Todo Cambia

Julio Numhauser

Paroles Traduction

Cambia lo superficial
Cambia también lo profundo
Cambia el modo de pensar
Cambia todo en este mundo

Cambia el clima con los años
Cambia el pastor su rebaño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño

Cambia el mas fino brillante
De mano en mano su brillo
Cambia el nido el pajarillo
Cambia el sentir un amante

Cambia el rumbo el caminante
Aunque esto le cause daño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño

Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia

Cambia el sol en su carrera
Cuando la noche subsiste
Cambia la planta y se viste
De verde en la primavera

Cambia el pelaje la fiera
Cambia el cabello el anciano
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño

Pero no cambia mi amor
Por mas lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente

Lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En esta tierra lejana

Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia

Pero no cambia mi amor
Por mas lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente

Y lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En estas tierras lejanas

Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia

Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia, cambia todo cambia

Cambia lo superficial
Change ce qui est superficiel
Cambia también lo profundo
Change aussi ce qui est profond
Cambia el modo de pensar
Change la façon de penser
Cambia todo en este mundo
Change tout dans ce monde
Cambia el clima con los años
Le climat change avec les années
Cambia el pastor su rebaño
Le berger change son troupeau
Y así como todo cambia
Et comme tout change
Que yo cambie no es extraño
Que je change n'est pas étrange
Cambia el mas fino brillante
Le plus fin diamant change
De mano en mano su brillo
De main en main son éclat
Cambia el nido el pajarillo
Le nid de l'oiseau change
Cambia el sentir un amante
Change le sentiment d'un amoureux
Cambia el rumbo el caminante
Le chemin du voyageur change
Aunque esto le cause daño
Même si cela lui cause du tort
Y así como todo cambia
Et comme tout change
Que yo cambie no es extraño
Que je change n'est pas étrange
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia el sol en su carrera
Le soleil change dans sa course
Cuando la noche subsiste
Quand la nuit persiste
Cambia la planta y se viste
La plante change et se vêt
De verde en la primavera
De vert au printemps
Cambia el pelaje la fiera
La bête change de pelage
Cambia el cabello el anciano
Le vieil homme change de cheveux
Y así como todo cambia
Et comme tout change
Que yo cambie no es extraño
Que je change n'est pas étrange
Pero no cambia mi amor
Mais mon amour ne change pas
Por mas lejos que me encuentre
Peu importe à quel point je suis loin
Ni el recuerdo ni el dolor
Ni le souvenir ni la douleur
De mi pueblo y de mi gente
De mon peuple et de mes gens
Lo que cambió ayer
Ce qui a changé hier
Tendrá que cambiar mañana
Devra changer demain
Así como cambio yo
Tout comme je change
En esta tierra lejana
Dans cette terre lointaine
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Pero no cambia mi amor
Mais mon amour ne change pas
Por mas lejos que me encuentre
Peu importe à quel point je suis loin
Ni el recuerdo ni el dolor
Ni le souvenir ni la douleur
De mi pueblo y de mi gente
De mon peuple et de mes gens
Y lo que cambió ayer
Et ce qui a changé hier
Tendrá que cambiar mañana
Devra changer demain
Así como cambio yo
Tout comme je change
En estas tierras lejanas
Dans ces terres lointaines
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia
Tout change, tout change
Cambia todo cambia, cambia todo cambia
Tout change, tout change, tout change, tout change
