Baby

Facundo Yalve, Mauro De Tommaso, Nicole Denise Cucco, Ricardo Lopez

Paroles Traduction

Yeah, yeah
Yeah, yeah (no, no, no, no)

No podía perderte de vista
Decían que me calle to' lo que siento
No podía buscarte si no te tenía
Dijeron por ahí que yo no (hmm)
Soy para ti, tú no eres pa' mí
Como dicen por ahí, yo sé que tú
Yo sé que tú te traes algo
Y sé que sí (que sí, que)

Que sí, que siento que yo
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
Yo no decido si te tengo o si te pierdo

Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o

To' lo que mi darling pide
Dominé, pa', dominé
Cuando la piel le ericé
"No quiero perder" dice

Y cuando la noche caiga yo voy a estar ahí (tú lo sabe')
De tu mente no salgo
Esta-ta-taré ahí (you know, baby)
Ahí (you know, baby)
Tú no te va' a olvidar de mí
Yo no me vo'a olvidar de ti

Que sí, que siento que yo
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
Yo no decido si te tengo o si te pierdo

Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o

To' lo que mi darling pide
Dominé, pa', dominé
Cuando la piel le ericé
"No quiero perder" dice

Se fue (yeah, yeah)
La promesa de un amor que no dura con el sol
Si no hay más que hablar, adiós, baby

Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Lo traes guardao' (guardao'), pierdo por knockout (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o

Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Lo traes tan guardao'-dao', pierdo por knockout-out
Otra noche más que no paso a tu la'o, yeah, baby

Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah (no, no, no, no)
Ouais, ouais (non, non, non, non)
No podía perderte de vista
Je ne pouvais pas te perdre de vue
Decían que me calle to' lo que siento
Ils disaient que je devais taire tout ce que je ressens
No podía buscarte si no te tenía
Je ne pouvais pas te chercher si je ne t'avais pas
Dijeron por ahí que yo no (hmm)
Ils ont dit par là que je ne suis pas (hmm)
Soy para ti, tú no eres pa' mí
Je ne suis pas pour toi, tu n'es pas pour moi
Como dicen por ahí, yo sé que tú
Comme ils disent par là, je sais que tu
Yo sé que tú te traes algo
Je sais que tu caches quelque chose
Y sé que sí (que sí, que)
Et je sais que oui (que oui, que)
Que sí, que siento que yo
Que oui, je sens que je
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
Je perds mon temps avec toi (quoi, quoi ?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
Et tu m'attires, je ne le nie pas, je demande seulement ce que je veux
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
Je suis juste ici pour te dire ce que je ressens
Yo no decido si te tengo o si te pierdo
Je ne décide pas si je t'ai ou si je te perds
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Bébé, donne-moi plus que ce que je te demande (donne-le moi maintenant)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Donne-moi ce que tu caches (papa, donne-moi plus)
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
Tu le gardes caché, je perds par KO (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Encore une nuit que je ne passe pas à tes côtés
To' lo que mi darling pide
Tout ce que mon chéri demande
Dominé, pa', dominé
Dominé, papa, dominé
Cuando la piel le ericé
Quand sa peau se hérisse
"No quiero perder" dice
"Je ne veux pas perdre" dit-il
Y cuando la noche caiga yo voy a estar ahí (tú lo sabe')
Et quand la nuit tombera, je serai là (tu le sais)
De tu mente no salgo
Je ne sors pas de ton esprit
Esta-ta-taré ahí (you know, baby)
Je serai là (tu sais, bébé)
Ahí (you know, baby)
Là (tu sais, bébé)
Tú no te va' a olvidar de mí
Tu ne vas pas m'oublier
Yo no me vo'a olvidar de ti
Je ne vais pas t'oublier
Que sí, que siento que yo
Que oui, je sens que je
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
Je perds mon temps avec toi (quoi, quoi ?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
Et tu m'attires, je ne le nie pas, je demande seulement ce que je veux
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
Je suis juste ici pour te dire ce que je ressens
Yo no decido si te tengo o si te pierdo
Je ne décide pas si je t'ai ou si je te perds
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Bébé, donne-moi plus que ce que je te demande (donne-le moi maintenant)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Donne-moi ce que tu caches (papa, donne-moi plus)
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
Tu le gardes caché, je perds par KO (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Encore une nuit que je ne passe pas à tes côtés
To' lo que mi darling pide
Tout ce que mon chéri demande
Dominé, pa', dominé
Dominé, papa, dominé
Cuando la piel le ericé
Quand sa peau se hérisse
"No quiero perder" dice
"Je ne veux pas perdre" dit-il
Se fue (yeah, yeah)
Elle est partie (ouais, ouais)
La promesa de un amor que no dura con el sol
La promesse d'un amour qui ne dure pas avec le soleil
Si no hay más que hablar, adiós, baby
S'il n'y a plus rien à dire, au revoir, bébé
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Bébé, donne-moi plus que ce que je te demande (donne-le moi maintenant)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Donne-moi ce que tu caches (papa, donne-moi plus)
Lo traes guardao' (guardao'), pierdo por knockout (wuh)
Tu le gardes si caché, je perds par KO
Otra noche más que no paso a tu la'o
Encore une nuit que je ne passe pas à tes côtés
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Bébé, donne-moi plus que ce que je te demande (donne-le moi maintenant)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Donne-moi ce que tu caches (papa, donne-moi plus)
Lo traes tan guardao'-dao', pierdo por knockout-out
Tu le gardes si bien caché, je perds par KO
Otra noche más que no paso a tu la'o, yeah, baby
Encore une nuit que je ne passe pas à tes côtés, ouais, bébé
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah (no, no, no, no)
Sim, sim (não, não, não, não)
No podía perderte de vista
Não podia perder você de vista
Decían que me calle to' lo que siento
Diziam para eu calar tudo o que sinto
No podía buscarte si no te tenía
Não podia procurar você se não te tinha
Dijeron por ahí que yo no (hmm)
Disseram por aí que eu não (hmm)
Soy para ti, tú no eres pa' mí
Sou para você, você não é para mim
Como dicen por ahí, yo sé que tú
Como dizem por aí, eu sei que você
Yo sé que tú te traes algo
Eu sei que você está escondendo algo
Y sé que sí (que sí, que)
E sei que sim (que sim, que)
Que sí, que siento que yo
Que sim, que sinto que eu
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
Estou perdendo meu tempo com você (o quê, quê?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
E você me atrai, não nego, só peço o que quero
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
Só estou aqui para te dizer o que sinto
Yo no decido si te tengo o si te pierdo
Eu não decido se te tenho ou se te perco
