Lucifero

Nicola Albera

Paroles Traduction

Con me ti distrai quando sai che non stai bene, yeh
Io non parlo mai, solamente se mi fai bere
Non ho bandiere, nemmeno barriere
Papà non fa lo sbirro e manco il banchiere
Sapere, giacere a Babele
Se non ami commentare tanto quanto tacere, okay
Chi mi rassicura? È dura
Passare per moda è la mia cultura
Per l'ipocrisia che aumenta la paura
Fanno l'epidemia per venderti la cura
Non sto fermo
Meglio criminale che servo
C'è più vita nel tuo schermo che dentro te
Non si vive in eterno, ma penso che
Il cielo per me è troppo piccolo

Io vorrei essere libero
Però mi manca l'ossigeno
Gente che pensa per me
Non ho bisogno di un re
Per loro sono Lucifero
Passo per quello che dicono
Però non credono a me
L'unico schiavo era il re
Quanto costa diventare libero?
A volte per star meglio devo dire "No"
Guarderanno in alto se precipito
A volte per star meglio devo dire

Io non mi so controllare (uuh)
Tra gli ingranaggi cani randagi col nuovo collare
Atti malvagi nel lobo frontale
Capro espiatorio dell'odio globale
Finché per loro non sono normale, ha
È tutta un questione di equilibrio, male e bene tra i miei vuoti si riempiono
È tutto relativo, non sono così cattivo ma è così che mi disegnano
Perché non ho mire di potere da quando disobbedire è il mio dovere
Cacciato dal regno di Dio, se ne voglio uno mio fuori dal suo volere
Ma sono meglio di così, meglio di così, sì, che sono meglio di così
Quanti sbagli mi posso concedere?
Ormai devo procedere
Vedo pecore ripetere "Pecore" ad altre pecore
Mi sembra un po' difficile credere
Che alla fine di tutto saremo tutti più uguali
Non più degli esseri umani
Ma solo pile di cenere
Lascerò 'ste vipere attendere sulle rive del Tevere
Non piangere per me perché mi so difendere
Dall'abisso che c'è tra la psiche e le tenebre
Ho troppo da dire per smettere
Ora so capire il mio demone
Voglio sovvertire le regole
Morire per credere
Soffrire per crescere
Speravo in una fine del genere
Ricordami

Io vorrei essere libero
Però mi manca l'ossigeno
Gente che pensa per me
Non ho bisogno di un re
Per loro sono Lucifero
Passo per quello che dicono
Però non credono a me
L'unico schiavo era il re
Quanto costa diventare libero?
A volte per star meglio devo dire "no"
Guarderanno in alto se precipito
A volte per star meglio devo dire "no"

Con me ti distrai quando sai che non stai bene, yeh
Avec moi, tu te distrais quand tu sais que tu ne vas pas bien, yeh
Io non parlo mai, solamente se mi fai bere
Je ne parle jamais, seulement si tu me fais boire
Non ho bandiere, nemmeno barriere
Je n'ai pas de drapeaux, ni de barrières
Papà non fa lo sbirro e manco il banchiere
Papa n'est ni flic ni banquier
Sapere, giacere a Babele
Savoir, être à Babylone
Se non ami commentare tanto quanto tacere, okay
Si tu n'aimes pas commenter autant que tu aimes te taire, d'accord
Chi mi rassicura? È dura
Qui me rassure ? C'est dur
Passare per moda è la mia cultura
Être à la mode, c'est ma culture
Per l'ipocrisia che aumenta la paura
Pour l'hypocrisie qui augmente la peur
Fanno l'epidemia per venderti la cura
Ils font une épidémie pour te vendre le remède
Non sto fermo
Je ne reste pas immobile
Meglio criminale che servo
Mieux vaut être un criminel qu'un serviteur
C'è più vita nel tuo schermo che dentro te
Il y a plus de vie dans ton écran qu'en toi
Non si vive in eterno, ma penso che
On ne vit pas éternellement, mais je pense que
Il cielo per me è troppo piccolo
Le ciel pour moi est trop petit
Io vorrei essere libero
Je voudrais être libre
Però mi manca l'ossigeno
Mais il me manque de l'oxygène
Gente che pensa per me
Des gens qui pensent pour moi
Non ho bisogno di un re
Je n'ai pas besoin d'un roi
Per loro sono Lucifero
Pour eux, je suis Lucifer
Passo per quello che dicono
Je passe pour ce qu'ils disent
Però non credono a me
Mais ils ne me croient pas
L'unico schiavo era il re
Le seul esclave était le roi
Quanto costa diventare libero?
