Dear patience
Can we share a drink and let go of the pressure?
Dear patience
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Feels like you don't even know me
Just me and the stars can get lonely
Hey, can you show your face?
Can you see that I'm anxious?
Can you hear what I'm saying, saying?
Hey, 'cause I fall too fast
And I go down blazing
Can you hear what I'm saying?
Dear patience
If I pour my heart out, can you keep a promise? (Mmhmm)
'Cause the situation
Is like a mountain that's been weighing on my conscience
If I'm being honest
Feels like you don't even know me
Just me and the stars can get lonely
Hey, can you show your face?
Can you see that I'm anxious?
Can you hear what I'm saying, saying?
Hey, 'cause I fall too fast
And I go down blazing
Can you hear what I'm saying?
The way you make time disappear
I hope that I find you my dear
The way you make time disappear
I hope that I find you my dear
Patience
Can we share a drink and let go of the pressure?
Oh, dear patience
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Hey, can you show your face?
Can you see that I'm anxious?
Can you hear what I'm saying, saying?
Hey, 'cause I fall too fast
And I go down blazing
Can you hear what I'm saying?
Dear patience
Dear patience
Chère patience
Can we share a drink and let go of the pressure?
Pouvons-nous partager un verre et laisser aller la pression ?
Dear patience
Chère patience
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Car la dernière fois que nous avons parlé semble être éternelle, et toujours
Feels like you don't even know me
On dirait que tu ne me connais même pas
Just me and the stars can get lonely
Juste moi et les étoiles peuvent se sentir seuls
Hey, can you show your face?
Hey, peux-tu montrer ton visage ?
Can you see that I'm anxious?
Peux-tu voir que je suis anxieux ?
Can you hear what I'm saying, saying?
Peux-tu entendre ce que je dis, dis ?
Hey, 'cause I fall too fast
Hey, parce que je tombe trop vite
And I go down blazing
Et je descends en flammes
Can you hear what I'm saying?
Peux-tu entendre ce que je dis ?
Dear patience
Chère patience
If I pour my heart out, can you keep a promise? (Mmhmm)
Si je déverse mon cœur, peux-tu garder une promesse ? (Mmhmm)
'Cause the situation
Car la situation
Is like a mountain that's been weighing on my conscience
Est comme une montagne qui pèse sur ma conscience
If I'm being honest
Si je suis honnête
Feels like you don't even know me
On dirait que tu ne me connais même pas
Just me and the stars can get lonely
Juste moi et les étoiles peuvent se sentir seuls
Hey, can you show your face?
Hey, peux-tu montrer ton visage ?
Can you see that I'm anxious?
Peux-tu voir que je suis anxieux ?
Can you hear what I'm saying, saying?
Peux-tu entendre ce que je dis, dis ?
Hey, 'cause I fall too fast
Hey, parce que je tombe trop vite
And I go down blazing
Et je descends en flammes
Can you hear what I'm saying?
Peux-tu entendre ce que je dis ?
The way you make time disappear
La façon dont tu fais disparaître le temps
I hope that I find you my dear
J'espère que je te trouverai ma chère
The way you make time disappear
La façon dont tu fais disparaître le temps
I hope that I find you my dear
J'espère que je te trouverai ma chère
Patience
Patience
Can we share a drink and let go of the pressure?
Pouvons-nous partager un verre et laisser aller la pression ?
Oh, dear patience
Oh, chère patience
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Car la dernière fois que nous avons parlé semble être éternelle, et toujours
Hey, can you show your face?
Hey, peux-tu montrer ton visage ?
Can you see that I'm anxious?
Peux-tu voir que je suis anxieux ?
Can you hear what I'm saying, saying?
Peux-tu entendre ce que je dis, dis ?
Hey, 'cause I fall too fast
Hey, parce que je tombe trop vite
And I go down blazing
Et je descends en flammes
Can you hear what I'm saying?
Peux-tu entendre ce que je dis ?
Dear patience
Chère patience
Dear patience
Querida paciência
Can we share a drink and let go of the pressure?
Podemos compartilhar uma bebida e deixar a pressão de lado?
Dear patience
Querida paciência
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Porque a última vez que conversamos parece que foi para sempre, e sempre
Feels like you don't even know me
Parece que você nem mesmo me conhece
Just me and the stars can get lonely
Apenas eu e as estrelas podemos nos sentir solitários
Hey, can you show your face?
Ei, você pode mostrar seu rosto?
Can you see that I'm anxious?
