Me Gusta

Hector David Lamboy, Juan G Rivera Vazquez, Justin Rafael Quiles, Natalia Alexandra Gutierrez, Rafael A Nieves Pina, Ramon L Ayala, Simon Restrepo, Waldemar Cancel

Paroles Traduction

(Yo sé que la' noche' no son toda' para mí)
Natti Na', Natti Na'

Me-Me-Me-Me gusta lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta

Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi

No somos amigos, pero tenemos privilegio'
No' vemos a escondida' y eso que no hay nada serio
Pa' qué tener un compromiso
Si dice que te ama pero en su cama a mi fue la que quiso
Lo' bueno' buscan lo malo y lo' malo' buscan lo bueno
Podemo' pecar pero sin arrepentimiento
La agenda escribida y como quiera yo lo tengo
Repetimos siempre que puedo

Porque me gusta (ah, ah)
Lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta

Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi

(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Yay, yay ¡'cucha!)

En mi mano cae como pieza de dominó
Sin fajarme mucho, este juego lo domino
Porque tengo bien loco
A-A ti te tengo loco
Deja que voy por ma' cuando le das al lean
Te robo la victoria cuando me bajo el pink
Así te pongo loco
Papi, te tengo loco
¡Ahí fue!

Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Y si me preguntan digo que nunca te vi

(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Que nunca te vi)