Combien coûte-t-il de devenir libre ?
A volte per star meglio devo dire "No"
Parfois, pour aller mieux, je dois dire "Non"
Guarderanno in alto se precipito
Ils regarderont en haut si je tombe
A volte per star meglio devo dire
Parfois, pour aller mieux, je dois dire
Io non mi so controllare (uuh)
Je ne peux pas me contrôler (uuh)
Tra gli ingranaggi cani randagi col nuovo collare
Parmi les engrenages, des chiens errants avec un nouveau collier
Atti malvagi nel lobo frontale
Des actes malveillants dans le lobe frontal
Capro espiatorio dell'odio globale
Bouc émissaire de la haine globale
Finché per loro non sono normale, ha
Tant qu'ils ne me considèrent pas comme normal, ha
È tutta un questione di equilibrio, male e bene tra i miei vuoti si riempiono
C'est toute une question d'équilibre, le mal et le bien se remplissent dans mes vides
È tutto relativo, non sono così cattivo ma è così che mi disegnano
Tout est relatif, je ne suis pas si mauvais mais c'est ainsi qu'ils me dessinent
Perché non ho mire di potere da quando disobbedire è il mio dovere
Parce que je n'ai pas d'ambitions de pouvoir depuis que désobéir est mon devoir
Cacciato dal regno di Dio, se ne voglio uno mio fuori dal suo volere
Chassé du royaume de Dieu, si j'en veux un à moi en dehors de sa volonté
Ma sono meglio di così, meglio di così, sì, che sono meglio di così
Mais je suis mieux que ça, mieux que ça, oui, je suis mieux que ça
Quanti sbagli mi posso concedere?
Combien d'erreurs puis-je me permettre ?
Ormai devo procedere
Maintenant, je dois avancer
Vedo pecore ripetere "Pecore" ad altre pecore
Je vois des moutons répéter "Moutons" à d'autres moutons
Mi sembra un po' difficile credere
Il me semble un peu difficile de croire
Che alla fine di tutto saremo tutti più uguali
Qu'à la fin de tout, nous serons tous plus égaux
Non più degli esseri umani
Plus d'êtres humains
Ma solo pile di cenere
Mais seulement des tas de cendres
Lascerò 'ste vipere attendere sulle rive del Tevere
Je laisserai ces vipères attendre sur les rives du Tibre
Non piangere per me perché mi so difendere
Ne pleure pas pour moi parce que je sais me défendre
Dall'abisso che c'è tra la psiche e le tenebre
De l'abîme qui existe entre la psyché et les ténèbres
Ho troppo da dire per smettere
J'ai trop à dire pour arrêter
Ora so capire il mio demone
Maintenant, je comprends mon démon
Voglio sovvertire le regole
Je veux subvertir les règles
Morire per credere
Mourir pour croire
Soffrire per crescere
Souffrir pour grandir
Speravo in una fine del genere
J'espérais une fin comme celle-ci
Ricordami
Souviens-toi de moi
Io vorrei essere libero
Je voudrais être libre
Però mi manca l'ossigeno
Mais il me manque de l'oxygène
Gente che pensa per me
Des gens qui pensent pour moi
Non ho bisogno di un re
Je n'ai pas besoin d'un roi
Per loro sono Lucifero
Pour eux, je suis Lucifer
Passo per quello che dicono
Je passe pour ce qu'ils disent
Però non credono a me
Mais ils ne me croient pas
L'unico schiavo era il re
Le seul esclave était le roi
Quanto costa diventare libero?
Combien coûte-t-il de devenir libre ?
