No Quiero Saber

Andy Bauza, Chauncey Lamont Hawkins, David A Marcus, Erick S Sermon, Ethne Patric Brennan, Jose Garcia, Mario Mendell Winans, Michael Carlos Jones, Natalia Alexandra Gutierrez, Nicholas Domini Ryan, Parrish Joseph Smith, Roma Shane Ryan

Paroles Traduction

(Yeah)

No quiero saber
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Si todavía me amas
O lo haces por placer (por placer)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Es a ti el que le va a doler
Cuando me veas con él (con él)

No quiero saber nada (no)
Ni de ella ni de ti
Ahora ando desacata' (ey, ey)
Rulin por ahí (yah, yah)
Todo' los día' en yate después pa'l VIP (wuh)
Ignorando la' llamada', tú loco atrás de mí (jaja)
Pensaste que yo estaba envuelta (nope)
Y mira en un segundo te cambia la vuelta (bonfire) (yah)
El que tenga tiendas que la' atienda (dile, dile)
Yo soy Natti, papi, la real jodienda

Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Y extrañas mis besos
Que no te dé por eso
No espere' mi regreso (no, no, no) (regreso)

No quiero saber (no quiero saber)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Si todavía me amas
O lo haces por placer (haces por placer)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Es a ti el que le va a doler
Cuando me veas con él (con él)

Ahora te toca sufrir, dale, papi, aguanta
Ya lo de ella está en camino, se lo dejo al karma
Tú sabe' que en tu cama yo soy la que manda
Tengo explotao' el DM
A mí suéltame en banda (dile, dile)
Ya no soy tu Natti, Natti (Natti, Natti)
To' los día' de party (día' de party)
Uno me busca en el Lambo
Otro en el Ferrari (yeah) (el Ferrari)
Tú no tiene' torque pa' frontear con esta mami (esta mami)
Ni una que en la intimidad
Te causa una tsunami (sup) (tsunami)

Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Y extrañas mis besos
Que no te dé por eso
No espere' mi regreso (regreso)

No quiero saber (no quiero saber)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Si todavía me amas
O lo haces por placer (haces por placer)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Es a ti el que le va a doler
Cuando me veas con él (con él)
No quiero saber
Si con otra mujer tú me fuiste infiel (infiel)
Si todavía me amas
O lo haces por placer (haces por placer)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Es a ti el que le va a doler
Cuando me veas con él (con él)

