Niall James Horan, Daniel John D. Bryer, Jamie Scott, Michael David Needle
Can you feel what's beneath?
Is it stone cold under your feet?
Are you numb? Can you touch?
Is the silence a little too much?
And all you wanna do is break out
So, when you feel there's nothin' left
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
And when you're runnin' from the flood
Oh, you've got nowhere left to run
It's just science
Don't let it break you down
You can dance on your own
It's okay, 'cause you're not alone
You can hide, you will love
You'll have your days in the sun
But all you wanna do is break out
So, when you feel there's nothin' left
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
And when you're runnin' from the flood
Oh, you've got nowhere left to run
Oh, when you feel you're sinkin'
Overthinkin', time is crashin' down
Oh, if you need somebody
The world is too heavy to shine
It's not too late now
It's just science (don't let it break you)
Don't let it break you down (don't let it break you down)
Mm, it's just science (don't let it scare you)
Don't let it scare you now
Can you feel what's beneath?
Peux-tu sentir ce qui est en dessous ?
Is it stone cold under your feet?
Est-ce froid comme la pierre sous tes pieds ?
Are you numb? Can you touch?
Es-tu engourdi ? Peux-tu toucher ?
Is the silence a little too much?
Le silence est-il un peu trop pesant ?
And all you wanna do is break out
Et tout ce que tu veux faire, c'est t'échapper
So, when you feel there's nothin' left
Alors, quand tu sens qu'il ne reste plus rien
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
Oh, il y a toujours un cœur qui bat dans ta poitrine
And when you're runnin' from the flood
Et quand tu fuis l'inondation
Oh, you've got nowhere left to run
Oh, tu n'as plus nulle part où courir
It's just science
C'est juste de la science
Don't let it break you down
Ne laisse pas ça te détruire
You can dance on your own
Tu peux danser seul
It's okay, 'cause you're not alone
C'est ok, car tu n'es pas seul
You can hide, you will love
Tu peux te cacher, tu aimeras
You'll have your days in the sun
Tu auras tes jours au soleil
But all you wanna do is break out
Mais tout ce que tu veux faire, c'est t'échapper
So, when you feel there's nothin' left
Alors, quand tu sens qu'il ne reste plus rien
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
Oh, il y a toujours un cœur qui bat dans ta poitrine
And when you're runnin' from the flood
Et quand tu fuis l'inondation
Oh, you've got nowhere left to run
Oh, tu n'as plus nulle part où courir
Oh, when you feel you're sinkin'
Oh, quand tu sens que tu coules
Overthinkin', time is crashin' down
En sur-réfléchissant, le temps s'effondre
Oh, if you need somebody
Oh, si tu as besoin de quelqu'un
The world is too heavy to shine
Le monde est trop lourd pour briller
It's not too late now
Il n'est pas trop tard maintenant
It's just science (don't let it break you)
C'est juste de la science (ne laisse pas ça te briser)
Don't let it break you down (don't let it break you down)
Ne laisse pas ça te détruire (ne laisse pas ça te détruire)
Mm, it's just science (don't let it scare you)
Mm, c'est juste de la science (ne laisse pas ça te faire peur)
Don't let it scare you now
Ne laisse pas ça te faire peur maintenant
Can you feel what's beneath?
Você consegue sentir o que está por baixo?
Is it stone cold under your feet?
É frio como pedra sob seus pés?
Are you numb? Can you touch?
Você está entorpecido? Consegue tocar?
Is the silence a little too much?
O silêncio é um pouco demais?