A volte per star meglio devo dire "no"
Parfois, pour aller mieux, je dois dire "non"
Guarderanno in alto se precipito
Ils regarderont en haut si je tombe
A volte per star meglio devo dire "no"
Parfois, pour aller mieux, je dois dire "non"
Con me ti distrai quando sai che non stai bene, yeh
Comigo te distrai quando sabes que não estás bem, yeh
Io non parlo mai, solamente se mi fai bere
Eu nunca falo, só se me fizeres beber
Non ho bandiere, nemmeno barriere
Não tenho bandeiras, nem barreiras
Papà non fa lo sbirro e manco il banchiere
Papai não é policial nem banqueiro
Sapere, giacere a Babele
Saber, jazer em Babel
Se non ami commentare tanto quanto tacere, okay
Se não gostas de comentar tanto quanto calar, okay
Chi mi rassicura? È dura
Quem me tranquiliza? É duro
Passare per moda è la mia cultura
Ser moda é a minha cultura
Per l'ipocrisia che aumenta la paura
Pela hipocrisia que aumenta o medo
Fanno l'epidemia per venderti la cura
Fazem a epidemia para te vender a cura
Non sto fermo
Não fico parado
Meglio criminale che servo
Melhor criminoso do que servo
C'è più vita nel tuo schermo che dentro te
Há mais vida no teu ecrã do que dentro de ti
Non si vive in eterno, ma penso che
Não se vive para sempre, mas acho que
Il cielo per me è troppo piccolo
O céu para mim é muito pequeno
Io vorrei essere libero
Eu gostaria de ser livre
Però mi manca l'ossigeno
Mas falta-me o oxigénio
Gente che pensa per me
Pessoas que pensam por mim
Non ho bisogno di un re
Não preciso de um rei
Per loro sono Lucifero
Para eles sou Lúcifer
Passo per quello che dicono
Passo pelo que dizem
Però non credono a me
Mas não acreditam em mim
L'unico schiavo era il re
O único escravo era o rei
Quanto costa diventare libero?
Quanto custa tornar-se livre?
A volte per star meglio devo dire "No"
Às vezes para me sentir melhor tenho que dizer "Não"
Guarderanno in alto se precipito
Olharão para cima se eu cair
A volte per star meglio devo dire
Às vezes para me sentir melhor tenho que dizer
Io non mi so controllare (uuh)
Eu não consigo me controlar (uuh)
Tra gli ingranaggi cani randagi col nuovo collare
Entre as engrenagens cães vadios com a nova coleira
Atti malvagi nel lobo frontale
Atos malvados no lobo frontal
Capro espiatorio dell'odio globale
Bode expiatório do ódio global
Finché per loro non sono normale, ha
Até que para eles eu não seja normal, ha
È tutta un questione di equilibrio, male e bene tra i miei vuoti si riempiono
É tudo uma questão de equilíbrio, mal e bem entre os meus vazios se enchem
È tutto relativo, non sono così cattivo ma è così che mi disegnano
É tudo relativo, não sou tão mau mas é assim que me desenham
Perché non ho mire di potere da quando disobbedire è il mio dovere
Porque não tenho ambições de poder desde que desobedecer é o meu dever
Cacciato dal regno di Dio, se ne voglio uno mio fuori dal suo volere
Expulso do reino de Deus, se quero um meu fora da sua vontade
Ma sono meglio di così, meglio di così, sì, che sono meglio di così
Mas sou melhor do que isso, melhor do que isso, sim, sou melhor do que isso
Quanti sbagli mi posso concedere?
Quantos erros posso me permitir?
Ormai devo procedere
Agora tenho que prosseguir
Vedo pecore ripetere "Pecore" ad altre pecore
Vejo ovelhas repetindo "Ovelhas" para outras ovelhas
Mi sembra un po' difficile credere
Parece-me um pouco difícil acreditar
Che alla fine di tutto saremo tutti più uguali
Que no fim de tudo seremos todos mais iguais
Non più degli esseri umani
Não mais seres humanos
Ma solo pile di cenere
Mas apenas pilhas de cinzas
Lascerò 'ste vipere attendere sulle rive del Tevere
Deixarei estas víboras esperar nas margens do Tibre
Non piangere per me perché mi so difendere
Não chores por mim porque sei me defender
Dall'abisso che c'è tra la psiche e le tenebre
Do abismo que existe entre a psique e as trevas
Ho troppo da dire per smettere
Tenho muito a dizer para parar
Ora so capire il mio demone
Agora sei entender o meu demônio
Voglio sovvertire le regole
Quero subverter as regras
Morire per credere
Morrer para acreditar
Soffrire per crescere
Sofrer para crescer
Speravo in una fine del genere
Esperava um fim assim
Ricordami
Lembra-te de mim
Io vorrei essere libero
Eu gostaria de ser livre
Però mi manca l'ossigeno
Mas falta-me o oxigénio
Gente che pensa per me
Pessoas que pensam por mim
Non ho bisogno di un re
Não preciso de um rei
Per loro sono Lucifero
Para eles sou Lúcifer
Passo per quello che dicono
Passo pelo que dizem
Però non credono a me
Mas não acreditam em mim
L'unico schiavo era il re
O único escravo era o rei
Quanto costa diventare libero?