Cambia lo superficial
Muda o superficial
Cambia también lo profundo
Muda também o profundo
Cambia el modo de pensar
Muda o modo de pensar
Cambia todo en este mundo
Muda tudo neste mundo
Cambia el clima con los años
Muda o clima com os anos
Cambia el pastor su rebaño
Muda o pastor o seu rebanho
Y así como todo cambia
E assim como tudo muda
Que yo cambie no es extraño
Que eu mude não é estranho
Cambia el mas fino brillante
Muda o mais fino brilhante
De mano en mano su brillo
De mão em mão o seu brilho
Cambia el nido el pajarillo
Muda o ninho o passarinho
Cambia el sentir un amante
Muda o sentir de um amante
Cambia el rumbo el caminante
Muda o rumo o caminhante
Aunque esto le cause daño
Mesmo que isso lhe cause dano
Y así como todo cambia
E assim como tudo muda
Que yo cambie no es extraño
Que eu mude não é estranho
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia el sol en su carrera
Muda o sol em sua carreira
Cuando la noche subsiste
Quando a noite persiste
Cambia la planta y se viste
Muda a planta e se veste
De verde en la primavera
De verde na primavera
Cambia el pelaje la fiera
Muda a pelagem a fera
Cambia el cabello el anciano
Muda o cabelo o ancião
Y así como todo cambia
E assim como tudo muda
Que yo cambie no es extraño
Que eu mude não é estranho
Pero no cambia mi amor
Mas não muda o meu amor
Por mas lejos que me encuentre
Por mais longe que eu esteja
Ni el recuerdo ni el dolor
Nem a lembrança nem a dor
De mi pueblo y de mi gente
Do meu povo e da minha gente
Lo que cambió ayer
O que mudou ontem
Tendrá que cambiar mañana
Terá que mudar amanhã
Así como cambio yo
Assim como mudo eu
En esta tierra lejana
Nesta terra distante
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Pero no cambia mi amor
Mas não muda o meu amor
Por mas lejos que me encuentre
Por mais longe que eu esteja
Ni el recuerdo ni el dolor
Nem a lembrança nem a dor
De mi pueblo y de mi gente
Do meu povo e da minha gente
Y lo que cambió ayer
E o que mudou ontem
Tendrá que cambiar mañana
Terá que mudar amanhã
Así como cambio yo
Assim como mudo eu
En estas tierras lejanas
Nestas terras distantes
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia
Muda tudo muda
Cambia todo cambia, cambia todo cambia
Muda tudo muda, muda tudo muda
Cambia lo superficial
Change the superficial
Cambia también lo profundo
Also change the deep
Cambia el modo de pensar
Change the way of thinking
Cambia todo en este mundo
Change everything in this world
Cambia el clima con los años
The climate changes with the years
Cambia el pastor su rebaño
The shepherd changes his flock
Y así como todo cambia
And just as everything changes
Que yo cambie no es extraño
That I change is not strange
Cambia el mas fino brillante
The finest diamond changes
De mano en mano su brillo
From hand to hand its shine
Cambia el nido el pajarillo
The little bird changes its nest
Cambia el sentir un amante
The feeling of a lover changes
Cambia el rumbo el caminante
The walker changes his course
Aunque esto le cause daño
Even if this hurts him
Y así como todo cambia
And just as everything changes
Que yo cambie no es extraño
That I change is not strange
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia el sol en su carrera
The sun changes in its course
Cuando la noche subsiste
When the night persists
Cambia la planta y se viste
The plant changes and dresses
De verde en la primavera
In green in the spring
Cambia el pelaje la fiera
The beast changes its fur
Cambia el cabello el anciano
The old man changes his hair
Y así como todo cambia
And just as everything changes
Que yo cambie no es extraño
That I change is not strange
Pero no cambia mi amor
But my love does not change