Natti Nat
Natti Nat
Pina Records, yeah
Yeah, yey, Rude Gyal

(Yeah)
(Ouais)
No quiero saber
Je ne veux pas savoir
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Si tu m'as trompé avec une autre femme
Si todavía me amas
Si tu m'aimes encore
O lo haces por placer (por placer)
Ou si tu le fais par plaisir (par plaisir)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Sois bien sûr que tu ne reviendras pas en arrière
Es a ti el que le va a doler
C'est toi qui vas souffrir
Cuando me veas con él (con él)
Quand tu me verras avec lui (avec lui)
No quiero saber nada (no)
Je ne veux rien savoir (non)
Ni de ella ni de ti
Ni d'elle ni de toi
Ahora ando desacata' (ey, ey)
Maintenant je suis déchaînée (eh, eh)
Rulin por ahí (yah, yah)
Je traîne par là (yah, yah)
Todo' los día' en yate después pa'l VIP (wuh)
Tous les jours en yacht puis direction le VIP (wuh)
Ignorando la' llamada', tú loco atrás de mí (jaja)
Ignorant les appels, tu es fou de moi (haha)
Pensaste que yo estaba envuelta (nope)
Tu pensais que j'étais emballée (non)
Y mira en un segundo te cambia la vuelta (bonfire) (yah)
Et regarde comment en une seconde tout change (feu de joie) (yah)
El que tenga tiendas que la' atienda (dile, dile)
Celui qui a des magasins doit les tenir (dis-le, dis-le)
Yo soy Natti, papi, la real jodienda
Je suis Natti, papa, la vraie galère
Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Il ne reste que mon parfum sur ton oreiller
Y extrañas mis besos
Et tu manques mes baisers
Que no te dé por eso
Ne te laisse pas aller à ça
No espere' mi regreso (no, no, no) (regreso)
N'attends pas mon retour (non, non, non) (retour)
No quiero saber (no quiero saber)
Je ne veux pas savoir (je ne veux pas savoir)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Si tu m'as trompé avec une autre femme
Si todavía me amas
Si tu m'aimes encore
O lo haces por placer (haces por placer)
Ou si tu le fais par plaisir (tu le fais par plaisir)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Sois bien sûr que tu ne reviendras pas en arrière (non, non, non)
Es a ti el que le va a doler
C'est toi qui vas souffrir
Cuando me veas con él (con él)
Quand tu me verras avec lui (avec lui)
Ahora te toca sufrir, dale, papi, aguanta
Maintenant c'est à toi de souffrir, allez, papa, tiens bon
Ya lo de ella está en camino, se lo dejo al karma
Ce qui lui appartient est en route, je le laisse au karma
Tú sabe' que en tu cama yo soy la que manda
Tu sais que dans ton lit, c'est moi qui commande
Tengo explotao' el DM
J'ai fait exploser le DM
A mí suéltame en banda (dile, dile)
Lâche-moi en bande (dis-le, dis-le)
Ya no soy tu Natti, Natti (Natti, Natti)
Je ne suis plus ta Natti, Natti (Natti, Natti)
To' los día' de party (día' de party)
Tous les jours en fête (jours de fête)
Uno me busca en el Lambo
L'un me cherche dans le Lambo
Otro en el Ferrari (yeah) (el Ferrari)
L'autre dans la Ferrari (ouais) (la Ferrari)
Tú no tiene' torque pa' frontear con esta mami (esta mami)
Tu n'as pas le couple pour rivaliser avec cette maman (cette maman)
Ni una que en la intimidad
Ni une qui dans l'intimité
Te causa una tsunami (sup) (tsunami)
Te cause un tsunami (sup) (tsunami)
Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Il ne reste que mon parfum sur ton oreiller
Y extrañas mis besos
Et tu manques mes baisers
Que no te dé por eso
Ne te laisse pas aller à ça
No espere' mi regreso (regreso)
N'attends pas mon retour (retour)
No quiero saber (no quiero saber)
Je ne veux pas savoir (je ne veux pas savoir)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Si tu m'as trompé avec une autre femme
Si todavía me amas
Si tu m'aimes encore
O lo haces por placer (haces por placer)
Ou si tu le fais par plaisir (tu le fais par plaisir)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Sois bien sûr que tu ne reviendras pas en arrière (non, non, non)
