New Angel

Amy Allen, Greg Kurstin, Maureen Anne Mcdonald, Niall James Horan

Paroles Traduction

Too many hours in the night
Every second is about her
Every thought is wrapped around her
Too many feelings in the light
I just need a new distraction
And I like the way you're dancing

I give you what's left of me
'Cause you feel so heavenly
I don't know what's best for me
But maybe it's time

I need a new angel
The touch of someone else
To save me from myself
I need a new angel
A touch I've never felt
Baby, can't you tell that

Each time I close my eyes
She's in there running wild
I'm hoping you get her out of my mind
I need a new angel
I need a new angel

I think I saw you in my dreams
Didn't know what I'd been missing
'Til you walked in like a vision
You give me something out of reach
Just keep doing what you're doing
'Cause you move me when you're moving

I need a new angel
A touch of someone else
To save me from myself
I need a new angel (I need a new one)
A touch I've never felt
Baby, can't you tell that

Each time I close my eyes
She's in there running wild
I'm hoping you get her out of my mind
I need a new angel
I need a new angel

I give you what's left of me (left of me)
'Cause you feel so heavenly (heavenly)
I give you what's left of me
'Cause you feel so heavenly
I don't know what's best for me
But maybe it's time

I need a new angel
A touch of someone else
To save me from myself
I need a new angel
A touch I've never felt
But, baby, can't you tell that

Each time I close my eyes
She's in there running wild
I'm hoping you get her out of my mind
I need a new angel
I need a new angel
Angel