(Yo sé que la' noche' no son toda' para mí)
(Je sais que les nuits ne sont pas toutes pour moi)
Natti Na', Natti Na'
Natti Na', Natti Na'
Me-Me-Me-Me gusta lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
J'aime les baisers interdits, ce qui est caché
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
J'aime qu'on me parle doucement, comme ça, tout près
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
J'aime là où il y a du danger, là où il y a de la folie
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta
J'aime ça ; c'est mauvais, mais j'aime ça
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Et oui, je sais que les nuits ne sont pas toutes pour moi
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Que tu as quelqu'un mais tu m'aimes moi
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Je sais que tu penses à moi quand je suis loin de toi
Y si me preguntan digo que nunca te vi
Et si on me demande, je dis que je ne t'ai jamais vu
No somos amigos, pero tenemos privilegio'
Nous ne sommes pas amis, mais nous avons des privilèges
No' vemos a escondida' y eso que no hay nada serio
Nous nous voyons en cachette et pourtant il n'y a rien de sérieux
Pa' qué tener un compromiso
Pourquoi avoir un engagement
Si dice que te ama pero en su cama a mi fue la que quiso
Si elle dit qu'elle t'aime mais dans son lit c'est moi qu'elle a voulu
Lo' bueno' buscan lo malo y lo' malo' buscan lo bueno
Les bons cherchent le mal et les mauvais cherchent le bien
Podemo' pecar pero sin arrepentimiento
Nous pouvons pécher mais sans regret
La agenda escribida y como quiera yo lo tengo
L'agenda est écrit et pourtant je l'ai
Repetimos siempre que puedo
Nous répétons toujours quand je peux
Porque me gusta (ah, ah)
Parce que j'aime ça (ah, ah)
Lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
Les baisers interdits, ce qui est caché
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
J'aime qu'on me parle doucement, comme ça, tout près
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
J'aime là où il y a du danger, là où il y a de la folie
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta
J'aime ça ; c'est mauvais, mais j'aime ça
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Et oui, je sais que les nuits ne sont pas toutes pour moi
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Que tu as quelqu'un mais tu m'aimes moi
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Je sais que tu penses à moi quand je suis loin de toi
Y si me preguntan digo que nunca te vi
Et si on me demande, je dis que je ne t'ai jamais vu
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
Que je ne t'ai jamais vu (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Yay, yay ¡'cucha!)
(Yay, yay, écoute!)
En mi mano cae como pieza de dominó
Dans ma main, il tombe comme un domino
Sin fajarme mucho, este juego lo domino
Sans trop me battre, je domine ce jeu
Porque tengo bien loco
Parce que je te rends fou
A-A ti te tengo loco
Je te rends fou
Deja que voy por ma' cuando le das al lean
Laisse-moi aller plus loin quand tu prends du lean
Te robo la victoria cuando me bajo el pink
Je te vole la victoire quand je baisse le rose
Así te pongo loco
C'est comme ça que je te rends fou
Papi, te tengo loco
Papa, je te rends fou
¡Ahí fue!
C'est parti!
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Et oui, je sais que les nuits ne sont pas toutes pour moi
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Que tu as quelqu'un mais tu m'aimes moi
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Je sais que tu penses à moi quand je suis loin de toi
Y si me preguntan digo que nunca te vi
Et si on me demande, je dis que je ne t'ai jamais vu
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
Que je ne t'ai jamais vu (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Que nunca te vi)
(Que je ne t'ai jamais vu)
(Yo sé que la' noche' no son toda' para mí)
(Eu sei que as noites não são todas para mim)
Natti Na', Natti Na'
Natti Na', Natti Na'
Me-Me-Me-Me gusta lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
Eu-Eu-Eu-Eu gosto dos beijos proibidos, do que está escondido
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
Gosto que falem baixinho para mim, assim, respirando fundo
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
Gosto onde há perigo, onde há delírio
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta
Gosto; é ruim, mas é que eu gosto
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
E sim, eu sei que as noites não são só para mim
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Que você tem alguém, mas me quer
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Eu sei que você pensa em mim quando estou longe de você
Y si me preguntan digo que nunca te vi
E se me perguntam, digo que nunca te vi
No somos amigos, pero tenemos privilegio'
Não somos amigos, mas temos privilégios
No' vemos a escondida' y eso que no hay nada serio
Nos vemos escondidos e isso que não há nada sério
Pa' qué tener un compromiso
Para que ter um compromisso
Si dice que te ama pero en su cama a mi fue la que quiso
Se ele diz que te ama, mas na cama dele foi a mim que ele quis
Lo' bueno' buscan lo malo y lo' malo' buscan lo bueno
Os bons procuram o mal e os maus procuram o bem
Podemo' pecar pero sin arrepentimiento
Podemos pecar, mas sem arrependimento
La agenda escribida y como quiera yo lo tengo
A agenda escrita e ainda assim eu o tenho
Repetimos siempre que puedo
Repetimos sempre que posso
Porque me gusta (ah, ah)
Porque eu gosto (ah, ah)
Lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
Dos beijos proibidos, do que está escondido
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
Gosto que falem baixinho para mim, assim, respirando fundo
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
Gosto onde há perigo, onde há delírio
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta
Gosto; é ruim, mas é que eu gosto
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
E sim, eu sei que as noites não são só para mim
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Que você tem alguém, mas me quer
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Eu sei que você pensa em mim quando estou longe de você
Y si me preguntan digo que nunca te vi
E se me perguntam, digo que nunca te vi
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
Que nunca te vi (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Yay, yay ¡'cucha!)
(Yay, yay, escuta!)
