Un amigo me falló y casi yo lo maté
Fue porque el dinero su mente le voló
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
Si me fallan más al final me quedo solo
Un amigo me falló y casi lo maté
Fue porque el dinero su mente le voló
En guerra enemiga nunca he cogido empate
Si me fallan más al final me quedo solo
Si tiran, que tiren y que sea pa' alante
Tiempos como que usamo' máscara' y guante'
Ahora muchos se creen que estamos en los tiempos de antes
Tranquilízate que aquí te dan de frente
Las TN atada y nunca ha sido pa' ir de gánster
Si no pa' que en la fuga echemos pa'lante
Ahora son pocos los que en presión puede aguante
Le mata solamente su mente
De querer ser alguien con la gente
La cadena y el lujo no te hacen diferente
A veces con lo justo se tira para a'lante
Y si tú no tiene' te quitan hasta los dientes
Aquí somo' otra clase, rollo más ausente
Dónde lo que se gana, aquí es difícil que se cuente
Que cuando he contado ha tenido cantar
Es demasiado y no lo puedo contar
Hay amigos que le' gusta porque saben que ese niño vale
abusando y cantando lo bueno de mundo' ilegale'
No te explico en mi círculo quién entra ni sale
Aprendiendo como bici sin pedales
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Fue porque el dinero su mente le voló
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
Si me fallan más al final me quedo solo
Un amigo me falló y casi lo maté
Fue porque el dinero su mente le voló
En guerra enemiga nunca he cogido empate
Si me fallan más al final me quedo solo
El dinero por el tiempo lo dejó roto
Le tiran foto' mientras pasa el rato
Si te callas, de lo caro te sale barato
Y si lo fardas te lo quitan en un rato
Haciendo de todo, de todo yo me encargo
No hablen de pistola, si luego no la cargan
Tantos cuentos que me amargáis, sin embargo
me lo tomo todo con en una juerga
En la música soy único y en la calle otro
Saludos a los que en 2018 usaban la intro
Investigaciones con el coche en micro
Y, y tú no sabes no, no
Un amigo falló por mujere'
otro por dinero y cumplir placeres
Otro me falló pero porque él quiere
Al fin y al cabo el que se queda porque contigo muere
Y un amigo falla porque no está a la talla
El otro falla porque con otro se raya
Y tanto' que me fallan, me quedo solo
Mi colega solo el Manolo
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Fue porque el dinero su mente le voló
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
Si me fallan más al final me quedo solo
Un amigo me falló y casi lo maté
Fue porque el dinero su mente le voló
En guerra enemiga nunca he cogido empate
Si me fallan más al final me quedo solo
Y casi lo maté, ala
Vayan aprendiendo, dice
Que aquí se corre un camino
No jugamo' nunca con los negro' ni blanco'
Tampoco sabemos de grise'
No hay camino que por aquí se pise, ala
No se divide, aquí solo hay un camino
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
Aquí solo hay un camino
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Un ami m'a trahi et j'ai failli le tuer
Fue porque el dinero su mente le voló
C'est parce que l'argent lui a fait perdre la tête
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
En guerre ennemie, je n'ai jamais fait match nul
Si me fallan más al final me quedo solo
Si on me trahit encore, je finirai seul
Un amigo me falló y casi lo maté
Un ami m'a trahi et j'ai failli le tuer
Fue porque el dinero su mente le voló
C'est parce que l'argent lui a fait perdre la tête
En guerra enemiga nunca he cogido empate
En guerre ennemie, je n'ai jamais fait match nul
Si me fallan más al final me quedo solo
Si on me trahit encore, je finirai seul
Si tiran, que tiren y que sea pa' alante
S'ils tirent, qu'ils tirent et qu'ils avancent
Tiempos como que usamo' máscara' y guante'
Des temps où nous utilisions des masques et des gants
Ahora muchos se creen que estamos en los tiempos de antes
Maintenant beaucoup pensent que nous sommes dans les temps d'avant
Tranquilízate que aquí te dan de frente
Calme-toi, ici on te frappe de face
Las TN atada y nunca ha sido pa' ir de gánster
Les TN attachées et ce n'est jamais pour faire le gangster
Si no pa' que en la fuga echemos pa'lante
Mais pour que dans la fuite nous avancions