And all you wanna do is break out
E tudo que você quer é se libertar
So, when you feel there's nothin' left
Então, quando você sente que não há mais nada
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
Oh, ainda há um coração batendo em seu peito
And when you're runnin' from the flood
E quando você está fugindo da inundação
Oh, you've got nowhere left to run
Oh, você não tem mais para onde correr
It's just science
É apenas ciência
Don't let it break you down
Não deixe isso te derrubar
You can dance on your own
Você pode dançar sozinho
It's okay, 'cause you're not alone
Tudo bem, porque você não está sozinho
You can hide, you will love
Você pode se esconder, você vai amar
You'll have your days in the sun
Você terá seus dias ao sol
But all you wanna do is break out
Mas tudo que você quer é se libertar
So, when you feel there's nothin' left
Então, quando você sente que não há mais nada
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
Oh, ainda há um coração batendo em seu peito
And when you're runnin' from the flood
E quando você está fugindo da inundação
Oh, you've got nowhere left to run
Oh, você não tem mais para onde correr
Oh, when you feel you're sinkin'
Oh, quando você sente que está afundando
Overthinkin', time is crashin' down
Pensando demais, o tempo está desabando
Oh, if you need somebody
Oh, se você precisa de alguém
The world is too heavy to shine
O mundo é pesado demais para brilhar
It's not too late now
Não é tarde demais agora
It's just science (don't let it break you)
É apenas ciência (não deixe isso te quebrar)
Don't let it break you down (don't let it break you down)
Não deixe isso te derrubar (não deixe isso te derrubar)
Mm, it's just science (don't let it scare you)
Mm, é apenas ciência (não deixe isso te assustar)
Don't let it scare you now
Não deixe isso te assustar agora
Can you feel what's beneath?
¿Puedes sentir lo que hay debajo?
Is it stone cold under your feet?
¿Está frío como piedra bajo tus pies?
Are you numb? Can you touch?
¿Estás entumecido? ¿Puedes tocar?
Is the silence a little too much?
¿Es el silencio un poco demasiado?
And all you wanna do is break out
Y todo lo que quieres hacer es liberarte
So, when you feel there's nothin' left
Entonces, cuando sientas que no queda nada
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
Oh, todavía hay un corazón latiendo en tu pecho
And when you're runnin' from the flood
Y cuando estás huyendo de la inundación
Oh, you've got nowhere left to run
Oh, ya no tienes a dónde correr
It's just science
Es solo ciencia
Don't let it break you down
No dejes que te derribe
You can dance on your own
Puedes bailar solo
It's okay, 'cause you're not alone
Está bien, porque no estás solo
You can hide, you will love
Puedes esconderte, amarás
You'll have your days in the sun
Tendrás tus días al sol
But all you wanna do is break out
Pero todo lo que quieres hacer es liberarte
So, when you feel there's nothin' left
Entonces, cuando sientas que no queda nada
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
Oh, todavía hay un corazón latiendo en tu pecho
And when you're runnin' from the flood
Y cuando estás huyendo de la inundación
Oh, you've got nowhere left to run
Oh, ya no tienes a dónde correr
Oh, when you feel you're sinkin'
Oh, cuando sientas que te estás hundiendo
Overthinkin', time is crashin' down
Pensando demasiado, el tiempo se está derrumbando
Oh, if you need somebody
Oh, si necesitas a alguien
The world is too heavy to shine
El mundo es demasiado pesado para brillar
It's not too late now
No es demasiado tarde ahora
It's just science (don't let it break you)
Es solo ciencia (no dejes que te rompa)
Don't let it break you down (don't let it break you down)
No dejes que te derribe (no dejes que te derribe)
Mm, it's just science (don't let it scare you)
Mm, es solo ciencia (no dejes que te asuste)
Don't let it scare you now
No dejes que te asuste ahora
Can you feel what's beneath?
Kannst du fühlen, was darunter liegt?
Is it stone cold under your feet?
Ist es steinkalt unter deinen Füßen?
Are you numb? Can you touch?
Bist du taub? Kannst du berühren?
Is the silence a little too much?
Ist die Stille ein wenig zu viel?
