All of Me

Gerald Marks, Seymour Simons

Paroles Traduction

All of me, why not take all of me?
Can't you see? I'm no good without you

Take my lips, I wanna lose them
Take my arms, I'll never use them

Your goodbyes, they left me with eyes that cry
How can I
Get along without you?

You took the part that once was my heart
So why not take all of me

Let's go, boys, let's go

Your goodbye, left me with eyes that cry
Now I'm lost without you
And now that you took that part
That used to be my heart

All of me, why not take all of me
Can't you see, I'm a mess without you

You took the part that used to be my heart
So why not take all of me?

All of me, why not take all of me?
Tout de moi, pourquoi ne pas prendre tout de moi ?
Can't you see? I'm no good without you
Ne vois-tu pas ? Je ne suis rien sans toi
Take my lips, I wanna lose them
Prends mes lèvres, je veux les perdre
Take my arms, I'll never use them
Prends mes bras, je ne les utiliserai jamais
Your goodbyes, they left me with eyes that cry
Tes adieux, ils m'ont laissé avec des yeux qui pleurent
How can I
Comment puis-je
Get along without you?
Me débrouiller sans toi ?
You took the part that once was my heart
Tu as pris la partie qui était autrefois mon cœur
So why not take all of me
Alors pourquoi ne pas prendre tout de moi
Let's go, boys, let's go
Allons-y, les gars, allons-y
Your goodbye, left me with eyes that cry
Ton adieu, m'a laissé avec des yeux qui pleurent
Now I'm lost without you
Maintenant je suis perdu sans toi
And now that you took that part
Et maintenant que tu as pris cette partie
That used to be my heart
Qui était autrefois mon cœur
All of me, why not take all of me
Tout de moi, pourquoi ne pas prendre tout de moi
Can't you see, I'm a mess without you
Ne vois-tu pas, je suis un désastre sans toi
You took the part that used to be my heart
Tu as pris la partie qui était autrefois mon cœur
So why not take all of me?
Alors pourquoi ne pas prendre tout de moi ?
All of me, why not take all of me?
Todo de mim, por que não levar todo de mim?
Can't you see? I'm no good without you
Não consegue ver? Eu não sou nada sem você
Take my lips, I wanna lose them
Leve meus lábios, eu quero perdê-los
Take my arms, I'll never use them
Leve meus braços, eu nunca os usarei
Your goodbyes, they left me with eyes that cry
Seus adeus, eles me deixaram com olhos que choram
How can I
Como posso
Get along without you?
Viver sem você?
You took the part that once was my heart
Você levou a parte que uma vez foi meu coração
So why not take all of me
Então, por que não levar todo de mim?
Let's go, boys, let's go
Vamos lá, rapazes, vamos lá
Your goodbye, left me with eyes that cry
Seu adeus, me deixou com olhos que choram
Now I'm lost without you
Agora estou perdido sem você
And now that you took that part
E agora que você levou aquela parte
That used to be my heart
Que costumava ser meu coração
All of me, why not take all of me
Todo de mim, por que não levar todo de mim?
Can't you see, I'm a mess without you
Não consegue ver, eu sou uma bagunça sem você
You took the part that used to be my heart
Você levou a parte que costumava ser meu coração
So why not take all of me?
Então, por que não levar todo de mim?
All of me, why not take all of me?
Todo de mí, ¿por qué no tomar todo de mí?
Can't you see? I'm no good without you
¿No puedes ver? No soy nada sin ti
Take my lips, I wanna lose them
Toma mis labios, quiero perderlos
Take my arms, I'll never use them
Toma mis brazos, nunca los usaré
Your goodbyes, they left me with eyes that cry
Tus adioses, me dejaron con ojos que lloran
How can I
¿Cómo puedo
Get along without you?
Seguir sin ti?
You took the part that once was my heart
Tomaste la parte que una vez fue mi corazón
