Molly Moon, Moll-Moll-Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly
Dropp' 'ne Demo, A&Rs bekomm'n Herzrasen
Wollte das eigentlich alles nur als Scherz machen
Album kommt, eyy, ist doch Ehr'nsache
Aber nur, wenn sie die Taschen dafür leer machen
Press fast forward, ihr seid mir alle zu langsam
Next up, Flow smooth, fühlt sich so wie Samt an
Drip Oldschool, aber trotzdem relevant, Mann (Yeah)
Dropbox voller Heat, Digga, das ist erst der Anfang
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
Zeit steht still, sagt die G-Shock (Yeah)
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room
Alles steht still, mache Moves, ja
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Switch' von Englisch zu Deutsch, nenn mich Dolmetscher
Industrie macht Auge, aber, aber, aber no Pressure
Ich will alles von all'm, ich bin und bleibe Goal-Getter
Meine Strophen hinterlassen Trän'n so wie Love-Letters
Ich war plötzlich am Start, aus dem Nichts einfach da, ah
Auf der Überholspur wie bei Mario Kart
Dreihundert km/h, nichts bringt mich aus der Bahn, ah
Könnt mich nicht kopieren, denn ich bleib' Unikat
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
Zeit steht still, sagt die G-Shock
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Molly Moon (Moon)
Skyrocket, I'm the flyest in the room (Room)
Alles steht still, mache Moves, ja (Mache Moves, ja)
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun (yeah), was wollt ihr tun? (Yeah)
Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly
Molly Moon, Moll-Moll-Molly
Dropp' 'ne Demo, A&Rs bekomm'n Herzrasen
Lâche une démo, les A&R ont des palpitations
Wollte das eigentlich alles nur als Scherz machen
Je voulais juste faire tout ça pour rire
Album kommt, eyy, ist doch Ehr'nsache
L'album arrive, eh, c'est une question d'honneur
Aber nur, wenn sie die Taschen dafür leer machen
Mais seulement s'ils vident leurs poches pour ça
Press fast forward, ihr seid mir alle zu langsam
Pressez avance rapide, vous êtes tous trop lents pour moi
Next up, Flow smooth, fühlt sich so wie Samt an
Prochain, Flow doux, ça se sent comme du velours
Drip Oldschool, aber trotzdem relevant, Mann (Yeah)
Drip Oldschool, mais toujours pertinent, mec (Ouais)
Dropbox voller Heat, Digga, das ist erst der Anfang
Dropbox pleine de chaleur, mec, ce n'est que le début
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Tous accrochés, quand le beat tombe
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
Je tire et je touche leur point sensible
Zeit steht still, sagt die G-Shock (Yeah)
Le temps s'arrête, dit la G-Shock (Ouais)
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Je fais comme Molly Moon, oui, j'ai le code de triche
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room
Fusée, je suis le plus cool de la pièce
Alles steht still, mache Moves, ja
Tout est immobile, je fais des mouvements, oui
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Je vous attire dans le sort, que voulez-vous faire, que voulez-vous faire ?
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Fusée, je suis le plus cool de la pièce, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Tout est immobile, je fais des mouvements, oui
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Je vous attire dans le sort, que voulez-vous faire, que voulez-vous faire ?
