End of Time

Ian Fraser Kilmister, Micael Kiriakos Delaoglou, Philip Anthony Campbell

Paroles Traduction

Standing at the window
Looking at the wall
Looking for a killer
No one there at all
Waiting for a hero
Still no one there
Maybe no more heroes
I don't fucking care
I know I got to live
I know I got to die

Half your life ain't truth babe
The other half is lies

Nobody knows
Where we crossed the line

Looking for an answer
At the end of time

Standing at the border
Looking for a ride
Waiting here forever
Dead men at my side
Way too many faces
Too many rules
No one trusts the other
Paranoid and cruel
Seen the world at peace
Seen the world at war

Politics, religion
Rotten to the core

Nobody saw
The holy concubine

Dancing with the devil
At the end of time

Standing by the ocean
Wishing I could swim
Wishing that the future
Didn't look so grim

All the greedy people
No whats good to get
Never liked a liar
That's all we ever get
Know what you think
Know what you've seen

Half the world is psycho
The other half is mean

And silence rules
So we approve the crime

Scratching through the garbage
At the end of time

Standing at the window
Debout à la fenêtre
Looking at the wall
Regardant le mur
Looking for a killer
Cherchant un tueur
No one there at all
Personne là du tout
Waiting for a hero
Attendant un héros
Still no one there
Toujours personne là
Maybe no more heroes
Peut-être plus de héros
I don't fucking care
Je m'en fous putain
I know I got to live
Je sais que je dois vivre
I know I got to die
Je sais que je dois mourir
Half your life ain't truth babe
La moitié de ta vie n'est pas la vérité chérie
The other half is lies
L'autre moitié est des mensonges
Nobody knows
Personne ne sait
Where we crossed the line
Où nous avons franchi la ligne
Looking for an answer
Cherchant une réponse
At the end of time
À la fin des temps
Standing at the border
Debout à la frontière
Looking for a ride
Cherchant un moyen de transport
Waiting here forever
Attendant ici pour toujours
Dead men at my side
Des hommes morts à mes côtés
Way too many faces
Beaucoup trop de visages
Too many rules
Trop de règles
No one trusts the other
Personne ne fait confiance à l'autre
Paranoid and cruel
Paranoïaque et cruel
Seen the world at peace
Vu le monde en paix
Seen the world at war
Vu le monde en guerre
Politics, religion
Politique, religion
Rotten to the core
Pourri jusqu'à la moelle
Nobody saw
Personne n'a vu
The holy concubine
La sainte concubine
Dancing with the devil
Dansant avec le diable
At the end of time
À la fin des temps
Standing by the ocean
Debout près de l'océan
Wishing I could swim
Souhaitant que je puisse nager
Wishing that the future
Souhaitant que l'avenir
Didn't look so grim
Ne semble pas si sombre
All the greedy people
Tous les gens avides
No whats good to get
Savent ce qui est bon à obtenir
Never liked a liar
N'a jamais aimé un menteur
That's all we ever get
C'est tout ce qu'on obtient jamais
Know what you think
Sais ce que tu penses
Know what you've seen
Sais ce que tu as vu
Half the world is psycho
La moitié du monde est psycho
The other half is mean
L'autre moitié est méchante
And silence rules
Et le silence règne
So we approve the crime
Alors nous approuvons le crime
Scratching through the garbage
Grattant à travers les ordures
At the end of time
À la fin des temps
Standing at the window
De pé na janela
Looking at the wall
Olhando para a parede
Looking for a killer
Procurando por um assassino
No one there at all
Não há ninguém lá
Waiting for a hero
Esperando por um herói
Still no one there
