I Got Love

Nathaniel Hale, Ray Charles, Roosevelt Harrell

Paroles Traduction

(I got love) I got love for my homies who'll be rolling with me
(Play no games) Play no games 'cause ain't nobody playing with me
(I got love) I got love for my niggas on my family tree
(I got love) love for the ghetto, down for whatever
If you was down before, then you still gon' be down with me

(I got game) I got game 'cause the game was given to me
(Say my name) say my name 'cause ain't nobody tighter than me
(Give it up) give it up if you like the way I'm rhyming this beat
(I don't know) know nothing better, chasing my cheddar
If you in love with a whore, you ain't never listened to me

Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh

(Captain save) captain save a hooker 'cause she hanging on me
(She can't hang) she can't hang 'cause I ain't looking fo' a wifey
(Just in case) just in case I better take a weapon with me
(And these hoes) keep cover, down for whatever
If she stress me some more, I'll leave her half dead in the street

(Funny how) Funny how 'cause haters they be all in the mix
(And they know) where they go-in, ain't gon' get no better than this
(Can't they see?) Can't they see we ain't some niggas they want to diss?
(D.p.g.) though I'll love a trick never, treat a bitch never
I told you before, so you better not be fucking with me

Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh

(Platinum chains) Platinum chains is all you ever see on my neck
(Diamond ring) diamond ring as long as I can keep every check
(All the same) all the same as long as you don't ever forget
I was taught in the ghetto, wear the tight bellow
If she head for the stash, I always got this pistol with me

(Constantly) Constantly say we busting to a hell of a beat
(Then we came) Then, we, came, 'cause, they base'll knock you off of your feet
(Just that deep) Just that deep, I betcha we be moving ya feet
Voice kinda mellow, place from the ghetto
If you still want some more, go and get the fucking CD

(I got love) I got love for my homies who'll be rolling with me
(J'ai de l'amour) J'ai de l'amour pour mes potes qui roulent avec moi
(Play no games) Play no games 'cause ain't nobody playing with me
(Ne joue pas) Ne joue pas car personne ne joue avec moi
(I got love) I got love for my niggas on my family tree
(J'ai de l'amour) J'ai de l'amour pour mes gars dans mon arbre généalogique
(I got love) love for the ghetto, down for whatever
(J'ai de l'amour) Amour pour le ghetto, prêt pour tout
If you was down before, then you still gon' be down with me
Si tu étais là avant, alors tu seras toujours avec moi
(I got game) I got game 'cause the game was given to me
(J'ai du jeu) J'ai du jeu car le jeu m'a été donné
(Say my name) say my name 'cause ain't nobody tighter than me
(Dis mon nom) Dis mon nom car personne n'est plus serré que moi
(Give it up) give it up if you like the way I'm rhyming this beat
(Donne-le) Donne-le si tu aimes la façon dont je rime ce beat
(I don't know) know nothing better, chasing my cheddar
(Je ne sais pas) Ne connaît rien de mieux, chassant mon fromage
If you in love with a whore, you ain't never listened to me
Si tu es amoureux d'une pute, tu ne m'as jamais écouté
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh
Oh
(Captain save) captain save a hooker 'cause she hanging on me
(Sauveur de capitaine) Sauveur de capitaine pour une prostituée car elle s'accroche à moi
(She can't hang) she can't hang 'cause I ain't looking fo' a wifey
(Elle ne peut pas accrocher) Elle ne peut pas accrocher car je ne cherche pas une femme
(Just in case) just in case I better take a weapon with me
(Au cas où) Au cas où, je ferais mieux de prendre une arme avec moi
(And these hoes) keep cover, down for whatever
(Et ces putes) Restent couvertes, prêtes pour tout
If she stress me some more, I'll leave her half dead in the street
Si elle me stresse encore plus, je la laisserai à moitié morte dans la rue
(Funny how) Funny how 'cause haters they be all in the mix
(Drôle comment) Drôle comment les haters sont toujours dans le mix
(And they know) where they go-in, ain't gon' get no better than this
(Et ils savent) Où ils vont, ça ne va pas être mieux que ça
(Can't they see?) Can't they see we ain't some niggas they want to diss?
(Ne peuvent-ils pas voir?) Ne peuvent-ils pas voir que nous ne sommes pas des gars qu'ils veulent diss?