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, me dê mais do que eu peço (dê-me já)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Dê-me isso que você tem escondido (papi, me dê mais)
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
Você guarda isso, eu perco por nocaute (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Mais uma noite que não passo ao seu lado
To' lo que mi darling pide
Tudo o que minha querida pede
Dominé, pa', dominé
Dominei, pai, dominei
Cuando la piel le ericé
Quando a pele dela se arrepiou
"No quiero perder" dice
"Não quero perder" ela diz
Y cuando la noche caiga yo voy a estar ahí (tú lo sabe')
E quando a noite cair eu vou estar lá (você sabe)
De tu mente no salgo
Não saio da sua mente
Esta-ta-taré ahí (you know, baby)
Estarei lá (você sabe, baby)
Ahí (you know, baby)
Lá (você sabe, baby)
Tú no te va' a olvidar de mí
Você não vai se esquecer de mim
Yo no me vo'a olvidar de ti
Eu não vou me esquecer de você
Que sí, que siento que yo
Que sim, que sinto que eu
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
Estou perdendo meu tempo com você (o quê, quê?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
E você me atrai, não nego, só peço o que quero
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
Só estou aqui para te dizer o que sinto
Yo no decido si te tengo o si te pierdo
Eu não decido se te tenho ou se te perco
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, me dê mais do que eu peço (dê-me já)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Dê-me isso que você tem escondido (papi, me dê mais)
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
Você guarda isso, eu perco por nocaute (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Mais uma noite que não passo ao seu lado
To' lo que mi darling pide
Tudo o que minha querida pede
Dominé, pa', dominé
Dominei, pai, dominei
Cuando la piel le ericé
Quando a pele dela se arrepiou
"No quiero perder" dice
"Não quero perder" ela diz
Se fue (yeah, yeah)
Ela se foi (sim, sim)
La promesa de un amor que no dura con el sol
A promessa de um amor que não dura com o sol
Si no hay más que hablar, adiós, baby
Se não há mais o que falar, adeus, baby
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, me dê mais do que eu peço (dê-me já)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Dê-me isso que você tem escondido (papi, me dê mais)
Lo traes guardao' (guardao'), pierdo por knockout (wuh)
Você guarda isso (guarda), eu perco por nocaute (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Mais uma noite que não passo ao seu lado
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, me dê mais do que eu peço (dê-me já)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Dê-me isso que você tem escondido (papi, me dê mais)
Lo traes tan guardao'-dao', pierdo por knockout-out
Você guarda isso tão bem, eu perco por nocaute
Otra noche más que no paso a tu la'o, yeah, baby
Mais uma noite que não passo ao seu lado, sim, baby
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah (no, no, no, no)
Yeah, yeah (no, no, no, no)
No podía perderte de vista
I couldn't lose sight of you
Decían que me calle to' lo que siento
They told me to keep quiet about what I feel
No podía buscarte si no te tenía
I couldn't look for you if I didn't have you
Dijeron por ahí que yo no (hmm)
They said out there that I'm not (hmm)
Soy para ti, tú no eres pa' mí
I'm not for you, you're not for me
Como dicen por ahí, yo sé que tú
As they say out there, I know that you
Yo sé que tú te traes algo
I know that you're up to something
Y sé que sí (que sí, que)
And I know that yes (that yes, that)
Que sí, que siento que yo
That yes, I feel that I
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
I'm wasting my time with you (what, what?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
And you attract me, I don't deny it, I just ask for what I want
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
I'm only here to tell you what I feel
Yo no decido si te tengo o si te pierdo
I don't decide if I have you or if I lose you
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, give me more than what I ask for (give it to me now)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Give me that which you have hidden (daddy, give me more)
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
You keep it hidden, I lose by knockout (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Another night that I don't spend by your side
To' lo que mi darling pide
Everything my darling asks for
Dominé, pa', dominé
I dominated, dad, I dominated
Cuando la piel le ericé
When I made her skin bristle
"No quiero perder" dice
"I don't want to lose" she says
Y cuando la noche caiga yo voy a estar ahí (tú lo sabe')
And when the night falls I'm going to be there (you know it)
De tu mente no salgo
I don't leave your mind
Esta-ta-taré ahí (you know, baby)
I'll be there (you know, baby)
Ahí (you know, baby)
There (you know, baby)
Tú no te va' a olvidar de mí
You're not going to forget about me
Yo no me vo'a olvidar de ti
I'm not going to forget about you
Que sí, que siento que yo
That yes, I feel that I
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
I'm wasting my time with you (what, what?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
And you attract me, I don't deny it, I just ask for what I want
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
I'm only here to tell you what I feel