Você consegue ver que estou ansioso?
Can you hear what I'm saying, saying?
Você consegue ouvir o que estou dizendo, dizendo?
Hey, 'cause I fall too fast
Ei, porque eu me apaixono muito rápido
And I go down blazing
E eu desço em chamas
Can you hear what I'm saying?
Você consegue ouvir o que estou dizendo?
Dear patience
Querida paciência
If I pour my heart out, can you keep a promise? (Mmhmm)
Se eu despejar meu coração, você pode manter uma promessa? (Mmhmm)
'Cause the situation
Porque a situação
Is like a mountain that's been weighing on my conscience
É como uma montanha que tem pesado na minha consciência
If I'm being honest
Se eu estou sendo honesto
Feels like you don't even know me
Parece que você nem mesmo me conhece
Just me and the stars can get lonely
Apenas eu e as estrelas podemos nos sentir solitários
Hey, can you show your face?
Ei, você pode mostrar seu rosto?
Can you see that I'm anxious?
Você consegue ver que estou ansioso?
Can you hear what I'm saying, saying?
Você consegue ouvir o que estou dizendo, dizendo?
Hey, 'cause I fall too fast
Ei, porque eu me apaixono muito rápido
And I go down blazing
E eu desço em chamas
Can you hear what I'm saying?
Você consegue ouvir o que estou dizendo?
The way you make time disappear
O jeito que você faz o tempo desaparecer
I hope that I find you my dear
Espero que eu te encontre, minha querida
The way you make time disappear
O jeito que você faz o tempo desaparecer
I hope that I find you my dear
Espero que eu te encontre, minha querida
Patience
Paciência
Can we share a drink and let go of the pressure?
Podemos compartilhar uma bebida e deixar a pressão de lado?
Oh, dear patience
Oh, querida paciência
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Porque a última vez que conversamos parece que foi para sempre, e sempre
Hey, can you show your face?
Ei, você pode mostrar seu rosto?
Can you see that I'm anxious?
Você consegue ver que estou ansioso?
Can you hear what I'm saying, saying?
Você consegue ouvir o que estou dizendo, dizendo?
Hey, 'cause I fall too fast
Ei, porque eu me apaixono muito rápido
And I go down blazing
E eu desço em chamas
Can you hear what I'm saying?
Você consegue ouvir o que estou dizendo?
Dear patience
Querida paciência
Dear patience
Querida paciencia
Can we share a drink and let go of the pressure?
¿Podemos compartir una bebida y liberarnos de la presión?
Dear patience
Querida paciencia
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Porque la última vez que hablamos parece que fue hace una eternidad, y más
Feels like you don't even know me
Parece que ni siquiera me conoces
Just me and the stars can get lonely
Solo yo y las estrellas pueden sentirse solos
Hey, can you show your face?
Oye, ¿puedes mostrar tu rostro?
Can you see that I'm anxious?
¿Puedes ver que estoy ansioso?
Can you hear what I'm saying, saying?
¿Puedes oír lo que estoy diciendo, diciendo?
Hey, 'cause I fall too fast
Oye, porque caigo demasiado rápido
And I go down blazing
Y bajo en llamas
Can you hear what I'm saying?
¿Puedes oír lo que estoy diciendo?
Dear patience
Querida paciencia
If I pour my heart out, can you keep a promise? (Mmhmm)
Si derramo mi corazón, ¿puedes mantener una promesa? (Mmhmm)
'Cause the situation
Porque la situación
Is like a mountain that's been weighing on my conscience
Es como una montaña que ha estado pesando en mi conciencia
If I'm being honest
Si estoy siendo honesto
Feels like you don't even know me
Parece que ni siquiera me conoces
Just me and the stars can get lonely
Solo yo y las estrellas pueden sentirse solos
Hey, can you show your face?
Oye, ¿puedes mostrar tu rostro?
Can you see that I'm anxious?
¿Puedes ver que estoy ansioso?
Can you hear what I'm saying, saying?
¿Puedes oír lo que estoy diciendo, diciendo?
Hey, 'cause I fall too fast
Oye, porque caigo demasiado rápido
And I go down blazing
Y bajo en llamas
Can you hear what I'm saying?
¿Puedes oír lo que estoy diciendo?
The way you make time disappear
La forma en que haces desaparecer el tiempo
I hope that I find you my dear
Espero encontrarte, mi querida
The way you make time disappear
La forma en que haces desaparecer el tiempo
I hope that I find you my dear
Espero encontrarte, mi querida
Patience
Paciencia
Can we share a drink and let go of the pressure?