(D.p.g.) though I'll love a trick never, treat a bitch never
(D.p.g.) Bien que j'aimerais jamais une astuce, je ne traiterais jamais une salope
I told you before, so you better not be fucking with me
Je te l'ai dit avant, alors tu ferais mieux de ne pas jouer avec moi
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
(Platinum chains) Platinum chains is all you ever see on my neck
(Chaînes en platine) Des chaînes en platine sont tout ce que tu vois jamais sur mon cou
(Diamond ring) diamond ring as long as I can keep every check
(Bague en diamant) Bague en diamant tant que je peux garder chaque chèque
(All the same) all the same as long as you don't ever forget
(Tout pareil) Tout pareil tant que tu n'oublies jamais
I was taught in the ghetto, wear the tight bellow
J'ai été éduqué dans le ghetto, porte le bellow serré
If she head for the stash, I always got this pistol with me
Si elle se dirige vers le butin, j'ai toujours ce pistolet avec moi
(Constantly) Constantly say we busting to a hell of a beat
(Constamment) Constamment dire que nous éclatons sur un sacré beat
(Then we came) Then, we, came, 'cause, they base'll knock you off of your feet
(Puis nous sommes venus) Puis, nous, sommes, venus, car, leur base te fera tomber de tes pieds
(Just that deep) Just that deep, I betcha we be moving ya feet
(Juste ce profond) Juste ce profond, je parie que nous bougeons tes pieds
Voice kinda mellow, place from the ghetto
Voix un peu douce, place du ghetto
If you still want some more, go and get the fucking CD
Si tu en veux encore, va chercher le putain de CD
(I got love) I got love for my homies who'll be rolling with me
(Eu tenho amor) Eu tenho amor pelos meus camaradas que estarão comigo
(Play no games) Play no games 'cause ain't nobody playing with me
(Não brinque) Não brinque, porque ninguém está brincando comigo
(I got love) I got love for my niggas on my family tree
(Eu tenho amor) Eu tenho amor pelos meus manos na minha árvore genealógica
(I got love) love for the ghetto, down for whatever
(Eu tenho amor) amor pelo gueto, pronto para o que der e vier
If you was down before, then you still gon' be down with me
Se você estava comigo antes, ainda vai estar comigo
(I got game) I got game 'cause the game was given to me
(Eu tenho jogo) Eu tenho jogo porque o jogo foi dado a mim
(Say my name) say my name 'cause ain't nobody tighter than me
(Diga meu nome) diga meu nome porque ninguém é mais firmeza do que eu
(Give it up) give it up if you like the way I'm rhyming this beat
(Desista) desista se você gosta do jeito que eu estou rimando essa batida
(I don't know) know nothing better, chasing my cheddar
(Eu não sei) não sei nada melhor, correndo atrás do meu dinheiro
If you in love with a whore, you ain't never listened to me
Se você está apaixonado por uma prostituta, você nunca me ouviu
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh
Oh
(Captain save) captain save a hooker 'cause she hanging on me
(Capitão salve) capitão salve uma prostituta porque ela está pendurada em mim
(She can't hang) she can't hang 'cause I ain't looking fo' a wifey
(Ela não aguenta) ela não aguenta porque eu não estou procurando por uma esposa
(Just in case) just in case I better take a weapon with me
(Só por precaução) só por precaução é melhor eu levar uma arma comigo
(And these hoes) keep cover, down for whatever
(E essas vadias) mantenha a cobertura, pronto para o que der e vier
If she stress me some more, I'll leave her half dead in the street
Se ela me estressar mais, vou deixá-la meio morta na rua
(Funny how) Funny how 'cause haters they be all in the mix
(Engraçado como) Engraçado como os haters sempre estão na mistura
(And they know) where they go-in, ain't gon' get no better than this
(E eles sabem) onde eles estão indo, não vai ficar melhor do que isso
(Can't they see?) Can't they see we ain't some niggas they want to diss?
(Eles não veem?) Eles não veem que não somos os caras que eles querem desrespeitar?