Too many hours in the night
Trop d'heures dans la nuit
Every second is about her
Chaque seconde est à propos d'elle
Every thought is wrapped around her
Chaque pensée est centrée sur elle
Too many feelings in the light
Trop de sentiments à la lumière
I just need a new distraction
J'ai juste besoin d'une nouvelle distraction
And I like the way you're dancing
Et j'aime la façon dont tu danses
I give you what's left of me
Je te donne ce qu'il me reste de moi
'Cause you feel so heavenly
Parce que tu te sens si céleste
I don't know what's best for me
Je ne sais pas ce qui est le mieux pour moi
But maybe it's time
Mais peut-être qu'il est temps
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
The touch of someone else
Le toucher de quelqu'un d'autre
To save me from myself
Pour me sauver de moi-même
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
A touch I've never felt
Un toucher que je n'ai jamais ressenti
Baby, can't you tell that
Bébé, ne peux-tu pas voir que
Each time I close my eyes
Chaque fois que je ferme les yeux
She's in there running wild
Elle est là, courant sauvagement
I'm hoping you get her out of my mind
J'espère que tu la sortiras de mon esprit
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I think I saw you in my dreams
Je pense t'avoir vue dans mes rêves
Didn't know what I'd been missing
Je ne savais pas ce qui me manquait
'Til you walked in like a vision
Jusqu'à ce que tu entres comme une vision
You give me something out of reach
Tu me donnes quelque chose d'inaccessible
Just keep doing what you're doing
Continue simplement à faire ce que tu fais
'Cause you move me when you're moving
Parce que tu me touches quand tu bouges
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
A touch of someone else
Le toucher de quelqu'un d'autre
To save me from myself
Pour me sauver de moi-même
I need a new angel (I need a new one)
J'ai besoin d'un nouvel ange (j'en ai besoin d'un nouveau)
A touch I've never felt
Un toucher que je n'ai jamais ressenti
Baby, can't you tell that
Bébé, ne peux-tu pas voir que
Each time I close my eyes
Chaque fois que je ferme les yeux
She's in there running wild
Elle est là, courant sauvagement
I'm hoping you get her out of my mind
J'espère que tu la sortiras de mon esprit
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I give you what's left of me (left of me)
Je te donne ce qu'il me reste de moi (reste de moi)
'Cause you feel so heavenly (heavenly)
Parce que tu te sens si céleste (céleste)
I give you what's left of me
Je te donne ce qu'il me reste de moi
'Cause you feel so heavenly
Parce que tu te sens si céleste
I don't know what's best for me
Je ne sais pas ce qui est le mieux pour moi
But maybe it's time
Mais peut-être qu'il est temps
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
A touch of someone else
Le toucher de quelqu'un d'autre
To save me from myself
Pour me sauver de moi-même
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
A touch I've never felt
Un toucher que je n'ai jamais ressenti
But, baby, can't you tell that
Mais, bébé, ne peux-tu pas voir que
Each time I close my eyes
Chaque fois que je ferme les yeux
She's in there running wild
Elle est là, courant sauvagement
I'm hoping you get her out of my mind
J'espère que tu la sortiras de mon esprit
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
I need a new angel
J'ai besoin d'un nouvel ange
Angel
Ange
Too many hours in the night
Muitas horas na noite
Every second is about her
Cada segundo é sobre ela
Every thought is wrapped around her
Cada pensamento está envolto nela
Too many feelings in the light
Muitos sentimentos na luz
I just need a new distraction
Eu só preciso de uma nova distração
And I like the way you're dancing
E eu gosto do jeito que você está dançando
I give you what's left of me
Eu te dou o que sobrou de mim
'Cause you feel so heavenly
Porque você parece tão celestial
I don't know what's best for me
Eu não sei o que é melhor para mim
But maybe it's time
Mas talvez seja a hora
I need a new angel
Eu preciso de um novo anjo
The touch of someone else
O toque de outra pessoa
To save me from myself
Para me salvar de mim mesmo
I need a new angel
Eu preciso de um novo anjo
A touch I've never felt
Um toque que nunca senti
Baby, can't you tell that
Baby, você não percebe que
Each time I close my eyes
Cada vez que fecho meus olhos
She's in there running wild
Ela está lá correndo selvagem
I'm hoping you get her out of my mind
Estou esperando que você a tire da minha mente
I need a new angel
Eu preciso de um novo anjo
I need a new angel
Eu preciso de um novo anjo
I think I saw you in my dreams
Acho que te vi nos meus sonhos
Didn't know what I'd been missing
Não sabia o que estava perdendo
'Til you walked in like a vision
Até você entrar como uma visão
You give me something out of reach
Você me dá algo inalcançável
Just keep doing what you're doing
Continue fazendo o que você está fazendo
'Cause you move me when you're moving
Porque você me move quando está se movendo
I need a new angel
Eu preciso de um novo anjo
A touch of someone else
O toque de outra pessoa
To save me from myself
Para me salvar de mim mesmo
I need a new angel (I need a new one)
Eu preciso de um novo anjo (eu preciso de um novo)
A touch I've never felt
Um toque que nunca senti
Baby, can't you tell that
Baby, você não percebe que
Each time I close my eyes
Cada vez que fecho meus olhos
She's in there running wild
Ela está lá correndo selvagem
I'm hoping you get her out of my mind
Estou esperando que você a tire da minha mente
I need a new angel
