Imposible Amor

Andrea Mangiamarchi, Edgar Barrera, Juan Arias, Natalia Alexandra Gutierrez, Rafael Antonio Pina Nieves, Samuel Elliot Roman

Paroles Traduction

Ahora quieres hacerte la victima aquí
Qué mal te queda ese papel
Olvidando lo que hiciste ayer
Ahora pretendes humillarte ante mí
¿Cuál de tus caras me habla?
A ti no te creo nada

Es imposible cambiarte
Y no pretendo que lo hagas por mí
Dime quien soy pa' juzgarte
Cabrón se nace, no se hace, baby
Es imposible cambiarme
Así que fue que te enamoraste de mí
No vengas hoy a juzgarme
Si he sido así desde que te conocí

Bájale a tu grita'era
Mira que no me como a cualquiera (ajá)
No 'toy en ese flow de safaera
Yo sé que la cagué
Y te diste cuenta en la tercera
Si lo piensas bien
No son tantas muertes en la guerra
Por favor no te vayas
Si quiere' me engañas
Así te cobras to' lo malo que hice contigo (baby)
No me metas cizaña
Conozco tus maña'
Por un par de culitos no hagas tanto lío
Discúlpame por ser como soy, acéptame
Dices que me odia', pero sé que me amas
Si soy el error, soy el que más te encanta

Es imposible cambiarte
Y no pretendo que lo hagas por mí
Dime quien soy pa' juzgarte
Cabrón se nace, no se hace, baby
Es imposible cambiarme
Así que fue que te enamoraste de mí
No vengas hoy a juzgarme
Si he sido así desde que te conocí

Por esa puerta me voy
Y más nunca vuelvo (no)
Olvídate de mi sabor y los beso' en mi cuello
Sé que te vale tres carajos esta despedida
Hay mala sangre
Tú no cambias ni porque Dios te lo pida
Y te queda bien
Hierba mala nunca muere
Siempre sabe bien (yeah)
Tú solo ere' un niño jugando a ser hombre
Cuando se lo metas a otra
Gritarás mi nombre (Natti Nat), nombre (Natti Nat)

Es imposible cambiarte
Y no pretendo que lo hagas por mí
Dime quien soy para juzgarte
Cabrón se nace, no se hace, baby
Es imposible cambiarme
Así que fue que te enamoraste de mí
No vengas hoy a juzgarme
Si he sido así desde que te conocí

