Reste

Meiitod

Paroles Traduction

Encore une nuit de plus
Où tu me tournes le dos
Moi j'attends que tu t'endormes
Pour te chanter ces mots
Peut-être que je ne suis pas de taille
Pas diffèrent des autres
Mais je recoudrai tes entailles
Quand ton cœur sera en désordre

Je n'ose plus rien te dire
J'ai trop peur de te perdre
Maintenant tu veux partir
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Si tu restes je ferai de toi une reine
Si tu restes je ne serai plus jamais le même

Encore une nuit de plus
Où j'essaie de te plaire
Un verre de liquide russe pour soigner mes plaies
Tu refuses tous mes "Te Amo"
Donne-moi tes yeux, j'en ferai des diamants
Je voudrais juste que tu m'achèves, moi
Mais au lieu de ça tu tires à blanc

Je n'ose plus rien te dire
J'ai trop peur de te perdre
Maintenant tu veux partir
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Si tu restes je ferai de toi une reine
Si tu restes je ne serai plus jamais le même

Mais si tu restes je toucherai pas a mes veines
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Si tu restes je ferai de toi une reine
Si tu restes je ne serai plus jamais le même

Encore une nuit de plus
Mais uma noite
Où tu me tournes le dos
Onde você me vira as costas
Moi j'attends que tu t'endormes
Eu espero que você adormeça
Pour te chanter ces mots
Para cantar essas palavras para você
Peut-être que je ne suis pas de taille
Talvez eu não seja suficiente
Pas diffèrent des autres
Não diferente dos outros
Mais je recoudrai tes entailles
Mas eu vou costurar suas feridas
Quand ton cœur sera en désordre
Quando seu coração estiver em desordem
Je n'ose plus rien te dire
Eu não ouso dizer mais nada
J'ai trop peur de te perdre
Estou com muito medo de te perder
Maintenant tu veux partir
Agora você quer ir embora
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
Mas se você ficar, eu não vou tocar em minhas veias
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Mas se você ficar, eu vou te dizer que te amo
Si tu restes je ferai de toi une reine
Se você ficar, eu farei de você uma rainha
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Se você ficar, eu nunca mais serei o mesmo
Encore une nuit de plus
Mais uma noite
Où j'essaie de te plaire
Onde eu tento te agradar
Un verre de liquide russe pour soigner mes plaies
Um copo de vodka para curar minhas feridas
Tu refuses tous mes "Te Amo"
Você recusa todos os meus "Te Amo"
Donne-moi tes yeux, j'en ferai des diamants
Dê-me seus olhos, eu farei deles diamantes
Je voudrais juste que tu m'achèves, moi
Eu só queria que você me acabasse
Mais au lieu de ça tu tires à blanc
Mas em vez disso, você atira em branco
Je n'ose plus rien te dire
Eu não ouso dizer mais nada
J'ai trop peur de te perdre
Estou com muito medo de te perder
Maintenant tu veux partir
Agora você quer ir embora
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
Mas se você ficar, eu não vou tocar em minhas veias
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Mas se você ficar, eu vou te dizer que te amo
Si tu restes je ferai de toi une reine
Se você ficar, eu farei de você uma rainha
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Se você ficar, eu nunca mais serei o mesmo
Mais si tu restes je toucherai pas a mes veines
Mas se você ficar, eu não vou tocar em minhas veias
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Mas se você ficar, eu vou te dizer que te amo
Si tu restes je ferai de toi une reine
Se você ficar, eu farei de você uma rainha
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Se você ficar, eu nunca mais serei o mesmo
Encore une nuit de plus
Another night again
Où tu me tournes le dos
Where you turn your back on me
Moi j'attends que tu t'endormes
I wait for you to fall asleep
Pour te chanter ces mots
To sing these words to you
Peut-être que je ne suis pas de taille
Maybe I'm not up to par
Pas diffèrent des autres
Not different from the others
Mais je recoudrai tes entailles
But I will mend your cuts
Quand ton cœur sera en désordre
When your heart is in disorder
Je n'ose plus rien te dire
I dare not say anything to you
J'ai trop peur de te perdre
I'm too afraid of losing you
Maintenant tu veux partir
Now you want to leave
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
But if you stay I won't touch my veins
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
But if you stay I will tell you that I love you
