About a Girl

Kurt Cobain

Paroles Traduction

I need an easy friend
I do, with an ear to lend
I do think you fit this shoe
I do, but you have a clue

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
Free (I do, I do)

I'm standing in your line
I do hope you have the time
I do pick a number too
I do keep a date with you

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
Free

I need an easy friend
I do, with an ear to lend
I do think you fit this shoe
I do, but you have a clue

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
No, I can't see you every night
Free

I do
I do
I do
I do

I need an easy friend
J'ai besoin d'un ami simple
I do, with an ear to lend
J’en ai besoin, avec une oreille attentive
I do think you fit this shoe
Je pense que tu corresponds
I do, but you have a clue
Je le pense, mais tu en sais quelque chose
I'll take advantage while
J’en profiterai pendant que
You hang me out to dry
Tu me mettras à l'écart
But I can't see you every night
Mais je ne peux pas te voir tous les soirs
Free (I do, I do)
Libre (je le suis, je le suis)
I'm standing in your line
J’attends dans ta rangée
I do hope you have the time
J'espère que tu auras le temps
I do pick a number too
Je prends aussi un numéro
I do keep a date with you
Je réserve un rendez-vous avec toi
I'll take advantage while
J’en profiterai pendant que
You hang me out to dry
Tu me mettras à l'écart
But I can't see you every night
Mais je ne peux pas te voir tous les soirs
Free
Libre
I need an easy friend
J'ai besoin d'un ami simple
I do, with an ear to lend
J’en ai besoin, avec une oreille attentive
I do think you fit this shoe
Je pense que tu corresponds
I do, but you have a clue
Je le pense, mais tu en sais quelque chose
I'll take advantage while
J’en profiterai pendant que
You hang me out to dry
Tu me mettras à l'écart
But I can't see you every night
Mais je ne peux pas te voir tous les soirs
No, I can't see you every night
Non, je ne peux pas te voir tous les soirs
Free
Libre
I do
Je le suis
I do
Je le suis
I do
Je le suis
I do
Je le suis
I need an easy friend
Eu preciso de um amiga fácil
I do, with an ear to lend
Eu preciso, com um ombro amigo
I do think you fit this shoe
Eu acho que você se encaixa nesse perfil
I do, but you have a clue
Eu acho, mas você tem uma pista
I'll take advantage while
Vou me aproveitar enquanto
You hang me out to dry
Você me deixa para secar
But I can't see you every night
Mas eu não posso vê-lo todas as noites
Free (I do, I do)
Livre (eu preciso, eu preciso)
I'm standing in your line
Eu estou na sua fila
I do hope you have the time
Espero que você tenha tempo
I do pick a number too
Eu também pego uma senha
I do keep a date with you
Pra marcar um encontro com você
I'll take advantage while
Vou me aproveitar enquanto
You hang me out to dry
Você me deixa para secar
But I can't see you every night
Mas eu não posso vê-lo todas as noites
Free
Livre
I need an easy friend
Eu preciso de um amiga fácil
I do, with an ear to lend
Eu tenho, com um ombro amigo
I do think you fit this shoe
Eu acho que você se encaixa neste perfil
I do, but you have a clue
Eu tenho, mas você tem uma pista
I'll take advantage while
Vou me aproveitar enquanto
You hang me out to dry
