Traigo Ganas

Amilkar Galaviz, Nathanahel Cano Monge

Paroles Traduction

Hoy traigo ganas de me-
-Terme otro pase y ver qué se siente
Andar volando, disfruto lo malo
Ya saben

Con su gente se le ve
Allá, por su tierra, donde se mueven
Traen buen corrido, la banda está en vivo
Algo bien

Jefe dice que la plaza no se cuida sola
Para eso traigo pistola, preparado pa' la acción
No se preocupen, plebes, que cargan buen equipo
Aquí rifo y yo les brinco, misma sangre del señor, ea

Y el trabajo se le da
Se le otorgó el puesto, lo saben cuidar
Las conexiones se siguen subiendo
No paran

Me despido, papi, ya saben que estoy al tiro
Aquí tienen a un amigo si se ocupa festejar
Celebrando nos despedimos, seguimos vivos
Gracias a Dios hay motivos para salir a jalar

Hoy traigo ganas de me-
Aujourd'hui, j'ai envie de me-
-Terme otro pase y ver qué se siente
-Prendre une autre dose et voir ce que ça fait
Andar volando, disfruto lo malo
Voler, j'apprécie le mauvais
Ya saben
Vous savez déjà
Con su gente se le ve
On le voit avec son peuple
Allá, por su tierra, donde se mueven
Là-bas, sur sa terre, où ils bougent
Traen buen corrido, la banda está en vivo
Ils apportent une bonne corrida, le groupe est en direct
Algo bien
Quelque chose de bien
Jefe dice que la plaza no se cuida sola
Le patron dit que la place ne se garde pas toute seule
Para eso traigo pistola, preparado pa' la acción
C'est pour ça que j'ai un pistolet, prêt pour l'action
No se preocupen, plebes, que cargan buen equipo
Ne vous inquiétez pas, les gars, vous avez un bon équipement
Aquí rifo y yo les brinco, misma sangre del señor, ea
Ici, je fais la loi et je vous saute dessus, même sang que le seigneur, ea
Y el trabajo se le da
Et le travail lui convient
Se le otorgó el puesto, lo saben cuidar
On lui a donné le poste, ils savent comment le garder
Las conexiones se siguen subiendo
Les connexions continuent à augmenter
No paran
Ils ne s'arrêtent pas
Me despido, papi, ya saben que estoy al tiro
Je vous dis au revoir, papa, vous savez que je suis prêt
Aquí tienen a un amigo si se ocupa festejar
Vous avez ici un ami si vous avez besoin de faire la fête
Celebrando nos despedimos, seguimos vivos
En célébrant, nous nous disons au revoir, nous sommes toujours en vie
Gracias a Dios hay motivos para salir a jalar
Grâce à Dieu, il y a des raisons de sortir et de tirer
Hoy traigo ganas de me-
Hoje estou com vontade de me-
-Terme otro pase y ver qué se siente
-Ter outra dose e ver como se sente
Andar volando, disfruto lo malo
Andar voando, aproveito o mal
Ya saben
Já sabem
Con su gente se le ve
Com seu povo ele é visto
Allá, por su tierra, donde se mueven
Lá, em sua terra, onde se movem
Traen buen corrido, la banda está en vivo
Trazem boa corrida, a banda está ao vivo
Algo bien
Algo bom
Jefe dice que la plaza no se cuida sola
Chefe diz que a praça não se cuida sozinha
Para eso traigo pistola, preparado pa' la acción
Para isso trago pistola, preparado para a ação
No se preocupen, plebes, que cargan buen equipo
Não se preocupem, rapazes, que carregam bom equipamento
Aquí rifo y yo les brinco, misma sangre del señor, ea
Aqui comando e eu salto para vocês, mesmo sangue do senhor, ea
Y el trabajo se le da
E o trabalho lhe é dado
Se le otorgó el puesto, lo saben cuidar
O cargo foi concedido a ele, sabem cuidar
Las conexiones se siguen subiendo
As conexões continuam subindo
No paran
Não param
Me despido, papi, ya saben que estoy al tiro
Despeço-me, papai, já sabem que estou à disposição
Aquí tienen a un amigo si se ocupa festejar
Aqui têm um amigo se precisarem comemorar
Celebrando nos despedimos, seguimos vivos
Celebrando nos despedimos, continuamos vivos
Gracias a Dios hay motivos para salir a jalar
Graças a Deus há motivos para sair para trabalhar
Hoy traigo ganas de me-
Today I feel like-
-Terme otro pase y ver qué se siente
-Taking another hit and see what it feels like
Andar volando, disfruto lo malo
Flying high, I enjoy the bad
Ya saben
You already know
Con su gente se le ve
He is seen with his people
Allá, por su tierra, donde se mueven
There, in his land, where they move
Traen buen corrido, la banda está en vivo
They bring good corrido, the band is live
Algo bien
Something good
Jefe dice que la plaza no se cuida sola
Boss says the plaza doesn't take care of itself
Para eso traigo pistola, preparado pa' la acción
