(Yeah, Mike)
Non c'è niente che mi fa più pena
Di un pezzente che difende i ricchi (eh)
A dirla esatta se muore un monarca
Me ne stappo un'altra e brindo ai miei diritti
Ba-basic Instinct, non chiedo venia
Anche il più imbottito piangeva miseria
Se il futuro è perduto per certo
Penso, "Fanculo quell'un percento"
Ci chiamavi feccia, massa, plebe, merce
Noi vi chiamiamo merde, da sempre (uh)
Come fare a sberle ma con Brock Lesner
Metterei un lord dentro un call center
Lotta di classe, fanculo l'elite
Mai scambiato il grano per fede
Di fatti al collo noi non avevamo il bling
Ma lo stemma del tuo Mercedes, yeah
Chi non fa sconti regola i conti
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Sono outsider, non faccio come fai te
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Ora nel giro mi chiamano outsider
Dicevano, "Nitro è un fallito freestyler"
Sto più allucinato di un video di Tyler
In bocca ho una canna grossa tipo sniper (uh)
Più verde di Slimer
Scompare il mobilio che serve un interior designer (uah)
Sembri Donnie Trump che non sa se respira
Quando si ritira Joe Biden (ah-ah-ah)
Quando entravo in cypher, diventavo Nightmare
Bitch, silence, please, se non hai le skills faccio Silent Hill
Area Vip, t'è capì? Non è un Airbnb
Fai le hit, non le kill, come Tiger King
Puoi fermarmi con una Jeep o un SUV nero
Il mio treno ha più segni che un tempio sumero
Scemo e più scemo, QI da QAnon
Da una vita su una bitch e non sei Mitch Buchannon
Chi non fa sconti regola i conti
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Sono outsider, non faccio come fai te
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Sono outsider, non faccio come fai te
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
(Yeah, Mike)
(Ouais, Mike)
Non c'è niente che mi fa più pena
Il n'y a rien qui me fait plus pitié
Di un pezzente che difende i ricchi (eh)
Qu'un pauvre qui défend les riches (eh)
A dirla esatta se muore un monarca
Pour être exact, si un monarque meurt
Me ne stappo un'altra e brindo ai miei diritti
Je décapsule une autre et trinque à mes droits
Ba-basic Instinct, non chiedo venia
Ba-basic Instinct, je ne demande pas pardon
Anche il più imbottito piangeva miseria
Même le plus rembourré pleurait misère
Se il futuro è perduto per certo
Si l'avenir est perdu pour sûr
Penso, "Fanculo quell'un percento"
Je pense, "Merde à ce un pour cent"
Ci chiamavi feccia, massa, plebe, merce
Tu nous appelais racaille, masse, plèbe, marchandise
Noi vi chiamiamo merde, da sempre (uh)
Nous vous appelons merde, depuis toujours (uh)
Come fare a sberle ma con Brock Lesner
Comme donner des gifles mais avec Brock Lesner
Metterei un lord dentro un call center
Je mettrais un lord dans un centre d'appels
Lotta di classe, fanculo l'elite
Lutte des classes, merde à l'élite
Mai scambiato il grano per fede
Jamais échangé le grain pour la foi
Di fatti al collo noi non avevamo il bling
En fait, autour du cou, nous n'avions pas le bling
Ma lo stemma del tuo Mercedes, yeah
Mais l'emblème de ta Mercedes, ouais
Chi non fa sconti regola i conti
Celui qui ne fait pas de remises règle les comptes
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
Nous ressentons la haine à notre égard
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quand tu réalises avec tout ton argent que tu ne peux pas nous acheter
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quand tu réalises avec tout ton argent que tu ne peux pas nous acheter
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quand tu réalises avec tout ton argent que tu ne peux pas nous acheter
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Ne me regarde pas mal, en fait, ne me regarde pas
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Même si tu augmentes le budget, tu ne peux pas m'acheter
Sono outsider, non faccio come fai te
Je suis un outsider, je ne fais pas comme toi
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Comme dans Fight Club, le cauchemar était déjà en moi
Ora nel giro mi chiamano outsider
Maintenant dans le circuit on m'appelle outsider