Quanto custa tornar-se livre?
A volte per star meglio devo dire "no"
Às vezes para me sentir melhor tenho que dizer "não"
Guarderanno in alto se precipito
Olharão para cima se eu cair
A volte per star meglio devo dire "no"
Às vezes para me sentir melhor tenho que dizer "não"
Con me ti distrai quando sai che non stai bene, yeh
You distract me when you know you're not well, yeh
Io non parlo mai, solamente se mi fai bere
I never speak, only if you make me drink
Non ho bandiere, nemmeno barriere
I have no flags, not even barriers
Papà non fa lo sbirro e manco il banchiere
Dad doesn't play the cop or even the banker
Sapere, giacere a Babele
Knowing, lying in Babel
Se non ami commentare tanto quanto tacere, okay
If you don't love to comment as much as to be silent, okay
Chi mi rassicura? È dura
Who reassures me? It's hard
Passare per moda è la mia cultura
Being fashionable is my culture
Per l'ipocrisia che aumenta la paura
For the hypocrisy that increases fear
Fanno l'epidemia per venderti la cura
They make the epidemic to sell you the cure
Non sto fermo
I don't stand still
Meglio criminale che servo
Better a criminal than a servant
C'è più vita nel tuo schermo che dentro te
There's more life in your screen than inside you
Non si vive in eterno, ma penso che
We don't live forever, but I think that
Il cielo per me è troppo piccolo
The sky for me is too small
Io vorrei essere libero
I would like to be free
Però mi manca l'ossigeno
But I lack oxygen
Gente che pensa per me
People who think for me
Non ho bisogno di un re
I don't need a king
Per loro sono Lucifero
For them I am Lucifer
Passo per quello che dicono
I pass for what they say
Però non credono a me
But they don't believe me
L'unico schiavo era il re
The only slave was the king
Quanto costa diventare libero?
How much does it cost to become free?
A volte per star meglio devo dire "No"
Sometimes to feel better I have to say "No"
Guarderanno in alto se precipito
They will look up if I fall
A volte per star meglio devo dire
Sometimes to feel better I have to say
Io non mi so controllare (uuh)
I can't control myself (uuh)
Tra gli ingranaggi cani randagi col nuovo collare
Among the gears stray dogs with the new collar
Atti malvagi nel lobo frontale
Evil acts in the frontal lobe
Capro espiatorio dell'odio globale
Scapegoat of global hatred
Finché per loro non sono normale, ha
As long as for them I am not normal, ha
È tutta un questione di equilibrio, male e bene tra i miei vuoti si riempiono
It's all a matter of balance, evil and good among my emptiness fill up
È tutto relativo, non sono così cattivo ma è così che mi disegnano
It's all relative, I'm not that bad but that's how they draw me
Perché non ho mire di potere da quando disobbedire è il mio dovere
Because I have no power ambitions since disobeying is my duty
Cacciato dal regno di Dio, se ne voglio uno mio fuori dal suo volere
Chased from the kingdom of God, if I want one of my own outside his will
Ma sono meglio di così, meglio di così, sì, che sono meglio di così
But I'm better than this, better than this, yes, I'm better than this
Quanti sbagli mi posso concedere?
How many mistakes can I afford?
