Sweet Sun

Clemens Rehbein

Paroles Traduction

Look at you
I am attracted to you like the sun
To the moon and I'll be sweeping when I touch your skin
Take you soaring to the wide open space league
Then we striped an area so that that you can see
How we explode like the lights in the dark
And how we glow
Like it will never be the truth of the minds that we forget
So let me tell you what I know if I can
You know I try
I never want to leave the bible we've made when we create

Hm you're my baby
And your sweet sweet sun makes me crazy
Hm you're my baby
I want to lay you down and see how you amaze me

You push me up to the inglorious shadows of a craving
And if we fall we blow up like exponential assembly
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Did you forget the joy you've reaped and all the times that we made it
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
We were 1969
We were Jimmy and Janice
We are the prophets of the sails
We choose the way of dimension
We are caught up from the amount of the frenetic love tension

Hm you're my baby
And your sweet sweet sun makes me crazy
Hm you're my baby
I want to lay you down and see how you amaze me

You push me up to the inglorious shadows of a craving
And if we fall we blow up like exponential assembly
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Did you forget the joy you've reaped and all the times when we made it
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
We were 1969
We were Jimmy and Janice
We are the prophets of the sails
We choose the way of dimension
We are caught up from the amount of the frenetic love tension

Hm you're my baby
And your sweet sweet sun makes me crazy
Hm you're my baby
I want to lay you down and see how you amaze me