Ahora son pocos los que en presión puede aguante
Maintenant, il y a peu de gens qui peuvent résister à la pression
Le mata solamente su mente
C'est seulement leur esprit qui les tue
De querer ser alguien con la gente
De vouloir être quelqu'un avec les gens
La cadena y el lujo no te hacen diferente
La chaîne et le luxe ne te rendent pas différent
A veces con lo justo se tira para a'lante
Parfois avec le strict nécessaire, on avance
Y si tú no tiene' te quitan hasta los dientes
Et si tu n'as rien, on te prend jusqu'à tes dents
Aquí somo' otra clase, rollo más ausente
Ici, nous sommes une autre classe, un rôle plus absent
Dónde lo que se gana, aquí es difícil que se cuente
Où ce que l'on gagne, ici, il est difficile de le compter
Que cuando he contado ha tenido cantar
Quand j'ai compté, j'ai dû chanter
Es demasiado y no lo puedo contar
C'est trop et je ne peux pas le compter
Hay amigos que le' gusta porque saben que ese niño vale
Il y a des amis qui aiment parce qu'ils savent que ce garçon vaut
abusando y cantando lo bueno de mundo' ilegale'
Abusant et chantant les bonnes choses des mondes illégaux
No te explico en mi círculo quién entra ni sale
Je ne t'explique pas qui entre ou sort de mon cercle
Aprendiendo como bici sin pedales
Apprendre comme un vélo sans pédales
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Un ami m'a trahi et j'ai failli le tuer
Fue porque el dinero su mente le voló
C'est parce que l'argent lui a fait perdre la tête
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
En guerre ennemie, je n'ai jamais fait match nul
Si me fallan más al final me quedo solo
Si on me trahit encore, je finirai seul
Un amigo me falló y casi lo maté
Un ami m'a trahi et j'ai failli le tuer
Fue porque el dinero su mente le voló
C'est parce que l'argent lui a fait perdre la tête
En guerra enemiga nunca he cogido empate
En guerre ennemie, je n'ai jamais fait match nul
Si me fallan más al final me quedo solo
Si on me trahit encore, je finirai seul
El dinero por el tiempo lo dejó roto
L'argent a laissé le temps brisé
Le tiran foto' mientras pasa el rato
On lui prend des photos pendant qu'il passe le temps
Si te callas, de lo caro te sale barato
Si tu te tais, ce qui est cher devient bon marché
Y si lo fardas te lo quitan en un rato
Et si tu te vantes, on te le prend en un instant
Haciendo de todo, de todo yo me encargo
Je fais de tout, je m'occupe de tout
No hablen de pistola, si luego no la cargan
Ne parlez pas de pistolet, si vous ne le chargez pas ensuite
Tantos cuentos que me amargáis, sin embargo
Tant d'histoires qui m'ennuient, cependant
me lo tomo todo con en una juerga
Je prends tout comme une fête
En la música soy único y en la calle otro
Dans la musique je suis unique et dans la rue un autre
Saludos a los que en 2018 usaban la intro
Salutations à ceux qui en 2018 utilisaient l'intro
Investigaciones con el coche en micro
Enquêtes avec la voiture en micro
Y, y tú no sabes no, no
Et, et tu ne sais pas non, non
Un amigo falló por mujere'
Un ami a trahi à cause des femmes
otro por dinero y cumplir placeres
un autre pour l'argent et pour satisfaire ses plaisirs
Otro me falló pero porque él quiere
Un autre m'a trahi mais parce qu'il le voulait
Al fin y al cabo el que se queda porque contigo muere
Au bout du compte, celui qui reste est celui qui meurt avec toi
Y un amigo falla porque no está a la talla
Et un ami trahit parce qu'il n'est pas à la hauteur
El otro falla porque con otro se raya
L'autre trahit parce qu'il se dispute avec un autre
Y tanto' que me fallan, me quedo solo
Et tant de gens qui me trahissent, je reste seul
Mi colega solo el Manolo
Mon seul ami est Manolo
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Un ami m'a trahi et j'ai failli le tuer
Fue porque el dinero su mente le voló
C'est parce que l'argent lui a fait perdre la tête
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
En guerre ennemie, je n'ai jamais fait match nul
Si me fallan más al final me quedo solo
Si on me trahit encore, je finirai seul
Un amigo me falló y casi lo maté
Un ami m'a trahi et j'ai failli le tuer
Fue porque el dinero su mente le voló
C'est parce que l'argent lui a fait perdre la tête