Ormai devo procedere
Now I have to proceed
Vedo pecore ripetere "Pecore" ad altre pecore
I see sheep repeating "Sheep" to other sheep
Mi sembra un po' difficile credere
It seems a bit difficult to believe
Che alla fine di tutto saremo tutti più uguali
That at the end of everything we will all be more equal
Non più degli esseri umani
No longer human beings
Ma solo pile di cenere
But only piles of ash
Lascerò 'ste vipere attendere sulle rive del Tevere
I'll leave these vipers waiting on the banks of the Tiber
Non piangere per me perché mi so difendere
Don't cry for me because I can defend myself
Dall'abisso che c'è tra la psiche e le tenebre
From the abyss between the psyche and the darkness
Ho troppo da dire per smettere
I have too much to say to stop
Ora so capire il mio demone
Now I understand my demon
Voglio sovvertire le regole
I want to subvert the rules
Morire per credere
Die to believe
Soffrire per crescere
Suffer to grow
Speravo in una fine del genere
I was hoping for an end like this
Ricordami
Remember me
Io vorrei essere libero
I would like to be free
Però mi manca l'ossigeno
But I lack oxygen
Gente che pensa per me
People who think for me
Non ho bisogno di un re
I don't need a king
Per loro sono Lucifero
For them I am Lucifer
Passo per quello che dicono
I pass for what they say
Però non credono a me
But they don't believe me
L'unico schiavo era il re
The only slave was the king
Quanto costa diventare libero?
How much does it cost to become free?
A volte per star meglio devo dire "no"
Sometimes to feel better I have to say "no"
Guarderanno in alto se precipito
They will look up if I fall
A volte per star meglio devo dire "no"
Sometimes to feel better I have to say "no"
Con me ti distrai quando sai che non stai bene, yeh
Conmigo te distraes cuando sabes que no estás bien, sí
Io non parlo mai, solamente se mi fai bere
Yo nunca hablo, solo si me haces beber
Non ho bandiere, nemmeno barriere
No tengo banderas, ni siquiera barreras
Papà non fa lo sbirro e manco il banchiere
Papá no es un policía ni un banquero
Sapere, giacere a Babele
Saber, yacer en Babel
Se non ami commentare tanto quanto tacere, okay
Si no te gusta comentar tanto como callar, está bien
Chi mi rassicura? È dura
¿Quién me tranquiliza? Es duro
Passare per moda è la mia cultura
Ser una moda es mi cultura
Per l'ipocrisia che aumenta la paura
Por la hipocresía que aumenta el miedo
Fanno l'epidemia per venderti la cura
Hacen la epidemia para venderte la cura
Non sto fermo
No me quedo quieto
Meglio criminale che servo
Mejor criminal que sirviente
C'è più vita nel tuo schermo che dentro te
Hay más vida en tu pantalla que dentro de ti
Non si vive in eterno, ma penso che
No se vive para siempre, pero creo que
Il cielo per me è troppo piccolo
El cielo para mí es demasiado pequeño
Io vorrei essere libero
Me gustaría ser libre
Però mi manca l'ossigeno
Pero me falta oxígeno
Gente che pensa per me
Gente que piensa por mí
Non ho bisogno di un re
No necesito un rey
Per loro sono Lucifero
Para ellos soy Lucifer
Passo per quello che dicono
Paso por lo que dicen
Però non credono a me
Pero no me creen
L'unico schiavo era il re
El único esclavo era el rey
Quanto costa diventare libero?
¿Cuánto cuesta ser libre?
A volte per star meglio devo dire "No"
A veces para estar mejor tengo que decir "No"
Guarderanno in alto se precipito
Mirarán hacia arriba si caigo
A volte per star meglio devo dire
A veces para estar mejor tengo que decir
Io non mi so controllare (uuh)
No puedo controlarme (uuh)
Tra gli ingranaggi cani randagi col nuovo collare
Entre los engranajes perros callejeros con nuevo collar
Atti malvagi nel lobo frontale
Actos malvados en el lóbulo frontal
Capro espiatorio dell'odio globale
Chivo expiatorio del odio global
Finché per loro non sono normale, ha
Hasta que para ellos no soy normal, ja
È tutta un questione di equilibrio, male e bene tra i miei vuoti si riempiono
Es todo una cuestión de equilibrio, el mal y el bien se llenan en mis vacíos
È tutto relativo, non sono così cattivo ma è così che mi disegnano
Es todo relativo, no soy tan malo pero así es como me dibujan
Perché non ho mire di potere da quando disobbedire è il mio dovere
Porque no tengo ambiciones de poder desde que desobedecer es mi deber
Cacciato dal regno di Dio, se ne voglio uno mio fuori dal suo volere
Expulsado del reino de Dios, si quiero uno mío fuera de su voluntad
Ma sono meglio di così, meglio di così, sì, che sono meglio di così
Pero soy mejor que eso, mejor que eso, sí, soy mejor que eso
Quanti sbagli mi posso concedere?