¿Podemos compartir una bebida y liberarnos de la presión?
Oh, dear patience
Oh, querida paciencia
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Porque la última vez que hablamos parece que fue hace una eternidad, y más
Hey, can you show your face?
Oye, ¿puedes mostrar tu rostro?
Can you see that I'm anxious?
¿Puedes ver que estoy ansioso?
Can you hear what I'm saying, saying?
¿Puedes oír lo que estoy diciendo, diciendo?
Hey, 'cause I fall too fast
Oye, porque caigo demasiado rápido
And I go down blazing
Y bajo en llamas
Can you hear what I'm saying?
¿Puedes oír lo que estoy diciendo?
Dear patience
Querida paciencia
Dear patience
Liebe Geduld
Can we share a drink and let go of the pressure?
Können wir einen Drink teilen und den Druck loslassen?
Dear patience
Liebe Geduld
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Denn das letzte Mal, dass wir gesprochen haben, scheint wie eine Ewigkeit, und immer
Feels like you don't even know me
Es fühlt sich an, als würdest du mich nicht einmal kennen
Just me and the stars can get lonely
Nur ich und die Sterne können einsam werden
Hey, can you show your face?
Hey, kannst du dein Gesicht zeigen?
Can you see that I'm anxious?
Kannst du sehen, dass ich ängstlich bin?
Can you hear what I'm saying, saying?
Kannst du hören, was ich sage, sage?
Hey, 'cause I fall too fast
Hey, denn ich falle zu schnell
And I go down blazing
Und ich gehe in Flammen auf
Can you hear what I'm saying?
Kannst du hören, was ich sage?
Dear patience
Liebe Geduld
If I pour my heart out, can you keep a promise? (Mmhmm)
Wenn ich mein Herz ausschütte, kannst du ein Versprechen halten? (Mmhmm)
'Cause the situation
Denn die Situation
Is like a mountain that's been weighing on my conscience
Ist wie ein Berg, der auf meinem Gewissen lastet
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin
Feels like you don't even know me
Es fühlt sich an, als würdest du mich nicht einmal kennen
Just me and the stars can get lonely
Nur ich und die Sterne können einsam werden
Hey, can you show your face?
Hey, kannst du dein Gesicht zeigen?
Can you see that I'm anxious?
Kannst du sehen, dass ich ängstlich bin?
Can you hear what I'm saying, saying?
Kannst du hören, was ich sage, sage?
Hey, 'cause I fall too fast
Hey, denn ich falle zu schnell
And I go down blazing
Und ich gehe in Flammen auf
Can you hear what I'm saying?
Kannst du hören, was ich sage?
The way you make time disappear
Die Art, wie du Zeit verschwinden lässt
I hope that I find you my dear
Ich hoffe, dass ich dich, meine Liebe, finde
The way you make time disappear
Die Art, wie du Zeit verschwinden lässt
I hope that I find you my dear
Ich hoffe, dass ich dich, meine Liebe, finde
Patience
Geduld
Can we share a drink and let go of the pressure?
Können wir einen Drink teilen und den Druck loslassen?
Oh, dear patience
Oh, liebe Geduld
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Denn das letzte Mal, dass wir gesprochen haben, scheint wie eine Ewigkeit, und immer
Hey, can you show your face?
Hey, kannst du dein Gesicht zeigen?
Can you see that I'm anxious?
Kannst du sehen, dass ich ängstlich bin?
Can you hear what I'm saying, saying?
Kannst du hören, was ich sage, sage?
Hey, 'cause I fall too fast
Hey, denn ich falle zu schnell
And I go down blazing
Und ich gehe in Flammen auf
Can you hear what I'm saying?
Kannst du hören, was ich sage?
Dear patience
Liebe Geduld
Dear patience
Cara pazienza
Can we share a drink and let go of the pressure?
Possiamo condividere un drink e lasciar andare la pressione?
Dear patience
Cara pazienza
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Perché l'ultima volta che abbiamo parlato sembra un'eternità, e ancora
Feels like you don't even know me
Sembra che tu non mi conosca nemmeno
Just me and the stars can get lonely
Solo io e le stelle possono sentirsi soli
Hey, can you show your face?
Ehi, puoi mostrare il tuo volto?
Can you see that I'm anxious?
Puoi vedere che sono ansioso?
Can you hear what I'm saying, saying?