(D.p.g.) though I'll love a trick never, treat a bitch never
(D.p.g.) embora eu nunca ame uma vadia, nunca trate uma vadia
I told you before, so you better not be fucking with me
Eu te disse antes, então é melhor você não estar mexendo comigo
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
(Platinum chains) Platinum chains is all you ever see on my neck
(Correntes de platina) Correntes de platina é tudo que você sempre vê no meu pescoço
(Diamond ring) diamond ring as long as I can keep every check
(Anel de diamante) anel de diamante enquanto eu puder manter cada cheque
(All the same) all the same as long as you don't ever forget
(Tudo igual) tudo igual desde que você nunca esqueça
I was taught in the ghetto, wear the tight bellow
Eu fui ensinado no gueto, use o cinto apertado
If she head for the stash, I always got this pistol with me
Se ela for para o esconderijo, eu sempre tenho essa pistola comigo
(Constantly) Constantly say we busting to a hell of a beat
(Constantemente) Constantemente dizemos que estamos detonando com uma batida infernal
(Then we came) Then, we, came, 'cause, they base'll knock you off of your feet
(Então viemos) Então, nós, viemos, porque, eles vão te derrubar dos seus pés
(Just that deep) Just that deep, I betcha we be moving ya feet
(Profundo assim) Profundo assim, aposto que estamos movendo seus pés
Voice kinda mellow, place from the ghetto
Voz meio suave, lugar do gueto
If you still want some more, go and get the fucking CD
Se você ainda quer mais, vá e pegue o maldito CD
(I got love) I got love for my homies who'll be rolling with me
(Tengo amor) Tengo amor por mis amigos que estarán rodando conmigo
(Play no games) Play no games 'cause ain't nobody playing with me
(No juegues) No juegues porque nadie está jugando conmigo
(I got love) I got love for my niggas on my family tree
(Tengo amor) Tengo amor por mis hermanos en mi árbol familiar
(I got love) love for the ghetto, down for whatever
(Tengo amor) amor por el gueto, dispuesto a lo que sea
If you was down before, then you still gon' be down with me
Si estabas conmigo antes, todavía vas a estar conmigo
(I got game) I got game 'cause the game was given to me
(Tengo juego) Tengo juego porque el juego me fue dado
(Say my name) say my name 'cause ain't nobody tighter than me
(Di mi nombre) di mi nombre porque nadie es mejor que yo
(Give it up) give it up if you like the way I'm rhyming this beat
(Entrégalo) entrégalo si te gusta cómo estoy rimando este ritmo
(I don't know) know nothing better, chasing my cheddar
(No sé) no conozco nada mejor, persiguiendo mi queso
If you in love with a whore, you ain't never listened to me
Si estás enamorado de una puta, nunca me has escuchado
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh
Oh
(Captain save) captain save a hooker 'cause she hanging on me
(Capitán salva) capitán salva a una prostituta porque se está colgando de mí
(She can't hang) she can't hang 'cause I ain't looking fo' a wifey
(No puede colgar) no puede colgar porque no estoy buscando una esposa
(Just in case) just in case I better take a weapon with me
(Por si acaso) por si acaso, mejor llevar un arma conmigo
(And these hoes) keep cover, down for whatever
(Y estas putas) mantén la cubierta, dispuesto a lo que sea
If she stress me some more, I'll leave her half dead in the street
Si me estresa un poco más, la dejaré medio muerta en la calle
(Funny how) Funny how 'cause haters they be all in the mix
(Qué curioso) Qué curioso porque los haters siempre están en la mezcla
(And they know) where they go-in, ain't gon' get no better than this
(Y ellos saben) a dónde van, no va a mejorar que esto
(Can't they see?) Can't they see we ain't some niggas they want to diss?
(¿No pueden ver?) ¿No pueden ver que no somos los tíos a los que quieren insultar?
