I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
Tu voudrais roller les dice, tu voudrais compter les thousands
T'enjailler, popper des taz
Sniffer des rails, faire le Dyson
10 tasses-pé assises en tailleur
J'suis dans la musique, Bryson Tiller
J'suis dans ton veau-cer, Durden Tyler
Rep Alicia Tyler
Dans l'équipe, on est des feinteurs
Ai-je pris Marine en otage?
Ou bien Marion Maréchal?
And I put my hands on her thighs
Il s'en est passé du time
L'époque où j'ratais vla les classes
Maintenant, on bosse pour les classiques
So I spin my hand on the dice
Écartez-vous, j'pop la mayonnaise
On sait comment faire la maille honnêtement
Go c'est paro tellement j'té-mon l'Die-O-Metre
Vestige du passé comme Dahomey, 5000 dégâts au mètre
Des mauvais calomnièrent, provoquèrent dingueries puis ratèrent leur kaiokken
Dites-moi j'mets K.O l'quel?
On montre le plus fort j'dis "ok, ok, ok, ok"
Bientôt j'vais pop dans un casque
L'humanité est bien paze
IRL c'est pas très Charlie (sweh)
IRL c'est pas très squad (sweh)
445ème nuit dans l'brouillard, pas du genre à déclarer les bails
Gare-ci, calmant flavow dix ans d'âge, on arrive stuffés en Y comme Isengard
Mets tes MC's en garde
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
T'as pas d'biff pour une Rolex, dis-moi pourquoi tu veux feat?
Relax, j'te recale comme Mia Khalifa
Relax, j'te recale comme Mia Khalifa
J'viens carry le game comme Anissa Kate
De Place Clichy jusqu'à Bir Hakeim
J'pète la gue-dro à l'exter', j'la bir à quai
Y a pas de contrôle le circuit est piraté
Goûte mes litchis-, fini de parler, fais pas la belle ici-bas
T'es plus Nikita que Bellucci quand j'rentre dans ta- t'as déjà la-
Goûte à ma beuj, bitch, rentre dans le euj, savoure-la comme de la-
Tu voulais du buzz-, ramène ta- j'cracherai mon jus dans ses-
Bientôt, j'vais pop dans un casque (bientôt j'vais pop dans un casque)
L'humanité est bien paze (l'humanité est bien paze)
IRL c'est pas très Charlie
Bahamas c'est pas très squad
75009, c'est le Redlight, les gue-shla veulent la peuf
J'me la- bien la keuf
J'garderais mes chaussettes et ma paire de Nike neuves
Pour toi et ton égo j'ai deux linceuls
Héhé, s/o Donald Trump
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
I put my hand on her thighs
I put my hand on her thighs
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
Tu voudrais roller les dice, tu voudrais compter les thousands
Você gostaria de rolar os dados, você gostaria de contar os milhares
T'enjailler, popper des taz
Se divertir, estourar pílulas
Sniffer des rails, faire le Dyson
Cheirar linhas, fazer o Dyson
10 tasses-pé assises en tailleur
10 xícaras sentadas de pernas cruzadas
J'suis dans la musique, Bryson Tiller
Estou na música, Bryson Tiller
J'suis dans ton veau-cer, Durden Tyler
Estou no seu carro, Durden Tyler
Rep Alicia Tyler
Represento Alicia Tyler
Dans l'équipe, on est des feinteurs
Na equipe, somos enganadores
Ai-je pris Marine en otage?
Eu sequestrei a Marine?
Ou bien Marion Maréchal?
Ou Marion Maréchal?