Dicevano, "Nitro è un fallito freestyler"
Ils disaient, "Nitro est un freestyler raté"
Sto più allucinato di un video di Tyler
Je suis plus halluciné qu'une vidéo de Tyler
In bocca ho una canna grossa tipo sniper (uh)
Dans la bouche, j'ai un gros canon comme un sniper (uh)
Più verde di Slimer
Plus vert que Slimer
Scompare il mobilio che serve un interior designer (uah)
Le mobilier disparaît, il faut un designer d'intérieur (uah)
Sembri Donnie Trump che non sa se respira
Tu ressembles à Donnie Trump qui ne sait pas s'il respire
Quando si ritira Joe Biden (ah-ah-ah)
Quand Joe Biden se retire (ah-ah-ah)
Quando entravo in cypher, diventavo Nightmare
Quand j'entrais dans le cypher, je devenais Nightmare
Bitch, silence, please, se non hai le skills faccio Silent Hill
Bitch, silence, s'il te plaît, si tu n'as pas les compétences je fais Silent Hill
Area Vip, t'è capì? Non è un Airbnb
Zone VIP, tu as compris ? Ce n'est pas un Airbnb
Fai le hit, non le kill, come Tiger King
Tu fais des hits, pas des kills, comme Tiger King
Puoi fermarmi con una Jeep o un SUV nero
Tu peux m'arrêter avec une Jeep ou un SUV noir
Il mio treno ha più segni che un tempio sumero
Mon train a plus de signes qu'un temple sumérien
Scemo e più scemo, QI da QAnon
Idiot et plus idiot, QI de QAnon
Da una vita su una bitch e non sei Mitch Buchannon
Depuis une vie sur une bitch et tu n'es pas Mitch Buchannon
Chi non fa sconti regola i conti
Celui qui ne fait pas de remises règle les comptes
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
Nous ressentons la haine à notre égard
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quand tu réalises avec tout ton argent que tu ne peux pas nous acheter
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quand tu réalises avec tout ton argent que tu ne peux pas nous acheter
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quand tu réalises avec tout ton argent que tu ne peux pas nous acheter
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Ne me regarde pas mal, en fait, ne me regarde pas
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Même si tu augmentes le budget, tu ne peux pas m'acheter
Sono outsider, non faccio come fai te
Je suis un outsider, je ne fais pas comme toi
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Comme dans Fight Club, le cauchemar était déjà en moi
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Ne me regarde pas mal, en fait, ne me regarde pas
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Même si tu augmentes le budget, tu ne peux pas m'acheter
Sono outsider, non faccio come fai te
Je suis un outsider, je ne fais pas comme toi
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Comme dans Fight Club, le cauchemar était déjà en moi
(Yeah, Mike)
(Sim, Mike)
Non c'è niente che mi fa più pena
Não há nada que me dê mais pena
Di un pezzente che difende i ricchi (eh)
Do que um mendigo defendendo os ricos (eh)
A dirla esatta se muore un monarca
Para ser exato, se um monarca morre
Me ne stappo un'altra e brindo ai miei diritti
Eu abro outra e brindo aos meus direitos
Ba-basic Instinct, non chiedo venia
Ba-basic Instinct, não peço desculpas
Anche il più imbottito piangeva miseria
Até o mais recheado chorava miséria
Se il futuro è perduto per certo
Se o futuro está perdido com certeza
Penso, "Fanculo quell'un percento"
Penso, "Foda-se aquele um por cento"
Ci chiamavi feccia, massa, plebe, merce
Você nos chamava de escória, massa, plebe, mercadoria
Noi vi chiamiamo merde, da sempre (uh)
Nós sempre te chamamos de merda (uh)
Come fare a sberle ma con Brock Lesner
Como dar um tapa mas com Brock Lesner
Metterei un lord dentro un call center
Colocaria um lorde dentro de um call center
Lotta di classe, fanculo l'elite
Luta de classes, foda-se a elite
Mai scambiato il grano per fede
Nunca troquei o grão pela fé
Di fatti al collo noi non avevamo il bling
De fato, nós não tínhamos o bling no pescoço
Ma lo stemma del tuo Mercedes, yeah
Mas o emblema do seu Mercedes, yeah
Chi non fa sconti regola i conti
Quem não dá descontos acerta as contas