Es a ti el que le va a doler
C'est toi qui vas souffrir
Cuando me veas con él (con él)
Quand tu me verras avec lui (avec lui)
No quiero saber
Je ne veux pas savoir
Si con otra mujer tú me fuiste infiel (infiel)
Si tu m'as trompé avec une autre femme (infidèle)
Si todavía me amas
Si tu m'aimes encore
O lo haces por placer (haces por placer)
Ou si tu le fais par plaisir (tu le fais par plaisir)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Sois bien sûr que tu ne reviendras pas en arrière
Es a ti el que le va a doler
C'est toi qui vas souffrir
Cuando me veas con él (con él)
Quand tu me verras avec lui (avec lui)
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat
Pina Records, yeah
Pina Records, ouais
Yeah, yey, Rude Gyal
Ouais, yey, Rude Gyal
(Yeah)
(Sim)
No quiero saber
Não quero saber
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Se você me traiu com outra mulher
Si todavía me amas
Se ainda me ama
O lo haces por placer (por placer)
Ou se faz isso por prazer (por prazer)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Tenha claro que você não vai voltar
Es a ti el que le va a doler
É você quem vai sofrer
Cuando me veas con él (con él)
Quando me ver com ele (com ele)
No quiero saber nada (no)
Não quero saber nada (não)
Ni de ella ni de ti
Nem dela nem de você
Ahora ando desacata' (ey, ey)
Agora ando descontrolada (ei, ei)
Rulin por ahí (yah, yah)
Passeando por aí (yah, yah)
Todo' los día' en yate después pa'l VIP (wuh)
Todos os dias no iate e depois para o VIP (wuh)
Ignorando la' llamada', tú loco atrás de mí (jaja)
Ignorando as chamadas, você louco atrás de mim (haha)
Pensaste que yo estaba envuelta (nope)
Pensou que eu estava envolvida (não)
Y mira en un segundo te cambia la vuelta (bonfire) (yah)
E veja como em um segundo a volta muda (fogueira) (yah)
El que tenga tiendas que la' atienda (dile, dile)
Quem tem lojas que as atenda (diga, diga)
Yo soy Natti, papi, la real jodienda
Eu sou Natti, papai, a verdadeira bagunça
Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Só ficou meu perfume grudado no seu travesseiro
Y extrañas mis besos
E você sente falta dos meus beijos
Que no te dé por eso
Que não te dê por isso
No espere' mi regreso (no, no, no) (regreso)
Não espere meu retorno (não, não, não) (retorno)
No quiero saber (no quiero saber)
Não quero saber (não quero saber)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Se você me traiu com outra mulher
Si todavía me amas
Se ainda me ama
O lo haces por placer (haces por placer)
Ou se faz isso por prazer (faz por prazer)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Tenha claro que você não vai voltar (não, não, não)
Es a ti el que le va a doler
É você quem vai sofrer
Cuando me veas con él (con él)
Quando me ver com ele (com ele)
Ahora te toca sufrir, dale, papi, aguanta
Agora é a sua vez de sofrer, aguente, papai
Ya lo de ella está en camino, se lo dejo al karma
O dela já está a caminho, deixo para o karma
Tú sabe' que en tu cama yo soy la que manda
Você sabe que na sua cama eu sou quem manda
Tengo explotao' el DM
Tenho o DM explodindo
A mí suéltame en banda (dile, dile)
Me solte na banda (diga, diga)
Ya no soy tu Natti, Natti (Natti, Natti)
Já não sou sua Natti, Natti (Natti, Natti)
To' los día' de party (día' de party)
Todos os dias de festa (dias de festa)
Uno me busca en el Lambo
Um me procura no Lambo
Otro en el Ferrari (yeah) (el Ferrari)
Outro na Ferrari (sim) (a Ferrari)
Tú no tiene' torque pa' frontear con esta mami (esta mami)
Você não tem torque para competir com essa mamãe (essa mamãe)
Ni una que en la intimidad
Nem uma que na intimidade
Te causa una tsunami (sup) (tsunami)
Te causa um tsunami (sup) (tsunami)
Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Só ficou meu perfume grudado no seu travesseiro
Y extrañas mis besos
E você sente falta dos meus beijos