(D.p.g.) though I'll love a trick never, treat a bitch never
(D.p.g.) aunque nunca amaré a una zorra, nunca trataré a una perra
I told you before, so you better not be fucking with me
Te lo dije antes, así que es mejor que no te metas conmigo
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
(Platinum chains) Platinum chains is all you ever see on my neck
(Cadenas de platino) Cadenas de platino es todo lo que siempre ves en mi cuello
(Diamond ring) diamond ring as long as I can keep every check
(Anillo de diamante) anillo de diamante mientras pueda mantener cada cheque
(All the same) all the same as long as you don't ever forget
(Todo igual) todo igual siempre y cuando nunca olvides
I was taught in the ghetto, wear the tight bellow
Me enseñaron en el gueto, usa el cinturón apretado
If she head for the stash, I always got this pistol with me
Si ella va por el escondite, siempre tengo esta pistola conmigo
(Constantly) Constantly say we busting to a hell of a beat
(Constantemente) Constantemente decimos que estamos reventando con un ritmo infernal
(Then we came) Then, we, came, 'cause, they base'll knock you off of your feet
(Luego vinimos) Luego, vinimos, porque, su base te hará caer de tus pies
(Just that deep) Just that deep, I betcha we be moving ya feet
(Así de profundo) Así de profundo, apuesto a que te moveremos los pies
Voice kinda mellow, place from the ghetto
Voz un poco suave, lugar del gueto
If you still want some more, go and get the fucking CD
Si todavía quieres más, ve y consigue el maldito CD
(I got love) I got love for my homies who'll be rolling with me
(Ich habe Liebe) Ich habe Liebe für meine Homies, die mit mir rollen
(Play no games) Play no games 'cause ain't nobody playing with me
(Spiele keine Spiele) Spiele keine Spiele, denn niemand spielt mit mir
(I got love) I got love for my niggas on my family tree
(Ich habe Liebe) Ich habe Liebe für meine Niggas in meinem Familienbaum
(I got love) love for the ghetto, down for whatever
(Ich habe Liebe) Liebe für das Ghetto, bereit für alles
If you was down before, then you still gon' be down with me
Wenn du vorher dabei warst, dann wirst du immer noch bei mir sein
(I got game) I got game 'cause the game was given to me
(Ich habe Spiel) Ich habe Spiel, weil das Spiel mir gegeben wurde
(Say my name) say my name 'cause ain't nobody tighter than me
(Sag meinen Namen) Sag meinen Namen, denn niemand ist enger als ich
(Give it up) give it up if you like the way I'm rhyming this beat
(Gib es auf) Gib es auf, wenn dir gefällt, wie ich diesen Beat reime
(I don't know) know nothing better, chasing my cheddar
(Ich weiß nicht) weiß nichts Besseres, verfolge meinen Käse
If you in love with a whore, you ain't never listened to me
Wenn du in eine Hure verliebt bist, hast du mir nie zugehört
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh
Oh
(Captain save) captain save a hooker 'cause she hanging on me
(Kapitän rette) Kapitän rette eine Hure, denn sie hängt an mir
(She can't hang) she can't hang 'cause I ain't looking fo' a wifey
(Sie kann nicht hängen) Sie kann nicht hängen, denn ich suche keine Ehefrau
(Just in case) just in case I better take a weapon with me
(Für den Fall) Für den Fall, dass ich besser eine Waffe mit mir nehme
(And these hoes) keep cover, down for whatever
(Und diese Huren) halten Deckung, bereit für alles
If she stress me some more, I'll leave her half dead in the street
Wenn sie mich noch mehr stressen, lasse ich sie halbtot auf der Straße
(Funny how) Funny how 'cause haters they be all in the mix
(Lustig wie) Lustig wie, denn Hater sind immer im Mix
(And they know) where they go-in, ain't gon' get no better than this
(Und sie wissen) wo sie hingehen, wird es nicht besser als das hier
(Can't they see?) Can't they see we ain't some niggas they want to diss?
(Können sie nicht sehen?) Können sie nicht sehen, dass wir nicht die Niggas sind, die sie dissen wollen?
(D.p.g.) though I'll love a trick never, treat a bitch never
(D.p.g.) obwohl ich eine Trick nie lieben werde, behandle eine Bitch nie
I told you before, so you better not be fucking with me
Ich habe es dir schon einmal gesagt, also solltest du besser nicht mit mir ficken
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
(Platinum chains) Platinum chains is all you ever see on my neck
(Platin-Ketten) Platin-Ketten sind alles, was du jemals an meinem Hals siehst
(Diamond ring) diamond ring as long as I can keep every check
(Diamantring) Diamantring, solange ich jeden Scheck behalten kann
(All the same) all the same as long as you don't ever forget
(Alles gleich) alles gleich, solange du es nie vergisst
I was taught in the ghetto, wear the tight bellow
Ich wurde im Ghetto gelehrt, trage den engen Balg