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
Sentimos o ódio contra nós
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quando você percebe com todo o seu dinheiro que não pode nos comprar
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quando você percebe com todo o seu dinheiro que não pode nos comprar
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quando você percebe com todo o seu dinheiro que não pode nos comprar
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Não me olhe mal, aliás, não me olhe
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Mesmo que você aumente o orçamento, não pode me comprar
Sono outsider, non faccio come fai te
Sou um outsider, não faço como você
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Como em Fight Club, o pesadelo já estava em mim
Ora nel giro mi chiamano outsider
Agora no circuito eles me chamam de outsider
Dicevano, "Nitro è un fallito freestyler"
Eles diziam, "Nitro é um freestyler fracassado"
Sto più allucinato di un video di Tyler
Estou mais alucinado do que um vídeo de Tyler
In bocca ho una canna grossa tipo sniper (uh)
Na boca tenho um cano grande tipo sniper (uh)
Più verde di Slimer
Mais verde que Slimer
Scompare il mobilio che serve un interior designer (uah)
Desaparece o mobiliário, precisa de um designer de interiores (uah)
Sembri Donnie Trump che non sa se respira
Você parece Donnie Trump que não sabe se respira
Quando si ritira Joe Biden (ah-ah-ah)
Quando Joe Biden se retira (ah-ah-ah)
Quando entravo in cypher, diventavo Nightmare
Quando entrava em cypher, me tornava Nightmare
Bitch, silence, please, se non hai le skills faccio Silent Hill
Vadia, silêncio, por favor, se você não tem habilidades faço Silent Hill
Area Vip, t'è capì? Non è un Airbnb
Área VIP, entendeu? Não é um Airbnb
Fai le hit, non le kill, come Tiger King
Você faz hits, não kills, como Tiger King
Puoi fermarmi con una Jeep o un SUV nero
Você pode me parar com um Jeep ou um SUV preto
Il mio treno ha più segni che un tempio sumero
Meu trem tem mais sinais do que um templo sumério
Scemo e più scemo, QI da QAnon
Idiota e mais idiota, QI de QAnon
Da una vita su una bitch e non sei Mitch Buchannon
Há uma vida em uma vadia e você não é Mitch Buchannon
Chi non fa sconti regola i conti
Quem não dá descontos acerta as contas
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
Sentimos o ódio contra nós
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quando você percebe com todo o seu dinheiro que não pode nos comprar
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quando você percebe com todo o seu dinheiro que não pode nos comprar
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Quando você percebe com todo o seu dinheiro que não pode nos comprar
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Não me olhe mal, aliás, não me olhe
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Mesmo que você aumente o orçamento, não pode me comprar
Sono outsider, non faccio come fai te
Sou um outsider, não faço como você
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Como em Fight Club, o pesadelo já estava em mim
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Não me olhe mal, aliás, não me olhe
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Mesmo que você aumente o orçamento, não pode me comprar
Sono outsider, non faccio come fai te
Sou um outsider, não faço como você
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Como em Fight Club, o pesadelo já estava em mim
(Yeah, Mike)
(Yeah, Mike)
Non c'è niente che mi fa più pena
There's nothing that makes me more pitiful
Di un pezzente che difende i ricchi (eh)
Than a beggar who defends the rich (eh)
A dirla esatta se muore un monarca
To put it bluntly, if a monarch dies
Me ne stappo un'altra e brindo ai miei diritti
I pop another one and toast to my rights
Ba-basic Instinct, non chiedo venia
Ba-basic Instinct, I don't ask for mercy
Anche il più imbottito piangeva miseria
Even the most padded cried poverty
Se il futuro è perduto per certo
If the future is certainly lost
Penso, "Fanculo quell'un percento"