Switch' von Englisch zu Deutsch, nenn mich Dolmetscher
Je passe de l'anglais à l'allemand, appelez-moi interprète
Industrie macht Auge, aber, aber, aber no Pressure
L'industrie fait attention, mais, mais, mais pas de pression
Ich will alles von all'm, ich bin und bleibe Goal-Getter
Je veux tout de tout, je suis et reste un buteur
Meine Strophen hinterlassen Trän'n so wie Love-Letters
Mes versets laissent des larmes comme des lettres d'amour
Ich war plötzlich am Start, aus dem Nichts einfach da, ah
J'étais soudainement là, sorti de nulle part, ah
Auf der Überholspur wie bei Mario Kart
Sur la voie de dépassement comme dans Mario Kart
Dreihundert km/h, nichts bringt mich aus der Bahn, ah
Trois cents km/h, rien ne me détourne, ah
Könnt mich nicht kopieren, denn ich bleib' Unikat
Vous ne pouvez pas me copier, car je reste unique
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Tous accrochés, quand le beat tombe
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
Je tire et je touche leur point sensible
Zeit steht still, sagt die G-Shock
Le temps s'arrête, dit la G-Shock
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Je fais comme Molly Moon, oui, j'ai le code de triche
Molly Moon (Moon)
Molly Moon (Moon)
Skyrocket, I'm the flyest in the room (Room)
Fusée, je suis le plus cool de la pièce (Pièce)
Alles steht still, mache Moves, ja (Mache Moves, ja)
Tout est immobile, je fais des mouvements, oui (Je fais des mouvements, oui)
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Je vous attire dans le sort, que voulez-vous faire, que voulez-vous faire ?
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Fusée, je suis le plus cool de la pièce, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Tout est immobile, je fais des mouvements, oui
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun (yeah), was wollt ihr tun? (Yeah)
Je vous attire dans le sort, que voulez-vous faire (ouais), que voulez-vous faire ? (Ouais)
Molly Moon
Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly
Molly Moon, Moll-Moll-Molly
Dropp' 'ne Demo, A&Rs bekomm'n Herzrasen
Lanço uma demo, A&Rs têm palpitações
Wollte das eigentlich alles nur als Scherz machen
Queria fazer tudo isso apenas como uma brincadeira
Album kommt, eyy, ist doch Ehr'nsache
O álbum está chegando, ei, é uma questão de honra
Aber nur, wenn sie die Taschen dafür leer machen
Mas só se eles esvaziarem os bolsos para isso
Press fast forward, ihr seid mir alle zu langsam
Pressione avanço rápido, vocês todos são muito lentos para mim
Next up, Flow smooth, fühlt sich so wie Samt an
Próximo, Flow suave, parece veludo
Drip Oldschool, aber trotzdem relevant, Mann (Yeah)
Drip Oldschool, mas ainda relevante, cara (Yeah)
Dropbox voller Heat, Digga, das ist erst der Anfang
Dropbox cheio de calor, mano, isso é só o começo
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Todos viciados, quando o beat cai
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
Eu atiro e acerto o ponto fraco deles
Zeit steht still, sagt die G-Shock (Yeah)
O tempo para, diz o G-Shock (Yeah)
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Faço como Molly Moon, sim, eu tenho o código de trapaça
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room
Foguete, sou o mais voado na sala
Alles steht still, mache Moves, ja
Tudo para, faço movimentos, sim
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Eu os encanto, o que vocês vão fazer, o que vocês vão fazer?
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Foguete, sou o mais voado na sala, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Tudo para, faço movimentos, sim
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Eu os encanto, o que vocês vão fazer, o que vocês vão fazer?
Switch' von Englisch zu Deutsch, nenn mich Dolmetscher
Mudo do inglês para o alemão, me chame de intérprete
Industrie macht Auge, aber, aber, aber no Pressure
A indústria está de olho, mas, mas, mas sem pressão
Ich will alles von all'm, ich bin und bleibe Goal-Getter
Eu quero tudo de todos, eu sou e sempre serei um goleador
Meine Strophen hinterlassen Trän'n so wie Love-Letters
Meus versos deixam lágrimas como cartas de amor
Ich war plötzlich am Start, aus dem Nichts einfach da, ah
De repente eu estava lá, do nada, ah
Auf der Überholspur wie bei Mario Kart
Na faixa de ultrapassagem como no Mario Kart
Dreihundert km/h, nichts bringt mich aus der Bahn, ah
Trezentos km/h, nada me tira do caminho, ah
Könnt mich nicht kopieren, denn ich bleib' Unikat
Você não pode me copiar, porque eu sou único
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Todos viciados, quando o beat cai
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
Eu atiro e acerto o ponto fraco deles
Zeit steht still, sagt die G-Shock
O tempo para, diz o G-Shock
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Faço como Molly Moon, sim, eu tenho o código de trapaça
Molly Moon (Moon)
Molly Moon (Moon)
Skyrocket, I'm the flyest in the room (Room)
Foguete, sou o mais voado na sala (Sala)
Alles steht still, mache Moves, ja (Mache Moves, ja)
Tudo para, faço movimentos, sim (Faço movimentos, sim)
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Eu os encanto, o que vocês vão fazer, o que vocês vão fazer?