If she head for the stash, I always got this pistol with me
Wenn sie auf den Vorrat zusteuert, habe ich immer diese Pistole bei mir
(Constantly) Constantly say we busting to a hell of a beat
(Ständig) Ständig sagen wir, dass wir zu einem verdammt guten Beat abgehen
(Then we came) Then, we, came, 'cause, they base'll knock you off of your feet
(Dann kamen wir) Dann, wir, kamen, denn, ihre Basis wird dich von den Füßen hauen
(Just that deep) Just that deep, I betcha we be moving ya feet
(Genau so tief) Genau so tief, ich wette, wir bewegen deine Füße
Voice kinda mellow, place from the ghetto
Stimme ziemlich sanft, Platz aus dem Ghetto
If you still want some more, go and get the fucking CD
Wenn du noch mehr willst, hol dir die verdammte CD
(I got love) I got love for my homies who'll be rolling with me
(Ho dell'amore) Ho dell'amore per i miei amici che saranno con me
(Play no games) Play no games 'cause ain't nobody playing with me
(Non giocare) Non giocare perché nessuno sta giocando con me
(I got love) I got love for my niggas on my family tree
(Ho dell'amore) Ho dell'amore per i miei fratelli sul mio albero genealogico
(I got love) love for the ghetto, down for whatever
(Ho dell'amore) Amore per il ghetto, pronto per qualsiasi cosa
If you was down before, then you still gon' be down with me
Se eri con me prima, allora sarai ancora con me
(I got game) I got game 'cause the game was given to me
(Ho del gioco) Ho del gioco perché il gioco mi è stato dato
(Say my name) say my name 'cause ain't nobody tighter than me
(Dì il mio nome) Dì il mio nome perché nessuno è più stretto di me
(Give it up) give it up if you like the way I'm rhyming this beat
(Dammi tutto) Dammi tutto se ti piace come sto rimando questo beat
(I don't know) know nothing better, chasing my cheddar
(Non so) Non so nulla di meglio, inseguendo il mio cheddar
If you in love with a whore, you ain't never listened to me
Se sei innamorato di una puttana, non hai mai ascoltato me
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh
Oh
(Captain save) captain save a hooker 'cause she hanging on me
(Capitano salva) Capitano salva una prostituta perché si sta aggrappando a me
(She can't hang) she can't hang 'cause I ain't looking fo' a wifey
(Non può resistere) Non può resistere perché non sto cercando una moglie
(Just in case) just in case I better take a weapon with me
(Giusto nel caso) Giusto nel caso dovrei portare un'arma con me
(And these hoes) keep cover, down for whatever
(E queste puttane) mantieni coperto, pronto per qualsiasi cosa
If she stress me some more, I'll leave her half dead in the street
Se mi stressa ancora di più, la lascerò mezza morta per strada
(Funny how) Funny how 'cause haters they be all in the mix
(È divertente come) È divertente come perché gli odiatori sono sempre nel mix
(And they know) where they go-in, ain't gon' get no better than this
(E sanno) Dove stanno andando, non migliorerà di più di così
(Can't they see?) Can't they see we ain't some niggas they want to diss?
(Non riescono a vedere?) Non riescono a vedere che non siamo dei neri che vogliono insultare?
(D.p.g.) though I'll love a trick never, treat a bitch never
(D.p.g.) Anche se non amerei mai una truffa, non tratterei mai una cagna
I told you before, so you better not be fucking with me
Te l'ho detto prima, quindi è meglio che tu non stia giocando con me
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
(Platinum chains) Platinum chains is all you ever see on my neck
(Catene di platino) Catene di platino è tutto ciò che vedi mai sul mio collo
(Diamond ring) diamond ring as long as I can keep every check
(Anello di diamanti) Anello di diamanti finché posso mantenere ogni assegno
(All the same) all the same as long as you don't ever forget
(Tutto lo stesso) Tutto lo stesso finché non dimentichi mai
I was taught in the ghetto, wear the tight bellow
Sono stato educato nel ghetto, indossa il cinturone stretto
If she head for the stash, I always got this pistol with me
Se va per la mia riserva, ho sempre questa pistola con me
(Constantly) Constantly say we busting to a hell of a beat
(Costantemente) Costantemente diciamo che stiamo sparando a un ritmo infernale
(Then we came) Then, we, came, 'cause, they base'll knock you off of your feet
(Poi siamo arrivati) Poi, noi, siamo, arrivati, perché, il loro basso ti farà cadere dai piedi
(Just that deep) Just that deep, I betcha we be moving ya feet
(Proprio così profondo) Proprio così profondo, scommetto che ti stiamo facendo muovere i piedi
Voice kinda mellow, place from the ghetto
Voce un po' mite, posto dal ghetto
If you still want some more, go and get the fucking CD
Se ne vuoi ancora di più, vai a prendere il cazzo di CD.