¿Cuántos errores puedo permitirme?
Ormai devo procedere
Ahora tengo que proceder
Vedo pecore ripetere "Pecore" ad altre pecore
Veo ovejas repitiendo "Ovejas" a otras ovejas
Mi sembra un po' difficile credere
Me parece un poco difícil creer
Che alla fine di tutto saremo tutti più uguali
Que al final de todo seremos todos más iguales
Non più degli esseri umani
No más seres humanos
Ma solo pile di cenere
Pero solo montones de cenizas
Lascerò 'ste vipere attendere sulle rive del Tevere
Dejaré a estas víboras esperar en las orillas del Tíber
Non piangere per me perché mi so difendere
No llores por mí porque sé defenderme
Dall'abisso che c'è tra la psiche e le tenebre
Del abismo que hay entre la psique y las tinieblas
Ho troppo da dire per smettere
Tengo demasiado que decir para parar
Ora so capire il mio demone
Ahora entiendo a mi demonio
Voglio sovvertire le regole
Quiero subvertir las reglas
Morire per credere
Morir por creer
Soffrire per crescere
Sufrir para crecer
Speravo in una fine del genere
Esperaba un final así
Ricordami
Recuérdame
Io vorrei essere libero
Me gustaría ser libre
Però mi manca l'ossigeno
Pero me falta oxígeno
Gente che pensa per me
Gente que piensa por mí
Non ho bisogno di un re
No necesito un rey
Per loro sono Lucifero
Para ellos soy Lucifer
Passo per quello che dicono
Paso por lo que dicen
Però non credono a me
Pero no me creen
L'unico schiavo era il re
El único esclavo era el rey
Quanto costa diventare libero?
¿Cuánto cuesta ser libre?
A volte per star meglio devo dire "no"
A veces para estar mejor tengo que decir "no"
Guarderanno in alto se precipito
Mirarán hacia arriba si caigo
A volte per star meglio devo dire "no"
A veces para estar mejor tengo que decir "no"
Con me ti distrai quando sai che non stai bene, yeh
Mit mir lenkst du dich ab, wenn du weißt, dass es dir nicht gut geht, ja
Io non parlo mai, solamente se mi fai bere
Ich spreche nie, nur wenn du mich trinken lässt
Non ho bandiere, nemmeno barriere
Ich habe keine Flaggen, nicht einmal Barrieren
Papà non fa lo sbirro e manco il banchiere
Papa spielt weder Polizist noch Bankier
Sapere, giacere a Babele
Wissen, liegen in Babel
Se non ami commentare tanto quanto tacere, okay
Wenn du es nicht liebst, so viel zu kommentieren wie zu schweigen, okay
Chi mi rassicura? È dura
Wer beruhigt mich? Es ist hart
Passare per moda è la mia cultura
Als Mode angesehen zu werden, ist meine Kultur
Per l'ipocrisia che aumenta la paura
Für die Heuchelei, die die Angst erhöht
Fanno l'epidemia per venderti la cura
Sie machen die Epidemie, um dir die Heilung zu verkaufen
Non sto fermo
Ich bleibe nicht still
Meglio criminale che servo
Besser ein Verbrecher als ein Diener
C'è più vita nel tuo schermo che dentro te
Es gibt mehr Leben in deinem Bildschirm als in dir
Non si vive in eterno, ma penso che
Man lebt nicht ewig, aber ich denke,
Il cielo per me è troppo piccolo
Der Himmel ist für mich zu klein
Io vorrei essere libero
Ich möchte frei sein
Però mi manca l'ossigeno
Aber mir fehlt der Sauerstoff
Gente che pensa per me
Leute, die für mich denken
Non ho bisogno di un re
Ich brauche keinen König
Per loro sono Lucifero
Für sie bin ich Luzifer
Passo per quello che dicono
Ich gehe für das, was sie sagen
Però non credono a me
Aber sie glauben mir nicht
L'unico schiavo era il re
Der einzige Sklave war der König
Quanto costa diventare libero?