En guerra enemiga nunca he cogido empate
En guerre ennemie, je n'ai jamais fait match nul
Si me fallan más al final me quedo solo
Si on me trahit encore, je finirai seul
Y casi lo maté, ala
Et j'ai failli le tuer, voilà
Vayan aprendiendo, dice
Allez apprendre, dit-il
Que aquí se corre un camino
Qu'ici on suit un chemin
No jugamo' nunca con los negro' ni blanco'
Nous ne jouons jamais avec les noirs ni les blancs
Tampoco sabemos de grise'
Nous ne savons pas non plus des gris
No hay camino que por aquí se pise, ala
Il n'y a pas de chemin qui se foule ici, voilà
No se divide, aquí solo hay un camino
Il ne se divise pas, ici il n'y a qu'un seul chemin
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
Aquí solo hay un camino
Ici il n'y a qu'un seul chemin
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Um amigo me traiu e eu quase o matei
Fue porque el dinero su mente le voló
Foi porque o dinheiro explodiu sua mente
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
Na guerra inimiga, nunca peguei um empate
Si me fallan más al final me quedo solo
Se me traírem mais, no final fico sozinho
Un amigo me falló y casi lo maté
Um amigo me traiu e eu quase o matei
Fue porque el dinero su mente le voló
Foi porque o dinheiro explodiu sua mente
En guerra enemiga nunca he cogido empate
Na guerra inimiga, nunca peguei um empate
Si me fallan más al final me quedo solo
Se me traírem mais, no final fico sozinho
Si tiran, que tiren y que sea pa' alante
Se atirarem, que atirem e que seja para frente
Tiempos como que usamo' máscara' y guante'
Tempos em que usamos máscaras e luvas
Ahora muchos se creen que estamos en los tiempos de antes
Agora muitos acreditam que estamos nos tempos antigos
Tranquilízate que aquí te dan de frente
Acalme-se, aqui eles te enfrentam
Las TN atada y nunca ha sido pa' ir de gánster
As TN amarradas e nunca foram para ser gângster
Si no pa' que en la fuga echemos pa'lante
Se não para que na fuga avancemos
Ahora son pocos los que en presión puede aguante
Agora são poucos os que podem aguentar a pressão
Le mata solamente su mente
A mente dele só o mata
De querer ser alguien con la gente
De querer ser alguém com as pessoas
La cadena y el lujo no te hacen diferente
A corrente e o luxo não te fazem diferente
A veces con lo justo se tira para a'lante
Às vezes com o mínimo, você avança
Y si tú no tiene' te quitan hasta los dientes
E se você não tem, eles tiram até os dentes
Aquí somo' otra clase, rollo más ausente
Aqui somos outra classe, papel mais ausente
Dónde lo que se gana, aquí es difícil que se cuente
Onde o que se ganha, aqui é difícil contar
Que cuando he contado ha tenido cantar
Que quando contei, tive que cantar
Es demasiado y no lo puedo contar
É demais e não posso contar
Hay amigos que le' gusta porque saben que ese niño vale
Há amigos que gostam porque sabem que esse garoto vale
abusando y cantando lo bueno de mundo' ilegale'
abusando e cantando as coisas boas do mundo ilegal
No te explico en mi círculo quién entra ni sale
Não te explico no meu círculo quem entra ou sai
Aprendiendo como bici sin pedales
Aprendendo como uma bicicleta sem pedais
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Um amigo me traiu e eu quase o matei
Fue porque el dinero su mente le voló
Foi porque o dinheiro explodiu sua mente
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
Na guerra inimiga, nunca peguei um empate
Si me fallan más al final me quedo solo
Se me traírem mais, no final fico sozinho
Un amigo me falló y casi lo maté
Um amigo me traiu e eu quase o matei
Fue porque el dinero su mente le voló
Foi porque o dinheiro explodiu sua mente
En guerra enemiga nunca he cogido empate
Na guerra inimiga, nunca peguei um empate
Si me fallan más al final me quedo solo
Se me traírem mais, no final fico sozinho
El dinero por el tiempo lo dejó roto
O dinheiro pelo tempo o deixou quebrado
Le tiran foto' mientras pasa el rato
Eles tiram fotos enquanto passa o tempo
Si te callas, de lo caro te sale barato
Se você se cala, o caro sai barato
Y si lo fardas te lo quitan en un rato
E se você se exibe, eles tiram em um instante
Haciendo de todo, de todo yo me encargo