Que no te dé por eso
Que não te dê por isso
No espere' mi regreso (regreso)
Não espere meu retorno (retorno)
No quiero saber (no quiero saber)
Não quero saber (não quero saber)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Se você me traiu com outra mulher
Si todavía me amas
Se ainda me ama
O lo haces por placer (haces por placer)
Ou se faz isso por prazer (faz por prazer)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Tenha claro que você não vai voltar (não, não, não)
Es a ti el que le va a doler
É você quem vai sofrer
Cuando me veas con él (con él)
Quando me ver com ele (com ele)
No quiero saber
Não quero saber
Si con otra mujer tú me fuiste infiel (infiel)
Se você me traiu com outra mulher (infiel)
Si todavía me amas
Se ainda me ama
O lo haces por placer (haces por placer)
Ou se faz isso por prazer (faz por prazer)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Tenha claro que você não vai voltar
Es a ti el que le va a doler
É você quem vai sofrer
Cuando me veas con él (con él)
Quando me ver com ele (com ele)
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat
Pina Records, yeah
Pina Records, sim
Yeah, yey, Rude Gyal
Sim, yey, Rude Gyal
(Yeah)
(Yeah)
No quiero saber
I don't want to know
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
If you were unfaithful to me with another woman
Si todavía me amas
If you still love me
O lo haces por placer (por placer)
Or if you do it for pleasure (for pleasure)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Be clear that you're not going to come back
Es a ti el que le va a doler
It's you who's going to hurt
Cuando me veas con él (con él)
When you see me with him (with him)
No quiero saber nada (no)
I don't want to know anything (no)
Ni de ella ni de ti
Neither about her nor about you
Ahora ando desacata' (ey, ey)
Now I'm out of control (ey, ey)
Rulin por ahí (yah, yah)
Roaming around (yah, yah)
Todo' los día' en yate después pa'l VIP (wuh)
Every day on a yacht then to the VIP (wuh)
Ignorando la' llamada', tú loco atrás de mí (jaja)
Ignoring the calls, you're crazy after me (haha)
Pensaste que yo estaba envuelta (nope)
You thought I was wrapped up (nope)
Y mira en un segundo te cambia la vuelta (bonfire) (yah)
And look how in a second your luck changes (bonfire) (yah)
El que tenga tiendas que la' atienda (dile, dile)
Whoever has stores should attend them (tell him, tell him)
Yo soy Natti, papi, la real jodienda
I'm Natti, daddy, the real trouble
Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Only my perfume stuck on your pillow remains
Y extrañas mis besos
And you miss my kisses
Que no te dé por eso
Don't let that get to you
No espere' mi regreso (no, no, no) (regreso)
Don't wait for my return (no, no, no) (return)
No quiero saber (no quiero saber)
I don't want to know (I don't want to know)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
If you were unfaithful to me with another woman
Si todavía me amas
If you still love me
O lo haces por placer (haces por placer)
Or if you do it for pleasure (you do it for pleasure)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Be clear that you're not going to come back (no, no, no)
Es a ti el que le va a doler
It's you who's going to hurt
Cuando me veas con él (con él)
When you see me with him (with him)
Ahora te toca sufrir, dale, papi, aguanta
Now it's your turn to suffer, go ahead, daddy, hold on
Ya lo de ella está en camino, se lo dejo al karma
Her thing is on its way, I leave it to karma
Tú sabe' que en tu cama yo soy la que manda
You know that in your bed I'm the one who commands
Tengo explotao' el DM
I have my DM exploded
A mí suéltame en banda (dile, dile)
Let me go in a band (tell him, tell him)
Ya no soy tu Natti, Natti (Natti, Natti)
I'm not your Natti, Natti (Natti, Natti)
To' los día' de party (día' de party)
Every day's a party (day's a party)