Wie viel kostet es, frei zu werden?
A volte per star meglio devo dire "No"
Manchmal muss ich „Nein“ sagen, um mich besser zu fühlen
Guarderanno in alto se precipito
Sie werden nach oben schauen, wenn ich abstürze
A volte per star meglio devo dire
Manchmal muss ich „Nein“ sagen, um mich besser zu fühlen
Io non mi so controllare (uuh)
Ich kann mich nicht kontrollieren (uuh)
Tra gli ingranaggi cani randagi col nuovo collare
Zwischen den Zahnrädern streunende Hunde mit dem neuen Halsband
Atti malvagi nel lobo frontale
Böse Taten im Frontallappen
Capro espiatorio dell'odio globale
Sündenbock des globalen Hasses
Finché per loro non sono normale, ha
Solange ich für sie nicht normal bin, ha
È tutta un questione di equilibrio, male e bene tra i miei vuoti si riempiono
Es ist alles eine Frage des Gleichgewichts, das Böse und das Gute in meinen Lücken füllen sich
È tutto relativo, non sono così cattivo ma è così che mi disegnano
Es ist alles relativ, ich bin nicht so böse, aber so malen sie mich
Perché non ho mire di potere da quando disobbedire è il mio dovere
Weil ich keine Machtambitionen habe, seit Ungehorsam meine Pflicht ist
Cacciato dal regno di Dio, se ne voglio uno mio fuori dal suo volere
Aus dem Reich Gottes verbannt, wenn ich eines außerhalb seines Willens will
Ma sono meglio di così, meglio di così, sì, che sono meglio di così
Aber ich bin besser als das, besser als das, ja, ich bin besser als das
Quanti sbagli mi posso concedere?
Wie viele Fehler kann ich mir erlauben?
Ormai devo procedere
Jetzt muss ich weitermachen
Vedo pecore ripetere "Pecore" ad altre pecore
Ich sehe Schafe, die „Schafe“ zu anderen Schafen wiederholen
Mi sembra un po' difficile credere
Es scheint mir ein bisschen schwer zu glauben
Che alla fine di tutto saremo tutti più uguali
Dass wir am Ende alle gleich sein werden
Non più degli esseri umani
Nicht mehr menschliche Wesen
Ma solo pile di cenere
Aber nur Haufen von Asche
Lascerò 'ste vipere attendere sulle rive del Tevere
Ich werde diese Vipern am Ufer des Tiber warten lassen
Non piangere per me perché mi so difendere
Weine nicht um mich, denn ich kann mich verteidigen
Dall'abisso che c'è tra la psiche e le tenebre
Vom Abgrund zwischen der Psyche und der Dunkelheit
Ho troppo da dire per smettere
Ich habe zu viel zu sagen, um aufzuhören
Ora so capire il mio demone
Jetzt verstehe ich meinen Dämon
Voglio sovvertire le regole
Ich will die Regeln umstürzen
Morire per credere
Sterben, um zu glauben
Soffrire per crescere
Leiden, um zu wachsen
Speravo in una fine del genere
Ich hatte auf ein solches Ende gehofft
Ricordami
Erinnere dich an mich
Io vorrei essere libero
Ich möchte frei sein
Però mi manca l'ossigeno
Aber mir fehlt der Sauerstoff
Gente che pensa per me
Leute, die für mich denken
Non ho bisogno di un re
Ich brauche keinen König
Per loro sono Lucifero
Für sie bin ich Luzifer
Passo per quello che dicono
Ich gehe für das, was sie sagen
Però non credono a me
Aber sie glauben mir nicht
L'unico schiavo era il re
Der einzige Sklave war der König
Quanto costa diventare libero?
Wie viel kostet es, frei zu werden?
A volte per star meglio devo dire "no"
Manchmal muss ich „Nein“ sagen, um mich besser zu fühlen
Guarderanno in alto se precipito
Sie werden nach oben schauen, wenn ich abstürze
A volte per star meglio devo dire "no"
Manchmal muss ich „Nein“ sagen, um mich besser zu fühlen.

Curiosités sur la chanson Lucifero de Nitro

Qui a composé la chanson “Lucifero” de Nitro?
La chanson “Lucifero” de Nitro a été composée par Nicola Albera.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nitro

Autres artistes de Heavy metal music