Ainda não há ninguém lá
Maybe no more heroes
Talvez não haja mais heróis
I don't fucking care
Eu não me importo
I know I got to live
Eu sei que tenho que viver
I know I got to die
Eu sei que tenho que morrer
Half your life ain't truth babe
Metade da sua vida não é verdade, bebê
The other half is lies
A outra metade são só mentiras
Nobody knows
Ninguém sabe
Where we crossed the line
Onde cruzamos a linha
Looking for an answer
Estou procurando por uma resposta
At the end of time
No fim dos tempos
Standing at the border
De pé na fronteira
Looking for a ride
Procurando por uma carona
Waiting here forever
Esperando aqui há muito tempo
Dead men at my side
Homens mortos ao meu lado
Way too many faces
Muitos rostos
Too many rules
Muitas regras
No one trusts the other
Ninguém confia no outro
Paranoid and cruel
Paranoico e cruel
Seen the world at peace
Vi o mundo em paz
Seen the world at war
Vi o mundo em guerra
Politics, religion
Política, religião
Rotten to the core
Podre até o núcleo
Nobody saw
Ninguém viu
The holy concubine
A concubina sagrada
Dancing with the devil
Dançando com o diabo
At the end of time
No fim dos tempos
Standing by the ocean
De pé à beira do oceano
Wishing I could swim
Desejando que eu pudesse nadar
Wishing that the future
Desejando que o futuro
Didn't look so grim
Não parecesse tão sombrio
All the greedy people
As pessoas gananciosas
No whats good to get
Não sabem o que é bom conseguir
Never liked a liar
Nunca gostei de um mentiroso
That's all we ever get
Isso é tudo que conseguimos
Know what you think
Sei o que você pensa
Know what you've seen
Sei o que você viu
Half the world is psycho
Metade do mundo é psicopata
The other half is mean
A outra metade é cruel
And silence rules
E o silêncio reina
So we approve the crime
Então aprovamos o crime
Scratching through the garbage
Revirando o lixo
At the end of time
No fim dos tempos
Standing at the window
De pie en la ventana
Looking at the wall
Mirando la pared
Looking for a killer
Buscando a un asesino
No one there at all
No hay nadie en absoluto
Waiting for a hero
Esperando a un héroe
Still no one there
Todavía no hay nadie
Maybe no more heroes
Quizás no hay más héroes
I don't fucking care
No me importa un carajo
I know I got to live
Sé que tengo que vivir
I know I got to die
Sé que tengo que morir
Half your life ain't truth babe
La mitad de tu vida no es verdad, nena
The other half is lies
La otra mitad son mentiras
Nobody knows
Nadie sabe
Where we crossed the line
Dónde cruzamos la línea
Looking for an answer
Buscando una respuesta
At the end of time
Al final de los tiempos
Standing at the border
De pie en la frontera
Looking for a ride
Buscando un viaje
Waiting here forever
Esperando aquí para siempre
Dead men at my side
Hombres muertos a mi lado
Way too many faces
Demasiadas caras
Too many rules
Demasiadas reglas
No one trusts the other
Nadie confía en el otro
Paranoid and cruel
Paranoico y cruel
Seen the world at peace
He visto el mundo en paz
Seen the world at war
He visto el mundo en guerra
Politics, religion
Política, religión
Rotten to the core
Podrido hasta la médula
Nobody saw
Nadie vio
The holy concubine
A la concubina sagrada
Dancing with the devil
Bailando con el diablo
At the end of time
Al final de los tiempos
Standing by the ocean
De pie junto al océano
Wishing I could swim
Deseando poder nadar
Wishing that the future
Deseando que el futuro
Didn't look so grim
No pareciera tan sombrío
All the greedy people
Todas las personas codiciosas
No whats good to get
No saben qué es bueno obtener
Never liked a liar