Yo no decido si te tengo o si te pierdo
I don't decide if I have you or if I lose you
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, give me more than what I ask for (give it to me now)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Give me that which you have hidden (daddy, give me more)
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
You keep it hidden, I lose by knockout (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Another night that I don't spend by your side
To' lo que mi darling pide
Everything my darling asks for
Dominé, pa', dominé
I dominated, dad, I dominated
Cuando la piel le ericé
When I made her skin bristle
"No quiero perder" dice
"I don't want to lose" she says
Se fue (yeah, yeah)
She left (yeah, yeah)
La promesa de un amor que no dura con el sol
The promise of a love that doesn't last with the sun
Si no hay más que hablar, adiós, baby
If there's nothing more to talk about, goodbye, baby
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, give me more than what I ask for (give it to me now)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Give me that which you have hidden (daddy, give me more)
Lo traes guardao' (guardao'), pierdo por knockout (wuh)
You keep it so hidden (hidden), I lose by knockout (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Another night that I don't spend by your side
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, give me more than what I ask for (give it to me now)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Give me that which you have hidden (daddy, give me more)
Lo traes tan guardao'-dao', pierdo por knockout-out
You keep it so hidden-hidden, I lose by knockout-out
Otra noche más que no paso a tu la'o, yeah, baby
Another night that I don't spend by your side, yeah, baby
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah (no, no, no, no)
Ja, ja (nein, nein, nein, nein)
No podía perderte de vista
Ich konnte dich nicht aus den Augen verlieren
Decían que me calle to' lo que siento
Sie sagten, ich soll alles, was ich fühle, verschweigen
No podía buscarte si no te tenía
Ich konnte dich nicht suchen, wenn ich dich nicht hatte
Dijeron por ahí que yo no (hmm)
Sie sagten da draußen, dass ich nicht (hmm)
Soy para ti, tú no eres pa' mí
Bin für dich, du bist nicht für mich
Como dicen por ahí, yo sé que tú
Wie sie da draußen sagen, ich weiß, dass du
Yo sé que tú te traes algo
Ich weiß, dass du etwas im Schilde führst
Y sé que sí (que sí, que)
Und ich weiß, dass ja (dass ja, dass)
Que sí, que siento que yo
Dass ja, ich fühle, dass ich
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
Meine Zeit mit dir verschwende (was, was?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
Und du ziehst mich an, ich leugne es nicht, ich verlange nur, was ich will
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
Ich bin nur hier, um dir zu sagen, was ich fühle
Yo no decido si te tengo o si te pierdo
Ich entscheide nicht, ob ich dich habe oder ob ich dich verliere
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, gib mir mehr als das, was ich verlange (gib es mir jetzt)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Gib mir das, was du versteckt hast (Papi, gib mir mehr)
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
Du hast es versteckt, ich verliere durch K.o. (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Noch eine Nacht, die ich nicht an deiner Seite verbringe
To' lo que mi darling pide
Alles, was mein Schatz verlangt
Dominé, pa', dominé
Ich beherrsche, Papa, ich beherrsche
Cuando la piel le ericé
Wenn ich ihre Haut zum Stehen bringe
"No quiero perder" dice
„Ich will nicht verlieren“, sagt sie
Y cuando la noche caiga yo voy a estar ahí (tú lo sabe')
Und wenn die Nacht hereinbricht, werde ich da sein (du weißt es)
De tu mente no salgo
Ich komme nicht aus deinem Kopf
Esta-ta-taré ahí (you know, baby)
Ich werde da sein (du weißt es, Baby)
Ahí (you know, baby)
Da (du weißt es, Baby)
Tú no te va' a olvidar de mí
Du wirst mich nicht vergessen
Yo no me vo'a olvidar de ti
Ich werde dich nicht vergessen
Que sí, que siento que yo
Dass ja, ich fühle, dass ich
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
Meine Zeit mit dir verschwende (was, was?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
Und du ziehst mich an, ich leugne es nicht, ich verlange nur, was ich will
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
Ich bin nur hier, um dir zu sagen, was ich fühle
Yo no decido si te tengo o si te pierdo
Ich entscheide nicht, ob ich dich habe oder ob ich dich verliere
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, gib mir mehr als das, was ich verlange (gib es mir jetzt)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Gib mir das, was du versteckt hast (Papi, gib mir mehr)
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
Du hast es versteckt, ich verliere durch K.o. (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Noch eine Nacht, die ich nicht an deiner Seite verbringe
To' lo que mi darling pide
Alles, was mein Schatz verlangt
Dominé, pa', dominé
Ich beherrsche, Papa, ich beherrsche
Cuando la piel le ericé
Wenn ich ihre Haut zum Stehen bringe
"No quiero perder" dice
„Ich will nicht verlieren“, sagt sie
Se fue (yeah, yeah)
Sie ist weg (ja, ja)
La promesa de un amor que no dura con el sol
Das Versprechen einer Liebe, die mit der Sonne nicht hält
Si no hay más que hablar, adiós, baby