For that I carry a gun, ready for action
No se preocupen, plebes, que cargan buen equipo
Don't worry, guys, you carry good equipment
Aquí rifo y yo les brinco, misma sangre del señor, ea
Here I rule and I jump in, same blood as the boss, yeah
Y el trabajo se le da
And he is good at his job
Se le otorgó el puesto, lo saben cuidar
He was given the position, they know how to take care of it
Las conexiones se siguen subiendo
The connections keep going up
No paran
They don't stop
Me despido, papi, ya saben que estoy al tiro
I say goodbye, daddy, you know I'm ready
Aquí tienen a un amigo si se ocupa festejar
Here you have a friend if you need to celebrate
Celebrando nos despedimos, seguimos vivos
Celebrating we say goodbye, we are still alive
Gracias a Dios hay motivos para salir a jalar
Thank God there are reasons to go out and pull
Hoy traigo ganas de me-
Heute habe ich Lust auf mich-
-Terme otro pase y ver qué se siente
-Mir noch einen Zug zu gönnen und zu sehen, wie es sich anfühlt
Andar volando, disfruto lo malo
Fliegen zu gehen, ich genieße das Schlechte
Ya saben
Ihr wisst schon
Con su gente se le ve
Mit seinen Leuten sieht man ihn
Allá, por su tierra, donde se mueven
Dort, in seinem Land, wo sie sich bewegen
Traen buen corrido, la banda está en vivo
Sie bringen guten Corrido, die Band spielt live
Algo bien
Etwas Gutes
Jefe dice que la plaza no se cuida sola
Der Chef sagt, dass der Platz nicht von alleine gepflegt wird
Para eso traigo pistola, preparado pa' la acción
Dafür habe ich eine Pistole, bereit für die Aktion
No se preocupen, plebes, que cargan buen equipo
Macht euch keine Sorgen, Jungs, ihr habt gutes Equipment
Aquí rifo y yo les brinco, misma sangre del señor, ea
Hier rufe ich und ich springe für euch, gleiches Blut des Herrn, ea
Y el trabajo se le da
Und die Arbeit wird ihm gegeben
Se le otorgó el puesto, lo saben cuidar
Die Position wurde ihm verliehen, sie wissen, wie man sie pflegt
Las conexiones se siguen subiendo
Die Verbindungen steigen weiter
No paran
Sie hören nicht auf
Me despido, papi, ya saben que estoy al tiro
Ich verabschiede mich, Papa, ihr wisst, dass ich bereit bin
Aquí tienen a un amigo si se ocupa festejar
Hier habt ihr einen Freund, wenn ihr feiern wollt
Celebrando nos despedimos, seguimos vivos
Wir verabschieden uns feiernd, wir sind noch am Leben
Gracias a Dios hay motivos para salir a jalar
Dank Gott gibt es Gründe, um rauszugehen und zu ziehen
Hoy traigo ganas de me-
Oggi ho voglia di me-
-Terme otro pase y ver qué se siente
-Mettere un altro pass e vedere come si sente
Andar volando, disfruto lo malo
Andare volando, mi piace il male
Ya saben
Già sanno
Con su gente se le ve
Con la sua gente si vede
Allá, por su tierra, donde se mueven
Là, nella sua terra, dove si muovono
Traen buen corrido, la banda está en vivo
Portano un buon corrido, la banda è dal vivo
Algo bien
Qualcosa di buono
Jefe dice que la plaza no se cuida sola
Il capo dice che la piazza non si cura da sola
Para eso traigo pistola, preparado pa' la acción
Per questo ho la pistola, pronto per l'azione
No se preocupen, plebes, que cargan buen equipo
Non preoccupatevi, ragazzi, che avete un buon equipaggiamento
Aquí rifo y yo les brinco, misma sangre del señor, ea
Qui comando io e vi salto, stesso sangue del signore, ea
Y el trabajo se le da
E il lavoro gli viene dato
Se le otorgó el puesto, lo saben cuidar
Gli è stato assegnato il posto, sanno come prenderne cura
Las conexiones se siguen subiendo
Le connessioni continuano a salire
No paran
Non si fermano
Me despido, papi, ya saben que estoy al tiro
Mi congedo, papà, già sanno che sono pronto
Aquí tienen a un amigo si se ocupa festejar
Qui avete un amico se avete bisogno di festeggiare
Celebrando nos despedimos, seguimos vivos
Celebrando ci congediamo, siamo ancora vivi
Gracias a Dios hay motivos para salir a jalar
Grazie a Dio ci sono motivi per uscire a tirare

Curiosités sur la chanson Traigo Ganas de Natanael Cano

Quand la chanson “Traigo Ganas” a-t-elle été lancée par Natanael Cano?
La chanson Traigo Ganas a été lancée en 2022, sur l’album “NataKong”.
Qui a composé la chanson “Traigo Ganas” de Natanael Cano?
La chanson “Traigo Ganas” de Natanael Cano a été composée par Amilkar Galaviz, Nathanahel Cano Monge.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Natanael Cano

Autres artistes de Corridos