Heat lightning
Running outside the window
I've laid awake since one
And now it's four o'clock
Though I've held on
Can't carry it much longer
On the ceiling dancing
Are the things all come and gone
And there's nothing I can do
Not much I can change
So, I give it up to you
I hope that's okay
There's nothing I can do
Not much I can change
I give it up to you, I surrender
Heat lightning
Watch it from my doorstep
Sleeping eyelid of the sky
Flutters in a dream
Well, I've held on
But feel a storm approaching
Trees are swaying in the wind like sea anemones
And there's nothing I can do
Not much I can change
Can I give it up to you?
Would that be okay?
There's nothing I can do
Not much I can change
I give it up to you, I surrender
There's nothing I can do
Not much I can change
I give it up to you, I surrender
Heat lightning
Éclairs de chaleur
Running outside the window
Courant à l'extérieur de la fenêtre
I've laid awake since one
Je suis éveillé depuis une heure
And now it's four o'clock
Et maintenant il est quatre heures
Though I've held on
Bien que j'ai tenu bon
Can't carry it much longer
Je ne peux plus le porter plus longtemps
On the ceiling dancing
Sur le plafond dansant
Are the things all come and gone
Les choses sont-elles toutes passées et disparues
And there's nothing I can do
Et il n'y a rien que je puisse faire
Not much I can change
Pas grand chose que je puisse changer
So, I give it up to you
Alors, je te le donne
I hope that's okay
J'espère que ça va
There's nothing I can do
Il n'y a rien que je puisse faire
Not much I can change
Pas grand chose que je puisse changer
I give it up to you, I surrender
Je te le donne, je me rends
Heat lightning
Éclairs de chaleur
Watch it from my doorstep
Je les regarde depuis mon seuil
Sleeping eyelid of the sky
Paupière endormie du ciel
Flutters in a dream
Papillonne dans un rêve
Well, I've held on
Eh bien, j'ai tenu bon
But feel a storm approaching
Mais je sens qu'une tempête approche
Trees are swaying in the wind like sea anemones
Les arbres se balancent dans le vent comme des anémones de mer
And there's nothing I can do
Et il n'y a rien que je puisse faire
Not much I can change
Pas grand chose que je puisse changer
Can I give it up to you?
Puis-je te le donner?
Would that be okay?
Est-ce que ça irait?
There's nothing I can do
Il n'y a rien que je puisse faire
Not much I can change
Pas grand chose que je puisse changer
I give it up to you, I surrender
Je te le donne, je me rends
There's nothing I can do
Il n'y a rien que je puisse faire
Not much I can change
Pas grand chose que je puisse changer
I give it up to you, I surrender
Je te le donne, je me rends
Heat lightning
Relâmpago de calor
Running outside the window
Caindo lá fora da janela
I've laid awake since one
Eu estou acordada desde uma da manhã
And now it's four o'clock
E agora são quatro da manhã
Though I've held on
Ainda que eu tenho segurado as pontas
Can't carry it much longer
Não posso carregar isso por muito mais tempo
On the ceiling dancing
E o teto dança
Are the things all come and gone
Serão as coisas são todas perecíveis
And there's nothing I can do
E não tem nada que eu possa fazer
Not much I can change
Não tem muito que eu possa mudar
So, I give it up to you
Então eu deixo a cargo de você
I hope that's okay
Espero que esteja ok
There's nothing I can do
Não tem nada que eu possa fazer
Not much I can change
Não tem muito que eu possa mudar
I give it up to you, I surrender
Então eu deixo a cargo de você
Heat lightning
Relâmpago de calor
Watch it from my doorstep
Eu assisto ele da minha porta de casa
Sleeping eyelid of the sky
Pálpebra adormecida do céu
Flutters in a dream
Flutua num sonho
Well, I've held on
Bem, eu segurei as pontas
But feel a storm approaching
Mas sinto um temporal se aproximando
Trees are swaying in the wind like sea anemones
As árvores estão balançando de um lado ao outro como anêmonas marinhas
And there's nothing I can do
E não tem nada que eu possa fazer
Not much I can change
Não tem muito que eu possa mudar
Can I give it up to you?
Posso deixar isso com você?
Would that be okay?
Isso seria ok?
There's nothing I can do
Não tem nada que eu possa fazer
Not much I can change
Não tem muito que eu possa mudar
I give it up to you, I surrender
Então eu deixo a cargo de você, eu me entrego
There's nothing I can do
Não tem nada que eu possa fazer
Not much I can change
Não tem muito que eu possa mudar
I give it up to you, I surrender
Eu deixo a cargo de você, eu me entrego
Heat lightning
Relámpago de calor
Running outside the window
Corriendo fuera de la ventana
I've laid awake since one
He estado despierto desde la una
And now it's four o'clock
Y ahora son las cuatro
Though I've held on
Aunque he aguantado
Can't carry it much longer
No puedo cargarlo mucho más tiempo
On the ceiling dancing
En el techo bailando
Are the things all come and gone
Son las cosas que van y vienen
And there's nothing I can do
Y no hay nada que pueda hacer
Not much I can change
No hay mucho que pueda cambiar
So, I give it up to you
Entonces, te lo entrego
I hope that's okay
Espero que esté bien
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
Not much I can change
No hay mucho que pueda cambiar
I give it up to you, I surrender
Te lo entrego, me rindo
Heat lightning
Relámpago de calor
Watch it from my doorstep
Lo miro desde mi puerta
Sleeping eyelid of the sky
Párpado dormido del cielo
Flutters in a dream
Revolotea en un sueño
Well, I've held on
Bueno, he aguantado
But feel a storm approaching
Pero siento que se acerca una tormenta
Trees are swaying in the wind like sea anemones
Los árboles se balancean con el viento como anémonas de mar
And there's nothing I can do
Y no hay nada que pueda hacer
Not much I can change
No hay mucho que pueda cambiar
Can I give it up to you?