And all you wanna do is break out
Und alles, was du tun willst, ist ausbrechen
So, when you feel there's nothin' left
Also, wenn du das Gefühl hast, es ist nichts mehr übrig
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
Oh, es schlägt immer noch ein Herz in deiner Brust
And when you're runnin' from the flood
Und wenn du vor der Flut fliehst
Oh, you've got nowhere left to run
Oh, du hast keinen Ort mehr zum Fliehen
It's just science
Es ist nur Wissenschaft
Don't let it break you down
Lass es dich nicht unterkriegen
You can dance on your own
Du kannst alleine tanzen
It's okay, 'cause you're not alone
Es ist okay, denn du bist nicht allein
You can hide, you will love
Du kannst dich verstecken, du wirst lieben
You'll have your days in the sun
Du wirst deine Tage in der Sonne haben
But all you wanna do is break out
Aber alles, was du tun willst, ist ausbrechen
So, when you feel there's nothin' left
Also, wenn du das Gefühl hast, es ist nichts mehr übrig
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
Oh, es schlägt immer noch ein Herz in deiner Brust
And when you're runnin' from the flood
Und wenn du vor der Flut fliehst
Oh, you've got nowhere left to run
Oh, du hast keinen Ort mehr zum Fliehen
Oh, when you feel you're sinkin'
Oh, wenn du das Gefühl hast, du sinkst
Overthinkin', time is crashin' down
Zu viel nachdenken, die Zeit stürzt ein
Oh, if you need somebody
Oh, wenn du jemanden brauchst
The world is too heavy to shine
Die Welt ist zu schwer zum Leuchten
It's not too late now
Es ist jetzt nicht zu spät
It's just science (don't let it break you)
Es ist nur Wissenschaft (lass es dich nicht brechen)
Don't let it break you down (don't let it break you down)
Lass es dich nicht unterkriegen (lass es dich nicht unterkriegen)
Mm, it's just science (don't let it scare you)
Mm, es ist nur Wissenschaft (lass es dich nicht erschrecken)
Don't let it scare you now
Lass es dich jetzt nicht erschrecken
Can you feel what's beneath?
Riesci a sentire cosa c'è sotto?
Is it stone cold under your feet?
È freddo come pietra sotto i tuoi piedi?
Are you numb? Can you touch?
Sei intorpidito? Puoi toccare?
Is the silence a little too much?
Il silenzio è un po' troppo?
And all you wanna do is break out
E tutto quello che vuoi fare è liberarti
So, when you feel there's nothin' left
Quindi, quando senti che non c'è più niente
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
Oh, c'è ancora un cuore che batte nel tuo petto
And when you're runnin' from the flood
E quando stai scappando dall'inondazione
Oh, you've got nowhere left to run
Oh, non hai più dove correre
It's just science
È solo scienza
Don't let it break you down
Non lasciare che ti abbatta
You can dance on your own
Puoi ballare da solo
It's okay, 'cause you're not alone
Va bene, perché non sei solo
You can hide, you will love
Puoi nasconderti, amerai
You'll have your days in the sun
Avrai i tuoi giorni al sole
But all you wanna do is break out
Ma tutto quello che vuoi fare è liberarti
So, when you feel there's nothin' left
Quindi, quando senti che non c'è più niente
Oh, there's still a heart beatin' in your chest
Oh, c'è ancora un cuore che batte nel tuo petto
And when you're runnin' from the flood
E quando stai scappando dall'inondazione
Oh, you've got nowhere left to run
Oh, non hai più dove correre
Oh, when you feel you're sinkin'
Oh, quando senti che stai affondando
Overthinkin', time is crashin' down
Pensando troppo, il tempo sta crollando
Oh, if you need somebody
Oh, se hai bisogno di qualcuno
The world is too heavy to shine
Il mondo è troppo pesante per brillare
It's not too late now
Non è troppo tardi ora
It's just science (don't let it break you)
È solo scienza (non lasciare che ti spezzi)
Don't let it break you down (don't let it break you down)
Non lasciare che ti abbatta (non lasciare che ti abbatta)
Mm, it's just science (don't let it scare you)
Mm, è solo scienza (non lasciare che ti spaventi)
Don't let it scare you now
Non lasciare che ti spaventi ora