So why not take all of me
Entonces, ¿por qué no tomar todo de mí?
Let's go, boys, let's go
Vamos, chicos, vamos
Your goodbye, left me with eyes that cry
Tu adiós, me dejó con ojos que lloran
Now I'm lost without you
Ahora estoy perdido sin ti
And now that you took that part
Y ahora que tomaste esa parte
That used to be my heart
Que solía ser mi corazón
All of me, why not take all of me
Todo de mí, ¿por qué no tomar todo de mí?
Can't you see, I'm a mess without you
¿No puedes ver, soy un desastre sin ti?
You took the part that used to be my heart
Tomaste la parte que solía ser mi corazón
So why not take all of me?
Entonces, ¿por qué no tomar todo de mí?
All of me, why not take all of me?
Alles von mir, warum nimmst du nicht alles von mir?
Can't you see? I'm no good without you
Kannst du nicht sehen? Ohne dich bin ich nichts
Take my lips, I wanna lose them
Nimm meine Lippen, ich möchte sie verlieren
Take my arms, I'll never use them
Nimm meine Arme, ich werde sie nie benutzen
Your goodbyes, they left me with eyes that cry
Deine Abschiede, sie haben mich mit weinenden Augen zurückgelassen
How can I
Wie kann ich
Get along without you?
Ohne dich auskommen?
You took the part that once was my heart
Du hast den Teil genommen, der einst mein Herz war
So why not take all of me
Also warum nimmst du nicht alles von mir?
Let's go, boys, let's go
Los geht's, Jungs, los geht's
Your goodbye, left me with eyes that cry
Dein Abschied, hat mich mit weinenden Augen zurückgelassen
Now I'm lost without you
Jetzt bin ich ohne dich verloren
And now that you took that part
Und jetzt, da du diesen Teil genommen hast
That used to be my heart
Der einst mein Herz war
All of me, why not take all of me
Alles von mir, warum nimmst du nicht alles von mir?
Can't you see, I'm a mess without you
Kannst du nicht sehen, ich bin ein Wrack ohne dich
You took the part that used to be my heart
Du hast den Teil genommen, der einst mein Herz war
So why not take all of me?
Also warum nimmst du nicht alles von mir?
All of me, why not take all of me?
Tutto di me, perché non prendi tutto di me?
Can't you see? I'm no good without you
Non riesci a vedere? Non valgo nulla senza di te
Take my lips, I wanna lose them
Prendi le mie labbra, voglio perderle
Take my arms, I'll never use them
Prendi le mie braccia, non le userò mai
Your goodbyes, they left me with eyes that cry
I tuoi addii, mi hanno lasciato con occhi che piangono
How can I
Come posso
Get along without you?
Andare avanti senza di te?
You took the part that once was my heart
Hai preso la parte che una volta era il mio cuore
So why not take all of me
Quindi perché non prendi tutto di me
Let's go, boys, let's go
Andiamo, ragazzi, andiamo
Your goodbye, left me with eyes that cry
Il tuo addio, mi ha lasciato con occhi che piangono
Now I'm lost without you
Ora sono perso senza di te
And now that you took that part
E ora che hai preso quella parte
That used to be my heart
Che era il mio cuore
All of me, why not take all of me
Tutto di me, perché non prendi tutto di me
Can't you see, I'm a mess without you
Non riesci a vedere, sono un disastro senza di te
You took the part that used to be my heart
Hai preso la parte che era il mio cuore
So why not take all of me?
Quindi perché non prendi tutto di me?

Curiosités sur la chanson All of Me de Michael Bublé

Sur quels albums la chanson “All of Me” a-t-elle été lancée par Michael Bublé?
Michael Bublé a lancé la chanson sur les albums “Crazy Love” en 2009 et “The Michael Bublé Collection” en 2011.
Qui a composé la chanson “All of Me” de Michael Bublé?
La chanson “All of Me” de Michael Bublé a été composée par Gerald Marks, Seymour Simons.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Michael Bublé

Autres artistes de Pop