voix
Praia, gandaia e logo após
Plage, fête et juste après
Bye na cara dos boy
Au revoir aux garçons
Todo dia é dia de verão pra nós
Chaque jour est un jour d'été pour nous
Todo dia é dia de soltar a voz
Chaque jour est un jour pour élever la voix
Praia, gandaia e logo após
Plage, fête et juste après
Bye na cara dos boy
Au revoir aux garçons
Praia, gandaia e logo após
Plage, fête et juste après
Bye na cara dos boy
Au revoir aux garçons
Praia, gandaia e logo após
Plage, fête et juste après
Bye na cara dos boy
Au revoir aux garçons
É que nós fuma um beck, bola um beck
C'est que nous fumons un joint, roulons un joint
Bem rapidinho
Très rapidement
Já joga na blunt o do kunk
Déjà jette dans le blunt celui du kunk
Ou do verdinho
Ou du petit vert
Só subi degrau, mano mil grau
Je n'ai fait que monter les marches, mon pote mille degrés
'Tá de cavalinho
Il est à cheval
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
Si aujourd'hui il est en Porsche, dans l'ancien temps
'Tava extinto
Il était éteint
De B-King, MT, domingão, no grau
De B-King, MT, dimanche, au degré
Assim 'tá tinindo
C'est comme ça qu'il brille
'Tô passando, elas pagando um pau
Je passe, elles me flattent
Sem cap e sorrindo
Sans casquette et en souriant
Todo dia é dia de verão pra nós
Chaque jour est un jour d'été pour nous
Todo dia é dia de soltar a voz
Chaque jour est un jour pour élever la voix
Praia, gandaia e logo após
Plage, fête et juste après
É bye na cara dos boy
C'est au revoir aux garçons
Todo dia é dia de verão pra nós
Chaque jour est un jour d'été pour nous
Todo dia é dia de soltar a voz
Chaque jour est un jour pour élever la voix
Praia, gandaia e logo após
Plage, fête et juste après
É bye na cara dos boy
C'est au revoir aux garçons
Praia, gandaia e logo após
Plage, fête et juste après
Bye na cara dos boy
Au revoir aux garçons
Praia, gandaia e logo após
Plage, fête et juste après
É bye na cara dos boy, vai
C'est au revoir aux garçons, va
Vai, vai bye na cara dos boy, vai
Va, va au revoir aux garçons, va
Bye na cara dos boy, vai
Au revoir aux garçons, va
Bye na cara dos boy, vai
Au revoir aux garçons, va
D, de D W 'ta ligado né compadi
D, de D W tu sais quoi compadre
Bye na cara dos boy
Au revoir aux garçons
Bye na cara dos boy
Au revoir aux garçons
Bye na cara dos boy
Au revoir aux garçons
Bye na cara dos boy
Au revoir aux garçons
É que nós fuma um beck, bola um beck
C'est que nous fumons un joint, roulons un joint
Bem rapidinho
Très rapidement
D, de D W
D, from D W
É que nós fuma um beck, bola um beck
It's that we smoke a joint, roll a joint
Bem rapidinho
Very quickly
Já joga na blunt o do kunk
Already throw in the blunt the kunk
Ou do verdinho
Or the green one
Só subi degrau, mano mil grau
I just climbed steps, bro a thousand degrees
'Tá de cavalinho
Riding a horse
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
If today you're in a Porsche, in the past
'Tava extinto
You were extinct
De B-King, MT, domingão, no grau
From B-King, MT, Sunday, on point
Assim 'tá tinindo
That's how it's shining
'Tô passando, elas pagando um pau
I'm passing by, they're drooling
Sem cap e sorrindo
Without a cap and smiling
Todo dia é dia de verão pra nós
Every day is a summer day for us
Todo dia é dia de soltar a voz
Every day is a day to raise our voices
Praia, gandaia e logo após
Beach, partying and right after
Bye na cara dos boy
Bye in the face of the boys
Todo dia é dia de verão pra nós
Every day is a summer day for us
Todo dia é dia de soltar a voz
Every day is a day to raise our voices
Praia, gandaia e logo após
Beach, partying and right after
Bye na cara dos boy
Bye in the face of the boys
Praia, gandaia e logo após
Beach, partying and right after
Bye na cara dos boy
Bye in the face of the boys
Praia, gandaia e logo após
Beach, partying and right after
Bye na cara dos boy
Bye in the face of the boys
É que nós fuma um beck, bola um beck
It's that we smoke a joint, roll a joint
Bem rapidinho
Very quickly
Já joga na blunt o do kunk
Already throw in the blunt the kunk
Ou do verdinho