Você me deixa para secar
But I can't see you every night
Mas eu não posso vê-lo todas as noites
No, I can't see you every night
Não, eu não posso vê-lo todas as noites
Free
Livre
I do
Eu preciso
I do
Eu preciso
I do
Eu preciso
I do
Eu preciso
I need an easy friend
Necesito un amigo fácil
I do, with an ear to lend
Sí, que preste oído
I do think you fit this shoe
Sí, creo que encajas en este zapato
I do, but you have a clue
Sí, pero tienes una pista
I'll take advantage while
Aprovecharé mientras
You hang me out to dry
Me dejas colgado al aire
But I can't see you every night
Pero no puedo verte todas las noches
Free (I do, I do)
Libre (Sí, sí)
I'm standing in your line
Estoy esperando en tu fila
I do hope you have the time
Sí, espero que tengas tiempo
I do pick a number too
Sí, también elijo un número
I do keep a date with you
Sí, mantengo una cita contigo
I'll take advantage while
Aprovecharé mientras
You hang me out to dry
Me dejas colgado al aire
But I can't see you every night
Pero no puedo verte todas las noches
Free
Libre
I need an easy friend
Necesito un amigo fácil
I do, with an ear to lend
Sí, que preste oído
I do think you fit this shoe
Sí, creo que encajas en este zapato
I do, but you have a clue
Sí, pero tienes una pista
I'll take advantage while
Aprovecharé mientras
You hang me out to dry
Me dejas colgado al aire
But I can't see you every night
Pero no puedo verte todas las noches
No, I can't see you every night
No, no puedo verte todas las noches
Free
Libre
I do
I do
I do
I do
I need an easy friend
Ich brauche einen einfachen Freund
I do, with an ear to lend
Ich habe ein offenes Ohr
I do think you fit this shoe
Ich glaube, du passt in diesen Schuh
I do, but you have a clue
Das tue ich, aber du hast einen Anhaltspunkt
I'll take advantage while
Ich werde den Vorteil nutzen, während
You hang me out to dry
Du mich zum Trocknen aufhängst
But I can't see you every night
Aber ich kann dich nicht jede Nacht sehen
Free (I do, I do)
Frei (Ich will, ich will)
I'm standing in your line
Ich stehe in deiner Schlange
I do hope you have the time
Ich hoffe, du hast die Zeit
I do pick a number too
Ich wähle auch eine Nummer
I do keep a date with you
Ich habe eine Verabredung mit dir
I'll take advantage while
Ich werde den Vorteil nutzen, während
You hang me out to dry
Du mich zum Trocknen aufhängst
But I can't see you every night
Aber ich kann dich nicht jede Nacht sehen
Free
Frei
I need an easy friend
Ich brauche einen einfachen Freund
I do, with an ear to lend
Ich habe ein offenes Ohr
I do think you fit this shoe
Ich glaube, du passt in diesen Schuh
I do, but you have a clue
Das tue ich, aber du hast einen Anhaltspunkt
I'll take advantage while
Ich werde den Vorteil nutzen, während
You hang me out to dry
Du mich zum Trocknen aufhängst
But I can't see you every night
Aber ich kann dich nicht jede Nacht sehen
No, I can't see you every night
Nein, ich kann dich nicht jede Nacht sehen
Free
Frei
I do
Ich will
I do
Ich will
I do
Ich will
I do
Ich will
I need an easy friend
Ho bisogno di un amico facile
I do, with an ear to lend
Sì, che mi possa prestare ascolto
I do think you fit this shoe
Penso che tu possa andare bene
I do, but you have a clue
Sì, ma tu hai un indizio