(I got love) I got love for my homies who'll be rolling with me
(Saya punya cinta) Saya punya cinta untuk teman-teman saya yang akan berguling bersamaku
(Play no games) Play no games 'cause ain't nobody playing with me
(Tidak bermain permainan) Tidak bermain permainan karena tidak ada yang bermain denganku
(I got love) I got love for my niggas on my family tree
(Saya punya cinta) Saya punya cinta untuk teman-teman saya di pohon keluarga saya
(I got love) love for the ghetto, down for whatever
(Saya punya cinta) cinta untuk ghetto, turun untuk apapun
If you was down before, then you still gon' be down with me
Jika kamu turun sebelumnya, maka kamu masih akan turun bersamaku
(I got game) I got game 'cause the game was given to me
(Saya punya permainan) Saya punya permainan karena permainan itu diberikan kepadaku
(Say my name) say my name 'cause ain't nobody tighter than me
(Sebutkan namaku) sebutkan namaku karena tidak ada yang lebih ketat daripada saya
(Give it up) give it up if you like the way I'm rhyming this beat
(Berikan itu) berikan itu jika kamu suka cara saya menghentakkan beat ini
(I don't know) know nothing better, chasing my cheddar
(Saya tidak tahu) tidak tahu yang lebih baik, mengejar keju saya
If you in love with a whore, you ain't never listened to me
Jika kamu jatuh cinta dengan pelacur, kamu tidak pernah mendengarkan saya
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh
Oh
(Captain save) captain save a hooker 'cause she hanging on me
(Kapten menyelamatkan) kapten menyelamatkan pelacur karena dia bergantung padaku
(She can't hang) she can't hang 'cause I ain't looking fo' a wifey
(Dia tidak bisa bergantung) dia tidak bisa bergantung karena saya tidak mencari istri
(Just in case) just in case I better take a weapon with me
(Hanya dalam kasus) hanya dalam kasus saya lebih baik membawa senjata dengan saya
(And these hoes) keep cover, down for whatever
(Dan para pelacur ini) tetap bersembunyi, turun untuk apapun
If she stress me some more, I'll leave her half dead in the street
Jika dia menekan saya lebih banyak lagi, saya akan meninggalkannya setengah mati di jalan
(Funny how) Funny how 'cause haters they be all in the mix
(Lucu bagaimana) Lucu bagaimana karena pembenci mereka berada di dalam campuran
(And they know) where they go-in, ain't gon' get no better than this
(Dan mereka tahu) di mana mereka pergi, tidak akan mendapatkan yang lebih baik dari ini
(Can't they see?) Can't they see we ain't some niggas they want to diss?
(Bisakah mereka melihat?) Bisakah mereka melihat kami bukan orang-orang yang mereka ingin hina?
(D.p.g.) though I'll love a trick never, treat a bitch never
(D.p.g.) meskipun saya akan mencintai trik tidak pernah, memperlakukan wanita tidak pernah
I told you before, so you better not be fucking with me
Saya sudah memberi tahu Anda sebelumnya, jadi Anda lebih baik tidak berhubungan dengan saya
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
(Platinum chains) Platinum chains is all you ever see on my neck
(Rantai platinum) Rantai platinum adalah semua yang pernah Anda lihat di leher saya
(Diamond ring) diamond ring as long as I can keep every check
(Cincin berlian) cincin berlian selama saya bisa menyimpan setiap cek
(All the same) all the same as long as you don't ever forget
(Semua sama) semua sama selama Anda tidak pernah lupa
I was taught in the ghetto, wear the tight bellow
Saya diajarkan di ghetto, memakai bellow yang ketat
If she head for the stash, I always got this pistol with me
Jika dia menuju ke stash, saya selalu punya pistol ini dengan saya
(Constantly) Constantly say we busting to a hell of a beat