Or the green one
Só subi degrau, mano mil grau
I just climbed steps, bro a thousand degrees
'Tá de cavalinho
Riding a horse
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
If today you're in a Porsche, in the past
'Tava extinto
You were extinct
De B-King, MT, domingão, no grau
From B-King, MT, Sunday, on point
Assim 'tá tinindo
That's how it's shining
'Tô passando, elas pagando um pau
I'm passing by, they're drooling
Sem cap e sorrindo
Without a cap and smiling
Todo dia é dia de verão pra nós
Every day is a summer day for us
Todo dia é dia de soltar a voz
Every day is a day to raise our voices
Praia, gandaia e logo após
Beach, partying and right after
É bye na cara dos boy
It's bye in the face of the boys
Todo dia é dia de verão pra nós
Every day is a summer day for us
Todo dia é dia de soltar a voz
Every day is a day to raise our voices
Praia, gandaia e logo após
Beach, partying and right after
É bye na cara dos boy
It's bye in the face of the boys
Praia, gandaia e logo após
Beach, partying and right after
Bye na cara dos boy
Bye in the face of the boys
Praia, gandaia e logo após
Beach, partying and right after
É bye na cara dos boy, vai
It's bye in the face of the boys, go
Vai, vai bye na cara dos boy, vai
Go, go bye in the face of the boys, go
Bye na cara dos boy, vai
Bye in the face of the boys, go
Bye na cara dos boy, vai
Bye in the face of the boys, go
D, de D W 'ta ligado né compadi
D, from D W you know what I mean, buddy
Bye na cara dos boy
Bye in the face of the boys
Bye na cara dos boy
Bye in the face of the boys
Bye na cara dos boy
Bye in the face of the boys
Bye na cara dos boy
Bye in the face of the boys
É que nós fuma um beck, bola um beck
It's that we smoke a joint, roll a joint
Bem rapidinho
Very quickly
D, de D W
D, de D W
É que nós fuma um beck, bola um beck
Es que nosotros fumamos un porro, enrollamos un porro
Bem rapidinho
Muy rápidamente
Já joga na blunt o do kunk
Ya mete en el blunt el del kunk
Ou do verdinho
O el del verdito
Só subi degrau, mano mil grau
Solo subí escalones, hermano mil grados
'Tá de cavalinho
Está en caballito
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
Si hoy está en Porsche, en el pasado
'Tava extinto
Estaba extinto
De B-King, MT, domingão, no grau
De B-King, MT, domingo, en el grado
Assim 'tá tinindo
Así está brillando
'Tô passando, elas pagando um pau
Estoy pasando, ellas están alucinando
Sem cap e sorrindo
Sin gorra y sonriendo
Todo dia é dia de verão pra nós
Cada día es un día de verano para nosotros
Todo dia é dia de soltar a voz
Cada día es un día para alzar la voz
Praia, gandaia e logo após
Playa, juerga y justo después
Bye na cara dos boy
Adiós en la cara de los chicos
Todo dia é dia de verão pra nós
Cada día es un día de verano para nosotros
Todo dia é dia de soltar a voz
Cada día es un día para alzar la voz
Praia, gandaia e logo após
Playa, juerga y justo después
Bye na cara dos boy
Adiós en la cara de los chicos
Praia, gandaia e logo após
Playa, juerga y justo después
Bye na cara dos boy
Adiós en la cara de los chicos
Praia, gandaia e logo após
Playa, juerga y justo después
Bye na cara dos boy
Adiós en la cara de los chicos
É que nós fuma um beck, bola um beck
Es que nosotros fumamos un porro, enrollamos un porro
Bem rapidinho
Muy rápidamente
Já joga na blunt o do kunk
Ya mete en el blunt el del kunk
Ou do verdinho
O el del verdito
Só subi degrau, mano mil grau
Solo subí escalones, hermano mil grados
'Tá de cavalinho
Está en caballito
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
Si hoy está en Porsche, en el pasado
'Tava extinto
Estaba extinto
De B-King, MT, domingão, no grau
De B-King, MT, domingo, en el grado
Assim 'tá tinindo
Así está brillando
'Tô passando, elas pagando um pau
Estoy pasando, ellas están alucinando
Sem cap e sorrindo
Sin gorra y sonriendo
Todo dia é dia de verão pra nós
Cada día es un día de verano para nosotros
Todo dia é dia de soltar a voz
Cada día es un día para alzar la voz
Praia, gandaia e logo após
Playa, juerga y justo después
É bye na cara dos boy