I'll take advantage while
Ne approfitterò mentre
You hang me out to dry
Mi appendi ad asciugare
But I can't see you every night
Ma non posso vederti tutte le sere
Free (I do, I do)
Libero (già, già)
I'm standing in your line
Sto in fila
I do hope you have the time
Spero che tu abbia tempo
I do pick a number too
Anch'io scelgo un numero
I do keep a date with you
Tengo un appuntamento con te
I'll take advantage while
Ne approfitterò mentre
You hang me out to dry
Mi appendi ad asciugare
But I can't see you every night
Ma non posso vederti tutte le sere
Free
Libero
I need an easy friend
Ho bisogno di un amico facile
I do, with an ear to lend
Sì, che mi possa prestare ascolto
I do think you fit this shoe
Penso che tu possa andare bene
I do, but you have a clue
Sì, ma tu hai un indizio
I'll take advantage while
Ne approfitterò mentre
You hang me out to dry
Mi appendi ad asciugare
But I can't see you every night
Ma non posso vederti tutte le sere
No, I can't see you every night
No, non posso vederti tutte le sere
Free
Libero
I do
Già
I do
Già
I do
Già
I do
Già
I need an easy friend
Saya butuh teman yang mudah
I do, with an ear to lend
Saya memang, dengan telinga untuk dipinjamkan
I do think you fit this shoe
Saya pikir kamu cocok dengan sepatu ini
I do, but you have a clue
Saya memang, tapi kamu punya petunjuk
I'll take advantage while
Saya akan memanfaatkan sementara
You hang me out to dry
Kamu menggantungku sampai kering
But I can't see you every night
Tapi saya tidak bisa melihatmu setiap malam
Free (I do, I do)
Gratis (Saya memang, saya memang)
I'm standing in your line
Saya berdiri di barisanmu
I do hope you have the time
Saya berharap kamu punya waktu
I do pick a number too
Saya memilih nomor juga
I do keep a date with you
Saya memang menjaga janji denganmu
I'll take advantage while
Saya akan memanfaatkan sementara
You hang me out to dry
Kamu menggantungku sampai kering
But I can't see you every night
Tapi saya tidak bisa melihatmu setiap malam
Free
Gratis
I need an easy friend
Saya butuh teman yang mudah
I do, with an ear to lend
Saya memang, dengan telinga untuk dipinjamkan
I do think you fit this shoe
Saya pikir kamu cocok dengan sepatu ini
I do, but you have a clue
Saya memang, tapi kamu punya petunjuk
I'll take advantage while
Saya akan memanfaatkan sementara
You hang me out to dry
Kamu menggantungku sampai kering
But I can't see you every night
Tapi saya tidak bisa melihatmu setiap malam
No, I can't see you every night
Tidak, saya tidak bisa melihatmu setiap malam
Free
Gratis
I do
Saya memang
I do
Saya memang
I do
Saya memang
I do
Saya memang
I need an easy friend
気楽な友達が欲しいんだ
I do, with an ear to lend
話をちゃんと聞いてくれる
I do think you fit this shoe
君がまさにそうだと思うんだけど
I do, but you have a clue
そう思わないかい
I'll take advantage while
僕も利用させてもらうよ
You hang me out to dry
君が相手をしてくれないときは
But I can't see you every night
でも毎晩君に会うことはできない
Free (I do, I do)
自由に(そうだ、そうだ)
I'm standing in your line
順番を待っているよ
I do hope you have the time
君に時間ができればいいけど
I do pick a number too
僕も番号を選んでおくよ
I do keep a date with you
そして君との付き合いを続けるよ
I'll take advantage while
僕も利用させてもらうよ
You hang me out to dry
君が相手をしてくれないときは
But I can't see you every night
でも毎晩君に会うことはできない
Free
自由に
I need an easy friend