En mi mano cae como pieza de dominó
Na minha mão cai como peça de dominó
Sin fajarme mucho, este juego lo domino
Sem me esforçar muito, domino este jogo
Porque tengo bien loco
Porque te deixo bem louco
A-A ti te tengo loco
A-A ti te deixo louco
Deja que voy por ma' cuando le das al lean
Deixa que vou por mais quando você dá o lean
Te robo la victoria cuando me bajo el pink
Roubo a vitória quando baixo o pink
Así te pongo loco
Assim te deixo louco
Papi, te tengo loco
Papi, te deixo louco
¡Ahí fue!
Aí foi!
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
E sim, eu sei que as noites não são só para mim
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Que você tem alguém, mas me quer
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Eu sei que você pensa em mim quando estou longe de você
Y si me preguntan digo que nunca te vi
E se me perguntam, digo que nunca te vi
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
Que nunca te vi (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Que nunca te vi)
(Que nunca te vi)
(Yo sé que la' noche' no son toda' para mí)
(I know that the nights are not all for me)
Natti Na', Natti Na'
Natti Na', Natti Na'
Me-Me-Me-Me gusta lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
I-I-I-I like forbidden kisses, what's hidden
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
I like when they speak to me softly, like whispering
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
I like where there's danger, where there's delirium
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta
I like it; it's bad, but I like it
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
And yes, I know that the nights are not only for me
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
That you have someone but you want me
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
I know you think of me when I'm far from you
Y si me preguntan digo que nunca te vi
And if they ask me, I say I never saw you
No somos amigos, pero tenemos privilegio'
We're not friends, but we have privileges
No' vemos a escondida' y eso que no hay nada serio
We see each other in secret and yet there's nothing serious
Pa' qué tener un compromiso
Why have a commitment
Si dice que te ama pero en su cama a mi fue la que quiso
If he says he loves you but in his bed it was me he wanted
Lo' bueno' buscan lo malo y lo' malo' buscan lo bueno
The good ones seek the bad and the bad ones seek the good
Podemo' pecar pero sin arrepentimiento
We can sin but without regret
La agenda escribida y como quiera yo lo tengo
The agenda is written and yet I have him
Repetimos siempre que puedo
We repeat whenever I can
Porque me gusta (ah, ah)
Because I like it (ah, ah)
Lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
Forbidden kisses, what's hidden
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
I like when they speak to me softly, like whispering
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
I like where there's danger, where there's delirium
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta
I like it; it's bad, but I like it
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
And yes, I know that the nights are not only for me
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
That you have someone but you want me
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
I know you think of me when I'm far from you
Y si me preguntan digo que nunca te vi
And if they ask me, I say I never saw you
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
I never saw you (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Yay, yay ¡'cucha!)
(Yay, yay, listen!)
En mi mano cae como pieza de dominó
In my hand it falls like a domino piece
Sin fajarme mucho, este juego lo domino
Without trying too hard, I dominate this game
Porque tengo bien loco
Because I have you crazy
A-A ti te tengo loco
I-I have you crazy
Deja que voy por ma' cuando le das al lean
Let me go for more when you give me the lean
Te robo la victoria cuando me bajo el pink
I steal your victory when I lower the pink
Así te pongo loco
That's how I make you crazy
Papi, te tengo loco
Daddy, I have you crazy
¡Ahí fue!
There it was!
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
And yes, I know that the nights are not only for me
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
That you have someone but you want me
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
I know you think of me when I'm far from you
Y si me preguntan digo que nunca te vi
And if they ask me, I say I never saw you
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
I never saw you (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Que nunca te vi)
(I never saw you)
(Yo sé que la' noche' no son toda' para mí)
(Ich weiß, dass die Nächte nicht alle für mich sind)
Natti Na', Natti Na'
Natti Na', Natti Na'
Me-Me-Me-Me gusta lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
Mir-Mir-Mir-Mir gefallen die verbotenen Küsse, das was versteckt ist
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
Ich mag es, wenn sie leise zu mir sprechen, so atemlos
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
Ich mag es, wo es Gefahr gibt, wo es Wahnsinn gibt
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta
Ich mag es; es ist schlecht, aber ich mag es
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Und ja, ich weiß, dass die Nächte nicht nur für mich sind
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Dass du jemanden hast, aber du willst mich
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Ich weiß, dass du an mich denkst, wenn ich weit weg von dir bin
Y si me preguntan digo que nunca te vi
Und wenn sie mich fragen, sage ich, dass ich dich nie gesehen habe
No somos amigos, pero tenemos privilegio'
Wir sind keine Freunde, aber wir haben Privilegien
No' vemos a escondida' y eso que no hay nada serio
Wir sehen uns heimlich und trotzdem ist nichts ernst
Pa' qué tener un compromiso
Warum eine Verpflichtung eingehen
Si dice que te ama pero en su cama a mi fue la que quiso
Wenn er sagt, dass er dich liebt, aber in seinem Bett war ich diejenige, die er wollte
Lo' bueno' buscan lo malo y lo' malo' buscan lo bueno
Die Guten suchen das Schlechte und die Schlechten suchen das Gute
Podemo' pecar pero sin arrepentimiento
Wir können sündigen, aber ohne Reue
La agenda escribida y como quiera yo lo tengo
Die Agenda geschrieben und trotzdem habe ich ihn
Repetimos siempre que puedo