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Foguete, sou o mais voado na sala, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Tudo para, faço movimentos, sim
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun (yeah), was wollt ihr tun? (Yeah)
Eu os encanto, o que vocês vão fazer (yeah), o que vocês vão fazer? (Yeah)
Molly Moon
Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly
Molly Moon, Moll-Moll-Molly
Dropp' 'ne Demo, A&Rs bekomm'n Herzrasen
Dropped a demo, A&Rs get heart palpitations
Wollte das eigentlich alles nur als Scherz machen
I actually wanted to do all this as a joke
Album kommt, eyy, ist doch Ehr'nsache
Album's coming, hey, it's a matter of honor
Aber nur, wenn sie die Taschen dafür leer machen
But only if they empty their pockets for it
Press fast forward, ihr seid mir alle zu langsam
Press fast forward, you're all too slow for me
Next up, Flow smooth, fühlt sich so wie Samt an
Next up, flow smooth, feels like velvet
Drip Oldschool, aber trotzdem relevant, Mann (Yeah)
Drip old school, but still relevant, man (Yeah)
Dropbox voller Heat, Digga, das ist erst der Anfang
Dropbox full of heat, dude, this is just the beginning
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Everyone's hooked when the beat drops
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
I shoot and I hit their sweet spot
Zeit steht still, sagt die G-Shock (Yeah)
Time stands still, says the G-Shock (Yeah)
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Do it like Molly Moon, yes, I have the cheat code
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room
Skyrocket, I'm the flyest in the room
Alles steht still, mache Moves, ja
Everything stands still, making moves, yes
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Draw you into the spell, what do you want to do, what do you want to do?
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Everything stands still, making moves, yes
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Draw you into the spell, what do you want to do, what do you want to do?
Switch' von Englisch zu Deutsch, nenn mich Dolmetscher
Switch from English to German, call me interpreter
Industrie macht Auge, aber, aber, aber no Pressure
Industry's watching, but, but, but no pressure
Ich will alles von all'm, ich bin und bleibe Goal-Getter
I want everything from everything, I am and remain a goal-getter
Meine Strophen hinterlassen Trän'n so wie Love-Letters
My verses leave tears like love letters
Ich war plötzlich am Start, aus dem Nichts einfach da, ah
I suddenly started, just there out of nowhere, ah
Auf der Überholspur wie bei Mario Kart
In the fast lane like in Mario Kart
Dreihundert km/h, nichts bringt mich aus der Bahn, ah
Three hundred km/h, nothing throws me off track, ah
Könnt mich nicht kopieren, denn ich bleib' Unikat
You can't copy me, because I remain unique
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Everyone's hooked when the beat drops
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
I shoot and I hit their sweet spot
Zeit steht still, sagt die G-Shock
Time stands still, says the G-Shock
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Do it like Molly Moon, yes, I have the cheat code
Molly Moon (Moon)
Molly Moon (Moon)
Skyrocket, I'm the flyest in the room (Room)
Skyrocket, I'm the flyest in the room (Room)
Alles steht still, mache Moves, ja (Mache Moves, ja)
Everything stands still, making moves, yes (Making moves, yes)
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Draw you into the spell, what do you want to do, what do you want to do?