Fazendo de tudo, de tudo eu me encarrego
No hablen de pistola, si luego no la cargan
Não falem de pistola, se depois não a carregam
Tantos cuentos que me amargáis, sin embargo
Tantas histórias que me amargam, no entanto
me lo tomo todo con en una juerga
eu levo tudo numa festa
En la música soy único y en la calle otro
Na música sou único e na rua outro
Saludos a los que en 2018 usaban la intro
Saudações aos que em 2018 usavam a introdução
Investigaciones con el coche en micro
Investigações com o carro em micro
Y, y tú no sabes no, no
E, e você não sabe não, não
Un amigo falló por mujere'
Um amigo falhou por mulheres
otro por dinero y cumplir placeres
outro por dinheiro e para satisfazer prazeres
Otro me falló pero porque él quiere
Outro me traiu mas porque ele quer
Al fin y al cabo el que se queda porque contigo muere
No final das contas, quem fica é porque morre contigo
Y un amigo falla porque no está a la talla
E um amigo falha porque não está à altura
El otro falla porque con otro se raya
O outro falha porque se irrita com outro
Y tanto' que me fallan, me quedo solo
E tantos que me traem, fico sozinho
Mi colega solo el Manolo
Meu colega só o Manolo
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Um amigo me traiu e eu quase o matei
Fue porque el dinero su mente le voló
Foi porque o dinheiro explodiu sua mente
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
Na guerra inimiga, nunca peguei um empate
Si me fallan más al final me quedo solo
Se me traírem mais, no final fico sozinho
Un amigo me falló y casi lo maté
Um amigo me traiu e eu quase o matei
Fue porque el dinero su mente le voló
Foi porque o dinheiro explodiu sua mente
En guerra enemiga nunca he cogido empate
Na guerra inimiga, nunca peguei um empate
Si me fallan más al final me quedo solo
Se me traírem mais, no final fico sozinho
Y casi lo maté, ala
E eu quase o matei, ala
Vayan aprendiendo, dice
Vão aprendendo, diz
Que aquí se corre un camino
Que aqui se percorre um caminho
No jugamo' nunca con los negro' ni blanco'
Não brincamos nunca com os negros nem brancos
Tampoco sabemos de grise'
Também não sabemos de cinzas
No hay camino que por aquí se pise, ala
Não há caminho que por aqui se pise, ala
No se divide, aquí solo hay un camino
Não se divide, aqui só há um caminho
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
Aquí solo hay un camino
Aqui só há um caminho
Un amigo me falló y casi yo lo maté
A friend let me down and I almost killed him
Fue porque el dinero su mente le voló
It was because money blew his mind
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
In enemy war, I've never taken a draw
Si me fallan más al final me quedo solo
If they fail me more, in the end, I'll be alone
Un amigo me falló y casi lo maté
A friend let me down and I almost killed him
Fue porque el dinero su mente le voló
It was because money blew his mind
En guerra enemiga nunca he cogido empate
In enemy war, I've never taken a draw
Si me fallan más al final me quedo solo
If they fail me more, in the end, I'll be alone
Si tiran, que tiren y que sea pa' alante
If they shoot, let them shoot and let it be forward
Tiempos como que usamo' máscara' y guante'
Times like we use masks and gloves
Ahora muchos se creen que estamos en los tiempos de antes
Now many believe we are in the old times
Tranquilízate que aquí te dan de frente
Calm down, here they hit you head-on
Las TN atada y nunca ha sido pa' ir de gánster
The TN tied and it has never been to go gangster
Si no pa' que en la fuga echemos pa'lante
But so that in the escape we move forward
Ahora son pocos los que en presión puede aguante
Now there are few who can withstand pressure
Le mata solamente su mente
It only kills him his mind
De querer ser alguien con la gente
Of wanting to be someone with people
La cadena y el lujo no te hacen diferente
The chain and luxury do not make you different
A veces con lo justo se tira para a'lante
Sometimes with just enough, you move forward
Y si tú no tiene' te quitan hasta los dientes
And if you don't have, they take even your teeth
Aquí somo' otra clase, rollo más ausente
Here we are another class, more absent role
Dónde lo que se gana, aquí es difícil que se cuente