I think, "Fuck that one percent"
Ci chiamavi feccia, massa, plebe, merce
You called us scum, mass, plebs, merchandise
Noi vi chiamiamo merde, da sempre (uh)
We've always called you shit (uh)
Come fare a sberle ma con Brock Lesner
How to slap but with Brock Lesner
Metterei un lord dentro un call center
I would put a lord in a call center
Lotta di classe, fanculo l'elite
Class struggle, fuck the elite
Mai scambiato il grano per fede
Never exchanged grain for faith
Di fatti al collo noi non avevamo il bling
In fact, we didn't have bling around our necks
Ma lo stemma del tuo Mercedes, yeah
But the emblem of your Mercedes, yeah
Chi non fa sconti regola i conti
Who doesn't give discounts settles the accounts
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
We feel the hatred towards us
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
When you realize with all your money that you can't buy us
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
When you realize with all your money that you can't buy us
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
When you realize with all your money that you can't buy us
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Don't look at me badly, in fact, don't look at me
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Even if you raise the budget you can't buy me
Sono outsider, non faccio come fai te
I'm an outsider, I don't do as you do
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Like in Fight Club, the nightmare was already in me
Ora nel giro mi chiamano outsider
Now in the circle they call me an outsider
Dicevano, "Nitro è un fallito freestyler"
They said, "Nitro is a failed freestyler"
Sto più allucinato di un video di Tyler
I'm more hallucinated than a Tyler video
In bocca ho una canna grossa tipo sniper (uh)
In my mouth I have a big barrel like a sniper (uh)
Più verde di Slimer
Greener than Slimer
Scompare il mobilio che serve un interior designer (uah)
The furniture disappears, need an interior designer (uah)
Sembri Donnie Trump che non sa se respira
You look like Donnie Trump who doesn't know if he breathes
Quando si ritira Joe Biden (ah-ah-ah)
When Joe Biden retires (ah-ah-ah)
Quando entravo in cypher, diventavo Nightmare
When I entered the cypher, I became Nightmare
Bitch, silence, please, se non hai le skills faccio Silent Hill
Bitch, silence, please, if you don't have the skills I make Silent Hill
Area Vip, t'è capì? Non è un Airbnb
VIP area, you get it? It's not an Airbnb
Fai le hit, non le kill, come Tiger King
You make hits, not kills, like Tiger King
Puoi fermarmi con una Jeep o un SUV nero
You can stop me with a Jeep or a black SUV
Il mio treno ha più segni che un tempio sumero
My train has more signs than a Sumerian temple
Scemo e più scemo, QI da QAnon
Dumb and dumber, IQ from QAnon
Da una vita su una bitch e non sei Mitch Buchannon
Been on a bitch for a lifetime and you're not Mitch Buchannon
Chi non fa sconti regola i conti
Who doesn't give discounts settles the accounts
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
We feel the hatred towards us
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
When you realize with all your money that you can't buy us
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
When you realize with all your money that you can't buy us
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
When you realize with all your money that you can't buy us
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Don't look at me badly, in fact, don't look at me
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Even if you raise the budget you can't buy me
Sono outsider, non faccio come fai te
I'm an outsider, I don't do as you do
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Like in Fight Club, the nightmare was already in me
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Don't look at me badly, in fact, don't look at me
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Even if you raise the budget you can't buy me
Sono outsider, non faccio come fai te