Look at you
Regarde-toi
I am attracted to you like the sun
Tu m’attires comme le soleil
To the moon and I'll be sweeping when I touch your skin
Jusqu’à la lune et je serai emporté quand je toucherai ta peau
Take you soaring to the wide open space league
Je te ferai planer dans la ligue des grands espaces
Then we striped an area so that that you can see
Puis nous rayerons les zones pour que tu puisses voir
How we explode like the lights in the dark
Comme nous explosons, telles les lumières dans l'obscurité
And how we glow
Et comme nous rayonnons
Like it will never be the truth of the minds that we forget
Comme si ce n’était jamais la vérité des esprits que nous oublions
So let me tell you what I know if I can
Alors laisse-moi te dire ce que je sais si je peux
You know I try
Tu sais que j'essaie
I never want to leave the bible we've made when we create
Je ne veux jamais m’écarter de la bible que nous avons faite quand nous créons
Hm you're my baby
Hmm tu es mon bébé
And your sweet sweet sun makes me crazy
Et ton doux soleil me rend fou
Hm you're my baby
Hmm tu es mon bébé
I want to lay you down and see how you amaze me
Je veux que tu t'allonges et voir comment tu m'émerveilles
You push me up to the inglorious shadows of a craving
Tu me pousses vers les ombres peu glorieuses d'un désir ardent
And if we fall we blow up like exponential assembly
Et si nous tombons, nous explosons comme un assemblage exponentiel
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Je n'aurais jamais pensé qu'un entraînement pouvait empêcher ton esprit d’agir
Did you forget the joy you've reaped and all the times that we made it
As-tu oublié la joie que tu as récoltée et toutes les fois où nous l’avons fait
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
Nous étions les soldats d'or rose du siècle de la félicité
We were 1969
Nous étions en 1969
We were Jimmy and Janice
Nous étions Jimmy et Janis
We are the prophets of the sails
Nous sommes les prophètes des voiles
We choose the way of dimension
Nous choisissons la voie de la dimension
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
Nous sommes rattrapés par la quantité de tension amoureuse frénétique
Hm you're my baby
Hmm tu es mon bébé
And your sweet sweet sun makes me crazy
Et ton doux soleil me rend fou
Hm you're my baby
Hmm tu es mon bébé
I want to lay you down and see how you amaze me
Je veux que tu t'allonges et voir comment tu m'émerveilles
You push me up to the inglorious shadows of a craving
Tu me pousses vers les ombres peu glorieuses d'un désir ardent
And if we fall we blow up like exponential assembly
Et si nous tombons, nous explosons comme un assemblage exponentiel
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Je n'aurais jamais pensé qu'un entraînement pouvait empêcher ton esprit d’agir
Did you forget the joy you've reaped and all the times when we made it
As-tu oublié la joie que tu as récoltée et toutes les fois où nous l’avons fait
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
Nous étions les soldats d'or rose du siècle de la félicité
We were 1969
Nous étions en 1969
We were Jimmy and Janice
Nous étions Jimmy et Janis
We are the prophets of the sails
Nous sommes les prophètes des voiles
We choose the way of dimension
Nous choisissons la voie de la dimension
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
Nous sommes rattrapés par la quantité de tension amoureuse frénétique
Hm you're my baby
Hmm tu es mon bébé
And your sweet sweet sun makes me crazy
Et ton doux soleil me rend fou
Hm you're my baby
Hmm tu es mon bébé
I want to lay you down and see how you amaze me
Je veux que tu t'allonges et voir comment tu m'émerveilles
Look at you
Olhe para você
I am attracted to you like the sun
Eu estou atraído por você como o sol
To the moon and I'll be sweeping when I touch your skin
Para a lua e vai ser incrível quando eu tocar sua pele
Take you soaring to the wide open space league
Levar você voando para a liga do espaço aberto
Then we striped an area so that that you can see
Depois riscamos uma área para que você possa ver
How we explode like the lights in the dark
Como nós explodimos como as luzes no escuro
And how we glow
E como nós brilhamos
Like it will never be the truth of the minds that we forget
Como nunca será a verdade das mentes que nos esquecemos
So let me tell you what I know if I can
Então deixe-me te dizer o que sei, se puder
You know I try
Você sabe que eu tento
I never want to leave the bible we've made when we create
Eu nunca quero deixar a bíblia que fizemos quando criamos
Hm you're my baby
Hm você é minha, querida
And your sweet sweet sun makes me crazy
E seu doce, doce sol me deixa louco
Hm you're my baby
Hm você é minha, querida
I want to lay you down and see how you amaze me
Eu quero te deitar e ver como você me surpreende
You push me up to the inglorious shadows of a craving
Você me empurra para as sombras inglórias de um desejo
And if we fall we blow up like exponential assembly
E se cairmos, explodiremos como uma assembleia exponencial
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Nunca pensei que algum treinamento pudesse resistir ao seu comportamento
Did you forget the joy you've reaped and all the times that we made it