Where what is earned, here it is difficult to count
Que cuando he contado ha tenido cantar
That when I have counted has had to sing
Es demasiado y no lo puedo contar
It's too much and I can't count it
Hay amigos que le' gusta porque saben que ese niño vale
There are friends who like it because they know that kid is worth
abusando y cantando lo bueno de mundo' ilegale'
Abusing and singing the good of illegal worlds
No te explico en mi círculo quién entra ni sale
I don't explain in my circle who comes in or out
Aprendiendo como bici sin pedales
Learning like a bike without pedals
Un amigo me falló y casi yo lo maté
A friend let me down and I almost killed him
Fue porque el dinero su mente le voló
It was because money blew his mind
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
In enemy war, I've never taken a draw
Si me fallan más al final me quedo solo
If they fail me more, in the end, I'll be alone
Un amigo me falló y casi lo maté
A friend let me down and I almost killed him
Fue porque el dinero su mente le voló
It was because money blew his mind
En guerra enemiga nunca he cogido empate
In enemy war, I've never taken a draw
Si me fallan más al final me quedo solo
If they fail me more, in the end, I'll be alone
El dinero por el tiempo lo dejó roto
Money over time left him broken
Le tiran foto' mientras pasa el rato
They take pictures of him while time passes
Si te callas, de lo caro te sale barato
If you keep quiet, the expensive comes out cheap
Y si lo fardas te lo quitan en un rato
And if you show off, they take it away in a while
Haciendo de todo, de todo yo me encargo
Doing everything, I take care of everything
No hablen de pistola, si luego no la cargan
Don't talk about guns, if then they don't load them
Tantos cuentos que me amargáis, sin embargo
So many stories that you make me bitter, however
me lo tomo todo con en una juerga
I take everything as a party
En la música soy único y en la calle otro
In music I am unique and on the street another
Saludos a los que en 2018 usaban la intro
Greetings to those who in 2018 used the intro
Investigaciones con el coche en micro
Investigations with the car in micro
Y, y tú no sabes no, no
And, and you don't know no, no
Un amigo falló por mujere'
A friend failed because of women
otro por dinero y cumplir placeres
another for money and fulfilling pleasures
Otro me falló pero porque él quiere
Another failed me but because he wants to
Al fin y al cabo el que se queda porque contigo muere
In the end, the one who stays because he dies with you
Y un amigo falla porque no está a la talla
And a friend fails because he is not up to the task
El otro falla porque con otro se raya
The other fails because he gets upset with another
Y tanto' que me fallan, me quedo solo
And so many that fail me, I stay alone
Mi colega solo el Manolo
My only friend is Manolo
Un amigo me falló y casi yo lo maté
A friend let me down and I almost killed him
Fue porque el dinero su mente le voló
It was because money blew his mind
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
In enemy war, I've never taken a draw
Si me fallan más al final me quedo solo
If they fail me more, in the end, I'll be alone
Un amigo me falló y casi lo maté
A friend let me down and I almost killed him
Fue porque el dinero su mente le voló
It was because money blew his mind
En guerra enemiga nunca he cogido empate
In enemy war, I've never taken a draw
Si me fallan más al final me quedo solo
If they fail me more, in the end, I'll be alone
Y casi lo maté, ala
And I almost killed him, alas
Vayan aprendiendo, dice
Go learning, he says
Que aquí se corre un camino
That here a path is run
No jugamo' nunca con los negro' ni blanco'
We never play with blacks or whites
Tampoco sabemos de grise'
We also don't know about grays
No hay camino que por aquí se pise, ala
There is no path that is tread here, alas
No se divide, aquí solo hay un camino
It does not divide, here there is only one path
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
Aquí solo hay un camino
Here there is only one path
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Ein Freund hat mich enttäuscht und ich hätte ihn fast getötet