Eu preciso de um novo anjo
I need a new angel
Eu preciso de um novo anjo
I give you what's left of me (left of me)
Eu te dou o que sobrou de mim (sobrou de mim)
'Cause you feel so heavenly (heavenly)
Porque você parece tão celestial (celestial)
I give you what's left of me
Eu te dou o que sobrou de mim
'Cause you feel so heavenly
Porque você parece tão celestial
I don't know what's best for me
Eu não sei o que é melhor para mim
But maybe it's time
Mas talvez seja a hora
I need a new angel
Eu preciso de um novo anjo
A touch of someone else
O toque de outra pessoa
To save me from myself
Para me salvar de mim mesmo
I need a new angel
Eu preciso de um novo anjo
A touch I've never felt
Um toque que nunca senti
But, baby, can't you tell that
Mas, baby, você não percebe que
Each time I close my eyes
Cada vez que fecho meus olhos
She's in there running wild
Ela está lá correndo selvagem
I'm hoping you get her out of my mind
Estou esperando que você a tire da minha mente
I need a new angel
Eu preciso de um novo anjo
I need a new angel
Eu preciso de um novo anjo
Angel
Anjo
Too many hours in the night
Demasiadas horas en la noche
Every second is about her
Cada segundo es sobre ella
Every thought is wrapped around her
Cada pensamiento está envuelto alrededor de ella
Too many feelings in the light
Demasiados sentimientos a la luz
I just need a new distraction
Solo necesito una nueva distracción
And I like the way you're dancing
Y me gusta cómo estás bailando
I give you what's left of me
Te doy lo que queda de mí
'Cause you feel so heavenly
Porque te sientes tan celestial
I don't know what's best for me
No sé lo que es mejor para mí
But maybe it's time
Pero tal vez es hora
I need a new angel
Necesito un nuevo ángel
The touch of someone else
El toque de alguien más
To save me from myself
Para salvarme de mí mismo
I need a new angel
Necesito un nuevo ángel
A touch I've never felt
Un toque que nunca he sentido
Baby, can't you tell that
Cariño, ¿no puedes notar que
Each time I close my eyes
Cada vez que cierro los ojos
She's in there running wild
Ella está allí corriendo salvaje
I'm hoping you get her out of my mind
Espero que la saques de mi mente
I need a new angel
Necesito un nuevo ángel
I need a new angel
Necesito un nuevo ángel
I think I saw you in my dreams
Creo que te vi en mis sueños
Didn't know what I'd been missing
No sabía lo que había estado perdiendo
'Til you walked in like a vision
Hasta que entraste como una visión
You give me something out of reach
Me das algo fuera de mi alcance
Just keep doing what you're doing
Solo sigue haciendo lo que estás haciendo
'Cause you move me when you're moving
Porque me conmueves cuando te mueves
I need a new angel
Necesito un nuevo ángel
A touch of someone else
El toque de alguien más
To save me from myself
Para salvarme de mí mismo
I need a new angel (I need a new one)
Necesito un nuevo ángel (necesito uno nuevo)
A touch I've never felt
Un toque que nunca he sentido
Baby, can't you tell that
Cariño, ¿no puedes notar que
Each time I close my eyes
Cada vez que cierro los ojos
She's in there running wild
Ella está allí corriendo salvaje
I'm hoping you get her out of my mind
Espero que la saques de mi mente
I need a new angel
Necesito un nuevo ángel
I need a new angel
Necesito un nuevo ángel
I give you what's left of me (left of me)
Te doy lo que queda de mí (lo que queda de mí)
'Cause you feel so heavenly (heavenly)
Porque te sientes tan celestial (celestial)
I give you what's left of me
Te doy lo que queda de mí
'Cause you feel so heavenly
Porque te sientes tan celestial
I don't know what's best for me
No sé lo que es mejor para mí
But maybe it's time
Pero tal vez es hora
I need a new angel
Necesito un nuevo ángel
A touch of someone else
El toque de alguien más
To save me from myself
Para salvarme de mí mismo
I need a new angel
Necesito un nuevo ángel
A touch I've never felt
Un toque que nunca he sentido
But, baby, can't you tell that
Pero, cariño, ¿no puedes notar que
Each time I close my eyes
Cada vez que cierro los ojos
She's in there running wild
Ella está allí corriendo salvaje
I'm hoping you get her out of my mind
Espero que la saques de mi mente
I need a new angel
Necesito un nuevo ángel
I need a new angel
Necesito un nuevo ángel
Angel
Ángel
Too many hours in the night
Zu viele Stunden in der Nacht
Every second is about her
Jede Sekunde dreht sich um sie
Every thought is wrapped around her
Jeder Gedanke ist um sie gewickelt
Too many feelings in the light
Zu viele Gefühle im Licht
I just need a new distraction
Ich brauche nur eine neue Ablenkung
And I like the way you're dancing
Und ich mag, wie du tanzt
I give you what's left of me
Ich gebe dir, was von mir übrig ist
'Cause you feel so heavenly
Denn du fühlst dich so himmlisch
I don't know what's best for me
Ich weiß nicht, was das Beste für mich ist
But maybe it's time
Aber vielleicht ist es Zeit
I need a new angel
Ich brauche einen neuen Engel
The touch of someone else
Die Berührung von jemand anderem
To save me from myself
Um mich vor mir selbst zu retten
I need a new angel
Ich brauche einen neuen Engel
A touch I've never felt
Eine Berührung, die ich noch nie gefühlt habe
Baby, can't you tell that
Baby, merkst du nicht, dass
Each time I close my eyes
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
She's in there running wild
Sie ist dort und läuft wild herum
I'm hoping you get her out of my mind
Ich hoffe, du bekommst sie aus meinem Kopf
I need a new angel
Ich brauche einen neuen Engel
I need a new angel
Ich brauche einen neuen Engel