Si tu restes je ferai de toi une reine
If you stay I will make you a queen
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
If you stay I will never be the same again
Encore une nuit de plus
Another night again
Où j'essaie de te plaire
Where I try to please you
Un verre de liquide russe pour soigner mes plaies
A glass of Russian liquid to heal my wounds
Tu refuses tous mes "Te Amo"
You refuse all my "Te Amo"
Donne-moi tes yeux, j'en ferai des diamants
Give me your eyes, I'll make them into diamonds
Je voudrais juste que tu m'achèves, moi
I just wish you would finish me off
Mais au lieu de ça tu tires à blanc
But instead, you're shooting blanks
Je n'ose plus rien te dire
I dare not say anything to you
J'ai trop peur de te perdre
I'm too afraid of losing you
Maintenant tu veux partir
Now you want to leave
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
But if you stay I won't touch my veins
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
But if you stay I will tell you that I love you
Si tu restes je ferai de toi une reine
If you stay I will make you a queen
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
If you stay I will never be the same again
Mais si tu restes je toucherai pas a mes veines
But if you stay I won't touch my veins
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
But if you stay I will tell you that I love you
Si tu restes je ferai de toi une reine
If you stay I will make you a queen
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
If you stay I will never be the same again
Encore une nuit de plus
Otra noche más
Où tu me tournes le dos
Donde me das la espalda
Moi j'attends que tu t'endormes
Yo espero a que te duermas
Pour te chanter ces mots
Para cantarte estas palabras
Peut-être que je ne suis pas de taille
Quizás no esté a la altura
Pas diffèrent des autres
No diferente de los demás
Mais je recoudrai tes entailles
Pero coseré tus heridas
Quand ton cœur sera en désordre
Cuando tu corazón esté en desorden
Je n'ose plus rien te dire
Ya no me atrevo a decirte nada
J'ai trop peur de te perdre
Tengo demasiado miedo de perderte
Maintenant tu veux partir
Ahora quieres irte
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
Pero si te quedas, no tocaré mis venas
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Pero si te quedas, te diré que te amo
Si tu restes je ferai de toi une reine
Si te quedas, te haré una reina
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Si te quedas, nunca volveré a ser el mismo
Encore une nuit de plus
Otra noche más
Où j'essaie de te plaire
Donde intento agradarte
Un verre de liquide russe pour soigner mes plaies
Un vaso de licor ruso para curar mis heridas
Tu refuses tous mes "Te Amo"
Rechazas todos mis "Te Amo"
Donne-moi tes yeux, j'en ferai des diamants
Dame tus ojos, los convertiré en diamantes
Je voudrais juste que tu m'achèves, moi
Solo quisiera que me acabaras
Mais au lieu de ça tu tires à blanc
Pero en lugar de eso, disparas en blanco
Je n'ose plus rien te dire
Ya no me atrevo a decirte nada
J'ai trop peur de te perdre
Tengo demasiado miedo de perderte
Maintenant tu veux partir
Ahora quieres irte
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
Pero si te quedas, no tocaré mis venas
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Pero si te quedas, te diré que te amo
Si tu restes je ferai de toi une reine
Si te quedas, te haré una reina
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Si te quedas, nunca volveré a ser el mismo
Mais si tu restes je toucherai pas a mes veines
Pero si te quedas, no tocaré mis venas
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Pero si te quedas, te diré que te amo
Si tu restes je ferai de toi une reine
Si te quedas, te haré una reina
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Si te quedas, nunca volveré a ser el mismo
Encore une nuit de plus
Noch eine weitere Nacht
Où tu me tournes le dos
Wo du mir den Rücken zukehrst
Moi j'attends que tu t'endormes
Ich warte darauf, dass du einschläfst
Pour te chanter ces mots
Um dir diese Worte zu singen
Peut-être que je ne suis pas de taille
Vielleicht bin ich nicht gut genug
Pas diffèrent des autres
Nicht anders als die anderen
Mais je recoudrai tes entailles
Aber ich werde deine Wunden nähen
Quand ton cœur sera en désordre
Wenn dein Herz in Unordnung ist
Je n'ose plus rien te dire
Ich wage es nicht mehr, dir etwas zu sagen