Wir wiederholen immer, wenn ich kann
Porque me gusta (ah, ah)
Weil ich es mag (ah, ah)
Lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
Die verbotenen Küsse, das was versteckt ist
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
Ich mag es, wenn sie leise zu mir sprechen, so atemlos
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
Ich mag es, wo es Gefahr gibt, wo es Wahnsinn gibt
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta
Ich mag es; es ist schlecht, aber ich mag es
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Und ja, ich weiß, dass die Nächte nicht nur für mich sind
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Dass du jemanden hast, aber du willst mich
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Ich weiß, dass du an mich denkst, wenn ich weit weg von dir bin
Y si me preguntan digo que nunca te vi
Und wenn sie mich fragen, sage ich, dass ich dich nie gesehen habe
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
Dass ich dich nie gesehen habe (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Yay, yay ¡'cucha!)
(Ja, ja, hör zu!)
En mi mano cae como pieza de dominó
In meiner Hand fällt es wie ein Dominostein
Sin fajarme mucho, este juego lo domino
Ohne mich viel zu bemühen, beherrsche ich dieses Spiel
Porque tengo bien loco
Weil ich dich total verrückt mache
A-A ti te tengo loco
A-A du bist verrückt nach mir
Deja que voy por ma' cuando le das al lean
Lass mich mehr holen, wenn du den Lean trinkst
Te robo la victoria cuando me bajo el pink
Ich stehle dir den Sieg, wenn ich den Pink runterziehe
Así te pongo loco
So mache ich dich verrückt
Papi, te tengo loco
Papi, ich mache dich verrückt
¡Ahí fue!
Da war es!
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
Und ja, ich weiß, dass die Nächte nicht nur für mich sind
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Dass du jemanden hast, aber du willst mich
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
Ich weiß, dass du an mich denkst, wenn ich weit weg von dir bin
Y si me preguntan digo que nunca te vi
Und wenn sie mich fragen, sage ich, dass ich dich nie gesehen habe
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
Dass ich dich nie gesehen habe (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Que nunca te vi)
(Dass ich dich nie gesehen habe)
(Yo sé que la' noche' no son toda' para mí)
(So che le notti non sono tutte per me)
Natti Na', Natti Na'
Natti Na', Natti Na'
Me-Me-Me-Me gusta lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
Mi-Mi-Mi-Mi piacciono i baci proibiti, quello che è nascosto
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
Mi piace che mi parlino sottovoce, così sussurrato
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
Mi piace dove c'è pericolo, dove c'è delirio
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta
Mi piace; è sbagliato, ma mi piace
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
E sì, so che le notti non sono solo per me
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Che tu hai qualcuno ma mi vuoi me
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
So che pensi a me quando sono lontano da te
Y si me preguntan digo que nunca te vi
E se mi chiedono dico che non ti ho mai visto
No somos amigos, pero tenemos privilegio'
Non siamo amici, ma abbiamo dei privilegi
No' vemos a escondida' y eso que no hay nada serio
Ci vediamo di nascosto e nonostante ciò non c'è nulla di serio
Pa' qué tener un compromiso
Perché avere un impegno
Si dice que te ama pero en su cama a mi fue la que quiso
Se dice che ti ama ma nel suo letto è stata me che ha voluto
Lo' bueno' buscan lo malo y lo' malo' buscan lo bueno
I buoni cercano il male e i cattivi cercano il bene
Podemo' pecar pero sin arrepentimiento
Possiamo peccare ma senza pentimento
La agenda escribida y como quiera yo lo tengo
L'agenda scritta e comunque io l'ho
Repetimos siempre que puedo
Ripetiamo sempre che posso
Porque me gusta (ah, ah)
Perché mi piace (ah, ah)
Lo' beso' prohibido', lo que hay escondido'
I baci proibiti, quello che è nascosto
Me gusta que me hablen bajito, así respiraito'
Mi piace che mi parlino sottovoce, così sussurrato
Me gusta donde haya peligro, donde haya delirio
Mi piace dove c'è pericolo, dove c'è delirio
Me gusta; e' malo, pero es que me gusta
Mi piace; è sbagliato, ma mi piace
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
E sì, so che le notti non sono solo per me
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Che tu hai qualcuno ma mi vuoi me
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
So che pensi a me quando sono lontano da te
Y si me preguntan digo que nunca te vi
E se mi chiedono dico che non ti ho mai visto
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
Che non ti ho mai visto (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Yay, yay ¡'cucha!)
(Yay, yay, ascolta!)
En mi mano cae como pieza de dominó
Nella mia mano cade come un pezzo di domino
Sin fajarme mucho, este juego lo domino
Senza sforzarmi troppo, domino questo gioco
Porque tengo bien loco
Perché ti ho completamente pazzo
A-A ti te tengo loco
A-A te ti ho pazzo
Deja que voy por ma' cuando le das al lean
Lascia che vada per di più quando bevi il lean
Te robo la victoria cuando me bajo el pink
Ti rubo la vittoria quando abbasso il rosa
Así te pongo loco
Così ti rendo pazzo
Papi, te tengo loco
Papi, ti ho pazzo
¡Ahí fue!
Ecco!
Y sí, yo sé que la' noche' no son sola' para mí
E sì, so che le notti non sono solo per me
Que tú tienes a alguien pero me quieres a mí
Che tu hai qualcuno ma mi vuoi me
Yo sé que me piensas cuando estoy lejos de ti
So che pensi a me quando sono lontano da te
Y si me preguntan digo que nunca te vi
E se mi chiedono dico che non ti ho mai visto
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Que nunca te vi (oh)
Che non ti ho mai visto (oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Que nunca te vi)
(Che non ti ho mai visto)

Curiosités sur la chanson Me Gusta de NATTI NATASHA

Quand la chanson “Me Gusta” a-t-elle été lancée par NATTI NATASHA?
La chanson Me Gusta a été lancée en 2019, sur l’album “Iluminatti”.
Qui a composé la chanson “Me Gusta” de NATTI NATASHA?
La chanson “Me Gusta” de NATTI NATASHA a été composée par Hector David Lamboy, Juan G Rivera Vazquez, Justin Rafael Quiles, Natalia Alexandra Gutierrez, Rafael A Nieves Pina, Ramon L Ayala, Simon Restrepo, Waldemar Cancel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] NATTI NATASHA

Autres artistes de Reggaeton