I think I saw you in my dreams
Ich glaube, ich habe dich in meinen Träumen gesehen
Didn't know what I'd been missing
Wusste nicht, was mir gefehlt hat
'Til you walked in like a vision
Bis du wie eine Vision hereingekommen bist
You give me something out of reach
Du gibst mir etwas Unerreichbares
Just keep doing what you're doing
Mach einfach weiter, was du tust
'Cause you move me when you're moving
Denn du bewegst mich, wenn du dich bewegst
I need a new angel
Ich brauche einen neuen Engel
A touch of someone else
Die Berührung von jemand anderem
To save me from myself
Um mich vor mir selbst zu retten
I need a new angel (I need a new one)
Ich brauche einen neuen Engel (Ich brauche einen neuen)
A touch I've never felt
Eine Berührung, die ich noch nie gefühlt habe
Baby, can't you tell that
Baby, merkst du nicht, dass
Each time I close my eyes
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
She's in there running wild
Sie ist dort und läuft wild herum
I'm hoping you get her out of my mind
Ich hoffe, du bekommst sie aus meinem Kopf
I need a new angel
Ich brauche einen neuen Engel
I need a new angel
Ich brauche einen neuen Engel
I give you what's left of me (left of me)
Ich gebe dir, was von mir übrig ist (übrig von mir)
'Cause you feel so heavenly (heavenly)
Denn du fühlst dich so himmlisch (himmlisch)
I give you what's left of me
Ich gebe dir, was von mir übrig ist
'Cause you feel so heavenly
Denn du fühlst dich so himmlisch
I don't know what's best for me
Ich weiß nicht, was das Beste für mich ist
But maybe it's time
Aber vielleicht ist es Zeit
I need a new angel
Ich brauche einen neuen Engel
A touch of someone else
Die Berührung von jemand anderem
To save me from myself
Um mich vor mir selbst zu retten
I need a new angel
Ich brauche einen neuen Engel
A touch I've never felt
Eine Berührung, die ich noch nie gefühlt habe
But, baby, can't you tell that
Aber, Baby, merkst du nicht, dass
Each time I close my eyes
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
She's in there running wild
Sie ist dort und läuft wild herum
I'm hoping you get her out of my mind
Ich hoffe, du bekommst sie aus meinem Kopf
I need a new angel
Ich brauche einen neuen Engel
I need a new angel
Ich brauche einen neuen Engel
Angel
Engel
Too many hours in the night
Troppe ore nella notte
Every second is about her
Ogni secondo riguarda lei
Every thought is wrapped around her
Ogni pensiero è avvolto intorno a lei
Too many feelings in the light
Troppe emozioni nella luce
I just need a new distraction
Ho solo bisogno di una nuova distrazione
And I like the way you're dancing
E mi piace come stai ballando
I give you what's left of me
Ti do ciò che resta di me
'Cause you feel so heavenly
Perché ti senti così paradisiaca
I don't know what's best for me
Non so cosa sia meglio per me
But maybe it's time
Ma forse è il momento
I need a new angel
Ho bisogno di un nuovo angelo
The touch of someone else
Il tocco di qualcun altro
To save me from myself
Per salvarmi da me stesso
I need a new angel
Ho bisogno di un nuovo angelo
A touch I've never felt
Un tocco che non ho mai sentito
Baby, can't you tell that
Baby, non riesci a capire che
Each time I close my eyes
Ogni volta che chiudo gli occhi
She's in there running wild
Lei è lì che corre selvaggia
I'm hoping you get her out of my mind
Spero che tu la faccia uscire dalla mia mente
I need a new angel
Ho bisogno di un nuovo angelo
I need a new angel
Ho bisogno di un nuovo angelo
I think I saw you in my dreams
Penso di averti vista nei miei sogni
Didn't know what I'd been missing
Non sapevo cosa mi stessi perdendo
'Til you walked in like a vision
Finché non sei entrata come una visione
You give me something out of reach
Mi dai qualcosa di irraggiungibile
Just keep doing what you're doing
Continua a fare quello che stai facendo
'Cause you move me when you're moving
Perché mi muovi quando ti muovi
I need a new angel
Ho bisogno di un nuovo angelo
A touch of someone else
Il tocco di qualcun altro
To save me from myself
Per salvarmi da me stesso
I need a new angel (I need a new one)
Ho bisogno di un nuovo angelo (ne ho bisogno di uno nuovo)
A touch I've never felt
Un tocco che non ho mai sentito
Baby, can't you tell that
Baby, non riesci a capire che
Each time I close my eyes
Ogni volta che chiudo gli occhi
She's in there running wild
Lei è lì che corre selvaggia
I'm hoping you get her out of my mind
Spero che tu la faccia uscire dalla mia mente
I need a new angel
Ho bisogno di un nuovo angelo
I need a new angel
Ho bisogno di un nuovo angelo
I give you what's left of me (left of me)
Ti do ciò che resta di me (resta di me)
'Cause you feel so heavenly (heavenly)
Perché ti senti così paradisiaca (paradisiaca)
I give you what's left of me
Ti do ciò che resta di me
'Cause you feel so heavenly
Perché ti senti così paradisiaca
I don't know what's best for me
Non so cosa sia meglio per me
But maybe it's time
Ma forse è il momento
I need a new angel
Ho bisogno di un nuovo angelo
A touch of someone else
Il tocco di qualcun altro
To save me from myself
Per salvarmi da me stesso
I need a new angel
Ho bisogno di un nuovo angelo
A touch I've never felt
Un tocco che non ho mai sentito
But, baby, can't you tell that
Ma, baby, non riesci a capire che
Each time I close my eyes
Ogni volta che chiudo gli occhi
She's in there running wild
Lei è lì che corre selvaggia
I'm hoping you get her out of my mind
Spero che tu la faccia uscire dalla mia mente
I need a new angel
Ho bisogno di un nuovo angelo
I need a new angel
Ho bisogno di un nuovo angelo
Angel
Angelo