Maluma, baby
Natti Nat
Natti Nat, oh

Ahora quieres hacerte la victima aquí
Maintenant, tu veux te faire la victime ici
Qué mal te queda ese papel
Ce rôle te va si mal
Olvidando lo que hiciste ayer
Oubliant ce que tu as fait hier
Ahora pretendes humillarte ante mí
Maintenant tu prétends te rabaisser devant moi
¿Cuál de tus caras me habla?
Quel est ton visage qui me parle ?
A ti no te creo nada
Je ne te crois rien
Es imposible cambiarte
Il est impossible de te changer
Y no pretendo que lo hagas por mí
Et je ne prétends pas que tu le fasses pour moi
Dime quien soy pa' juzgarte
Dis-moi qui je suis pour te juger
Cabrón se nace, no se hace, baby
On naît salaud, on ne le devient pas, bébé
Es imposible cambiarme
Il est impossible de me changer
Así que fue que te enamoraste de mí
C'est ainsi que tu es tombé amoureux de moi
No vengas hoy a juzgarme
Ne viens pas me juger aujourd'hui
Si he sido así desde que te conocí
Si j'ai été comme ça depuis que je te connais
Bájale a tu grita'era
Baisse ta voix
Mira que no me como a cualquiera (ajá)
Regarde, je ne mange pas n'importe qui (aha)
No 'toy en ese flow de safaera
Je ne suis pas dans ce flow de safaera
Yo sé que la cagué
Je sais que j'ai merdé
Y te diste cuenta en la tercera
Et tu t'en es rendu compte à la troisième
Si lo piensas bien
Si tu y réfléchis bien
No son tantas muertes en la guerra
Il n'y a pas tant de morts dans la guerre
Por favor no te vayas
S'il te plaît ne pars pas
Si quiere' me engañas
Si tu veux, tu peux me tromper
Así te cobras to' lo malo que hice contigo (baby)
Ainsi tu te venges de tout le mal que j'ai fait avec toi (bébé)
No me metas cizaña
Ne me mets pas de zizanie
Conozco tus maña'
Je connais tes manigances
Por un par de culitos no hagas tanto lío
Pour une paire de fesses, ne fais pas tant d'histoires
Discúlpame por ser como soy, acéptame
Excuse-moi d'être comme je suis, accepte-moi
Dices que me odia', pero sé que me amas
Tu dis que tu me détestes, mais je sais que tu m'aimes
Si soy el error, soy el que más te encanta
Si je suis l'erreur, je suis celui que tu aimes le plus
Es imposible cambiarte
Il est impossible de te changer
Y no pretendo que lo hagas por mí
Et je ne prétends pas que tu le fasses pour moi
Dime quien soy pa' juzgarte
Dis-moi qui je suis pour te juger
Cabrón se nace, no se hace, baby
On naît salaud, on ne le devient pas, bébé
Es imposible cambiarme
Il est impossible de me changer
Así que fue que te enamoraste de mí
C'est ainsi que tu es tombé amoureux de moi
No vengas hoy a juzgarme
Ne viens pas me juger aujourd'hui
Si he sido así desde que te conocí
Si j'ai été comme ça depuis que je te connais
Por esa puerta me voy
Par cette porte je m'en vais
Y más nunca vuelvo (no)
Et je ne reviendrai plus jamais (non)
Olvídate de mi sabor y los beso' en mi cuello
Oublie mon goût et les baisers dans mon cou
Sé que te vale tres carajos esta despedida
Je sais que tu te fiches de cette séparation
Hay mala sangre
Il y a du mauvais sang
Tú no cambias ni porque Dios te lo pida
Tu ne changes pas même si Dieu te le demande
Y te queda bien
Et ça te va bien
Hierba mala nunca muere
La mauvaise herbe ne meurt jamais
Siempre sabe bien (yeah)
Elle a toujours bon goût (ouais)
Tú solo ere' un niño jugando a ser hombre
Tu n'es qu'un enfant qui joue à être un homme
Cuando se lo metas a otra
Quand tu le feras avec une autre
Gritarás mi nombre (Natti Nat), nombre (Natti Nat)
Tu crieras mon nom (Natti Nat), nom (Natti Nat)
Es imposible cambiarte
Il est impossible de te changer
Y no pretendo que lo hagas por mí
Et je ne prétends pas que tu le fasses pour moi
Dime quien soy para juzgarte
Dis-moi qui je suis pour te juger
Cabrón se nace, no se hace, baby
On naît salaud, on ne le devient pas, bébé
Es imposible cambiarme
Il est impossible de me changer
Así que fue que te enamoraste de mí
C'est ainsi que tu es tombé amoureux de moi
No vengas hoy a juzgarme
Ne viens pas me juger aujourd'hui
Si he sido así desde que te conocí
Si j'ai été comme ça depuis que je te connais
Maluma, baby
Maluma, bébé
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat, oh