I'm an outsider, I don't do as you do
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Like in Fight Club, the nightmare was already in me
(Yeah, Mike)
(Sí, Mike)
Non c'è niente che mi fa più pena
No hay nada que me dé más pena
Di un pezzente che difende i ricchi (eh)
Que un mendigo defendiendo a los ricos (eh)
A dirla esatta se muore un monarca
Para ser exactos, si muere un monarca
Me ne stappo un'altra e brindo ai miei diritti
Descorcho otra y brindo por mis derechos
Ba-basic Instinct, non chiedo venia
Ba-basic Instinct, no pido perdón
Anche il più imbottito piangeva miseria
Incluso el más relleno lloraba miseria
Se il futuro è perduto per certo
Si el futuro está perdido por seguro
Penso, "Fanculo quell'un percento"
Pienso, "Que se joda ese uno por ciento"
Ci chiamavi feccia, massa, plebe, merce
Nos llamabas escoria, masa, plebe, mercancía
Noi vi chiamiamo merde, da sempre (uh)
Nosotros os llamamos mierda, desde siempre (uh)
Come fare a sberle ma con Brock Lesner
Como dar bofetadas pero con Brock Lesner
Metterei un lord dentro un call center
Metería a un lord en un call center
Lotta di classe, fanculo l'elite
Lucha de clases, que se joda la élite
Mai scambiato il grano per fede
Nunca confundí el grano con la fe
Di fatti al collo noi non avevamo il bling
De hecho, en el cuello no teníamos el bling
Ma lo stemma del tuo Mercedes, yeah
Pero el emblema de tu Mercedes, sí
Chi non fa sconti regola i conti
Quien no hace descuentos regula las cuentas
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
Sentimos el odio hacia nosotros
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Cuando te das cuenta con todo tu dinero que no puedes comprarnos
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Cuando te das cuenta con todo tu dinero que no puedes comprarnos
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Cuando te das cuenta con todo tu dinero que no puedes comprarnos
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
No me mires mal, mejor, no me mires
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Aunque aumentes el presupuesto no puedes comprarme
Sono outsider, non faccio come fai te
Soy un outsider, no hago lo que haces tú
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Como en Fight Club, la pesadilla ya estaba en mí
Ora nel giro mi chiamano outsider
Ahora en el circuito me llaman outsider
Dicevano, "Nitro è un fallito freestyler"
Decían, "Nitro es un fracasado freestyler"
Sto più allucinato di un video di Tyler
Estoy más alucinado que un video de Tyler
In bocca ho una canna grossa tipo sniper (uh)
En la boca tengo un cañón grande como un francotirador (uh)
Più verde di Slimer
Más verde que Slimer
Scompare il mobilio che serve un interior designer (uah)
Desaparece el mobiliario, se necesita un diseñador de interiores (uah)
Sembri Donnie Trump che non sa se respira
Pareces Donnie Trump que no sabe si respira
Quando si ritira Joe Biden (ah-ah-ah)
Cuando se retira Joe Biden (ah-ah-ah)
Quando entravo in cypher, diventavo Nightmare
Cuando entraba en cypher, me convertía en Nightmare
Bitch, silence, please, se non hai le skills faccio Silent Hill
Perra, silencio, por favor, si no tienes habilidades hago Silent Hill
Area Vip, t'è capì? Non è un Airbnb
Área VIP, ¿lo entiendes? No es un Airbnb
Fai le hit, non le kill, come Tiger King
Haces hits, no kills, como Tiger King
Puoi fermarmi con una Jeep o un SUV nero
Puedes detenerme con un Jeep o un SUV negro
Il mio treno ha più segni che un tempio sumero
Mi tren tiene más marcas que un templo sumerio
Scemo e più scemo, QI da QAnon
Tonto y más tonto, IQ de QAnon
Da una vita su una bitch e non sei Mitch Buchannon
Toda una vida sobre una perra y no eres Mitch Buchannon
Chi non fa sconti regola i conti
Quien no hace descuentos regula las cuentas
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
Sentimos el odio hacia nosotros
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Cuando te das cuenta con todo tu dinero que no puedes comprarnos
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Cuando te das cuenta con todo tu dinero que no puedes comprarnos