Wenn es nichts mehr zu sagen gibt, auf Wiedersehen, Baby
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, gib mir mehr als das, was ich verlange (gib es mir jetzt)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Gib mir das, was du versteckt hast (Papi, gib mir mehr)
Lo traes guardao' (guardao'), pierdo por knockout (wuh)
Du hast es versteckt (versteckt), ich verliere durch K.o. (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Noch eine Nacht, die ich nicht an deiner Seite verbringe
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, gib mir mehr als das, was ich verlange (gib es mir jetzt)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Gib mir das, was du versteckt hast (Papi, gib mir mehr)
Lo traes tan guardao'-dao', pierdo por knockout-out
Du hast es so versteckt, ich verliere durch K.o.
Otra noche más que no paso a tu la'o, yeah, baby
Noch eine Nacht, die ich nicht an deiner Seite verbringe, ja, Baby
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah (no, no, no, no)
Sì, sì (no, no, no, no)
No podía perderte de vista
Non potevo perderti di vista
Decían que me calle to' lo que siento
Dicevano di tacere tutto quello che sento
No podía buscarte si no te tenía
Non potevo cercarti se non ti avevo
Dijeron por ahí que yo no (hmm)
Hanno detto in giro che io non (hmm)
Soy para ti, tú no eres pa' mí
Sono per te, tu non sei per me
Como dicen por ahí, yo sé que tú
Come dicono in giro, io so che tu
Yo sé que tú te traes algo
Io so che tu nascondi qualcosa
Y sé que sí (que sí, que)
E so che sì (che sì, che)
Que sí, que siento que yo
Che sì, che sento che io
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
Sto perdendo il mio tempo con te (cosa, cosa?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
E tu mi attiri, non lo nego, chiedo solo quello che voglio
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
Sono solo qui per dirti quello che sento
Yo no decido si te tengo o si te pierdo
Non decido se ti ho o se ti perdo
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, dammi più di quello che chiedo (dammi subito)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Dammi quello che hai nascosto (papi, dammi di più)
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
Lo tieni nascosto, perdo per knockout (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Un'altra notte che non passo al tuo fianco
To' lo que mi darling pide
Tutto quello che il mio tesoro chiede
Dominé, pa', dominé
Dominò, papà, dominò
Cuando la piel le ericé
Quando le ho fatto la pelle d'oca
"No quiero perder" dice
"Non voglio perdere" dice
Y cuando la noche caiga yo voy a estar ahí (tú lo sabe')
E quando calerà la notte sarò lì (lo sai)
De tu mente no salgo
Non esco dalla tua mente
Esta-ta-taré ahí (you know, baby)
Sarò lì (lo sai, baby)
Ahí (you know, baby)
Lì (lo sai, baby)
Tú no te va' a olvidar de mí
Non ti dimenticherai di me
Yo no me vo'a olvidar de ti
Non mi dimenticherò di te
Que sí, que siento que yo
Che sì, che sento che io
Estoy perdiendo mi tiempo contigo (¿qué, qué?)
Sto perdendo il mio tempo con te (cosa, cosa?)
Y tú me atraes, no lo niego, solo pido lo que quiero
E tu mi attiri, non lo nego, chiedo solo quello che voglio
Solamente 'toy aquí para decirte lo que siento
Sono solo qui per dirti quello che sento
Yo no decido si te tengo o si te pierdo
Non decido se ti ho o se ti perdo
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, dammi più di quello che chiedo (dammi subito)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Dammi quello che hai nascosto (papi, dammi di più)
Lo traes guardao', pierdo por knockout (wuh)
Lo tieni nascosto, perdo per knockout (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Un'altra notte che non passo al tuo fianco
To' lo que mi darling pide
Tutto quello che il mio tesoro chiede
Dominé, pa', dominé
Dominò, papà, dominò
Cuando la piel le ericé
Quando le ho fatto la pelle d'oca
"No quiero perder" dice
"Non voglio perdere" dice
Se fue (yeah, yeah)
Se n'è andata (sì, sì)
La promesa de un amor que no dura con el sol
La promessa di un amore che non dura con il sole
Si no hay más que hablar, adiós, baby
Se non c'è altro da dire, addio, baby
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, dammi più di quello che chiedo (dammi subito)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Dammi quello che hai nascosto (papi, dammi di più)
Lo traes guardao' (guardao'), pierdo por knockout (wuh)
Lo tieni così nascosto, perdo per knockout (wuh)
Otra noche más que no paso a tu la'o
Un'altra notte che non passo al tuo fianco
Baby, dame más de lo que te pido (dámelo ya)
Baby, dammi più di quello che chiedo (dammi subito)
Dame eso que tú tienes escondido (papi, dame má')
Dammi quello che hai nascosto (papi, dammi di più)
Lo traes tan guardao'-dao', pierdo por knockout-out
Lo tieni così nascosto, perdo per knockout
Otra noche más que no paso a tu la'o, yeah, baby
Un'altra notte che non passo al tuo fianco, sì, baby

Curiosités sur la chanson Baby de NICKI NICOLE

Sur quels albums la chanson “Baby” a-t-elle été lancée par NICKI NICOLE?
NICKI NICOLE a lancé la chanson sur les albums “Baby” en 2021 et “Parte de Mí” en 2021.
Qui a composé la chanson “Baby” de NICKI NICOLE?
La chanson “Baby” de NICKI NICOLE a été composée par Facundo Yalve, Mauro De Tommaso, Nicole Denise Cucco, Ricardo Lopez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] NICKI NICOLE

Autres artistes de Hip Hop/Rap