J'ai trop peur de te perdre
Ich habe zu viel Angst, dich zu verlieren
Maintenant tu veux partir
Jetzt willst du gehen
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
Aber wenn du bleibst, werde ich meine Adern nicht berühren
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Aber wenn du bleibst, werde ich dir sagen, dass ich dich liebe
Si tu restes je ferai de toi une reine
Wenn du bleibst, werde ich dich zur Königin machen
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Wenn du bleibst, werde ich nie wieder derselbe sein
Encore une nuit de plus
Noch eine weitere Nacht
Où j'essaie de te plaire
Wo ich versuche, dir zu gefallen
Un verre de liquide russe pour soigner mes plaies
Ein Glas russischen Likörs, um meine Wunden zu heilen
Tu refuses tous mes "Te Amo"
Du lehnst all meine „Te Amo“ ab
Donne-moi tes yeux, j'en ferai des diamants
Gib mir deine Augen, ich mache Diamanten daraus
Je voudrais juste que tu m'achèves, moi
Ich wünschte nur, du würdest mich erlösen
Mais au lieu de ça tu tires à blanc
Aber stattdessen schießt du ins Leere
Je n'ose plus rien te dire
Ich wage es nicht mehr, dir etwas zu sagen
J'ai trop peur de te perdre
Ich habe zu viel Angst, dich zu verlieren
Maintenant tu veux partir
Jetzt willst du gehen
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
Aber wenn du bleibst, werde ich meine Adern nicht berühren
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Aber wenn du bleibst, werde ich dir sagen, dass ich dich liebe
Si tu restes je ferai de toi une reine
Wenn du bleibst, werde ich dich zur Königin machen
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Wenn du bleibst, werde ich nie wieder derselbe sein
Mais si tu restes je toucherai pas a mes veines
Aber wenn du bleibst, werde ich meine Adern nicht berühren
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Aber wenn du bleibst, werde ich dir sagen, dass ich dich liebe
Si tu restes je ferai de toi une reine
Wenn du bleibst, werde ich dich zur Königin machen
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Wenn du bleibst, werde ich nie wieder derselbe sein
Encore une nuit de plus
Ancora una notte in più
Où tu me tournes le dos
Dove mi volti le spalle
Moi j'attends que tu t'endormes
Io aspetto che tu ti addormenti
Pour te chanter ces mots
Per cantarti queste parole
Peut-être que je ne suis pas de taille
Forse non sono all'altezza
Pas diffèrent des autres
Non diverso dagli altri
Mais je recoudrai tes entailles
Ma ricucirò le tue ferite
Quand ton cœur sera en désordre
Quando il tuo cuore sarà in disordine
Je n'ose plus rien te dire
Non oso più dirti nulla
J'ai trop peur de te perdre
Ho troppa paura di perderti
Maintenant tu veux partir
Ora vuoi andartene
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
Ma se resti non toccherò le mie vene
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Ma se resti ti dirò che ti amo
Si tu restes je ferai de toi une reine
Se resti farò di te una regina
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Se resti non sarò mai più lo stesso
Encore une nuit de plus
Ancora una notte in più
Où j'essaie de te plaire
Dove cerco di piacerti
Un verre de liquide russe pour soigner mes plaies
Un bicchiere di liquore russo per curare le mie ferite
Tu refuses tous mes "Te Amo"
Rifiuti tutti i miei "Ti Amo"
Donne-moi tes yeux, j'en ferai des diamants
Dammi i tuoi occhi, ne farò dei diamanti
Je voudrais juste que tu m'achèves, moi
Vorrei solo che tu mi finissi, io
Mais au lieu de ça tu tires à blanc
Ma invece di questo, spari a vuoto
Je n'ose plus rien te dire
Non oso più dirti nulla
J'ai trop peur de te perdre
Ho troppa paura di perderti
Maintenant tu veux partir
Ora vuoi andartene
Mais si tu restes je ne toucherai pas à mes veines
Ma se resti non toccherò le mie vene
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Ma se resti ti dirò che ti amo
Si tu restes je ferai de toi une reine
Se resti farò di te una regina
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Se resti non sarò mai più lo stesso
Mais si tu restes je toucherai pas a mes veines
Ma se resti non toccherò le mie vene
Mais si tu restes je te dirai que je t'aime
Ma se resti ti dirò che ti amo
Si tu restes je ferai de toi une reine
Se resti farò di te una regina
Si tu restes je ne serai plus jamais le même
Se resti non sarò mai più lo stesso

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Meiitod

Autres artistes de