And I put my hands on her thighs
E eu coloco minhas mãos em suas coxas
Il s'en est passé du time
Muito tempo se passou
L'époque où j'ratais vla les classes
A época em que eu faltava muitas aulas
Maintenant, on bosse pour les classiques
Agora, trabalhamos para os clássicos
So I spin my hand on the dice
Então eu giro minha mão nos dados
Écartez-vous, j'pop la mayonnaise
Afastem-se, vou estourar a maionese
On sait comment faire la maille honnêtement
Sabemos como fazer dinheiro honestamente
Go c'est paro tellement j'té-mon l'Die-O-Metre
Vamos, é tão paranoico que eu mostro o Die-O-Meter
Vestige du passé comme Dahomey, 5000 dégâts au mètre
Vestígio do passado como Dahomey, 5000 danos por metro
Des mauvais calomnièrent, provoquèrent dingueries puis ratèrent leur kaiokken
Os maus caluniaram, provocaram loucuras e então falharam no seu kaiokken
Dites-moi j'mets K.O l'quel?
Diga-me, quem eu nocauteio?
On montre le plus fort j'dis "ok, ok, ok, ok"
Mostramos o mais forte, eu digo "ok, ok, ok, ok"
Bientôt j'vais pop dans un casque
Em breve vou aparecer em um capacete
L'humanité est bien paze
A humanidade está bem paze
IRL c'est pas très Charlie (sweh)
Na vida real não é muito Charlie (sweh)
IRL c'est pas très squad (sweh)
Na vida real não é muito esquadrão (sweh)
445ème nuit dans l'brouillard, pas du genre à déclarer les bails
445ª noite na névoa, não do tipo que declara as coisas
Gare-ci, calmant flavow dix ans d'âge, on arrive stuffés en Y comme Isengard
Estação aqui, calmante flavow dez anos de idade, chegamos equipados em Y como Isengard
Mets tes MC's en garde
Coloque seus MC's em guarda
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
T'as pas d'biff pour une Rolex, dis-moi pourquoi tu veux feat?
Você não tem dinheiro para uma Rolex, me diga por que você quer um feat?
Relax, j'te recale comme Mia Khalifa
Relaxe, eu te recuso como Mia Khalifa
Relax, j'te recale comme Mia Khalifa
Relaxe, eu te recuso como Mia Khalifa
J'viens carry le game comme Anissa Kate
Venho carregar o jogo como Anissa Kate
De Place Clichy jusqu'à Bir Hakeim
De Place Clichy até Bir Hakeim
J'pète la gue-dro à l'exter', j'la bir à quai
Estouro a droga do lado de fora, eu a deixo no cais
Y a pas de contrôle le circuit est piraté
Não há controle, o circuito está pirateado
Goûte mes litchis-, fini de parler, fais pas la belle ici-bas
Prove meus lichis-, acabou de falar, não se faça de bonita aqui
T'es plus Nikita que Bellucci quand j'rentre dans ta- t'as déjà la-
Você é mais Nikita do que Bellucci quando eu entro em você- você já tem a-
Goûte à ma beuj, bitch, rentre dans le euj, savoure-la comme de la-
Prove minha maconha, vadia, entre no euj, saboreie-a como a-
Tu voulais du buzz-, ramène ta- j'cracherai mon jus dans ses-
Você queria buzz-, traga sua- eu cuspirei meu suco nela-
Bientôt, j'vais pop dans un casque (bientôt j'vais pop dans un casque)
Em breve, vou aparecer em um capacete (em breve vou aparecer em um capacete)
L'humanité est bien paze (l'humanité est bien paze)
A humanidade está bem paze (a humanidade está bem paze)
IRL c'est pas très Charlie
Na vida real não é muito Charlie
Bahamas c'est pas très squad
Bahamas não é muito esquadrão
75009, c'est le Redlight, les gue-shla veulent la peuf
75009, é o Redlight, as garotas querem a peuf
J'me la- bien la keuf
Eu gosto- bem a polícia
J'garderais mes chaussettes et ma paire de Nike neuves
Manterei minhas meias e meu par de Nike novos
Pour toi et ton égo j'ai deux linceuls
Para você e seu ego eu tenho dois lençóis
Héhé, s/o Donald Trump
Hehe, s/o Donald Trump
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro minha mão nos dados
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I put my hand on her thighs
Coloco minha mão em suas coxas
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
Tu voudrais roller les dice, tu voudrais compter les thousands
Querrías rodar los dados, querrías contar los miles
T'enjailler, popper des taz
Disfrutar, tomar pastillas
Sniffer des rails, faire le Dyson
Inhalar líneas, hacer el Dyson
10 tasses-pé assises en tailleur
10 tazas sentadas en el suelo
J'suis dans la musique, Bryson Tiller
Estoy en la música, Bryson Tiller
J'suis dans ton veau-cer, Durden Tyler
Estoy en tu ternero-cer, Durden Tyler
Rep Alicia Tyler
Rep Alicia Tyler
Dans l'équipe, on est des feinteurs
En el equipo, somos farsantes
Ai-je pris Marine en otage?