気楽な友達が欲しいんだ
I do, with an ear to lend
話をちゃんと聞いてくれる
I do think you fit this shoe
君がまさにそうだと思うんだけど
I do, but you have a clue
そう思わないかい
I'll take advantage while
僕も利用させてもらうよ
You hang me out to dry
君が相手をしてくれないときは
But I can't see you every night
でも毎晩君に会うことはできない
No, I can't see you every night
ああ 毎晩君に会えないんだ
Free
自由に
I do
そうさ
I do
そうさ
I do
そうさ
I do
そうさ
I need an easy friend
ฉันต้องการเพื่อนที่ง่ายดาย
I do, with an ear to lend
ฉันต้องการ, ที่มีหูที่จะยืม
I do think you fit this shoe
ฉันคิดว่าคุณเหมาะกับรองเท้านี้
I do, but you have a clue
ฉันทำ, แต่คุณมีคำใบ้
I'll take advantage while
ฉันจะใช้ประโยชน์ในขณะที่
You hang me out to dry
คุณแขวนฉันไว้ให้แห้ง
But I can't see you every night
แต่ฉันไม่สามารถเห็นคุณทุกคืน
Free (I do, I do)
ฟรี (ฉันทำ, ฉันทำ)
I'm standing in your line
ฉันยืนอยู่ในแถวของคุณ
I do hope you have the time
ฉันหวังว่าคุณจะมีเวลา
I do pick a number too
ฉันเลือกหมายเลขด้วย
I do keep a date with you
ฉันทำ, ฉันมีนัดกับคุณ
I'll take advantage while
ฉันจะใช้ประโยชน์ในขณะที่
You hang me out to dry
คุณแขวนฉันไว้ให้แห้ง
But I can't see you every night
แต่ฉันไม่สามารถเห็นคุณทุกคืน
Free
ฟรี
I need an easy friend
ฉันต้องการเพื่อนที่ง่ายดาย
I do, with an ear to lend
ฉันต้องการ, ที่มีหูที่จะยืม
I do think you fit this shoe
ฉันคิดว่าคุณเหมาะกับรองเท้านี้
I do, but you have a clue
ฉันทำ, แต่คุณมีคำใบ้
I'll take advantage while
ฉันจะใช้ประโยชน์ในขณะที่
You hang me out to dry
คุณแขวนฉันไว้ให้แห้ง
But I can't see you every night
แต่ฉันไม่สามารถเห็นคุณทุกคืน
No, I can't see you every night
ไม่, ฉันไม่สามารถเห็นคุณทุกคืน
Free
ฟรี
I do
ฉันทำ
I do
ฉันทำ
I do
ฉันทำ
I do
ฉันทำ
I need an easy friend
我需要一个易相处的朋友
I do, with an ear to lend
我需要,有人倾听我
I do think you fit this shoe
我觉得你适合这个角色
I do, but you have a clue
我是这么认为的,但你有线索
I'll take advantage while
我会趁机利用
You hang me out to dry
你把我晾在一边
But I can't see you every night
但我不能每晚都见你
Free (I do, I do)
自由(我是,我是)
I'm standing in your line
我在你的队伍中等待
I do hope you have the time
我希望你有时间
I do pick a number too
我也会选一个号码
I do keep a date with you
我会和你约会
I'll take advantage while
我会趁机利用
You hang me out to dry
你把我晾在一边
But I can't see you every night
但我不能每晚都见你
Free
自由
I need an easy friend
我需要一个易相处的朋友
I do, with an ear to lend
我需要,有人倾听我
I do think you fit this shoe
我觉得你适合这个角色
I do, but you have a clue
我是这么认为的,但你有线索
I'll take advantage while
我会趁机利用
You hang me out to dry
你把我晾在一边
But I can't see you every night
但我不能每晚都见你
No, I can't see you every night
不,我不能每晚都见你
Free
自由
I do
我是
I do
我是
I do
我是
I do
我是

Curiosités sur la chanson About a Girl de Nirvana

Sur quels albums la chanson “About a Girl” a-t-elle été lancée par Nirvana?
Nirvana a lancé la chanson sur les albums “Bleach” en 1989, “Nirvana” en 2002, “With The Lights Out” en 2004, “Sliver: The Best of the Box” en 2005, “Live at Reading” en 2009, “Bleach: Deluxe Edition” en 2009, “Icon ” en 2010, “Live and Loud” en 2013, “The Rare Broadcast Recordings” en 2015, “Madrid 1992” en 2021, “Argentina 1992 - Live American Radio Broadcast” en 2022, et “NIRVANA - Live in Italy 1991” en 2023.
Qui a composé la chanson “About a Girl” de Nirvana?
La chanson “About a Girl” de Nirvana a été composée par Kurt Cobain.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nirvana

Autres artistes de Grunge