Fue porque el dinero su mente le voló
Es war, weil das Geld seinen Verstand weggeblasen hat
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
Im feindlichen Krieg habe ich nie ein Unentschieden erreicht
Si me fallan más al final me quedo solo
Wenn sie mich weiter enttäuschen, bleibe ich am Ende allein
Un amigo me falló y casi lo maté
Ein Freund hat mich enttäuscht und ich hätte ihn fast getötet
Fue porque el dinero su mente le voló
Es war, weil das Geld seinen Verstand weggeblasen hat
En guerra enemiga nunca he cogido empate
Im feindlichen Krieg habe ich nie ein Unentschieden erreicht
Si me fallan más al final me quedo solo
Wenn sie mich weiter enttäuschen, bleibe ich am Ende allein
Si tiran, que tiren y que sea pa' alante
Wenn sie schießen, dann schießen sie und das vorwärts
Tiempos como que usamo' máscara' y guante'
Zeiten, in denen wir Masken und Handschuhe tragen
Ahora muchos se creen que estamos en los tiempos de antes
Jetzt glauben viele, dass wir in alten Zeiten leben
Tranquilízate que aquí te dan de frente
Beruhige dich, denn hier treffen sie dich von vorne
Las TN atada y nunca ha sido pa' ir de gánster
Die TN gebunden und es war nie, um ein Gangster zu sein
Si no pa' que en la fuga echemos pa'lante
Sondern damit wir in der Flucht vorankommen
Ahora son pocos los que en presión puede aguante
Jetzt gibt es nur wenige, die unter Druck standhalten können
Le mata solamente su mente
Es tötet ihn nur sein Verstand
De querer ser alguien con la gente
Um jemand bei den Leuten sein zu wollen
La cadena y el lujo no te hacen diferente
Die Kette und der Luxus machen dich nicht anders
A veces con lo justo se tira para a'lante
Manchmal kommt man mit dem Nötigsten voran
Y si tú no tiene' te quitan hasta los dientes
Und wenn du nichts hast, nehmen sie dir sogar die Zähne
Aquí somo' otra clase, rollo más ausente
Wir sind eine andere Klasse, mehr abwesend
Dónde lo que se gana, aquí es difícil que se cuente
Wo das, was man gewinnt, hier schwer zu zählen ist
Que cuando he contado ha tenido cantar
Denn wenn ich gezählt habe, musste ich singen
Es demasiado y no lo puedo contar
Es ist zu viel und ich kann es nicht zählen
Hay amigos que le' gusta porque saben que ese niño vale
Es gibt Freunde, die es mögen, weil sie wissen, dass dieses Kind wertvoll ist
abusando y cantando lo bueno de mundo' ilegale'
Missbrauchend und singend das Gute von illegalen Welten
No te explico en mi círculo quién entra ni sale
Ich erkläre dir nicht, wer in meinem Kreis ein- und ausgeht
Aprendiendo como bici sin pedales
Lernen wie ein Fahrrad ohne Pedale
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Ein Freund hat mich enttäuscht und ich hätte ihn fast getötet
Fue porque el dinero su mente le voló
Es war, weil das Geld seinen Verstand weggeblasen hat
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
Im feindlichen Krieg habe ich nie ein Unentschieden erreicht
Si me fallan más al final me quedo solo
Wenn sie mich weiter enttäuschen, bleibe ich am Ende allein
Un amigo me falló y casi lo maté
Ein Freund hat mich enttäuscht und ich hätte ihn fast getötet
Fue porque el dinero su mente le voló
Es war, weil das Geld seinen Verstand weggeblasen hat
En guerra enemiga nunca he cogido empate
Im feindlichen Krieg habe ich nie ein Unentschieden erreicht
Si me fallan más al final me quedo solo
Wenn sie mich weiter enttäuschen, bleibe ich am Ende allein
El dinero por el tiempo lo dejó roto
Das Geld hat ihn mit der Zeit zerbrochen
Le tiran foto' mientras pasa el rato
Sie machen Fotos von ihm, während die Zeit vergeht
Si te callas, de lo caro te sale barato
Wenn du schweigst, wird das Teure billig
Y si lo fardas te lo quitan en un rato
Und wenn du prahlst, nehmen sie es dir in kürzester Zeit weg
Haciendo de todo, de todo yo me encargo
Ich mache alles, ich kümmere mich um alles
No hablen de pistola, si luego no la cargan
Redet nicht von Pistolen, wenn ihr sie dann nicht ladet
Tantos cuentos que me amargáis, sin embargo
So viele Geschichten, die mich ärgern, trotzdem
me lo tomo todo con en una juerga
Ich nehme alles mit auf eine Party
En la música soy único y en la calle otro
In der Musik bin ich einzigartig und auf der Straße ein anderer