Por mas lejos que me encuentre
No matter how far I find myself
Ni el recuerdo ni el dolor
Neither the memory nor the pain
De mi pueblo y de mi gente
Of my people and my people
Lo que cambió ayer
What changed yesterday
Tendrá que cambiar mañana
Will have to change tomorrow
Así como cambio yo
Just as I change
En esta tierra lejana
In this distant land
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Pero no cambia mi amor
But my love does not change
Por mas lejos que me encuentre
No matter how far I find myself
Ni el recuerdo ni el dolor
Neither the memory nor the pain
De mi pueblo y de mi gente
Of my people and my people
Y lo que cambió ayer
And what changed yesterday
Tendrá que cambiar mañana
Will have to change tomorrow
Así como cambio yo
Just as I change
En estas tierras lejanas
In these distant lands
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia
Everything changes, everything changes
Cambia todo cambia, cambia todo cambia
Everything changes, everything changes, everything changes
Cambia lo superficial
Ändere das Oberflächliche
Cambia también lo profundo
Ändere auch das Tiefe
Cambia el modo de pensar
Ändere die Denkweise
Cambia todo en este mundo
Ändere alles in dieser Welt
Cambia el clima con los años
Das Klima ändert sich mit den Jahren
Cambia el pastor su rebaño
Der Hirte ändert seine Herde
Y así como todo cambia
Und so wie alles sich ändert
Que yo cambie no es extraño
Dass ich mich ändere, ist nicht seltsam
Cambia el mas fino brillante
Der feinste Diamant ändert sich
De mano en mano su brillo
Von Hand zu Hand ändert sich sein Glanz
Cambia el nido el pajarillo
Das Nest ändert der kleine Vogel
Cambia el sentir un amante
Die Gefühle eines Liebenden ändern sich
Cambia el rumbo el caminante
Der Wanderer ändert seinen Kurs
Aunque esto le cause daño
Auch wenn es ihm Schaden zufügt
Y así como todo cambia
Und so wie alles sich ändert
Que yo cambie no es extraño
Dass ich mich ändere, ist nicht seltsam
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia el sol en su carrera
Die Sonne ändert ihren Lauf
Cuando la noche subsiste
Wenn die Nacht besteht
Cambia la planta y se viste
Die Pflanze ändert sich und kleidet sich
De verde en la primavera
In Grün im Frühling
Cambia el pelaje la fiera
Das Fell des Tieres ändert sich
Cambia el cabello el anciano
Das Haar des Alten ändert sich
Y así como todo cambia
Und so wie alles sich ändert
Que yo cambie no es extraño
Dass ich mich ändere, ist nicht seltsam
Pero no cambia mi amor
Aber meine Liebe ändert sich nicht
Por mas lejos que me encuentre
Egal wie weit ich mich befinde
Ni el recuerdo ni el dolor
Weder die Erinnerung noch der Schmerz
De mi pueblo y de mi gente
Von meinem Dorf und meinen Leuten
Lo que cambió ayer
Was sich gestern geändert hat
Tendrá que cambiar mañana
Wird morgen ändern müssen
Así como cambio yo
So wie ich mich ändere
En esta tierra lejana
In diesem fernen Land
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Pero no cambia mi amor
Aber meine Liebe ändert sich nicht
Por mas lejos que me encuentre
Egal wie weit ich mich befinde
Ni el recuerdo ni el dolor
Weder die Erinnerung noch der Schmerz
De mi pueblo y de mi gente
Von meinem Dorf und meinen Leuten
Y lo que cambió ayer
Und was sich gestern geändert hat
Tendrá que cambiar mañana
Wird morgen ändern müssen
Así como cambio yo
So wie ich mich ändere
En estas tierras lejanas
In diesen fernen Ländern
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia
Alles ändert sich
Cambia todo cambia, cambia todo cambia
Alles ändert sich, alles ändert sich
Cambia lo superficial
Cambia il superficiale
Cambia también lo profundo
Cambia anche il profondo
Cambia el modo de pensar
Cambia il modo di pensare
Cambia todo en este mundo