[Verse 1]
Bir gecede çok fazla saat var
Her saniye onun hakkında
Her düşünce onun etrafında dönüp duruyor
Aydınlıkta çok fazla his var
Sadece yeni bir eğlenceye ihtiyacım var
Ve senin dans edişini beğendim

[Pre-Chorus]
Sana benden kalanları vereceğim
Çünkü cennet gibisin
Benim için en iyisi ne bilmiyorum
Ama belki de zamanı gelmiştir

[Chorus]
Yeni bir meleğe ihtiyacım var
Kendimi kendimden kurtarmak için bir başkasının dokunuşu
Yeni bir meleğe ihtiyacım var
Daha önce hissetmediğim bir dokunuş, bebeğim, belli oluyor mu
Gözlerimi her kapadığımda, o etrafta eğleniyor
Umarım sen onu aklımdan çıkarırsın
Yeni bir meleğe ihtiyacım var
Yeni bir meleğe ihtiyacım var

[Verse 2]
Sanırım seni rüyalarımda gördüm
Neyi kaçırdığımı bilmiyordum
Sen bir hayal gibi gelene kadar
Bana ulaşılamayan bir şey veriyorsun
Sadece yaptığın şeyi yapmaya devam et
Çünkü sen dans edince ben de ediyorum

[Chorus]
Yeni bir meleğe ihtiyacım var
Kendimi kendimden kurtarmak için bir başkasının dokunuşu
Yeni bir meleğe ihtiyacım var
Daha önce hissetmediğim bir dokunuş, bebeğim, belli oluyor mu
Gözlerimi her kapadığımda
O etrafta eğleniyor
Umarım sen onu aklımdan çıkarırsın
Yeni bir meleğe ihtiyacım var
Yeni bir meleğe ihtiyacım var

[Bridge]
Sana benden kalanları vereceğim, benden kalanları
Çünkü cennet gibisin, cennet gibi
Sana benden kalanları vereceğim
Çünkü cennet gibisin
Benim için en iyisi ne bilmiyorum
Ama belki de zamanı gelmiştir

[Chorus]
Yeni bir meleğe ihtiyacım var
Kendimi kendimden kurtarmak için bir başkasının dokunuşu
Yeni bir meleğe ihtiyacım var
Daha önce hissetmediğim bir dokunuş, bebeğim, belli oluyor mu
Gözlerimi her kapadığımda
O etrafta eğleniyor
Umarım sen onu aklımdan çıkarırsın
Yeni bir meleğe ihtiyacım var (Yeni bir meleğe ihtiyacım var)
Yeni bir meleğe ihtiyacım var
Melek

Curiosités sur la chanson New Angel de Niall Horan

Sur quels albums la chanson “New Angel” a-t-elle été lancée par Niall Horan?
Niall Horan a lancé la chanson sur les albums “Heartbreak Weather” en 2020 et “Hello Lovers - EP” en 2022.
Qui a composé la chanson “New Angel” de Niall Horan?
La chanson “New Angel” de Niall Horan a été composée par Amy Allen, Greg Kurstin, Maureen Anne Mcdonald, Niall James Horan.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Niall Horan

Autres artistes de Pop