Você esqueceu a alegria que colheu e todas as vezes em que fizemos isso
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
Éramos os soldados de ouro rosa do século da bem-aventurança
We were 1969
Nós éramos 1969
We were Jimmy and Janice
Nós éramos Jimmy e Janice
We are the prophets of the sails
Nós somos os profetas das velas
We choose the way of dimension
Nós escolhemos o caminho da dimensão
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
Somos apanhados pela quantidade de tensão amorosa frenética
Hm you're my baby
Hm você é minha, querida
And your sweet sweet sun makes me crazy
E seu doce, doce sol me deixa louco
Hm you're my baby
Hm você é minha, querida
I want to lay you down and see how you amaze me
Eu quero te deitar e ver como você me surpreende
You push me up to the inglorious shadows of a craving
Você me empurra para as sombras inglórias de um desejo
And if we fall we blow up like exponential assembly
E se cairmos, explodiremos como uma assembleia exponencial
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Nunca pensei que algum treinamento pudesse resistir ao seu comportamento
Did you forget the joy you've reaped and all the times when we made it
Você esqueceu a alegria que colheu e todas as vezes em que fizemos isso
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
Éramos os soldados de ouro rosa do século da bem-aventurança
We were 1969
Nós éramos 1969
We were Jimmy and Janice
Nós éramos Jimmy e Janice
We are the prophets of the sails
Nós somos os profetas das velas
We choose the way of dimension
Nós escolhemos o caminho da dimensão
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
Somos apanhados pela quantidade de tensão amorosa frenética
Hm you're my baby
Hm você é minha, querida
And your sweet sweet sun makes me crazy
E seu doce, doce sol me deixa louco
Hm you're my baby
Hm você é minha, querida
I want to lay you down and see how you amaze me
Eu quero te deitar e ver como você me surpreende
Look at you
Mírate
I am attracted to you like the sun
Me atraes como el sol
To the moon and I'll be sweeping when I touch your skin
A la luna y voy a resbalarme cuando toque tu piel
Take you soaring to the wide open space league
Te lleva a volar a la liga de espacios abiertos
Then we striped an area so that that you can see
Luego rayamos un área para que puedan ver
How we explode like the lights in the dark
Cómo explotamos como las luces en la oscuridad
And how we glow
Y cómo brillamos
Like it will never be the truth of the minds that we forget
Como si nunca fuera la verdad de las mentes que olvidamos
So let me tell you what I know if I can
Así que déjame decirte lo que sé si puedo
You know I try
Sabes que lo intento
I never want to leave the bible we've made when we create
Nunca quiero dejar la Biblia que hemos hecho cuando creamos
Hm you're my baby
Hm, eres mi bebé.
And your sweet sweet sun makes me crazy
Y tu dulce sol me enloquece
Hm you're my baby
Hm, eres mi bebé.
I want to lay you down and see how you amaze me
Quiero acostarte y ver cómo me sorprendes
You push me up to the inglorious shadows of a craving
Me empujas a las sombras sin gloria de un deseo
And if we fall we blow up like exponential assembly
Y si caemos, explotamos como un ensamblaje exponencial
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Nunca pensé que algún entrenamiento pudiera evitar que tu mente se comporte
Did you forget the joy you've reaped and all the times that we made it
¿Olvidaste la alegría que has cosechado y todas las veces que lo hicimos?
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
Fuimos los soldados de oro rosa en el siglo de la felicidad
We were 1969
Estábamos en 1969
We were Jimmy and Janice
Éramos Jimmy y Janice
We are the prophets of the sails
Somos los profetas de los barcos
We choose the way of dimension
Elegimos la forma de la dimensión
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
Estamos atrapados por la cantidad de la frenética tensión amorosa
Hm you're my baby
Hm, eres mi bebé.
And your sweet sweet sun makes me crazy
Y tu dulce sol me enloquece
Hm you're my baby
Hm, eres mi bebé.
I want to lay you down and see how you amaze me
Quiero acostarte y ver cómo me sorprendes
You push me up to the inglorious shadows of a craving
Me empujas a las sombras sin gloria de un deseo
And if we fall we blow up like exponential assembly
Y si caemos, explotamos como un ensamblaje exponencial
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Nunca pensé que algún entrenamiento pudiera evitar que tu mente se comporte
Did you forget the joy you've reaped and all the times when we made it
¿Olvidaste la alegría que has cosechado y todas las veces en que lo hicimos?
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
Fuimos los soldados de oro rosa en el siglo de la felicidad
We were 1969
Estábamos en 1969
We were Jimmy and Janice
Éramos Jimmy y Janice
We are the prophets of the sails
Somos los profetas de los barcos
We choose the way of dimension
Elegimos la forma de la dimensión
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
Estamos atrapados por la cantidad de la frenética tensión amorosa
Hm you're my baby
Hm, eres mi bebé.
And your sweet sweet sun makes me crazy
Y tu dulce sol me enloquece
Hm you're my baby
Hm, eres mi bebé.