¿He tomado a Marine como rehén?
Ou bien Marion Maréchal?
¿O a Marion Maréchal?
And I put my hands on her thighs
Y pongo mis manos en sus muslos
Il s'en est passé du time
Ha pasado mucho tiempo
L'époque où j'ratais vla les classes
La época en que fallaba en las clases
Maintenant, on bosse pour les classiques
Ahora, trabajamos para los clásicos
So I spin my hand on the dice
Así que giro mi mano en los dados
Écartez-vous, j'pop la mayonnaise
Apartaos, voy a hacer la mayonesa
On sait comment faire la maille honnêtement
Sabemos cómo hacer dinero honestamente
Go c'est paro tellement j'té-mon l'Die-O-Metre
Vamos, es paranoico cuánto muestro el Die-O-Meter
Vestige du passé comme Dahomey, 5000 dégâts au mètre
Vestigio del pasado como Dahomey, 5000 daños por metro
Des mauvais calomnièrent, provoquèrent dingueries puis ratèrent leur kaiokken
Los malos calumniaron, provocaron locuras y luego fallaron en su kaiokken
Dites-moi j'mets K.O l'quel?
Dime a quién noqueo
On montre le plus fort j'dis "ok, ok, ok, ok"
Mostramos al más fuerte y digo "ok, ok, ok, ok"
Bientôt j'vais pop dans un casque
Pronto voy a aparecer en un casco
L'humanité est bien paze
La humanidad está bien paze
IRL c'est pas très Charlie (sweh)
IRL no es muy Charlie (sweh)
IRL c'est pas très squad (sweh)
IRL no es muy squad (sweh)
445ème nuit dans l'brouillard, pas du genre à déclarer les bails
445ª noche en la niebla, no del tipo que declara las cosas
Gare-ci, calmant flavow dix ans d'âge, on arrive stuffés en Y comme Isengard
Estación aquí, calmante sabor de diez años de edad, llegamos equipados en Y como Isengard
Mets tes MC's en garde
Pon a tus MC's en guardia
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
T'as pas d'biff pour une Rolex, dis-moi pourquoi tu veux feat?
No tienes dinero para un Rolex, ¿por qué quieres colaborar?
Relax, j'te recale comme Mia Khalifa
Relájate, te rechazo como Mia Khalifa
Relax, j'te recale comme Mia Khalifa
Relájate, te rechazo como Mia Khalifa
J'viens carry le game comme Anissa Kate
Vengo a llevar el juego como Anissa Kate
De Place Clichy jusqu'à Bir Hakeim
Desde Place Clichy hasta Bir Hakeim
J'pète la gue-dro à l'exter', j'la bir à quai
Rompo la droga en el exterior, la dejo en el muelle
Y a pas de contrôle le circuit est piraté
No hay control, el circuito está pirateado
Goûte mes litchis-, fini de parler, fais pas la belle ici-bas
Prueba mis litchis-, termina de hablar, no te hagas la bella aquí
T'es plus Nikita que Bellucci quand j'rentre dans ta- t'as déjà la-
Eres más Nikita que Bellucci cuando entro en tu- ya tienes la-
Goûte à ma beuj, bitch, rentre dans le euj, savoure-la comme de la-
Prueba mi hierba, perra, entra en el euj, saborea-la como de la-
Tu voulais du buzz-, ramène ta- j'cracherai mon jus dans ses-
Querías del buzz-, trae tu- escupiré mi jugo en sus-
Bientôt, j'vais pop dans un casque (bientôt j'vais pop dans un casque)
Pronto, voy a aparecer en un casco (pronto voy a aparecer en un casco)
L'humanité est bien paze (l'humanité est bien paze)
La humanidad está bien paze (la humanidad está bien paze)
IRL c'est pas très Charlie
IRL no es muy Charlie
Bahamas c'est pas très squad