¿Puedo dártelo?
Would that be okay?
¿Estaría bien?
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
Not much I can change
No hay mucho que pueda cambiar
I give it up to you, I surrender
Te lo entrego, me rindo
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
Not much I can change
No hay mucho que pueda cambiar
I give it up to you, I surrender
Te lo entrego, me rindo
Heat lightning
Hitzeblitz
Running outside the window
Laufen vor dem Fenster
I've laid awake since one
Ich liege seit ein Uhr wach
And now it's four o'clock
Und jetzt ist es vier Uhr
Though I've held on
Obwohl ich durchgehalten habe
Can't carry it much longer
Kann ich es nicht viel länger aushalten
On the ceiling dancing
An der Decke tanzen
Are the things all come and gone
Sind die Dinge alle gekommen und gegangen
And there's nothing I can do
Und es gibt nichts, was ich tun kann
Not much I can change
Nicht viel kann ich ändern
So, I give it up to you
Also überlasse ich es dir
I hope that's okay
Ich hoffe, das ist in Ordnung
There's nothing I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
Not much I can change
Ich kann nicht viel ändern
I give it up to you, I surrender
Ich überlasse es dir, ich ergebe mich
Heat lightning
Hitzeblitz
Watch it from my doorstep
Sieh es von meiner Türschwelle aus
Sleeping eyelid of the sky
Das schlafende Augenlid des Himmels
Flutters in a dream
Flattert in einem Traum
Well, I've held on
Nun, ich habe durchgehalten
But feel a storm approaching
Aber ich spüre, dass ein Sturm aufzieht
Trees are swaying in the wind like sea anemones
Die Bäume wiegen sich im Wind wie Seeanemonen
And there's nothing I can do
Und es gibt nichts, was ich tun kann
Not much I can change
Ich kann nicht viel ändern
Can I give it up to you?
Kann ich es dir überlassen?
Would that be okay?
Wäre das in Ordnung?
There's nothing I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
Not much I can change
Ich kann nicht viel ändern
I give it up to you, I surrender
Ich überlasse es dir, ich ergebe mich
There's nothing I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
Not much I can change
Ich kann nicht viel ändern
I give it up to you, I surrender
Ich überlasse es dir, ich ergebe mich
Heat lightning
Fulmine di calore
Running outside the window
Corre fuori dalla finestra
I've laid awake since one
Sono rimasto sveglio dall'una
And now it's four o'clock
E ora sono le quattro
Though I've held on
Anche se ho tenuto duro
Can't carry it much longer
Non ce la faccio più
On the ceiling dancing
Sul soffitto che balla
Are the things all come and gone
Le cose vanno e vengono
And there's nothing I can do
E non c'è niente che possa fare
Not much I can change
Non molto posso cambiare
So, I give it up to you
Così, mi arrendo a te
I hope that's okay
Spero che vada bene
There's nothing I can do
Non c'è niente che possa fare
Not much I can change
Non molto posso cambiare
I give it up to you, I surrender
Mi arrendo a te, mi arrendo
Heat lightning
Fulmine di calore
Watch it from my doorstep
Guardalo dalla mia porta
Sleeping eyelid of the sky
Palpebra di sonno del cielo
Flutters in a dream
Svolazza in un sogno
Well, I've held on
Beh, ho tenuto duro
But feel a storm approaching
Ma sento una tempesta avvicinarsi
Trees are swaying in the wind like sea anemones
Gli alberi ondeggiano nel vento come anemoni di mare
And there's nothing I can do
E non c'è niente che possa fare
Not much I can change
Non molto posso cambiare
Can I give it up to you?
Così, mi arrendo a te
Would that be okay?
Spero che vada bene
There's nothing I can do
Non c'è niente che possa fare
Not much I can change
Non molto posso cambiare
I give it up to you, I surrender
Mi arrendo a te, mi arrendo
There's nothing I can do
Non c'è niente che possa fare
Not much I can change
Non molto posso cambiare
I give it up to you, I surrender
Mi arrendo a te, mi arrendo
Heat lightning
熱雷は
Running outside the window
窓の外を走る
I've laid awake since one
私は1時から横になって起きて
And now it's four o'clock
もう4時なの
Though I've held on
我慢してきたけど
Can't carry it much longer
もう続けられない
On the ceiling dancing
天井で踊っている
Are the things all come and gone
ものは全て現れては消えたもの達
And there's nothing I can do
私に出来ることは何もない
Not much I can change
変えられるものもない
So, I give it up to you
だからあなたに任せるわ
I hope that's okay
大丈夫だといいけど
There's nothing I can do
私に出来ることは何もない
Not much I can change
変えられるものもない
I give it up to you, I surrender
あなたに任せるわ、身を委ねるの
Heat lightning
熱雷は
Watch it from my doorstep
玄関から見ている
Sleeping eyelid of the sky
空のまぶたが眠っている
Flutters in a dream
夢の中ではためいて
Well, I've held on
そうね、私は我慢したわ
But feel a storm approaching
でも嵐が近づいているのを感じるの
Trees are swaying in the wind like sea anemones
木々はイソギンチャクのように風に揺れているわ
And there's nothing I can do
私に出来ることは何もない
Not much I can change
変えられるものもない
Can I give it up to you?
あなたに任せていいかしら?
Would that be okay?
大丈夫かしら?
There's nothing I can do
私に出来ることは何もない
Not much I can change
変えられるものもない
I give it up to you, I surrender
あなたに任せるわ、身を委ねるの
There's nothing I can do
私に出来ることは何もない
Not much I can change
変えられるものもない
I give it up to you, I surrender
あなたに任せるわ、身を委ねるの