Nunca me gustó un mentiroso
That's all we ever get
Eso es todo lo que siempre obtenemos
Know what you think
Sé lo que piensas
Know what you've seen
Sé lo que has visto
Half the world is psycho
La mitad del mundo es psicópata
The other half is mean
La otra mitad es malvada
And silence rules
Y el silencio reina
So we approve the crime
Así que aprobamos el crimen
Scratching through the garbage
Hurgando en la basura
At the end of time
Al final de los tiempos
Standing at the window
Am Fenster stehend
Looking at the wall
Blick auf die Wand
Looking for a killer
Suche nach einem Mörder
No one there at all
Niemand ist überhaupt da
Waiting for a hero
Warte auf einen Helden
Still no one there
Immer noch niemand da
Maybe no more heroes
Vielleicht keine Helden mehr
I don't fucking care
Es ist mir scheißegal
I know I got to live
Ich weiß, ich muss leben
I know I got to die
Ich weiß, ich muss sterben
Half your life ain't truth babe
Die Hälfte deines Lebens ist keine Wahrheit, Schatz
The other half is lies
Die andere Hälfte sind Lügen
Nobody knows
Niemand weiß
Where we crossed the line
Wo wir die Linie überschritten haben
Looking for an answer
Suche nach einer Antwort
At the end of time
Am Ende der Zeit
Standing at the border
An der Grenze stehend
Looking for a ride
Suche nach einer Mitfahrgelegenheit
Waiting here forever
Warte hier für immer
Dead men at my side
Tote Männer an meiner Seite
Way too many faces
Viel zu viele Gesichter
Too many rules
Zu viele Regeln
No one trusts the other
Niemand vertraut dem anderen
Paranoid and cruel
Paranoid und grausam
Seen the world at peace
Habe die Welt in Frieden gesehen
Seen the world at war
Habe die Welt im Krieg gesehen
Politics, religion
Politik, Religion
Rotten to the core
Bis ins Mark verfault
Nobody saw
Niemand hat gesehen
The holy concubine
Die heilige Konkubine
Dancing with the devil
Tanzen mit dem Teufel
At the end of time
Am Ende der Zeit
Standing by the ocean
Am Ozean stehend
Wishing I could swim
Wünschte, ich könnte schwimmen
Wishing that the future
Wünschte, die Zukunft
Didn't look so grim
Sähe nicht so düster aus
All the greedy people
All die gierigen Menschen
No whats good to get
Wissen nicht, was gut zu bekommen ist
Never liked a liar
Habe nie einen Lügner gemocht
That's all we ever get
Das ist alles, was wir je bekommen
Know what you think
Weiß, was du denkst
Know what you've seen
Weiß, was du gesehen hast
Half the world is psycho
Die Hälfte der Welt ist psycho
The other half is mean
Die andere Hälfte ist gemein
And silence rules
Und die Stille herrscht
So we approve the crime
Also billigen wir das Verbrechen
Scratching through the garbage
Durch den Müll kratzend
At the end of time
Am Ende der Zeit
Standing at the window
In piedi alla finestra
Looking at the wall
Guardando il muro
Looking for a killer
Cercando un assassino
No one there at all
Non c'è nessuno
Waiting for a hero
Aspettando un eroe
Still no one there
Ancora nessuno lì
Maybe no more heroes
Forse non ci sono più eroi
I don't fucking care
Non me ne frega un cazzo
I know I got to live
So che devo vivere
I know I got to die
So che devo morire
Half your life ain't truth babe
Metà della tua vita non è verità, cara
The other half is lies
L'altra metà sono bugie
Nobody knows
Nessuno sa
Where we crossed the line
Dove abbiamo oltrepassato il limite
Looking for an answer
Cercando una risposta
At the end of time
Alla fine del tempo
Standing at the border
In piedi al confine
Looking for a ride
Cercando un passaggio
Waiting here forever
Aspettando qui per sempre
Dead men at my side
Uomini morti al mio fianco