Uno me busca en el Lambo
One looks for me in the Lambo
Otro en el Ferrari (yeah) (el Ferrari)
Another in the Ferrari (yeah) (the Ferrari)
Tú no tiene' torque pa' frontear con esta mami (esta mami)
You don't have the torque to compete with this mommy (this mommy)
Ni una que en la intimidad
Not one that in intimacy
Te causa una tsunami (sup) (tsunami)
Causes you a tsunami (sup) (tsunami)
Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Only my perfume stuck on your pillow remains
Y extrañas mis besos
And you miss my kisses
Que no te dé por eso
Don't let that get to you
No espere' mi regreso (regreso)
Don't wait for my return (return)
No quiero saber (no quiero saber)
I don't want to know (I don't want to know)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
If you were unfaithful to me with another woman
Si todavía me amas
If you still love me
O lo haces por placer (haces por placer)
Or if you do it for pleasure (you do it for pleasure)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Be clear that you're not going to come back (no, no, no)
Es a ti el que le va a doler
It's you who's going to hurt
Cuando me veas con él (con él)
When you see me with him (with him)
No quiero saber
I don't want to know
Si con otra mujer tú me fuiste infiel (infiel)
If you were unfaithful to me with another woman (unfaithful)
Si todavía me amas
If you still love me
O lo haces por placer (haces por placer)
Or if you do it for pleasure (you do it for pleasure)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Be clear that you're not going to come back
Es a ti el que le va a doler
It's you who's going to hurt
Cuando me veas con él (con él)
When you see me with him (with him)
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat
Pina Records, yeah
Pina Records, yeah
Yeah, yey, Rude Gyal
Yeah, yey, Rude Gyal
(Yeah)
(Ja)
No quiero saber
Ich will nicht wissen
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Ob du mich mit einer anderen Frau betrogen hast
Si todavía me amas
Ob du mich immer noch liebst
O lo haces por placer (por placer)
Oder ob du es aus Vergnügen tust (aus Vergnügen)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Sei dir sicher, dass du nicht zurückkehren wirst
Es a ti el que le va a doler
Es ist dir, der es weh tun wird
Cuando me veas con él (con él)
Wenn du mich mit ihm siehst (mit ihm)
No quiero saber nada (no)
Ich will nichts wissen (nein)
Ni de ella ni de ti
Weder von ihr noch von dir
Ahora ando desacata' (ey, ey)
Jetzt bin ich ungezogen (hey, hey)
Rulin por ahí (yah, yah)
Rumtreibend da draußen (yah, yah)
Todo' los día' en yate después pa'l VIP (wuh)
Jeden Tag auf einer Yacht und dann ab in den VIP (wuh)
Ignorando la' llamada', tú loco atrás de mí (jaja)
Ignoriere die Anrufe, du bist verrückt nach mir (haha)
Pensaste que yo estaba envuelta (nope)
Du dachtest, ich wäre verwickelt (nein)
Y mira en un segundo te cambia la vuelta (bonfire) (yah)
Und sieh mal, wie sich die Dinge in einer Sekunde ändern können (Lagerfeuer) (yah)
El que tenga tiendas que la' atienda (dile, dile)
Wer Geschäfte hat, soll sie betreuen (sag es ihm, sag es ihm)
Yo soy Natti, papi, la real jodienda
Ich bin Natti, Papi, die echte Plage
Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Nur mein Parfüm blieb auf deinem Kissen zurück
Y extrañas mis besos
Und du vermisst meine Küsse
Que no te dé por eso
Lass dich davon nicht beeinflussen
No espere' mi regreso (no, no, no) (regreso)
Erwarte nicht meine Rückkehr (nein, nein, nein) (Rückkehr)
No quiero saber (no quiero saber)
Ich will nicht wissen (ich will nicht wissen)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Ob du mich mit einer anderen Frau betrogen hast
Si todavía me amas
Ob du mich immer noch liebst
O lo haces por placer (haces por placer)