Cambia tutto in questo mondo
Cambia el clima con los años
Cambia il clima con gli anni
Cambia el pastor su rebaño
Cambia il pastore il suo gregge
Y así como todo cambia
E così come tutto cambia
Que yo cambie no es extraño
Che io cambi non è strano
Cambia el mas fino brillante
Cambia il più fine brillante
De mano en mano su brillo
Di mano in mano il suo splendore
Cambia el nido el pajarillo
Cambia il nido l'uccellino
Cambia el sentir un amante
Cambia il sentire un amante
Cambia el rumbo el caminante
Cambia la rotta il viandante
Aunque esto le cause daño
Anche se questo gli causa danno
Y así como todo cambia
E così come tutto cambia
Que yo cambie no es extraño
Che io cambi non è strano
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia el sol en su carrera
Cambia il sole nella sua corsa
Cuando la noche subsiste
Quando la notte persiste
Cambia la planta y se viste
Cambia la pianta e si veste
De verde en la primavera
Di verde in primavera
Cambia el pelaje la fiera
Cambia il pelo la belva
Cambia el cabello el anciano
Cambia i capelli l'anziano
Y así como todo cambia
E così come tutto cambia
Que yo cambie no es extraño
Che io cambi non è strano
Pero no cambia mi amor
Ma non cambia il mio amore
Por mas lejos que me encuentre
Per quanto lontano mi trovi
Ni el recuerdo ni el dolor
Né il ricordo né il dolore
De mi pueblo y de mi gente
Del mio popolo e della mia gente
Lo que cambió ayer
Ciò che è cambiato ieri
Tendrá que cambiar mañana
Dovrà cambiare domani
Así como cambio yo
Così come cambio io
En esta tierra lejana
In questa terra lontana
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Pero no cambia mi amor
Ma non cambia il mio amore
Por mas lejos que me encuentre
Per quanto lontano mi trovi
Ni el recuerdo ni el dolor
Né il ricordo né il dolore
De mi pueblo y de mi gente
Del mio popolo e della mia gente
Y lo que cambió ayer
E ciò che è cambiato ieri
Tendrá que cambiar mañana
Dovrà cambiare domani
Así como cambio yo
Così come cambio io
En estas tierras lejanas
In queste terre lontane
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia
Cambia tutto cambia
Cambia todo cambia, cambia todo cambia
Cambia tutto cambia, cambia tutto cambia
Cambia lo superficial
Ubah yang permukaan
Cambia también lo profundo
Ubah juga yang dalam
Cambia el modo de pensar
Ubah cara berpikir
Cambia todo en este mundo
Ubah segalanya di dunia ini
Cambia el clima con los años
Ubah iklim dengan bertahun-tahun
Cambia el pastor su rebaño
Ubah gembala kawanan dombanya
Y así como todo cambia
Dan seperti segalanya berubah
Que yo cambie no es extraño
Bahwa saya berubah bukanlah hal yang aneh
Cambia el mas fino brillante
Ubah berlian paling halus
De mano en mano su brillo
Dari tangan ke tangan kilauannya
Cambia el nido el pajarillo
Ubah sarang burung kecil
Cambia el sentir un amante
Ubah perasaan seorang kekasih
Cambia el rumbo el caminante
Ubah arah seorang pejalan kaki
Aunque esto le cause daño
Meskipun ini menyebabkan dia sakit
Y así como todo cambia
Dan seperti segalanya berubah
Que yo cambie no es extraño
Bahwa saya berubah bukanlah hal yang aneh
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia el sol en su carrera
Ubah matahari dalam jalannya
Cuando la noche subsiste
Ketika malam bertahan
Cambia la planta y se viste
Ubah tanaman dan berpakaian
De verde en la primavera
Dengan hijau di musim semi
Cambia el pelaje la fiera
Ubah bulu binatang buas
Cambia el cabello el anciano
Ubah rambut orang tua
Y así como todo cambia
Dan seperti segalanya berubah
Que yo cambie no es extraño
Bahwa saya berubah bukanlah hal yang aneh
Pero no cambia mi amor
Tapi cintaku tidak berubah
Por mas lejos que me encuentre
Sejauh mana pun aku berada
Ni el recuerdo ni el dolor