Way too many faces
Troppi volti
Too many rules
Troppe regole
No one trusts the other
Nessuno si fida dell'altro
Paranoid and cruel
Paranoico e crudele
Seen the world at peace
Ho visto il mondo in pace
Seen the world at war
Ho visto il mondo in guerra
Politics, religion
Politica, religione
Rotten to the core
Marcio fino al midollo
Nobody saw
Nessuno ha visto
The holy concubine
La sacra concubina
Dancing with the devil
Ballo con il diavolo
At the end of time
Alla fine del tempo
Standing by the ocean
In piedi vicino all'oceano
Wishing I could swim
Desiderando di poter nuotare
Wishing that the future
Desiderando che il futuro
Didn't look so grim
Non sembrasse così cupo
All the greedy people
Tutte le persone avidi
No whats good to get
Sanno cosa è buono da prendere
Never liked a liar
Non mi è mai piaciuto un bugiardo
That's all we ever get
È tutto quello che abbiamo mai avuto
Know what you think
So cosa pensi
Know what you've seen
So cosa hai visto
Half the world is psycho
Metà del mondo è psicopatico
The other half is mean
L'altra metà è cattiva
And silence rules
E il silenzio regna
So we approve the crime
Quindi approviamo il crimine
Scratching through the garbage
Grattando tra i rifiuti
At the end of time
Alla fine del tempo
Standing at the window
Berdiri di jendela
Looking at the wall
Melihat ke dinding
Looking for a killer
Mencari pembunuh
No one there at all
Tidak ada siapa-siapa sama sekali
Waiting for a hero
Menunggu seorang pahlawan
Still no one there
Masih tidak ada siapa-siapa
Maybe no more heroes
Mungkin tidak ada lagi pahlawan
I don't fucking care
Aku tidak peduli
I know I got to live
Aku tahu aku harus hidup
I know I got to die
Aku tahu aku harus mati
Half your life ain't truth babe
Setengah hidupmu bukan kebenaran sayang
The other half is lies
Setengah lainnya adalah kebohongan
Nobody knows
Tidak ada yang tahu
Where we crossed the line
Di mana kita melintasi batas
Looking for an answer
Mencari jawaban
At the end of time
Di akhir zaman
Standing at the border
Berdiri di perbatasan
Looking for a ride
Mencari tumpangan
Waiting here forever
Menunggu di sini selamanya
Dead men at my side
Orang mati di sisiku
Way too many faces
Terlalu banyak wajah
Too many rules
Terlalu banyak aturan
No one trusts the other
Tidak ada yang mempercayai yang lain
Paranoid and cruel
Paranoid dan kejam
Seen the world at peace
Melihat dunia dalam damai
Seen the world at war
Melihat dunia dalam perang
Politics, religion
Politik, agama
Rotten to the core
Busuk sampai ke inti
Nobody saw
Tidak ada yang melihat
The holy concubine
Selir suci
Dancing with the devil
Menari dengan setan
At the end of time
Di akhir zaman
Standing by the ocean
Berdiri di tepi laut
Wishing I could swim
Berharap aku bisa berenang
Wishing that the future
Berharap masa depan
Didn't look so grim
Tidak terlihat begitu suram
All the greedy people
Semua orang serakah
No whats good to get
Tahu apa yang baik untuk didapatkan
Never liked a liar
Tidak pernah suka pembohong
That's all we ever get
Itulah yang selalu kita dapatkan
Know what you think
Tahu apa yang kamu pikirkan
Know what you've seen
Tahu apa yang telah kamu lihat
Half the world is psycho
Setengah dunia adalah psiko
The other half is mean
Setengah lainnya adalah kejam
And silence rules
Dan keheningan berkuasa
So we approve the crime
Jadi kita menyetujui kejahatan
Scratching through the garbage
Mengais-ngais sampah
At the end of time
Di akhir zaman
Standing at the window
ยืนอยู่ที่หน้าต่าง
Looking at the wall
มองไปที่กำแพง
Looking for a killer
กำลังมองหาฆาตกร
No one there at all
