Ken Shiro

Nicola Albera

Paroles Traduction

(Tha Supreme)

Sono un bastardo di razza
dammi lo stato di grazia
Da anni lo stato mi tassa
prende e poi manco ringrazia
Pensavo di sbagliare tempo
invece ho sbagliato galassia
Ave Maria, piena di grazia
da quanto cazzo non vado in vacanza?

Volevano togliermi casa
ho pagato avvocato e l'istanza
Me ne sono andato di casa
e mia madre ho adottato a distanza
Da piccolo mi hanno clonato poi mi hanno rubato l'infanzia
E ora voglio svuotare un AK su quelli che vanno a Riccanza

La musica parla per me
di mio non lo faccio abbastanza
Perciò ai miei concerti c'è il rap
nel tuo fanno il saggio di danza
Ho fatto di tutto, ma adesso che ho tutto
fra, già non mi basta
Speriamo che la tua ragazza si trovi un'altra ragazza

Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
So meglio di te, cosa c'è in giro
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
So meglio di te, cosa c'è in giro

(Machete Mixtape)

(Tha Supreme)
(Tha Supreme)
Sono un bastardo di razza
Je suis un bâtard de race
dammi lo stato di grazia
donne-moi l'état de grâce
Da anni lo stato mi tassa
Depuis des années, l'État me taxe
prende e poi manco ringrazia
il prend et ne remercie même pas
Pensavo di sbagliare tempo
Je pensais que je me trompais de temps
invece ho sbagliato galassia
au lieu de cela, j'ai changé de galaxie
Ave Maria, piena di grazia
Ave Maria, pleine de grâce
da quanto cazzo non vado in vacanza?
depuis combien de temps je ne suis pas en vacances ?
Volevano togliermi casa
Ils voulaient me prendre ma maison
ho pagato avvocato e l'istanza
j'ai payé l'avocat et la demande
Me ne sono andato di casa
J'ai quitté la maison
e mia madre ho adottato a distanza
et j'ai adopté ma mère à distance
Da piccolo mi hanno clonato poi mi hanno rubato l'infanzia
Quand j'étais petit, ils m'ont cloné puis ils m'ont volé mon enfance
E ora voglio svuotare un AK su quelli che vanno a Riccanza
Et maintenant, je veux vider un AK sur ceux qui vont à Riccanza
La musica parla per me
La musique parle pour moi
di mio non lo faccio abbastanza
je ne le fais pas assez pour moi
Perciò ai miei concerti c'è il rap
C'est pourquoi à mes concerts il y a du rap
nel tuo fanno il saggio di danza
dans le tien, ils font le spectacle de danse
Ho fatto di tutto, ma adesso che ho tutto
J'ai tout fait, mais maintenant que j'ai tout
fra, già non mi basta
frère, ça ne me suffit plus
Speriamo che la tua ragazza si trovi un'altra ragazza
Espérons que ta petite amie trouve une autre petite amie
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Mise sur moi si tu veux du délire
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
Si tu veux faire "bang", je suis le sniper
So meglio di te, cosa c'è in giro
Je sais mieux que toi, ce qui se passe autour
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Mise sur moi si tu veux du délire
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
Si tu veux faire "bang", je suis le sniper
So meglio di te, cosa c'è in giro
Je sais mieux que toi, ce qui se passe autour
(Machete Mixtape)
(Machete Mixtape)
(Tha Supreme)
(Tha Supreme)
Sono un bastardo di razza
Sou um bastardo de raça
dammi lo stato di grazia
dá-me o estado de graça
Da anni lo stato mi tassa
Há anos o estado me taxa
prende e poi manco ringrazia
pega e nem sequer agradece
Pensavo di sbagliare tempo
Pensei que estava errando o tempo
invece ho sbagliato galassia
mas na verdade, errei a galáxia
Ave Maria, piena di grazia
Ave Maria, cheia de graça
da quanto cazzo non vado in vacanza?
há quanto tempo não tiro férias?
Volevano togliermi casa
Queriam tirar minha casa
ho pagato avvocato e l'istanza
paguei advogado e a instância
Me ne sono andato di casa
Saí de casa
e mia madre ho adottato a distanza
e adotei minha mãe à distância
Da piccolo mi hanno clonato poi mi hanno rubato l'infanzia