Natti Nat, oh
Ahora quieres hacerte la victima aquí
Agora você quer se fazer de vítima aqui
Qué mal te queda ese papel
Esse papel não te cai bem
Olvidando lo que hiciste ayer
Esquecendo o que você fez ontem
Ahora pretendes humillarte ante mí
Agora você finge se humilhar diante de mim
¿Cuál de tus caras me habla?
Qual das suas caras está falando comigo?
A ti no te creo nada
Eu não acredito em nada que você diz
Es imposible cambiarte
É impossível te mudar
Y no pretendo que lo hagas por mí
E eu não pretendo que você faça isso por mim
Dime quien soy pa' juzgarte
Diga-me quem sou eu para te julgar
Cabrón se nace, no se hace, baby
Canalha se nasce, não se faz, baby
Es imposible cambiarme
É impossível me mudar
Así que fue que te enamoraste de mí
Então foi assim que você se apaixonou por mim
No vengas hoy a juzgarme
Não venha me julgar hoje
Si he sido así desde que te conocí
Se eu sempre fui assim desde que te conheci
Bájale a tu grita'era
Abaixe o seu grito
Mira que no me como a cualquiera (ajá)
Veja que eu não como qualquer um (aha)
No 'toy en ese flow de safaera
Eu não estou nesse flow de safadeza
Yo sé que la cagué
Eu sei que eu estraguei tudo
Y te diste cuenta en la tercera
E você percebeu na terceira vez
Si lo piensas bien
Se você pensar bem
No son tantas muertes en la guerra
Não são tantas mortes na guerra
Por favor no te vayas
Por favor, não vá embora
Si quiere' me engañas
Se quiser, você pode me enganar
Así te cobras to' lo malo que hice contigo (baby)
Assim você se vinga de tudo de ruim que eu fiz com você (baby)
No me metas cizaña
Não me envenene
Conozco tus maña'
Eu conheço seus truques
Por un par de culitos no hagas tanto lío
Por um par de bundas, não faça tanto drama
Discúlpame por ser como soy, acéptame
Desculpe-me por ser como sou, aceite-me
Dices que me odia', pero sé que me amas
Você diz que me odeia, mas eu sei que você me ama
Si soy el error, soy el que más te encanta
Se eu sou o erro, sou o que você mais gosta
Es imposible cambiarte
É impossível te mudar
Y no pretendo que lo hagas por mí
E eu não pretendo que você faça isso por mim
Dime quien soy pa' juzgarte
Diga-me quem sou eu para te julgar
Cabrón se nace, no se hace, baby
Canalha se nasce, não se faz, baby
Es imposible cambiarme
É impossível me mudar
Así que fue que te enamoraste de mí
Então foi assim que você se apaixonou por mim
No vengas hoy a juzgarme
Não venha me julgar hoje
Si he sido así desde que te conocí
Se eu sempre fui assim desde que te conheci
Por esa puerta me voy
Por essa porta eu vou
Y más nunca vuelvo (no)
E nunca mais volto (não)
Olvídate de mi sabor y los beso' en mi cuello
Esqueça o meu sabor e os beijos no meu pescoço
Sé que te vale tres carajos esta despedida
Eu sei que você não dá a mínima para essa despedida
Hay mala sangre
Há mágoa
Tú no cambias ni porque Dios te lo pida
Você não muda nem se Deus te pedir
Y te queda bien
E isso te cai bem
Hierba mala nunca muere
Erva daninha nunca morre
Siempre sabe bien (yeah)
Sempre sabe bem (yeah)
Tú solo ere' un niño jugando a ser hombre
Você é apenas um menino brincando de ser homem
Cuando se lo metas a otra
Quando você fizer com outra
Gritarás mi nombre (Natti Nat), nombre (Natti Nat)
Você vai gritar o meu nome (Natti Nat), nome (Natti Nat)
Es imposible cambiarte
É impossível te mudar
Y no pretendo que lo hagas por mí
E eu não pretendo que você faça isso por mim
Dime quien soy para juzgarte
Diga-me quem sou eu para te julgar
Cabrón se nace, no se hace, baby
Canalha se nasce, não se faz, baby
Es imposible cambiarme
É impossível me mudar
Así que fue que te enamoraste de mí
Então foi assim que você se apaixonou por mim
No vengas hoy a juzgarme
Não venha me julgar hoje
Si he sido así desde que te conocí
Se eu sempre fui assim desde que te conheci
Maluma, baby
Maluma, baby
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat, oh
Natti Nat, oh
Ahora quieres hacerte la victima aquí
Now you want to play the victim here
Qué mal te queda ese papel
That role doesn't suit you well
Olvidando lo que hiciste ayer
Forgetting what you did yesterday
Ahora pretendes humillarte ante mí