ไม่มีใครอยู่เลย
Waiting for a hero
รอคอยฮีโร่
Still no one there
ยังไม่มีใครมา
Maybe no more heroes
บางทีอาจไม่มีฮีโร่อีกต่อไป
I don't fucking care
ฉันไม่สนใจเลย
I know I got to live
ฉันรู้ว่าฉันต้องมีชีวิตอยู่
I know I got to die
ฉันรู้ว่าฉันต้องตาย
Half your life ain't truth babe
ครึ่งหนึ่งของชีวิตคุณไม่ใช่ความจริง
The other half is lies
อีกครึ่งหนึ่งคือความลวง
Nobody knows
ไม่มีใครรู้
Where we crossed the line
ว่าเราข้ามเส้นไปตอนไหน
Looking for an answer
กำลังมองหาคำตอบ
At the end of time
ที่ปลายเวลา
Standing at the border
ยืนอยู่ที่ชายแดน
Looking for a ride
มองหาการเดินทาง
Waiting here forever
รออยู่ที่นี่ตลอดไป
Dead men at my side
คนตายอยู่ข้างๆ
Way too many faces
ใบหน้ามากมายเกินไป
Too many rules
กฎมากเกินไป
No one trusts the other
ไม่มีใครเชื่อใจกัน
Paranoid and cruel
หวาดระแวงและโหดร้าย
Seen the world at peace
เห็นโลกในสันติ
Seen the world at war
เห็นโลกในสงคราม
Politics, religion
การเมือง, ศาสนา
Rotten to the core
เน่าเสียไปหมด
Nobody saw
ไม่มีใครเห็น
The holy concubine
นางสนมศักดิ์สิทธิ์
Dancing with the devil
เต้นรำกับปีศาจ
At the end of time
ที่ปลายเวลา
Standing by the ocean
ยืนอยู่ข้างทะเล
Wishing I could swim
หวังว่าฉันจะว่ายน้ำได้
Wishing that the future
หวังว่าอนาคต
Didn't look so grim
จะไม่ดูมืดมน
All the greedy people
คนโลภทั้งหลาย
No whats good to get
รู้ว่าอะไรดีที่จะได้รับ
Never liked a liar
ไม่เคยชอบคนโกหก
That's all we ever get
นั่นคือสิ่งที่เราได้รับเสมอ
Know what you think
รู้ว่าคุณคิดอะไร
Know what you've seen
รู้ว่าคุณเห็นอะไร
Half the world is psycho
ครึ่งโลกเป็นจิตวิกล
The other half is mean
อีกครึ่งหนึ่งโหดร้าย
And silence rules
และความเงียบครอบงำ
So we approve the crime
ดังนั้นเราจึงยอมรับอาชญากรรม
Scratching through the garbage
ขุดคุ้ยขยะ
At the end of time
ที่ปลายเวลา
Standing at the window
站在窗前
Looking at the wall
望着墙壁
Looking for a killer
寻找一个杀手
No one there at all
那里却一个人都没有
Waiting for a hero
等待一个英雄
Still no one there
仍然没人出现
Maybe no more heroes
也许不再有英雄
I don't fucking care
我他妈的不在乎
I know I got to live
我知道我得活下去
I know I got to die
我知道我得死去
Half your life ain't truth babe
你的一半生活不是真的,宝贝
The other half is lies
另一半全是谎言
Nobody knows
没人知道
Where we crossed the line
我们何时越过了界限
Looking for an answer
寻找一个答案
At the end of time
在时间的尽头
Standing at the border
站在边界
Looking for a ride
寻找一次搭车
Waiting here forever
在这里永远等待
Dead men at my side
死人在我身边
Way too many faces
太多的面孔
Too many rules
太多的规则
No one trusts the other
没有人信任彼此
Paranoid and cruel
多疑且残酷
Seen the world at peace
见过世界和平
Seen the world at war
见过世界战争
Politics, religion
政治,宗教
Rotten to the core
从根上腐烂
Nobody saw
没人看见
The holy concubine
圣妓
Dancing with the devil
与魔鬼共舞
At the end of time
在时间的尽头
Standing by the ocean
站在海边
Wishing I could swim
希望我会游泳
Wishing that the future
希望未来
Didn't look so grim
看起来不那么黯淡
All the greedy people
所有贪婪的人
No whats good to get
知道什么好去获取
Never liked a liar
从不喜欢一个骗子
That's all we ever get
那是我们总会得到的
Know what you think
知道你在想什么
Know what you've seen
知道你见过什么
Half the world is psycho
半个世界是疯子
The other half is mean
另一半是刻薄
And silence rules
沉默统治
So we approve the crime
所以我们认可了罪行
Scratching through the garbage
在时间的尽头
At the end of time
翻找着垃圾

Curiosités sur la chanson End of Time de Motörhead

Quand la chanson “End of Time” a-t-elle été lancée par Motörhead?
La chanson End of Time a été lancée en 2013, sur l’album “Aftershock”.
Qui a composé la chanson “End of Time” de Motörhead?
La chanson “End of Time” de Motörhead a été composée par Ian Fraser Kilmister, Micael Kiriakos Delaoglou, Philip Anthony Campbell.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Motörhead

Autres artistes de Heavy metal music