Quando era pequeno, me clonaram e depois roubaram minha infância
E ora voglio svuotare un AK su quelli che vanno a Riccanza
E agora quero esvaziar um AK naqueles que vão a Riccanza
La musica parla per me
A música fala por mim
di mio non lo faccio abbastanza
não faço o suficiente por mim
Perciò ai miei concerti c'è il rap
Por isso, nos meus shows tem rap
nel tuo fanno il saggio di danza
no teu, fazem a dança
Ho fatto di tutto, ma adesso che ho tutto
Fiz de tudo, mas agora que tenho tudo
fra, già non mi basta
já não me basta
Speriamo che la tua ragazza si trovi un'altra ragazza
Espero que a tua namorada encontre outra namorada
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Aposta em mim se queres delírio
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
Se queres fazer "bang", sou o atirador
So meglio di te, cosa c'è in giro
Sei melhor do que tu, o que está por aí
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Aposta em mim se queres delírio
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
Se queres fazer "bang", sou o atirador
So meglio di te, cosa c'è in giro
Sei melhor do que tu, o que está por aí
(Machete Mixtape)
(Machete Mixtape)
(Tha Supreme)
(Tha Supreme)
Sono un bastardo di razza
I'm a purebred bastard
dammi lo stato di grazia
give me a state of grace
Da anni lo stato mi tassa
For years the state has taxed me
prende e poi manco ringrazia
takes and then doesn't even thank
Pensavo di sbagliare tempo
I thought I was offbeat
invece ho sbagliato galassia
instead I got the galaxy wrong
Ave Maria, piena di grazia
Hail Mary, full of grace
da quanto cazzo non vado in vacanza?
how long has it been since I've been on vacation?
Volevano togliermi casa
They wanted to take my house away
ho pagato avvocato e l'istanza
I paid for a lawyer and the application
Me ne sono andato di casa
I left home
e mia madre ho adottato a distanza
and adopted my mother from a distance
Da piccolo mi hanno clonato poi mi hanno rubato l'infanzia
As a child they cloned me then they stole my childhood
E ora voglio svuotare un AK su quelli che vanno a Riccanza
And now I want to empty an AK on those who go to Riccanza
La musica parla per me
The music speaks for me
di mio non lo faccio abbastanza
I don't do enough of my own
Perciò ai miei concerti c'è il rap
So at my concerts there's rap
nel tuo fanno il saggio di danza
at yours they do a dance show
Ho fatto di tutto, ma adesso che ho tutto
I've done everything, but now that I have everything
fra, già non mi basta
bro, it's not enough for me
Speriamo che la tua ragazza si trovi un'altra ragazza
Let's hope your girlfriend finds another girlfriend
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Bet on me if you want delirium
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
If you want to make a "bang", I'm the sniper
So meglio di te, cosa c'è in giro
I know better than you, what's around
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Bet on me if you want delirium
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
If you want to make a "bang", I'm the sniper
So meglio di te, cosa c'è in giro
I know better than you, what's around
(Machete Mixtape)
(Machete Mixtape)
(Tha Supreme)
(Tha Supreme)
Sono un bastardo di razza
Soy un bastardo de raza
dammi lo stato di grazia
dame el estado de gracia
Da anni lo stato mi tassa
Durante años el estado me ha gravado
prende e poi manco ringrazia
toma y ni siquiera agradece
Pensavo di sbagliare tempo
Pensé que estaba fuera de tiempo
invece ho sbagliato galassia
en cambio, estaba en la galaxia equivocada
Ave Maria, piena di grazia
Ave María, llena de gracia
da quanto cazzo non vado in vacanza?
¿cuánto tiempo hace que no me voy de vacaciones?
Volevano togliermi casa
Querían quitarme la casa
ho pagato avvocato e l'istanza
pagué al abogado y la solicitud
Me ne sono andato di casa
Me fui de casa
e mia madre ho adottato a distanza