(Selalu) Selalu mengatakan kami meledak ke beat yang luar biasa
(Then we came) Then, we, came, 'cause, they base'll knock you off of your feet
(Kemudian kami datang) Kemudian, kami, datang, karena, mereka base akan mengetuk Anda dari kaki Anda
(Just that deep) Just that deep, I betcha we be moving ya feet
(Hanya itu dalam) Hanya itu dalam, saya bertaruh kami akan memindahkan kaki Anda
Voice kinda mellow, place from the ghetto
Suara agak lembut, tempat dari ghetto
If you still want some more, go and get the fucking CD
Jika Anda masih ingin lebih banyak, pergi dan dapatkan CD sialan itu
(I got love) I got love for my homies who'll be rolling with me
(ฉันมีความรัก) ฉันมีความรักสำหรับเพื่อนๆที่จะมากับฉัน
(Play no games) Play no games 'cause ain't nobody playing with me
(ไม่เล่นเกม) ไม่เล่นเกมเพราะไม่มีใครเล่นกับฉัน
(I got love) I got love for my niggas on my family tree
(ฉันมีความรัก) ฉันมีความรักสำหรับนิกก้าในต้นไม้ครอบครัวของฉัน
(I got love) love for the ghetto, down for whatever
(ฉันมีความรัก) รักสำหรับเกทโต, พร้อมสำหรับอะไรก็ตาม
If you was down before, then you still gon' be down with me
ถ้าคุณเคยอยู่ด้วยกันก่อน คุณยังคงอยู่ด้วยฉัน
(I got game) I got game 'cause the game was given to me
(ฉันมีเกม) ฉันมีเกมเพราะเกมถูกให้ฉัน
(Say my name) say my name 'cause ain't nobody tighter than me
(พูดชื่อฉัน) พูดชื่อฉันเพราะไม่มีใครดีกว่าฉัน
(Give it up) give it up if you like the way I'm rhyming this beat
(ให้มันขึ้น) ให้มันขึ้นถ้าคุณชอบวิธีที่ฉันร้องเพลงนี้
(I don't know) know nothing better, chasing my cheddar
(ฉันไม่รู้) ไม่รู้อะไรดีกว่า ไล่ตามเงินของฉัน
If you in love with a whore, you ain't never listened to me
ถ้าคุณรักกับโสเภณี คุณไม่เคยฟังฉัน
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh
โอ้
(Captain save) captain save a hooker 'cause she hanging on me
(กัปตันบันทึก) กัปตันบันทึกสาวโสเภณีเพราะเธอติดอยู่กับฉัน
(She can't hang) she can't hang 'cause I ain't looking fo' a wifey
(เธอไม่สามารถติด) เธอไม่สามารถติดเพราะฉันไม่มองหาภรรยา
(Just in case) just in case I better take a weapon with me
(เพียงในกรณี) เพียงในกรณีฉันควรพกอาวุธไปด้วยฉัน
(And these hoes) keep cover, down for whatever
(และสาวๆเหล่านี้) รักษาความปลอดภัย, พร้อมสำหรับอะไรก็ตาม
If she stress me some more, I'll leave her half dead in the street
ถ้าเธอทำให้ฉันเครียดมากขึ้น ฉันจะทิ้งเธอไว้กลางถนน
(Funny how) Funny how 'cause haters they be all in the mix
(ตลกเพราะว่า) ตลกเพราะว่าเพราะคนที่เกลียดเขาจะอยู่ในการผสมผสาน
(And they know) where they go-in, ain't gon' get no better than this
(และพวกเขารู้) ที่พวกเขาไป, ไม่ได้ดีกว่านี้
(Can't they see?) Can't they see we ain't some niggas they want to diss?
(พวกเขาเห็นได้ไหม?) พวกเขาเห็นได้ไหมว่าเราไม่ใช่นิกก้าที่พวกเขาต้องการดูถูก?
(D.p.g.) though I'll love a trick never, treat a bitch never
(D.p.g.) แม้ว่าฉันจะรักสาวโสเภณีไม่เคย, ไม่เคยทำร้ายสาว
I told you before, so you better not be fucking with me
ฉันบอกคุณมาก่อนแล้ว ดังนั้นคุณควรจะไม่มีการเย็ดกับฉัน
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
(Platinum chains) Platinum chains is all you ever see on my neck
(โซ่แพลตินัม) โซ่แพลตินัมคือทุกสิ่งที่คุณเห็นในคอฉัน
(Diamond ring) diamond ring as long as I can keep every check
(แหวนเพชร) แหวนเพชรตรางามถ้าฉันสามารถเก็บทุกเช็คได้
(All the same) all the same as long as you don't ever forget
(ทั้งหมดเหมือนกัน) ทั้งหมดเหมือนกันตราบใดที่คุณไม่ลืม
I was taught in the ghetto, wear the tight bellow
ฉันถูกสอนในเกทโต, สวมใส่ที่แคบ
If she head for the stash, I always got this pistol with me
ถ้าเธอหันไปที่สตาช, ฉันมีปืนนี้อยู่กับฉันตลอดเวลา
(Constantly) Constantly say we busting to a hell of a beat