Puoi sentire quello che sto dicendo, dicendo?
Hey, 'cause I fall too fast
Ehi, perché cado troppo in fretta
And I go down blazing
E vado giù in fiamme
Can you hear what I'm saying?
Puoi sentire quello che sto dicendo?
Dear patience
Cara pazienza
If I pour my heart out, can you keep a promise? (Mmhmm)
Se apro il mio cuore, puoi mantenere una promessa? (Mmhmm)
'Cause the situation
Perché la situazione
Is like a mountain that's been weighing on my conscience
È come una montagna che pesa sulla mia coscienza
If I'm being honest
Se sono onesto
Feels like you don't even know me
Sembra che tu non mi conosca nemmeno
Just me and the stars can get lonely
Solo io e le stelle possono sentirsi soli
Hey, can you show your face?
Ehi, puoi mostrare il tuo volto?
Can you see that I'm anxious?
Puoi vedere che sono ansioso?
Can you hear what I'm saying, saying?
Puoi sentire quello che sto dicendo, dicendo?
Hey, 'cause I fall too fast
Ehi, perché cado troppo in fretta
And I go down blazing
E vado giù in fiamme
Can you hear what I'm saying?
Puoi sentire quello che sto dicendo?
The way you make time disappear
Il modo in cui fai sparire il tempo
I hope that I find you my dear
Spero di trovarti, mia cara
The way you make time disappear
Il modo in cui fai sparire il tempo
I hope that I find you my dear
Spero di trovarti, mia cara
Patience
Pazienza
Can we share a drink and let go of the pressure?
Possiamo condividere un drink e lasciar andare la pressione?
Oh, dear patience
Oh, cara pazienza
'Cause the last time that we talked seems like forever, and ever
Perché l'ultima volta che abbiamo parlato sembra un'eternità, e ancora
Hey, can you show your face?
Ehi, puoi mostrare il tuo volto?
Can you see that I'm anxious?
Puoi vedere che sono ansioso?
Can you hear what I'm saying, saying?
Puoi sentire quello che sto dicendo, dicendo?
Hey, 'cause I fall too fast
Ehi, perché cado troppo in fretta
And I go down blazing
E vado giù in fiamme
Can you hear what I'm saying?
Puoi sentire quello che sto dicendo?
Dear patience
Cara pazienza
[Verse 1]
Sevgili sabır
Birer içki içip strese son verebilir miyiz?
Sevgili sabır
Çünkü son konuşmamızın üstünden sonsuz geçmiş gibi
Ve dahası
[Pre-Chorus]
Beni tanımıyormuşsun gibi hissediyorum
Sadece ben ve yıldızlar yalnız olabilir
[Chorus]
Hey, yüzünü gösterebilir misin?
Endişeli olduğumu görebiliyor musun?
Ne dediğimi duyabiliyor musun, duyabiliyor musun?
Hey, çünkü fazla hızlı düşüyorum
Ve yere çakılıyorum
Ne dediğimi duyabiliyor musun?
[Verse 2]
Sevgili sabır
Kalbimi dökersem, sözünü tutabilir misin?
(Hmm, hmm)
Çünkü bu durum
Bir süredir vicdanıma ağırlık yapan bir dağ gibi
Dürüst olacaksam
[Pre-Chorus]
Beni tanımıyormuşsun gibi hissediyorum (Tanımıyormuşsun bile)
Sadece ben ve yıldızlar yalnız olabilir
[Chorus]
Hey, yüzünü gösterebilir misin?
Endişeli olduğumu görebiliyor musun?
Ne dediğimi duyabiliyor musun, duyabiliyor musun?
Hey, çünkü fazla hızlı düşüyorum
Ve yere çakılıyorum
Ne dediğimi duyabiliyor musun?
[Bridge]
Zamanı yok ediş şeklin
Umarım seni bulurum, canım
Zamanı yok ediş şeklin
Umarım seni bulurum, canım
[Verse 3]
Sabır
Birer içki içip strese son verebilir miyiz? Oh, oh
Sevgili sabır
Çünkü son konuşmamızın üstünden sonsuz geçmiş gibi
Ve dahası
[Chorus]
Hey, yüzünü gösterebilir misin?
Endişeli olduğumu görebiliyor musun?
Ne dediğimi duyabiliyor musun, duyabiliyor musun?
Hey, çünkü fazla hızlı düşüyorum
Ve yere çakılıyorum
Ne dediğimi duyabiliyor musun?
[Outro]
Sevgili sabır