Now you pretend to humble yourself before me
¿Cuál de tus caras me habla?
Which of your faces is talking to me?
A ti no te creo nada
I don't believe anything you say
Es imposible cambiarte
It's impossible to change you
Y no pretendo que lo hagas por mí
And I don't expect you to do it for me
Dime quien soy pa' juzgarte
Tell me who I am to judge you
Cabrón se nace, no se hace, baby
You're born a jerk, you don't become one, baby
Es imposible cambiarme
It's impossible to change me
Así que fue que te enamoraste de mí
So that's how you fell in love with me
No vengas hoy a juzgarme
Don't come to judge me today
Si he sido así desde que te conocí
I've been like this since I met you
Bájale a tu grita'era
Lower your shouting
Mira que no me como a cualquiera (ajá)
Look, I don't eat just anyone (aha)
No 'toy en ese flow de safaera
I'm not in that wild party flow
Yo sé que la cagué
I know I messed up
Y te diste cuenta en la tercera
And you realized it on the third time
Si lo piensas bien
If you think about it
No son tantas muertes en la guerra
There aren't that many deaths in the war
Por favor no te vayas
Please don't leave
Si quiere' me engañas
If you want, you can cheat on me
Así te cobras to' lo malo que hice contigo (baby)
That's how you pay for all the bad things I did to you (baby)
No me metas cizaña
Don't stir up trouble
Conozco tus maña'
I know your tricks
Por un par de culitos no hagas tanto lío
Don't make such a fuss over a couple of asses
Discúlpame por ser como soy, acéptame
Forgive me for being the way I am, accept me
Dices que me odia', pero sé que me amas
You say you hate me, but I know you love me
Si soy el error, soy el que más te encanta
If I'm the mistake, I'm the one you love the most
Es imposible cambiarte
It's impossible to change you
Y no pretendo que lo hagas por mí
And I don't expect you to do it for me
Dime quien soy pa' juzgarte
Tell me who I am to judge you
Cabrón se nace, no se hace, baby
You're born a jerk, you don't become one, baby
Es imposible cambiarme
It's impossible to change me
Así que fue que te enamoraste de mí
So that's how you fell in love with me
No vengas hoy a juzgarme
Don't come to judge me today
Si he sido así desde que te conocí
I've been like this since I met you
Por esa puerta me voy
Through that door I go
Y más nunca vuelvo (no)
And I'll never come back (no)
Olvídate de mi sabor y los beso' en mi cuello
Forget about my taste and the kisses on my neck
Sé que te vale tres carajos esta despedida
I know you don't give a damn about this farewell
Hay mala sangre
There's bad blood
Tú no cambias ni porque Dios te lo pida
You won't change even if God asks you to
Y te queda bien
And it suits you well
Hierba mala nunca muere
Bad weed never dies
Siempre sabe bien (yeah)
It always tastes good (yeah)
Tú solo ere' un niño jugando a ser hombre
You're just a boy pretending to be a man
Cuando se lo metas a otra
When you do it with another
Gritarás mi nombre (Natti Nat), nombre (Natti Nat)
You'll scream my name (Natti Nat), name (Natti Nat)
Es imposible cambiarte
It's impossible to change you
Y no pretendo que lo hagas por mí
And I don't expect you to do it for me
Dime quien soy para juzgarte
Tell me who I am to judge you
Cabrón se nace, no se hace, baby
You're born a jerk, you don't become one, baby
Es imposible cambiarme
It's impossible to change me
Así que fue que te enamoraste de mí
So that's how you fell in love with me
No vengas hoy a juzgarme
Don't come to judge me today
Si he sido así desde que te conocí
I've been like this since I met you
Maluma, baby
Maluma, baby
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat, oh
Natti Nat, oh
Ahora quieres hacerte la victima aquí
Jetzt willst du hier das Opfer spielen
Qué mal te queda ese papel
Diese Rolle steht dir schlecht
Olvidando lo que hiciste ayer
Vergessend, was du gestern getan hast
Ahora pretendes humillarte ante mí
Jetzt versuchst du dich vor mir zu erniedrigen
¿Cuál de tus caras me habla?
Welches deiner Gesichter spricht zu mir?
A ti no te creo nada
Ich glaube dir nichts
Es imposible cambiarte
Es ist unmöglich, dich zu ändern