Bukan kenangan atau rasa sakit
De mi pueblo y de mi gente
Dari desaku dan orang-orangku
Lo que cambió ayer
Apa yang berubah kemarin
Tendrá que cambiar mañana
Harus berubah besok
Así como cambio yo
Seperti saya berubah
En esta tierra lejana
Di tanah yang jauh ini
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Pero no cambia mi amor
Tapi cintaku tidak berubah
Por mas lejos que me encuentre
Sejauh mana pun aku berada
Ni el recuerdo ni el dolor
Bukan kenangan atau rasa sakit
De mi pueblo y de mi gente
Dari desaku dan orang-orangku
Y lo que cambió ayer
Apa yang berubah kemarin
Tendrá que cambiar mañana
Harus berubah besok
Así como cambio yo
Seperti saya berubah
En estas tierras lejanas
Di tanah yang jauh ini
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia todo cambia, cambia todo cambia
Semuanya berubah
Cambia lo superficial
เปลี่ยนสิ่งที่ผิวพรรณ
Cambia también lo profundo
เปลี่ยนสิ่งที่ลึกซึ้งด้วย
Cambia el modo de pensar
เปลี่ยนวิธีการคิด
Cambia todo en este mundo
เปลี่ยนทุกอย่างในโลกนี้
Cambia el clima con los años
เปลี่ยนสภาพภูมิอากาศตามปี
Cambia el pastor su rebaño
เปลี่ยนพระเจ้าคนเลี้ยงแกะ
Y así como todo cambia
และเช่นเดียวกับทุกอย่างที่เปลี่ยน
Que yo cambie no es extraño
ไม่แปลกที่ฉันจะเปลี่ยน
Cambia el mas fino brillante
เปลี่ยนเพชรที่สวยงามที่สุด
De mano en mano su brillo
เปลี่ยนความสว่างจากมือไปมือ
Cambia el nido el pajarillo
เปลี่ยนรังนก
Cambia el sentir un amante
เปลี่ยนความรู้สึกของคนรัก
Cambia el rumbo el caminante
เปลี่ยนทิศทางของนักเดินทาง
Aunque esto le cause daño
แม้ว่าสิ่งนี้จะทำให้เขาเจ็บปวด
Y así como todo cambia
และเช่นเดียวกับทุกอย่างที่เปลี่ยน
Que yo cambie no es extraño
ไม่แปลกที่ฉันจะเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia el sol en su carrera
เปลี่ยนทางของดวงอาทิตย์
Cuando la noche subsiste
เมื่อคืนยังคงอยู่
Cambia la planta y se viste
เปลี่ยนพืชและแต่งตัว
De verde en la primavera
เป็นสีเขียวในฤดูใบไม้ผลิ
Cambia el pelaje la fiera
เปลี่ยนขนสัตว์ป่า
Cambia el cabello el anciano
เปลี่ยนผมของคนแก่
Y así como todo cambia
และเช่นเดียวกับทุกอย่างที่เปลี่ยน
Que yo cambie no es extraño
ไม่แปลกที่ฉันจะเปลี่ยน
Pero no cambia mi amor
แต่ความรักของฉันไม่เปลี่ยน
Por mas lejos que me encuentre
ไม่ว่าฉันจะอยู่ไกลแค่ไหน
Ni el recuerdo ni el dolor
ไม่มีความทรงจำหรือความเจ็บปวด
De mi pueblo y de mi gente
ของบ้านเมืองและคนของฉัน
Lo que cambió ayer
สิ่งที่เปลี่ยนไปเมื่อวาน
Tendrá que cambiar mañana
จะต้องเปลี่ยนในวันพรุ่งนี้
Así como cambio yo
เช่นเดียวกับที่ฉันเปลี่ยน
En esta tierra lejana
ในแผ่นดินที่ไกล
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Pero no cambia mi amor
แต่ความรักของฉันไม่เปลี่ยน
Por mas lejos que me encuentre
ไม่ว่าฉันจะอยู่ไกลแค่ไหน
Ni el recuerdo ni el dolor
ไม่มีความทรงจำหรือความเจ็บปวด
De mi pueblo y de mi gente
ของบ้านเมืองและคนของฉัน
Y lo que cambió ayer
สิ่งที่เปลี่ยนไปเมื่อวาน
Tendrá que cambiar mañana
จะต้องเปลี่ยนในวันพรุ่งนี้
Así como cambio yo
เช่นเดียวกับที่ฉันเปลี่ยน
En estas tierras lejanas
ในแผ่นดินที่ไกล
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน
Cambia todo cambia, cambia todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยน

Curiosités sur la chanson Todo Cambia de Mercedes Sosa

Sur quels albums la chanson “Todo Cambia” a-t-elle été lancée par Mercedes Sosa?
Mercedes Sosa a lancé la chanson sur les albums “Pueblo Unido” en 1973, “Será Posible el Sur?” en 1984, “30 Años” en 1993, “40 Obras Fundamentales” en 2003, “Corazón Libre” en 2005, et “La Negra : The Definitive Collection” en 2013.
Qui a composé la chanson “Todo Cambia” de Mercedes Sosa?
La chanson “Todo Cambia” de Mercedes Sosa a été composée par Julio Numhauser.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mercedes Sosa

Autres artistes de Pop rock