Bahamas no es muy squad
75009, c'est le Redlight, les gue-shla veulent la peuf
75009, es el Redlight, las chicas quieren la piel
J'me la- bien la keuf
Me la- bien la policía
J'garderais mes chaussettes et ma paire de Nike neuves
Guardaré mis calcetines y mi par de Nike nuevas
Pour toi et ton égo j'ai deux linceuls
Para ti y tu ego tengo dos sudarios
Héhé, s/o Donald Trump
Jeje, s/o Donald Trump
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Giro mi mano en los dados
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I put my hand on her thighs
Pongo mi mano en sus muslos
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
Tu voudrais roller les dice, tu voudrais compter les thousands
Du würdest gerne die Würfel rollen, du würdest gerne die Tausende zählen
T'enjailler, popper des taz
Sich amüsieren, Taz knallen
Sniffer des rails, faire le Dyson
Schienen schnupfen, den Dyson machen
10 tasses-pé assises en tailleur
10 Tassen-Pé sitzen im Schneidersitz
J'suis dans la musique, Bryson Tiller
Ich bin in der Musik, Bryson Tiller
J'suis dans ton veau-cer, Durden Tyler
Ich bin in deinem Kalb-Zer, Durden Tyler
Rep Alicia Tyler
Rep Alicia Tyler
Dans l'équipe, on est des feinteurs
Im Team sind wir Täuscher
Ai-je pris Marine en otage?
Habe ich Marine als Geisel genommen?
Ou bien Marion Maréchal?
Oder vielleicht Marion Maréchal?
And I put my hands on her thighs
Und ich lege meine Hände auf ihre Oberschenkel
Il s'en est passé du time
Es ist viel Zeit vergangen
L'époque où j'ratais vla les classes
Die Zeit, als ich viele Klassen verpasste
Maintenant, on bosse pour les classiques
Jetzt arbeiten wir an den Klassikern
So I spin my hand on the dice
Also drehe ich meine Hand auf dem Würfel
Écartez-vous, j'pop la mayonnaise
Macht Platz, ich pop die Mayonnaise
On sait comment faire la maille honnêtement
Wir wissen, wie man ehrlich Geld macht
Go c'est paro tellement j'té-mon l'Die-O-Metre
Los geht's, es ist so paro, ich zeige dir das Die-O-Meter
Vestige du passé comme Dahomey, 5000 dégâts au mètre
Relikt der Vergangenheit wie Dahomey, 5000 Schäden pro Meter
Des mauvais calomnièrent, provoquèrent dingueries puis ratèrent leur kaiokken
Schlechte Leute verleumdeten, provozierten Wahnsinn und verfehlten ihren Kaiokken
Dites-moi j'mets K.O l'quel?
Sagt mir, wen ich K.O schlage?
On montre le plus fort j'dis "ok, ok, ok, ok"
Wir zeigen den Stärksten, ich sage "ok, ok, ok, ok"
Bientôt j'vais pop dans un casque
Bald werde ich in einem Helm auftauchen
L'humanité est bien paze
Die Menschheit ist gut paze
IRL c'est pas très Charlie (sweh)
IRL ist es nicht sehr Charlie (sweh)
IRL c'est pas très squad (sweh)
IRL ist es nicht sehr Squad (sweh)
445ème nuit dans l'brouillard, pas du genre à déclarer les bails
445. Nacht im Nebel, nicht die Art, die Geschäfte zu deklarieren
Gare-ci, calmant flavow dix ans d'âge, on arrive stuffés en Y comme Isengard
Bahnhof hier, beruhigender Flavow zehn Jahre alt, wir kommen gestuft in Y wie Isengard
Mets tes MC's en garde
Stellt eure MC's auf die Probe
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
T'as pas d'biff pour une Rolex, dis-moi pourquoi tu veux feat?