Y no pretendo que lo hagas por mí
Und ich erwarte nicht, dass du es für mich tust
Dime quien soy pa' juzgarte
Sag mir, wer bin ich, um dich zu beurteilen
Cabrón se nace, no se hace, baby
Arschloch wird man geboren, man wird nicht dazu gemacht, Baby
Es imposible cambiarme
Es ist unmöglich, mich zu ändern
Así que fue que te enamoraste de mí
So hast du dich in mich verliebt
No vengas hoy a juzgarme
Komm heute nicht, um mich zu beurteilen
Si he sido así desde que te conocí
Ich war schon so, seit ich dich kennengelernt habe
Bájale a tu grita'era
Dreh deine Schreierei runter
Mira que no me como a cualquiera (ajá)
Sieh zu, dass ich nicht jeden esse (aha)
No 'toy en ese flow de safaera
Ich bin nicht in dieser Sauferei-Stimmung
Yo sé que la cagué
Ich weiß, dass ich es vermasselt habe
Y te diste cuenta en la tercera
Und du hast es beim dritten Mal bemerkt
Si lo piensas bien
Wenn du es dir gut überlegst
No son tantas muertes en la guerra
Sind es nicht so viele Tote im Krieg
Por favor no te vayas
Bitte geh nicht weg
Si quiere' me engañas
Wenn du willst, betrügst du mich
Así te cobras to' lo malo que hice contigo (baby)
So kannst du dich für all das Schlechte rächen, das ich dir angetan habe (Baby)
No me metas cizaña
Streue mir keine Zwietracht
Conozco tus maña'
Ich kenne deine Tricks
Por un par de culitos no hagas tanto lío
Mach nicht so ein Drama wegen ein paar Hintern
Discúlpame por ser como soy, acéptame
Entschuldige mich für das, was ich bin, akzeptiere mich
Dices que me odia', pero sé que me amas
Du sagst, du hasst mich, aber ich weiß, dass du mich liebst
Si soy el error, soy el que más te encanta
Wenn ich der Fehler bin, bin ich der, den du am meisten liebst
Es imposible cambiarte
Es ist unmöglich, dich zu ändern
Y no pretendo que lo hagas por mí
Und ich erwarte nicht, dass du es für mich tust
Dime quien soy pa' juzgarte
Sag mir, wer bin ich, um dich zu beurteilen
Cabrón se nace, no se hace, baby
Arschloch wird man geboren, man wird nicht dazu gemacht, Baby
Es imposible cambiarme
Es ist unmöglich, mich zu ändern
Así que fue que te enamoraste de mí
So hast du dich in mich verliebt
No vengas hoy a juzgarme
Komm heute nicht, um mich zu beurteilen
Si he sido así desde que te conocí
Ich war schon so, seit ich dich kennengelernt habe
Por esa puerta me voy
Durch diese Tür gehe ich
Y más nunca vuelvo (no)
Und komme nie wieder zurück (nein)
Olvídate de mi sabor y los beso' en mi cuello
Vergiss meinen Geschmack und die Küsse auf meinem Hals
Sé que te vale tres carajos esta despedida
Ich weiß, dass dir dieser Abschied egal ist
Hay mala sangre
Es gibt schlechtes Blut
Tú no cambias ni porque Dios te lo pida
Du änderst dich nicht einmal, wenn Gott es von dir verlangt
Y te queda bien
Und es steht dir gut
Hierba mala nunca muere
Unkraut vergeht nicht
Siempre sabe bien (yeah)
Es schmeckt immer gut (yeah)
Tú solo ere' un niño jugando a ser hombre
Du bist nur ein Kind, das versucht, ein Mann zu sein
Cuando se lo metas a otra
Wenn du es einer anderen besorgst
Gritarás mi nombre (Natti Nat), nombre (Natti Nat)
Wirst du meinen Namen schreien (Natti Nat), Namen (Natti Nat)
Es imposible cambiarte
Es ist unmöglich, dich zu ändern
Y no pretendo que lo hagas por mí
Und ich erwarte nicht, dass du es für mich tust
Dime quien soy para juzgarte
Sag mir, wer bin ich, um dich zu beurteilen
Cabrón se nace, no se hace, baby
Arschloch wird man geboren, man wird nicht dazu gemacht, Baby
Es imposible cambiarme
Es ist unmöglich, mich zu ändern
Así que fue que te enamoraste de mí
So hast du dich in mich verliebt
No vengas hoy a juzgarme
Komm heute nicht, um mich zu beurteilen
Si he sido así desde que te conocí
Ich war schon so, seit ich dich kennengelernt habe
Maluma, baby
Maluma, Baby
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat, oh
Natti Nat, oh
Ahora quieres hacerte la victima aquí
Ora vuoi fare la vittima qui
Qué mal te queda ese papel
Quel ruolo ti sta così male
Olvidando lo que hiciste ayer
Dimenticando quello che hai fatto ieri
Ahora pretendes humillarte ante mí
Ora fingi di umiliarti davanti a me