I want to lay you down and see how you amaze me
Quiero acostarte y ver cómo me sorprendes
Look at you
Sieh dich an
I am attracted to you like the sun
Ich bin von dir angezogen wie die Sonne
To the moon and I'll be sweeping when I touch your skin
Vom Mond und ich werde, wenn ich deine Haut berühre, darüber streichen
Take you soaring to the wide open space league
Steige mit dir auf in die Weite des Weltraums
Then we striped an area so that that you can see
Dann haben wir einen Bereich gestreift, so dass du sehen kannst
How we explode like the lights in the dark
Wie wir explodieren wie die Lichter in der Dunkelheit
And how we glow
Und wie wir leuchten
Like it will never be the truth of the minds that we forget
Als ob es nie die Wahrheit des Verstandes sein wird, die wir vergessen
So let me tell you what I know if I can
Lass mich dir also sagen, was ich weiß, wenn ich kann
You know I try
Du weißt, ich versuche
I never want to leave the bible we've made when we create
Ich möchte nie die Bibel zuschlagen, die wir schrieben als wir etwas geschaffen haben
Hm you're my baby
Hm, du bist mein Baby
And your sweet sweet sun makes me crazy
Und deine süße, süße Sonne macht mich verrückt
Hm you're my baby
Hm, du bist mein Baby
I want to lay you down and see how you amaze me
Ich möchte dich hinlegen und sehen, wie du mich verblüffst
You push me up to the inglorious shadows of a craving
Du stößt mich hinauf in die unrühmlichen Schatten eines Verlangens
And if we fall we blow up like exponential assembly
Und wenn wir fallen, explodieren wir wie ein exponentielles Gebilde
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Ich hätte nie gedacht, dass ein wenig Training des Verstands das Verhalten kontrolliert
Did you forget the joy you've reaped and all the times that we made it
Hast du die Freude vergessen, die du empfunden hast, und all die Zeiten, in denen wir es geschafft haben
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
Wir waren die roségoldenen Soldaten des Jahrhunderts der Glückseligkeit
We were 1969
Wir waren 1969
We were Jimmy and Janice
Wir waren Jimmy und Janice
We are the prophets of the sails
Wir sind die Propheten der Segel
We choose the way of dimension
Wir wählen den Weg der Dimension
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
Wir werden von der Menge der frenetischen Liebesspannung eingeholt
Hm you're my baby
Hm, du bist mein Baby
And your sweet sweet sun makes me crazy
Und deine süße, süße Sonne macht mich verrückt
Hm you're my baby
Hm, du bist mein Baby
I want to lay you down and see how you amaze me
Ich möchte dich hinlegen und sehen, wie du mich verblüffst
You push me up to the inglorious shadows of a craving
Du stößt mich hinauf in die unrühmlichen Schatten eines Verlangens
And if we fall we blow up like exponential assembly
Und wenn wir fallen, explodieren wir wie ein exponentielles Gebilde
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Ich hätte nie gedacht, dass ein wenig Training des Verstands das Verhalten kontrolliert
Did you forget the joy you've reaped and all the times when we made it
Hast du die Freude vergessen, die du empfunden hast, und all die Zeiten, in denen wir es geschafft haben
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
Wir waren die roségoldenen Soldaten des Jahrhunderts der Glückseligkeit
We were 1969
Wir waren 1969
We were Jimmy and Janice
Wir waren Jimmy und Janice
We are the prophets of the sails
Wir sind die Propheten der Segel
We choose the way of dimension
Wir wählen den Weg der Dimension
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
Wir werden von der Menge der frenetischen Liebesspannung eingeholt
Hm you're my baby
Hm, du bist mein Baby
And your sweet sweet sun makes me crazy
Und deine süße, süße Sonne macht mich verrückt
Hm you're my baby
Hm, du bist mein Baby
I want to lay you down and see how you amaze me
Ich möchte dich hinlegen und sehen, wie du mich verblüffst
Look at you
Guardati
I am attracted to you like the sun
Sono attratto a te come il sole
To the moon and I'll be sweeping when I touch your skin
Alla luna e io spazzerò via quando toccherò al tua pelle
Take you soaring to the wide open space league
Ti porterò a volare nel grande e aperto spazio
Then we striped an area so that that you can see
Poi noi abbiamo rigato un'area in modo che tu possa vedere
How we explode like the lights in the dark
Come noi esplodiamo come le luci nel buio
And how we glow
E come noi brilliamo
Like it will never be the truth of the minds that we forget
Tipo non sarà mai la verità delle menti che dimentichiamo
So let me tell you what I know if I can
Allora lascia che ti dica cosa so se posso
You know I try
Lo sai che provo
I never want to leave the bible we've made when we create
Non voglio mai lasciare la bibbia che abbiamo fatto quando noi creiamo
Hm you're my baby
Hm sei la mia piccola
And your sweet sweet sun makes me crazy
E il tuo dolce dolce sole mi rende pazzo
Hm you're my baby
Hm sei la mia piccola
I want to lay you down and see how you amaze me
Voglio che ti distenda e vedi quanto mi stupisci
You push me up to the inglorious shadows of a craving
Mi spingi su nelle ingloriose ombre di un incavo
And if we fall we blow up like exponential assembly