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Everything stands still, making moves, yes
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun (yeah), was wollt ihr tun? (Yeah)
Draw you into the spell, what do you want to do (yeah), what do you want to do? (Yeah)
Molly Moon
Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly
Molly Moon, Moll-Moll-Molly
Dropp' 'ne Demo, A&Rs bekomm'n Herzrasen
Dejo caer una demo, los A&R tienen taquicardia
Wollte das eigentlich alles nur als Scherz machen
Quería hacer todo esto solo como una broma
Album kommt, eyy, ist doch Ehr'nsache
El álbum viene, eyy, es cuestión de honor
Aber nur, wenn sie die Taschen dafür leer machen
Pero solo si vacían sus bolsillos para ello
Press fast forward, ihr seid mir alle zu langsam
Presiona avance rápido, todos ustedes son demasiado lentos para mí
Next up, Flow smooth, fühlt sich so wie Samt an
Siguiente, flujo suave, se siente como terciopelo
Drip Oldschool, aber trotzdem relevant, Mann (Yeah)
Goteo de la vieja escuela, pero aún relevante, hombre (Sí)
Dropbox voller Heat, Digga, das ist erst der Anfang
Dropbox lleno de calor, amigo, esto es solo el comienzo
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Todos enganchados cuando cae el ritmo
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
Disparo y golpeo su punto dulce
Zeit steht still, sagt die G-Shock (Yeah)
El tiempo se detiene, dice el G-Shock (Sí)
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Lo hago como Molly Moon, sí, tengo el código de trucos
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room
Cohete, soy el más volador en la habitación
Alles steht still, mache Moves, ja
Todo se detiene, hago movimientos, sí
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Los atraigo a todos, ¿qué van a hacer, qué van a hacer?
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Cohete, soy el más volador en la habitación, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Todo se detiene, hago movimientos, sí
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Los atraigo a todos, ¿qué van a hacer, qué van a hacer?
Switch' von Englisch zu Deutsch, nenn mich Dolmetscher
Cambio de inglés a alemán, llámame intérprete
Industrie macht Auge, aber, aber, aber no Pressure
La industria está mirando, pero, pero, pero sin presión
Ich will alles von all'm, ich bin und bleibe Goal-Getter
Quiero todo de todo, soy y seguiré siendo un cazador de objetivos
Meine Strophen hinterlassen Trän'n so wie Love-Letters
Mis versos dejan lágrimas como cartas de amor
Ich war plötzlich am Start, aus dem Nichts einfach da, ah
De repente estaba allí, simplemente allí de la nada, ah
Auf der Überholspur wie bei Mario Kart
En el carril de adelantamiento como en Mario Kart
Dreihundert km/h, nichts bringt mich aus der Bahn, ah
Trescientos km/h, nada me saca de mi camino, ah
Könnt mich nicht kopieren, denn ich bleib' Unikat
No pueden copiarme, porque sigo siendo único
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Todos enganchados cuando cae el ritmo
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
Disparo y golpeo su punto dulce
Zeit steht still, sagt die G-Shock
El tiempo se detiene, dice el G-Shock
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Lo hago como Molly Moon, sí, tengo el código de trucos
Molly Moon (Moon)
Molly Moon (Luna)
Skyrocket, I'm the flyest in the room (Room)
Cohete, soy el más volador en la habitación (Habitación)
Alles steht still, mache Moves, ja (Mache Moves, ja)
Todo se detiene, hago movimientos, sí (Hago movimientos, sí)
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Los atraigo a todos, ¿qué van a hacer, qué van a hacer?