Du hast kein Geld für eine Rolex, sag mir, warum du ein Feature willst?
Relax, j'te recale comme Mia Khalifa
Entspann dich, ich lehne dich ab wie Mia Khalifa
Relax, j'te recale comme Mia Khalifa
Entspann dich, ich lehne dich ab wie Mia Khalifa
J'viens carry le game comme Anissa Kate
Ich komme, um das Spiel zu tragen wie Anissa Kate
De Place Clichy jusqu'à Bir Hakeim
Von Place Clichy bis Bir Hakeim
J'pète la gue-dro à l'exter', j'la bir à quai
Ich breche das Weed draußen, ich bringe es an den Kai
Y a pas de contrôle le circuit est piraté
Es gibt keine Kontrolle, der Kreislauf ist gehackt
Goûte mes litchis-, fini de parler, fais pas la belle ici-bas
Probier meine Litschis-, genug geredet, spiel hier nicht die Schöne
T'es plus Nikita que Bellucci quand j'rentre dans ta- t'as déjà la-
Du bist mehr Nikita als Bellucci, wenn ich in dich eindringe, hast du schon die-
Goûte à ma beuj, bitch, rentre dans le euj, savoure-la comme de la-
Probier mein Weed, Bitch, komm in den Euj, genieße es wie den-
Tu voulais du buzz-, ramène ta- j'cracherai mon jus dans ses-
Du wolltest den Buzz-, bring deine- ich werde meinen Saft in sie spucken-
Bientôt, j'vais pop dans un casque (bientôt j'vais pop dans un casque)
Bald werde ich in einem Helm auftauchen (bald werde ich in einem Helm auftauchen)
L'humanité est bien paze (l'humanité est bien paze)
Die Menschheit ist gut paze (die Menschheit ist gut paze)
IRL c'est pas très Charlie
IRL ist es nicht sehr Charlie
Bahamas c'est pas très squad
Bahamas ist es nicht sehr Squad
75009, c'est le Redlight, les gue-shla veulent la peuf
75009, es ist das Redlight, die Gue-shla wollen das Peuf
J'me la- bien la keuf
Ich mache es- gut die Keuf
J'garderais mes chaussettes et ma paire de Nike neuves
Ich werde meine Socken und mein neues Paar Nike behalten
Pour toi et ton égo j'ai deux linceuls
Für dich und dein Ego habe ich zwei Leichentücher
Héhé, s/o Donald Trump
Héhé, s/o Donald Trump
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ich drehe meine Hand auf dem Würfel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I put my hand on her thighs
Ich lege meine Hand auf ihre Oberschenkel
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
Tu voudrais roller les dice, tu voudrais compter les thousands
Vorresti lanciare i dadi, vorresti contare le migliaia
T'enjailler, popper des taz
Divertirti, fare uso di droghe
Sniffer des rails, faire le Dyson
Sniffare delle linee, fare il Dyson
10 tasses-pé assises en tailleur
10 tazze di tè sedute a gambe incrociate
J'suis dans la musique, Bryson Tiller
Sono nella musica, Bryson Tiller
J'suis dans ton veau-cer, Durden Tyler
Sono nel tuo vitello-cer, Durden Tyler
Rep Alicia Tyler
Ricorda Alicia Tyler
Dans l'équipe, on est des feinteurs
Nella squadra, siamo dei finti
Ai-je pris Marine en otage?
Ho preso Marine in ostaggio?
Ou bien Marion Maréchal?
O forse Marion Maréchal?