Es adiós en la cara de los chicos
Todo dia é dia de verão pra nós
Cada día es un día de verano para nosotros
Todo dia é dia de soltar a voz
Cada día es un día para alzar la voz
Praia, gandaia e logo após
Playa, juerga y justo después
É bye na cara dos boy
Es adiós en la cara de los chicos
Praia, gandaia e logo após
Playa, juerga y justo después
Bye na cara dos boy
Adiós en la cara de los chicos
Praia, gandaia e logo após
Playa, juerga y justo después
É bye na cara dos boy, vai
Es adiós en la cara de los chicos, va
Vai, vai bye na cara dos boy, vai
Va, va adiós en la cara de los chicos, va
Bye na cara dos boy, vai
Adiós en la cara de los chicos, va
Bye na cara dos boy, vai
Adiós en la cara de los chicos, va
D, de D W 'ta ligado né compadi
D, de D W 'ta ligado né compadi
Bye na cara dos boy
Adiós en la cara de los chicos
Bye na cara dos boy
Adiós en la cara de los chicos
Bye na cara dos boy
Adiós en la cara de los chicos
Bye na cara dos boy
Adiós en la cara de los chicos
É que nós fuma um beck, bola um beck
Es que nosotros fumamos un porro, enrollamos un porro
Bem rapidinho
Muy rápidamente
D, de D W
D, von D W
É que nós fuma um beck, bola um beck
Es ist so, dass wir einen Joint rauchen, einen Joint rollen
Bem rapidinho
Ganz schnell
Já joga na blunt o do kunk
Leg es sofort in die Blunt, das vom Kunk
Ou do verdinho
Oder das grüne
Só subi degrau, mano mil grau
Ich bin nur Stufen hochgestiegen, Bruder tausend Grad
'Tá de cavalinho
Reitet auf einem kleinen Pferd
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
Wenn heute in einem Porsche, in der Vergangenheit
'Tava extinto
War ausgestorben
De B-King, MT, domingão, no grau
Mit B-King, MT, Sonntag, im Grad
Assim 'tá tinindo
So ist es glänzend
'Tô passando, elas pagando um pau
Ich gehe vorbei, sie sind beeindruckt
Sem cap e sorrindo
Ohne Kappe und lächelnd
Todo dia é dia de verão pra nós
Jeder Tag ist ein Sommertag für uns
Todo dia é dia de soltar a voz
Jeder Tag ist ein Tag, um unsere Stimme zu erheben
Praia, gandaia e logo após
Strand, Party und gleich danach
Bye na cara dos boy
Tschüss in die Gesichter der Jungs
Todo dia é dia de verão pra nós
Jeder Tag ist ein Sommertag für uns
Todo dia é dia de soltar a voz
Jeder Tag ist ein Tag, um unsere Stimme zu erheben
Praia, gandaia e logo após
Strand, Party und gleich danach
Bye na cara dos boy
Tschüss in die Gesichter der Jungs
Praia, gandaia e logo após
Strand, Party und gleich danach
Bye na cara dos boy
Tschüss in die Gesichter der Jungs
Praia, gandaia e logo após
Strand, Party und gleich danach
Bye na cara dos boy
Tschüss in die Gesichter der Jungs
É que nós fuma um beck, bola um beck
Es ist so, dass wir einen Joint rauchen, einen Joint rollen
Bem rapidinho
Ganz schnell
Já joga na blunt o do kunk
Leg es sofort in die Blunt, das vom Kunk
Ou do verdinho
Oder das grüne
Só subi degrau, mano mil grau
Ich bin nur Stufen hochgestiegen, Bruder tausend Grad
'Tá de cavalinho
Reitet auf einem kleinen Pferd
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
Wenn heute in einem Porsche, in der Vergangenheit
'Tava extinto
War ausgestorben
De B-King, MT, domingão, no grau
Mit B-King, MT, Sonntag, im Grad
Assim 'tá tinindo
So ist es glänzend
'Tô passando, elas pagando um pau
Ich gehe vorbei, sie sind beeindruckt
Sem cap e sorrindo
Ohne Kappe und lächelnd
Todo dia é dia de verão pra nós
Jeder Tag ist ein Sommertag für uns
Todo dia é dia de soltar a voz
Jeder Tag ist ein Tag, um unsere Stimme zu erheben
Praia, gandaia e logo após
Strand, Party und gleich danach
É bye na cara dos boy
Es ist Tschüss in die Gesichter der Jungs
Todo dia é dia de verão pra nós
Jeder Tag ist ein Sommertag für uns
Todo dia é dia de soltar a voz
Jeder Tag ist ein Tag, um unsere Stimme zu erheben
Praia, gandaia e logo após
Strand, Party und gleich danach
É bye na cara dos boy
Es ist Tschüss in die Gesichter der Jungs
Praia, gandaia e logo após
Strand, Party und gleich danach
Bye na cara dos boy
Tschüss in die Gesichter der Jungs
Praia, gandaia e logo após
Strand, Party und gleich danach
É bye na cara dos boy, vai