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Cohete, soy el más volador en la habitación, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Todo se detiene, hago movimientos, sí
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun (yeah), was wollt ihr tun? (Yeah)
Los atraigo a todos, ¿qué van a hacer (sí), qué van a hacer? (Sí)
Molly Moon
Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly Moon
Molly Moon, Moll-Moll-Molly
Molly Moon, Moll-Moll-Molly
Dropp' 'ne Demo, A&Rs bekomm'n Herzrasen
Lascia cadere una demo, gli A&R hanno palpitazioni
Wollte das eigentlich alles nur als Scherz machen
Volevo solo fare tutto questo come uno scherzo
Album kommt, eyy, ist doch Ehr'nsache
L'album arriva, eh, è una questione d'onore
Aber nur, wenn sie die Taschen dafür leer machen
Ma solo se svuotano le tasche per questo
Press fast forward, ihr seid mir alle zu langsam
Premi avanti veloce, siete tutti troppo lenti per me
Next up, Flow smooth, fühlt sich so wie Samt an
Il prossimo, flusso liscio, si sente come velluto
Drip Oldschool, aber trotzdem relevant, Mann (Yeah)
Gocciola vecchia scuola, ma comunque rilevante, uomo (Yeah)
Dropbox voller Heat, Digga, das ist erst der Anfang
Dropbox piena di calore, amico, questo è solo l'inizio
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Tutti agganciati, quando il beat cade
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
Sparo e colpisco il loro punto dolce
Zeit steht still, sagt die G-Shock (Yeah)
Il tempo si ferma, dice la G-Shock (Yeah)
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Faccio come Molly Moon, sì, ho il codice segreto
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room
Decollo, sono il più figo nella stanza
Alles steht still, mache Moves, ja
Tutto si ferma, faccio mosse, sì
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Vi attiro nel mio incantesimo, cosa volete fare, cosa volete fare?
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Decollo, sono il più figo nella stanza, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Tutto si ferma, faccio mosse, sì
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Vi attiro nel mio incantesimo, cosa volete fare, cosa volete fare?
Switch' von Englisch zu Deutsch, nenn mich Dolmetscher
Cambio dall'inglese al tedesco, chiamami interprete
Industrie macht Auge, aber, aber, aber no Pressure
L'industria sta guardando, ma, ma, ma nessuna pressione
Ich will alles von all'm, ich bin und bleibe Goal-Getter
Voglio tutto da tutto, sono e rimango un cacciatore di obiettivi
Meine Strophen hinterlassen Trän'n so wie Love-Letters
I miei versi lasciano lacrime come lettere d'amore
Ich war plötzlich am Start, aus dem Nichts einfach da, ah
Ero all'improvviso lì, dal nulla, ah
Auf der Überholspur wie bei Mario Kart
Nella corsia di sorpasso come in Mario Kart
Dreihundert km/h, nichts bringt mich aus der Bahn, ah
Trecento km/h, niente mi fa deragliare, ah
Könnt mich nicht kopieren, denn ich bleib' Unikat
Non potete copiarmi, perché rimango unico
Alle hooked, wenn der Beat droppt
Tutti agganciati, quando il beat cade
Ich shoote und ich treffe ihren Sweetspot
Sparo e colpisco il loro punto dolce
Zeit steht still, sagt die G-Shock
Il tempo si ferma, dice la G-Shock
Mach's wie Molly Moon, ja, ich habe den Cheatcode
Faccio come Molly Moon, sì, ho il codice segreto
Molly Moon (Moon)
Molly Moon (Moon)
Skyrocket, I'm the flyest in the room (Room)
Decollo, sono il più figo nella stanza (Stanza)
Alles steht still, mache Moves, ja (Mache Moves, ja)
Tutto si ferma, faccio mosse, sì (Faccio mosse, sì)
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun, was wollt ihr tun?
Vi attiro nel mio incantesimo, cosa volete fare, cosa volete fare?
Molly Moon
Molly Moon
Skyrocket, I'm the flyest in the room, ah
Decollo, sono il più figo nella stanza, ah
Alles steht still, mache Moves, ja
Tutto si ferma, faccio mosse, sì
Zieh' euch in den Bann, was wollt ihr tun (yeah), was wollt ihr tun? (Yeah)
Vi attiro nel mio incantesimo, cosa volete fare (sì), cosa volete fare? (Sì)
Molly Moon
Molly Moon