E se noi cadiamo noi scoppiamo come un assemblea esponenziale
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Non ho mai pensato che un allenamento possa sopportare il tuo comportamento mentale
Did you forget the joy you've reaped and all the times that we made it
Hai dimenticato la gioia che hai strappato e tutte le volte che ce l'abbiamo fatta
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
Noi erano i soldati d'oro rosa del secolo della beatitudine
We were 1969
Eravamo i 1969
We were Jimmy and Janice
Eravamo i Jimmy e Janice
We are the prophets of the sails
Noi eravamo i profeti delle vele
We choose the way of dimension
Scegliamo la via della dimensione
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
Siamo presi dal numero di tensione di amore frenetico
Hm you're my baby
Hm sei la mia piccola
And your sweet sweet sun makes me crazy
E il tuo dolce dolce sole mi rende pazzo
Hm you're my baby
Hm sei la mia piccola
I want to lay you down and see how you amaze me
Voglio che ti distenda e vedi quanto mi stupisci
You push me up to the inglorious shadows of a craving
Mi spingi su nelle ingloriose ombre di un incavo
And if we fall we blow up like exponential assembly
E se noi cadiamo noi scoppiamo come un assemblea esponenziale
I never thought that some training can stand your mind from behaving
Non ho mai pensato che un allenamento possa sopportare il tuo comportamento mentale
Did you forget the joy you've reaped and all the times when we made it
Hai dimenticato la gioia che hai strappato e tutte le volte che ce l'abbiamo fatta
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
Noi erano i soldati d'oro rosa del secolo della beatitudine
We were 1969
Eravamo i 1969
We were Jimmy and Janice
Eravamo i Jimmy e Janice
We are the prophets of the sails
Noi eravamo i profeti delle vele
We choose the way of dimension
Scegliamo la via della dimensione
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
Siamo presi dal numero di tensione di amore frenetico
Hm you're my baby
Hm sei la mia piccola
And your sweet sweet sun makes me crazy
E il tuo dolce dolce sole mi rende pazzo
Hm you're my baby
Hm sei la mia piccola
I want to lay you down and see how you amaze me
Voglio che ti distenda e vedi quanto mi stupisci
Look at you
君を見つめる
I am attracted to you like the sun
俺は太陽のように君に魅了されている
To the moon and I'll be sweeping when I touch your skin
月に、君の肌に触れると俺は押し流されてしまう
Take you soaring to the wide open space league
君を広々とした空間の高みに連れて行く
Then we striped an area so that that you can see
そして俺たちはそのエリアを縞々にした、そうすれば君が見えるから
How we explode like the lights in the dark
暗闇の中の光のように俺たちが弾けているのが
And how we glow
そして俺たちが輝いているのが
Like it will never be the truth of the minds that we forget
俺たちが忘れた本当の気持ちは戻らないって感じで
So let me tell you what I know if I can
だから出来るなら、俺が知っていることを君に言わせてよ
You know I try
努力しているんだ
I never want to leave the bible we've made when we create
俺たちが作り上げた聖書から去りたくはないんだ
Hm you're my baby
Hm 君は俺のベイビー
And your sweet sweet sun makes me crazy
そして君の甘い甘い太陽は俺を狂わせる
Hm you're my baby
Hm 君は俺のベイビー
I want to lay you down and see how you amaze me
俺は君を寝かせて、君がどれほど素晴らしいか見たいんだ
You push me up to the inglorious shadows of a craving
君は俺を不名誉な渇望の影に追いやった
And if we fall we blow up like exponential assembly
俺たちは落ちると、指数関数集合体のように吹き飛ぶ
I never thought that some training can stand your mind from behaving
トレーニングで、君が行動を起こすのを耐えられるようになるとは思わなかった
Did you forget the joy you've reaped and all the times that we made it
君が奪った喜びを忘れたのか、そして俺たちがそれをずっと作っていたのを
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
俺たちは至福の世紀の中にいるピンクゴールドの兵士たちだった
We were 1969
俺たちは1969年にいた
We were Jimmy and Janice
俺たちはJimmyと Janiceだった
We are the prophets of the sails
俺たちは出航の預言者だ
We choose the way of dimension
俺たちは次元を選ぶ
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
俺たちは激しい愛の緊迫感に囚われた
Hm you're my baby
Hm 君は俺のベイビー
And your sweet sweet sun makes me crazy
そして君の甘い甘い太陽は俺を狂わせる
Hm you're my baby
Hm 君は俺のベイビー
I want to lay you down and see how you amaze me
俺は君を寝かせて、君がどれほど素晴らしいか見たいんだ
You push me up to the inglorious shadows of a craving
君は俺を不名誉な渇望の影に追いやった
And if we fall we blow up like exponential assembly
俺たちは落ちると、指数関数集合体のように吹き飛ぶ
I never thought that some training can stand your mind from behaving
トレーニングで、君が行動を起こすのを耐えられるようになるとは思わなかった
Did you forget the joy you've reaped and all the times when we made it
君が奪った喜びを忘れたのか、そして俺たちがそれをずっと作っていたのを
We were the pink gold soldiers of the century of blissful
俺たちは至福の世紀の中にいるピンクゴールドの兵士たちだった
We were 1969
俺たちは1969年にいた
We were Jimmy and Janice
俺たちはJimmyと Janiceだった
We are the prophets of the sails
俺たちは出航の預言者だ
We choose the way of dimension
俺たちは次元を選ぶ
We are caught up from the amount of the frenetic love tension
俺たちは激しい愛の緊迫感に囚われた
Hm you're my baby
Hm 君は俺のベイビー
And your sweet sweet sun makes me crazy
そして君の甘い甘い太陽は俺を狂わせる
Hm you're my baby
Hm 君は俺のベイビー
I want to lay you down and see how you amaze me
俺は君を寝かせて、君がどれほど素晴らしいか見たいんだ

Curiosités sur la chanson Sweet Sun de Milky Chance

Quand la chanson “Sweet Sun” a-t-elle été lancée par Milky Chance?
La chanson Sweet Sun a été lancée en 2013, sur l’album “Sadnecessary”.
Qui a composé la chanson “Sweet Sun” de Milky Chance?
La chanson “Sweet Sun” de Milky Chance a été composée par Clemens Rehbein.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Milky Chance

Autres artistes de Indie rock