Saludos a los que en 2018 usaban la intro
Grüße an diejenigen, die 2018 die Intro benutzt haben
Investigaciones con el coche en micro
Untersuchungen mit dem Mikro im Auto
Y, y tú no sabes no, no
Und, und du weißt es nicht, nein, nein
Un amigo falló por mujere'
Ein Freund hat wegen Frauen versagt
otro por dinero y cumplir placeres
ein anderer wegen Geld und um Vergnügen zu erfüllen
Otro me falló pero porque él quiere
Ein anderer hat mich enttäuscht, weil er es wollte
Al fin y al cabo el que se queda porque contigo muere
Letztendlich bleibt derjenige, der mit dir stirbt
Y un amigo falla porque no está a la talla
Und ein Freund versagt, weil er nicht auf der Höhe ist
El otro falla porque con otro se raya
Der andere versagt, weil er mit einem anderen verrückt wird
Y tanto' que me fallan, me quedo solo
Und so viele, die mich enttäuschen, ich bleibe allein
Mi colega solo el Manolo
Mein einziger Freund ist Manolo
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Ein Freund hat mich enttäuscht und ich hätte ihn fast getötet
Fue porque el dinero su mente le voló
Es war, weil das Geld seinen Verstand weggeblasen hat
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
Im feindlichen Krieg habe ich nie ein Unentschieden erreicht
Si me fallan más al final me quedo solo
Wenn sie mich weiter enttäuschen, bleibe ich am Ende allein
Un amigo me falló y casi lo maté
Ein Freund hat mich enttäuscht und ich hätte ihn fast getötet
Fue porque el dinero su mente le voló
Es war, weil das Geld seinen Verstand weggeblasen hat
En guerra enemiga nunca he cogido empate
Im feindlichen Krieg habe ich nie ein Unentschieden erreicht
Si me fallan más al final me quedo solo
Wenn sie mich weiter enttäuschen, bleibe ich am Ende allein
Y casi lo maté, ala
Und ich hätte ihn fast getötet, Ala
Vayan aprendiendo, dice
Lernen Sie, sagt er
Que aquí se corre un camino
Dass hier ein Weg beschritten wird
No jugamo' nunca con los negro' ni blanco'
Wir spielen nie mit den Schwarzen oder Weißen
Tampoco sabemos de grise'
Wir wissen auch nichts von Grautönen
No hay camino que por aquí se pise, ala
Es gibt keinen Weg, der hier betreten wird, Ala
No se divide, aquí solo hay un camino
Es wird nicht geteilt, hier gibt es nur einen Weg
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
Aquí solo hay un camino
Hier gibt es nur einen Weg
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Un amico mi ha deluso e quasi l'ho ucciso
Fue porque el dinero su mente le voló
È stato perché il denaro gli ha fatto perdere la testa
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
In guerra nemica non ho mai ottenuto un pareggio
Si me fallan más al final me quedo solo
Se mi deludono di più alla fine rimango solo
Un amigo me falló y casi lo maté
Un amico mi ha deluso e quasi l'ho ucciso
Fue porque el dinero su mente le voló
È stato perché il denaro gli ha fatto perdere la testa
En guerra enemiga nunca he cogido empate
In guerra nemica non ho mai ottenuto un pareggio
Si me fallan más al final me quedo solo
Se mi deludono di più alla fine rimango solo
Si tiran, que tiren y que sea pa' alante
Se sparano, che sparino e che sia in avanti
Tiempos como que usamo' máscara' y guante'
Tempi in cui usiamo maschere e guanti
Ahora muchos se creen que estamos en los tiempos de antes
Ora molti pensano che siamo nei tempi di prima
Tranquilízate que aquí te dan de frente
Calmati, qui ti colpiscono di fronte
Las TN atada y nunca ha sido pa' ir de gánster
Le TN legate e non è mai stato per fare il gangster
Si no pa' que en la fuga echemos pa'lante
Ma per farci andare avanti nella fuga
Ahora son pocos los que en presión puede aguante
Ora sono pochi quelli che possono resistere sotto pressione
Le mata solamente su mente
Lo uccide solo la sua mente
De querer ser alguien con la gente
Di voler essere qualcuno con la gente
La cadena y el lujo no te hacen diferente
La catena e il lusso non ti rendono diverso
A veces con lo justo se tira para a'lante
A volte con il minimo si va avanti
Y si tú no tiene' te quitan hasta los dientes
E se non hai, ti tolgono anche i denti
Aquí somo' otra clase, rollo más ausente
Qui siamo un'altra classe, più assente