(อย่างต่อเนื่อง) อย่างต่อเนื่องพวกเราบอกว่าเราจะทำให้เพลงนี้ดัง
(Then we came) Then, we, came, 'cause, they base'll knock you off of your feet
(แล้วเรามา) แล้ว, เรา, มา, เพราะ, พวกเขาจะทำให้คุณตกจากเท้าของคุณ
(Just that deep) Just that deep, I betcha we be moving ya feet
(เพียงลึก) เพียงลึก, ฉันเดาว่าเราจะทำให้คุณเคลื่อนไหว
Voice kinda mellow, place from the ghetto
เสียงที่สงบ, สถานที่จากเกทโต
If you still want some more, go and get the fucking CD
ถ้าคุณยังต้องการมากขึ้น, ไปและรับซีดีเพลงนี้
(I got love) I got love for my homies who'll be rolling with me
(我有爱)我对和我一起滚动的兄弟们有爱
(Play no games) Play no games 'cause ain't nobody playing with me
(不玩游戏)不玩游戏,因为没有人和我玩
(I got love) I got love for my niggas on my family tree
(我有爱)我对我家族树上的兄弟们有爱
(I got love) love for the ghetto, down for whatever
(我有爱)对贫民窟的爱,无论何时都在
If you was down before, then you still gon' be down with me
如果你以前支持我,那么你仍然会和我在一起
(I got game) I got game 'cause the game was given to me
(我有游戏)我有游戏,因为游戏是给我的
(Say my name) say my name 'cause ain't nobody tighter than me
(说我的名字)说我的名字,因为没有人比我更紧
(Give it up) give it up if you like the way I'm rhyming this beat
(放弃)如果你喜欢我押韵的方式,就放弃吧
(I don't know) know nothing better, chasing my cheddar
(我不知道)知道没有什么更好的,追逐我的奶酪
If you in love with a whore, you ain't never listened to me
如果你爱上了一个妓女,你就从来没有听过我
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
哦,哦,哦,哦哦哦哦哦
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
哦,哦,哦,哦哦哦哦哦
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
哦,哦,哦,哦哦哦哦哦
Oh
(Captain save) captain save a hooker 'cause she hanging on me
(船长救)船长救一个妓女,因为她在我身上挂着
(She can't hang) she can't hang 'cause I ain't looking fo' a wifey
(她不能挂)她不能挂,因为我不在找妻子
(Just in case) just in case I better take a weapon with me
(以防万一)以防万一,我最好带着武器
(And these hoes) keep cover, down for whatever
(和这些妓女)保持警惕,无论何时都在
If she stress me some more, I'll leave her half dead in the street
如果她再给我压力,我会把她半死在街上
(Funny how) Funny how 'cause haters they be all in the mix
(有趣的是)有趣的是,因为仇恨者总是在混乱中
(And they know) where they go-in, ain't gon' get no better than this
(他们知道)他们去哪里,都不会比这更好
(Can't they see?) Can't they see we ain't some niggas they want to diss?
(他们看不见吗?)他们看不见我们不是他们想要冷嘲的人吗?
(D.p.g.) though I'll love a trick never, treat a bitch never
(D.p.g.)尽管我永远不会爱一个妓女,也不会对一个婊子好
I told you before, so you better not be fucking with me
我以前告诉过你,所以你最好不要和我搞
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
哦,哦,哦,哦哦哦哦哦
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
哦,哦,哦,哦哦哦哦哦
Oh, oh, oh, oh oh oh oh oh
哦,哦,哦,哦哦哦哦哦
(Platinum chains) Platinum chains is all you ever see on my neck
(白金链)白金链是你在我脖子上看到的唯一东西
(Diamond ring) diamond ring as long as I can keep every check
(钻石戒指)只要我能保住每一张支票,就有钻石戒指
(All the same) all the same as long as you don't ever forget
(都一样)只要你永远不忘记,都一样
I was taught in the ghetto, wear the tight bellow
我在贫民窟里被教育,穿着紧身的贝洛
If she head for the stash, I always got this pistol with me
如果她冲向我的藏匿处,我总是带着这把手枪
(Constantly) Constantly say we busting to a hell of a beat
(不断地)不断地说我们在一首很棒的歌曲中破门而入
(Then we came) Then, we, came, 'cause, they base'll knock you off of your feet
(然后我们来了)然后,我们,来了,因为,他们的基地会把你从脚下打倒
(Just that deep) Just that deep, I betcha we be moving ya feet
(就那么深)就那么深,我敢打赌我们会让你的脚动起来
Voice kinda mellow, place from the ghetto
声音有点柔和,来自贫民窟
If you still want some more, go and get the fucking CD
如果你还想要更多,去买这张该死的CD

Curiosités sur la chanson I Got Love de Nate Dogg

Qui a composé la chanson “I Got Love” de Nate Dogg?
La chanson “I Got Love” de Nate Dogg a été composée par Nathaniel Hale, Ray Charles, Roosevelt Harrell.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nate Dogg

Autres artistes de Hip Hop/Rap