And I put my hands on her thighs
E metto le mie mani sulle sue cosce
Il s'en est passé du time
È passato del tempo
L'époque où j'ratais vla les classes
L'epoca in cui saltavo un sacco di lezioni
Maintenant, on bosse pour les classiques
Ora, lavoriamo per i classici
So I spin my hand on the dice
Quindi ruoto la mia mano sui dadi
Écartez-vous, j'pop la mayonnaise
Fate largo, sto per esplodere
On sait comment faire la maille honnêtement
Sappiamo come fare soldi onestamente
Go c'est paro tellement j'té-mon l'Die-O-Metre
Vai, è così paranoico che mostro il Die-O-Meter
Vestige du passé comme Dahomey, 5000 dégâts au mètre
Relitto del passato come Dahomey, 5000 danni al metro
Des mauvais calomnièrent, provoquèrent dingueries puis ratèrent leur kaiokken
Cattivi calunniatori, provocano follie poi falliscono il loro kaiokken
Dites-moi j'mets K.O l'quel?
Dimmi chi metto KO?
On montre le plus fort j'dis "ok, ok, ok, ok"
Mostrano il più forte dico "ok, ok, ok, ok"
Bientôt j'vais pop dans un casque
Presto esploderò in un casco
L'humanité est bien paze
L'umanità è molto paze
IRL c'est pas très Charlie (sweh)
IRL non è molto Charlie (sweh)
IRL c'est pas très squad (sweh)
IRL non è molto squad (sweh)
445ème nuit dans l'brouillard, pas du genre à déclarer les bails
445esima notte nella nebbia, non del tipo che dichiara le cose
Gare-ci, calmant flavow dix ans d'âge, on arrive stuffés en Y comme Isengard
Stazione qui, calmante flavow dieci anni di età, arriviamo equipaggiati come Isengard
Mets tes MC's en garde
Metti i tuoi MC's in guardia
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
T'as pas d'biff pour une Rolex, dis-moi pourquoi tu veux feat?
Non hai soldi per un Rolex, dimmi perché vuoi un feat?
Relax, j'te recale comme Mia Khalifa
Rilassati, ti respingo come Mia Khalifa
Relax, j'te recale comme Mia Khalifa
Rilassati, ti respingo come Mia Khalifa
J'viens carry le game comme Anissa Kate
Vengo a portare il gioco come Anissa Kate
De Place Clichy jusqu'à Bir Hakeim
Da Place Clichy fino a Bir Hakeim
J'pète la gue-dro à l'exter', j'la bir à quai
Faccio esplodere la droga all'esterno, la porto al molo
Y a pas de contrôle le circuit est piraté
Non c'è controllo, il circuito è piratato
Goûte mes litchis-, fini de parler, fais pas la belle ici-bas
Assaggia i miei litchi-, finito di parlare, non fare la bella qui
T'es plus Nikita que Bellucci quand j'rentre dans ta- t'as déjà la-
Sei più Nikita che Bellucci quando entro in te- hai già la-
Goûte à ma beuj, bitch, rentre dans le euj, savoure-la comme de la-
Assaggia la mia erba, entra nel cerchio, gustala come la-
Tu voulais du buzz-, ramène ta- j'cracherai mon jus dans ses-
Volevi del buzz-, porta la tua- sputerò il mio succo nei suoi-
Bientôt, j'vais pop dans un casque (bientôt j'vais pop dans un casque)
Presto, esploderò in un casco (presto esploderò in un casco)
L'humanité est bien paze (l'humanité est bien paze)
L'umanità è molto paze (l'umanità è molto paze)
IRL c'est pas très Charlie
IRL non è molto Charlie
Bahamas c'est pas très squad
Bahamas non è molto squad
75009, c'est le Redlight, les gue-shla veulent la peuf
75009, è il Redlight, le ragazze vogliono la polvere
J'me la- bien la keuf
Mi piace molto la polizia
J'garderais mes chaussettes et ma paire de Nike neuves
Terrò i miei calzini e il mio nuovo paio di Nike
Pour toi et ton égo j'ai deux linceuls
Per te e il tuo ego ho due sudari
Héhé, s/o Donald Trump
Eh eh, s/o Donald Trump
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I spin my hand on the dice
Ruoto la mia mano sui dadi
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce
I put my hand on her thighs
Metto la mia mano sulle sue cosce