Oder ob du es aus Vergnügen tust (aus Vergnügen)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Sei dir sicher, dass du nicht zurückkehren wirst (nein, nein, nein)
Es a ti el que le va a doler
Es ist dir, der es weh tun wird
Cuando me veas con él (con él)
Wenn du mich mit ihm siehst (mit ihm)
Ahora te toca sufrir, dale, papi, aguanta
Jetzt ist es an der Zeit für dich zu leiden, halt durch, Papi
Ya lo de ella está en camino, se lo dejo al karma
Ihr Schicksal ist bereits besiegelt, ich überlasse es dem Karma
Tú sabe' que en tu cama yo soy la que manda
Du weißt, dass ich diejenige bin, die in deinem Bett das Sagen hat
Tengo explotao' el DM
Mein Posteingang platzt aus allen Nähten
A mí suéltame en banda (dile, dile)
Lass mich in Ruhe (sag es ihm, sag es ihm)
Ya no soy tu Natti, Natti (Natti, Natti)
Ich bin nicht mehr deine Natti, Natti (Natti, Natti)
To' los día' de party (día' de party)
Jeden Tag Party (Party)
Uno me busca en el Lambo
Einer sucht mich im Lambo
Otro en el Ferrari (yeah) (el Ferrari)
Ein anderer im Ferrari (ja) (der Ferrari)
Tú no tiene' torque pa' frontear con esta mami (esta mami)
Du hast nicht genug Drehmoment, um mit dieser Mami anzugeben (diese Mami)
Ni una que en la intimidad
Nicht eine, die dir im Bett
Te causa una tsunami (sup) (tsunami)
Einen Tsunami verursacht (sup) (Tsunami)
Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Nur mein Parfüm blieb auf deinem Kissen zurück
Y extrañas mis besos
Und du vermisst meine Küsse
Que no te dé por eso
Lass dich davon nicht beeinflussen
No espere' mi regreso (regreso)
Erwarte nicht meine Rückkehr (Rückkehr)
No quiero saber (no quiero saber)
Ich will nicht wissen (ich will nicht wissen)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Ob du mich mit einer anderen Frau betrogen hast
Si todavía me amas
Ob du mich immer noch liebst
O lo haces por placer (haces por placer)
Oder ob du es aus Vergnügen tust (aus Vergnügen)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Sei dir sicher, dass du nicht zurückkehren wirst (nein, nein, nein)
Es a ti el que le va a doler
Es ist dir, der es weh tun wird
Cuando me veas con él (con él)
Wenn du mich mit ihm siehst (mit ihm)
No quiero saber
Ich will nicht wissen
Si con otra mujer tú me fuiste infiel (infiel)
Ob du mich mit einer anderen Frau betrogen hast (ungetreu)
Si todavía me amas
Ob du mich immer noch liebst
O lo haces por placer (haces por placer)
Oder ob du es aus Vergnügen tust (aus Vergnügen)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Sei dir sicher, dass du nicht zurückkehren wirst
Es a ti el que le va a doler
Es ist dir, der es weh tun wird
Cuando me veas con él (con él)
Wenn du mich mit ihm siehst (mit ihm)
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat
Pina Records, yeah
Pina Records, ja
Yeah, yey, Rude Gyal
Ja, yey, Rude Gyal
(Yeah)
(Sì)
No quiero saber
Non voglio sapere
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Se con un'altra donna mi hai tradito
Si todavía me amas
Se mi ami ancora
O lo haces por placer (por placer)
O lo fai per piacere (per piacere)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Sii chiaro che non tornerai indietro
Es a ti el que le va a doler
Sarai tu a soffrire
Cuando me veas con él (con él)
Quando mi vedrai con lui (con lui)
No quiero saber nada (no)
Non voglio sapere nulla (no)
Ni de ella ni de ti
Né di lei né di te
Ahora ando desacata' (ey, ey)
Ora sto facendo a modo mio (eh, eh)
Rulin por ahí (yah, yah)
Girovagando (yah, yah)
Todo' los día' en yate después pa'l VIP (wuh)
Tutti i giorni in yacht poi al VIP (wuh)
Ignorando la' llamada', tú loco atrás de mí (jaja)
Ignorando le chiamate, tu pazzo dietro di me (haha)
Pensaste que yo estaba envuelta (nope)
Pensavi che fossi coinvolta (nope)
Y mira en un segundo te cambia la vuelta (bonfire) (yah)
E guarda come in un secondo cambia la situazione (fuoco) (yah)
El que tenga tiendas que la' atienda (dile, dile)