y adopté a mi madre a distancia
Da piccolo mi hanno clonato poi mi hanno rubato l'infanzia
Cuando era pequeño me clonaron y luego me robaron la infancia
E ora voglio svuotare un AK su quelli che vanno a Riccanza
Y ahora quiero vaciar un AK en aquellos que van a Riccanza
La musica parla per me
La música habla por mí
di mio non lo faccio abbastanza
no lo hago suficiente por mi cuenta
Perciò ai miei concerti c'è il rap
Por eso en mis conciertos hay rap
nel tuo fanno il saggio di danza
en el tuyo hacen el espectáculo de danza
Ho fatto di tutto, ma adesso che ho tutto
He hecho de todo, pero ahora que lo tengo todo
fra, già non mi basta
hermano, ya no es suficiente
Speriamo che la tua ragazza si trovi un'altra ragazza
Esperemos que tu novia encuentre a otra chica
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Apuesta por mí si quieres delirio
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
Si quieres hacer "bang", soy el francotirador
So meglio di te, cosa c'è in giro
Sé mejor que tú, lo que hay alrededor
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Apuesta por mí si quieres delirio
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
Si quieres hacer "bang", soy el francotirador
So meglio di te, cosa c'è in giro
Sé mejor que tú, lo que hay alrededor
(Machete Mixtape)
(Machete Mixtape)
(Tha Supreme)
(Tha Supreme)
Sono un bastardo di razza
Ich bin ein Bastard von Rasse
dammi lo stato di grazia
gib mir den Zustand der Gnade
Da anni lo stato mi tassa
Seit Jahren besteuert mich der Staat
prende e poi manco ringrazia
nimmt und bedankt sich nicht einmal
Pensavo di sbagliare tempo
Ich dachte, ich hätte die Zeit falsch eingeschätzt
invece ho sbagliato galassia
aber ich habe die Galaxie falsch eingeschätzt
Ave Maria, piena di grazia
Ave Maria, voller Gnade
da quanto cazzo non vado in vacanza?
wie lange bin ich schon nicht mehr im Urlaub gewesen?
Volevano togliermi casa
Sie wollten mir mein Haus wegnehmen
ho pagato avvocato e l'istanza
ich habe einen Anwalt bezahlt und den Antrag gestellt
Me ne sono andato di casa
Ich bin von zu Hause weggegangen
e mia madre ho adottato a distanza
und habe meine Mutter aus der Ferne adoptiert
Da piccolo mi hanno clonato poi mi hanno rubato l'infanzia
Als Kind wurde ich geklont und dann wurde mir meine Kindheit gestohlen
E ora voglio svuotare un AK su quelli che vanno a Riccanza
Und jetzt will ich eine AK auf diejenigen leeren, die nach Riccanza gehen
La musica parla per me
Die Musik spricht für mich
di mio non lo faccio abbastanza
ich mache es nicht genug für mich
Perciò ai miei concerti c'è il rap
Deshalb gibt es bei meinen Konzerten Rap
nel tuo fanno il saggio di danza
bei deinem machen sie eine Tanzvorführung
Ho fatto di tutto, ma adesso che ho tutto
Ich habe alles gemacht, aber jetzt, wo ich alles habe
fra, già non mi basta
Bruder, es reicht mir schon nicht mehr
Speriamo che la tua ragazza si trovi un'altra ragazza
Hoffentlich findet deine Freundin eine andere Freundin
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Ziele auf mich, wenn du Wahnsinn willst
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
Wenn du „bang“ machen willst, bin ich der Scharfschütze
So meglio di te, cosa c'è in giro
Ich weiß besser als du, was los ist
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Ken Shiro, Ken Shiro, Ken Shiro
Punta su di me se vuoi delirio
Ziele auf mich, wenn du Wahnsinn willst
Se vuoi fare "bang", sono il cecchino
Wenn du „bang“ machen willst, bin ich der Scharfschütze
So meglio di te, cosa c'è in giro
Ich weiß besser als du, was los ist
(Machete Mixtape)
(Machete Mixtape)

Curiosités sur la chanson Ken Shiro de Nitro

Qui a composé la chanson “Ken Shiro” de Nitro?
La chanson “Ken Shiro” de Nitro a été composée par Nicola Albera.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nitro

Autres artistes de Heavy metal music