Es ist Tschüss in die Gesichter der Jungs, geht
Vai, vai bye na cara dos boy, vai
Geht, geht Tschüss in die Gesichter der Jungs, geht
Bye na cara dos boy, vai
Tschüss in die Gesichter der Jungs, geht
Bye na cara dos boy, vai
Tschüss in die Gesichter der Jungs, geht
D, de D W 'ta ligado né compadi
D, von D W, du weißt schon, Kumpel
Bye na cara dos boy
Tschüss in die Gesichter der Jungs
Bye na cara dos boy
Tschüss in die Gesichter der Jungs
Bye na cara dos boy
Tschüss in die Gesichter der Jungs
Bye na cara dos boy
Tschüss in die Gesichter der Jungs
É que nós fuma um beck, bola um beck
Es ist so, dass wir einen Joint rauchen, einen Joint rollen
Bem rapidinho
Ganz schnell
D, de D W
D, da D W
É que nós fuma um beck, bola um beck
È che noi fumiamo un beck, facciamo un beck
Bem rapidinho
Molto velocemente
Já joga na blunt o do kunk
Già mettiamo nel blunt quello del kunk
Ou do verdinho
O del verdino
Só subi degrau, mano mil grau
Sono solo salito di livello, amico mille gradi
'Tá de cavalinho
Sta cavalcando
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
Se oggi sta in Porsche, in passato
'Tava extinto
Era estinto
De B-King, MT, domingão, no grau
Da B-King, MT, domenica, al massimo
Assim 'tá tinindo
Così sta brillando
'Tô passando, elas pagando um pau
Sto passando, loro stanno ammirando
Sem cap e sorrindo
Senza cappello e sorridendo
Todo dia é dia de verão pra nós
Ogni giorno è un giorno d'estate per noi
Todo dia é dia de soltar a voz
Ogni giorno è un giorno per far sentire la nostra voce
Praia, gandaia e logo após
Spiaggia, festa e subito dopo
Bye na cara dos boy
Ciao in faccia ai ragazzi
Todo dia é dia de verão pra nós
Ogni giorno è un giorno d'estate per noi
Todo dia é dia de soltar a voz
Ogni giorno è un giorno per far sentire la nostra voce
Praia, gandaia e logo após
Spiaggia, festa e subito dopo
Bye na cara dos boy
Ciao in faccia ai ragazzi
Praia, gandaia e logo após
Spiaggia, festa e subito dopo
Bye na cara dos boy
Ciao in faccia ai ragazzi
Praia, gandaia e logo após
Spiaggia, festa e subito dopo
Bye na cara dos boy
Ciao in faccia ai ragazzi
É que nós fuma um beck, bola um beck
È che noi fumiamo un beck, facciamo un beck
Bem rapidinho
Molto velocemente
Já joga na blunt o do kunk
Già mettiamo nel blunt quello del kunk
Ou do verdinho
O del verdino
Só subi degrau, mano mil grau
Sono solo salito di livello, amico mille gradi
'Tá de cavalinho
Sta cavalcando
Se hoje 'tá de Porsche, na antiga
Se oggi sta in Porsche, in passato
'Tava extinto
Era estinto
De B-King, MT, domingão, no grau
Da B-King, MT, domenica, al massimo
Assim 'tá tinindo
Così sta brillando
'Tô passando, elas pagando um pau
Sto passando, loro stanno ammirando
Sem cap e sorrindo
Senza cappello e sorridendo
Todo dia é dia de verão pra nós
Ogni giorno è un giorno d'estate per noi
Todo dia é dia de soltar a voz
Ogni giorno è un giorno per far sentire la nostra voce
Praia, gandaia e logo após
Spiaggia, festa e subito dopo
É bye na cara dos boy
È ciao in faccia ai ragazzi
Todo dia é dia de verão pra nós
Ogni giorno è un giorno d'estate per noi
Todo dia é dia de soltar a voz
Ogni giorno è un giorno per far sentire la nostra voce
Praia, gandaia e logo após
Spiaggia, festa e subito dopo
É bye na cara dos boy
È ciao in faccia ai ragazzi
Praia, gandaia e logo após
Spiaggia, festa e subito dopo
Bye na cara dos boy
Ciao in faccia ai ragazzi
Praia, gandaia e logo após
Spiaggia, festa e subito dopo
É bye na cara dos boy, vai
È ciao in faccia ai ragazzi, vai
Vai, vai bye na cara dos boy, vai
Vai, vai ciao in faccia ai ragazzi, vai
Bye na cara dos boy, vai
Ciao in faccia ai ragazzi, vai
Bye na cara dos boy, vai
Ciao in faccia ai ragazzi, vai
D, de D W 'ta ligado né compadi
D, da D W 'ta capito eh compagno
Bye na cara dos boy
Ciao in faccia ai ragazzi
Bye na cara dos boy
Ciao in faccia ai ragazzi
Bye na cara dos boy
Ciao in faccia ai ragazzi
Bye na cara dos boy
Ciao in faccia ai ragazzi
É que nós fuma um beck, bola um beck
È che noi fumiamo un beck, facciamo un beck
Bem rapidinho
Molto velocemente