Chi ha negozi che li gestisca (dillo, dillo)
Yo soy Natti, papi, la real jodienda
Io sono Natti, papà, il vero problema
Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Solo il mio profumo è rimasto sulla tua cuscina
Y extrañas mis besos
E ti mancano i miei baci
Que no te dé por eso
Non farlo per questo
No espere' mi regreso (no, no, no) (regreso)
Non aspettarti il mio ritorno (no, no, no) (ritorno)
No quiero saber (no quiero saber)
Non voglio sapere (non voglio sapere)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Se con un'altra donna mi hai tradito
Si todavía me amas
Se mi ami ancora
O lo haces por placer (haces por placer)
O lo fai per piacere (lo fai per piacere)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Sii chiaro che non tornerai indietro (no, no, no)
Es a ti el que le va a doler
Sarai tu a soffrire
Cuando me veas con él (con él)
Quando mi vedrai con lui (con lui)
Ahora te toca sufrir, dale, papi, aguanta
Ora tocca a te soffrire, dai, papà, resisti
Ya lo de ella está en camino, se lo dejo al karma
Quello che le spetta è in arrivo, lo lascio al karma
Tú sabe' que en tu cama yo soy la que manda
Sai che nel tuo letto sono io che comando
Tengo explotao' el DM
Ho il DM pieno
A mí suéltame en banda (dile, dile)
Lasciami andare (dillo, dillo)
Ya no soy tu Natti, Natti (Natti, Natti)
Non sono più la tua Natti, Natti (Natti, Natti)
To' los día' de party (día' de party)
Tutti i giorni in festa (giorni di festa)
Uno me busca en el Lambo
Uno mi cerca nella Lambo
Otro en el Ferrari (yeah) (el Ferrari)
Un altro nella Ferrari (sì) (la Ferrari)
Tú no tiene' torque pa' frontear con esta mami (esta mami)
Non hai il coraggio di confrontarti con questa mamma (questa mamma)
Ni una que en la intimidad
Nemmeno una che in intimità
Te causa una tsunami (sup) (tsunami)
Ti causa un tsunami (sup) (tsunami)
Solo quedó mi perfume pegado en tu almohada
Solo il mio profumo è rimasto sulla tua cuscina
Y extrañas mis besos
E ti mancano i miei baci
Que no te dé por eso
Non farlo per questo
No espere' mi regreso (regreso)
Non aspettarti il mio ritorno (ritorno)
No quiero saber (no quiero saber)
Non voglio sapere (non voglio sapere)
Si con otra mujer tú me fuiste infiel
Se con un'altra donna mi hai tradito
Si todavía me amas
Se mi ami ancora
O lo haces por placer (haces por placer)
O lo fai per piacere (lo fai per piacere)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver (no, no, no)
Sii chiaro che non tornerai indietro (no, no, no)
Es a ti el que le va a doler
Sarai tu a soffrire
Cuando me veas con él (con él)
Quando mi vedrai con lui (con lui)
No quiero saber
Non voglio sapere
Si con otra mujer tú me fuiste infiel (infiel)
Se con un'altra donna mi hai tradito (infedele)
Si todavía me amas
Se mi ami ancora
O lo haces por placer (haces por placer)
O lo fai per piacere (lo fai per piacere)
Ten claro que pa'trás tú no va' a volver
Sii chiaro che non tornerai indietro
Es a ti el que le va a doler
Sarai tu a soffrire
Cuando me veas con él (con él)
Quando mi vedrai con lui (con lui)
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat
Natti Nat
Pina Records, yeah
Pina Records, sì
Yeah, yey, Rude Gyal
Sì, yey, Rude Gyal

Curiosités sur la chanson No Quiero Saber de NATTI NATASHA

Quand la chanson “No Quiero Saber” a-t-elle été lancée par NATTI NATASHA?
La chanson No Quiero Saber a été lancée en 2021, sur l’album “NATTIVIDAD”.
Qui a composé la chanson “No Quiero Saber” de NATTI NATASHA?
La chanson “No Quiero Saber” de NATTI NATASHA a été composée par Andy Bauza, Chauncey Lamont Hawkins, David A Marcus, Erick S Sermon, Ethne Patric Brennan, Jose Garcia, Mario Mendell Winans, Michael Carlos Jones, Natalia Alexandra Gutierrez, Nicholas Domini Ryan, Parrish Joseph Smith, Roma Shane Ryan.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] NATTI NATASHA

Autres artistes de Reggaeton