Dónde lo que se gana, aquí es difícil que se cuente
Dove quello che si guadagna, qui è difficile da contare
Que cuando he contado ha tenido cantar
Che quando ho contato ho dovuto cantare
Es demasiado y no lo puedo contar
È troppo e non posso contare
Hay amigos que le' gusta porque saben que ese niño vale
Ci sono amici a cui piace perché sanno che quel ragazzo vale
abusando y cantando lo bueno de mundo' ilegale'
Abusando e cantando le cose buone dei mondi illegali
No te explico en mi círculo quién entra ni sale
Non ti spiego nel mio cerchio chi entra e chi esce
Aprendiendo como bici sin pedales
Imparando come una bici senza pedali
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Un amico mi ha deluso e quasi l'ho ucciso
Fue porque el dinero su mente le voló
È stato perché il denaro gli ha fatto perdere la testa
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
In guerra nemica non ho mai ottenuto un pareggio
Si me fallan más al final me quedo solo
Se mi deludono di più alla fine rimango solo
Un amigo me falló y casi lo maté
Un amico mi ha deluso e quasi l'ho ucciso
Fue porque el dinero su mente le voló
È stato perché il denaro gli ha fatto perdere la testa
En guerra enemiga nunca he cogido empate
In guerra nemica non ho mai ottenuto un pareggio
Si me fallan más al final me quedo solo
Se mi deludono di più alla fine rimango solo
El dinero por el tiempo lo dejó roto
Il denaro per il tempo lo ha distrutto
Le tiran foto' mientras pasa el rato
Gli scattano foto mentre passa il tempo
Si te callas, de lo caro te sale barato
Se taci, quello che è caro ti costa poco
Y si lo fardas te lo quitan en un rato
E se lo ostenti te lo tolgono in un attimo
Haciendo de todo, de todo yo me encargo
Faccio di tutto, di tutto mi occupo
No hablen de pistola, si luego no la cargan
Non parlate di pistole, se poi non le caricate
Tantos cuentos que me amargáis, sin embargo
Tante storie che mi amareggiate, tuttavia
me lo tomo todo con en una juerga
mi prendo tutto come in una festa
En la música soy único y en la calle otro
Nella musica sono unico e in strada un altro
Saludos a los que en 2018 usaban la intro
Saluti a quelli che nel 2018 usavano l'introduzione
Investigaciones con el coche en micro
Indagini con la macchina microfonata
Y, y tú no sabes no, no
E, e tu non sai no, no
Un amigo falló por mujere'
Un amico ha fallito per le donne
otro por dinero y cumplir placeres
un altro per il denaro e per soddisfare i piaceri
Otro me falló pero porque él quiere
Un altro mi ha deluso ma perché lui vuole
Al fin y al cabo el que se queda porque contigo muere
Alla fine e al cabo quello che resta perché muore con te
Y un amigo falla porque no está a la talla
E un amico fallisce perché non è all'altezza
El otro falla porque con otro se raya
L'altro fallisce perché si arrabbia con un altro
Y tanto' que me fallan, me quedo solo
E tanti che mi deludono, rimango solo
Mi colega solo el Manolo
Il mio amico solo il Manolo
Un amigo me falló y casi yo lo maté
Un amico mi ha deluso e quasi l'ho ucciso
Fue porque el dinero su mente le voló
È stato perché il denaro gli ha fatto perdere la testa
En guerra enemiga nunca he cogido el empate
In guerra nemica non ho mai ottenuto un pareggio
Si me fallan más al final me quedo solo
Se mi deludono di più alla fine rimango solo
Un amigo me falló y casi lo maté
Un amico mi ha deluso e quasi l'ho ucciso
Fue porque el dinero su mente le voló
È stato perché il denaro gli ha fatto perdere la testa
En guerra enemiga nunca he cogido empate
In guerra nemica non ho mai ottenuto un pareggio
Si me fallan más al final me quedo solo
Se mi deludono di più alla fine rimango solo
Y casi lo maté, ala
E quasi l'ho ucciso, ala
Vayan aprendiendo, dice
Andate ad imparare, dice
Que aquí se corre un camino
Che qui si percorre un cammino
No jugamo' nunca con los negro' ni blanco'
Non giochiamo mai con i neri né con i bianchi
Tampoco sabemos de grise'
Non sappiamo nemmeno dei grigi
No hay camino que por aquí se pise, ala
Non c'è strada che qui si calpesta, ala
No se divide, aquí solo hay un camino
Non si divide, qui c'è solo un cammino
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
M.D.L.R.
Aquí solo hay un camino
Qui c'è solo un cammino