¿Cuál de tus caras me habla?
Quale delle tue facce mi sta parlando?
A ti no te creo nada
Non credo a nulla di quello che dici
Es imposible cambiarte
È impossibile cambiarti
Y no pretendo que lo hagas por mí
E non pretendo che tu lo faccia per me
Dime quien soy pa' juzgarte
Dimmi chi sono io per giudicarti
Cabrón se nace, no se hace, baby
Bastardo si nasce, non si diventa, baby
Es imposible cambiarme
È impossibile cambiarmi
Así que fue que te enamoraste de mí
Quindi è così che ti sei innamorato di me
No vengas hoy a juzgarme
Non venire oggi a giudicarmi
Si he sido así desde que te conocí
Sono stato così da quando ti ho conosciuto
Bájale a tu grita'era
Abbassa la tua voce
Mira que no me como a cualquiera (ajá)
Guarda che non mi mangio chiunque (ah)
No 'toy en ese flow de safaera
Non sono in quel flusso di safaera
Yo sé que la cagué
So che ho sbagliato
Y te diste cuenta en la tercera
E te ne sei accorto alla terza
Si lo piensas bien
Se ci pensi bene
No son tantas muertes en la guerra
Non ci sono tante morti in guerra
Por favor no te vayas
Per favore non andartene
Si quiere' me engañas
Se vuoi, ingannami
Así te cobras to' lo malo que hice contigo (baby)
Così ti ripaghi di tutto il male che ho fatto con te (baby)
No me metas cizaña
Non mettermi zizzania
Conozco tus maña'
Conosco i tuoi trucchi
Por un par de culitos no hagas tanto lío
Per un paio di culi non fare tanto casino
Discúlpame por ser como soy, acéptame
Scusami per come sono, accettami
Dices que me odia', pero sé que me amas
Dici che mi odi, ma so che mi ami
Si soy el error, soy el que más te encanta
Se sono l'errore, sono quello che ti piace di più
Es imposible cambiarte
È impossibile cambiarti
Y no pretendo que lo hagas por mí
E non pretendo che tu lo faccia per me
Dime quien soy pa' juzgarte
Dimmi chi sono io per giudicarti
Cabrón se nace, no se hace, baby
Bastardo si nasce, non si diventa, baby
Es imposible cambiarme
È impossibile cambiarmi
Así que fue que te enamoraste de mí
Quindi è così che ti sei innamorato di me
No vengas hoy a juzgarme
Non venire oggi a giudicarmi
Si he sido así desde que te conocí
Sono stato così da quando ti ho conosciuto
Por esa puerta me voy
Per quella porta me ne vado
Y más nunca vuelvo (no)
E non torno mai più (no)
Olvídate de mi sabor y los beso' en mi cuello
Dimentica il mio sapore e i baci sul mio collo
Sé que te vale tres carajos esta despedida
So che non te ne frega niente di questo addio
Hay mala sangre
C'è cattivo sangue
Tú no cambias ni porque Dios te lo pida
Non cambieresti nemmeno se Dio te lo chiedesse
Y te queda bien
E ti sta bene
Hierba mala nunca muere
L'erba cattiva non muore mai
Siempre sabe bien (yeah)
Sa sempre bene (yeah)
Tú solo ere' un niño jugando a ser hombre
Sei solo un bambino che gioca a fare l'uomo
Cuando se lo metas a otra
Quando lo farai con un'altra
Gritarás mi nombre (Natti Nat), nombre (Natti Nat)
Gridi il mio nome (Natti Nat), nome (Natti Nat)
Es imposible cambiarte
È impossibile cambiarti
Y no pretendo que lo hagas por mí
E non pretendo che tu lo faccia per me
Dime quien soy para juzgarte
Dimmi chi sono io per giudicarti
Cabrón se nace, no se hace, baby
Bastardo si nasce, non si diventa, baby
Es imposible cambiarme
È impossibile cambiarmi
Así que fue que te enamoraste de mí
Quindi è così che ti sei innamorato di me
No vengas hoy a juzgarme
Non venire oggi a giudicarmi
Si he sido así desde que te conocí
Sono stato così da quando ti ho conosciuto
Maluma, baby
Maluma, baby
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat, oh
Natti Nat, oh

Curiosités sur la chanson Imposible Amor de NATTI NATASHA

Quand la chanson “Imposible Amor” a-t-elle été lancée par NATTI NATASHA?
La chanson Imposible Amor a été lancée en 2021, sur l’album “NATTIVIDAD”.
Qui a composé la chanson “Imposible Amor” de NATTI NATASHA?
La chanson “Imposible Amor” de NATTI NATASHA a été composée par Andrea Mangiamarchi, Edgar Barrera, Juan Arias, Natalia Alexandra Gutierrez, Rafael Antonio Pina Nieves, Samuel Elliot Roman.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] NATTI NATASHA

Autres artistes de Reggaeton