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Cuando te das cuenta con todo tu dinero que no puedes comprarnos
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
No me mires mal, mejor, no me mires
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Aunque aumentes el presupuesto no puedes comprarme
Sono outsider, non faccio come fai te
Soy un outsider, no hago lo que haces tú
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Como en Fight Club, la pesadilla ya estaba en mí
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
No me mires mal, mejor, no me mires
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Aunque aumentes el presupuesto no puedes comprarme
Sono outsider, non faccio come fai te
Soy un outsider, no hago lo que haces tú
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Como en Fight Club, la pesadilla ya estaba en mí
(Yeah, Mike)
(Ja, Mike)
Non c'è niente che mi fa più pena
Es gibt nichts, was mir mehr Leid tut
Di un pezzente che difende i ricchi (eh)
Als ein Bettler, der die Reichen verteidigt (eh)
A dirla esatta se muore un monarca
Um es genau zu sagen, wenn ein Monarch stirbt
Me ne stappo un'altra e brindo ai miei diritti
Mache ich eine weitere Flasche auf und stoße auf meine Rechte an
Ba-basic Instinct, non chiedo venia
Ba-Basic Instinct, ich bitte nicht um Vergebung
Anche il più imbottito piangeva miseria
Auch der am meisten gepolsterte weinte Armut
Se il futuro è perduto per certo
Wenn die Zukunft sicher verloren ist
Penso, "Fanculo quell'un percento"
Denke ich, „Fick dieses eine Prozent“
Ci chiamavi feccia, massa, plebe, merce
Du hast uns Abschaum, Masse, Plebs, Ware genannt
Noi vi chiamiamo merde, da sempre (uh)
Wir nennen euch Scheiße, schon immer (uh)
Come fare a sberle ma con Brock Lesner
Wie man Ohrfeigen austeilt, aber mit Brock Lesner
Metterei un lord dentro un call center
Ich würde einen Lord in ein Call Center stecken
Lotta di classe, fanculo l'elite
Klassenkampf, fick die Elite
Mai scambiato il grano per fede
Habe nie das Korn für den Glauben getauscht
Di fatti al collo noi non avevamo il bling
Tatsächlich hatten wir keinen Bling um den Hals
Ma lo stemma del tuo Mercedes, yeah
Aber das Emblem deines Mercedes, yeah
Chi non fa sconti regola i conti
Wer keine Rabatte gibt, regelt die Rechnungen
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
Wir spüren den Hass gegen uns
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Wenn du mit all deinem Geld merkst, dass du uns nicht kaufen kannst
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Wenn du mit all deinem Geld merkst, dass du uns nicht kaufen kannst
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Wenn du mit all deinem Geld merkst, dass du uns nicht kaufen kannst
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Schau mich nicht böse an, besser noch, schau mich nicht an
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Auch wenn du das Budget erhöhst, kannst du mich nicht kaufen
Sono outsider, non faccio come fai te
Ich bin ein Außenseiter, ich mache nicht, was du machst
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Wie im Fight Club, der Alptraum war schon in mir
Ora nel giro mi chiamano outsider
Jetzt nennen sie mich Außenseiter in der Szene
Dicevano, "Nitro è un fallito freestyler"
Sie sagten, „Nitro ist ein gescheiterter Freestyler“
Sto più allucinato di un video di Tyler
Ich bin mehr halluziniert als ein Video von Tyler
In bocca ho una canna grossa tipo sniper (uh)
Im Mund habe ich eine große Waffe wie ein Scharfschütze (uh)
Più verde di Slimer
Grüner als Slimer
Scompare il mobilio che serve un interior designer (uah)
Das Mobiliar verschwindet, es braucht einen Innenarchitekten (uah)
Sembri Donnie Trump che non sa se respira
Du siehst aus wie Donnie Trump, der nicht weiß, ob er atmet
Quando si ritira Joe Biden (ah-ah-ah)
Wenn Joe Biden sich zurückzieht (ah-ah-ah)
Quando entravo in cypher, diventavo Nightmare
Als ich in den Cypher ging, wurde ich zum Alptraum
Bitch, silence, please, se non hai le skills faccio Silent Hill
Bitch, Ruhe bitte, wenn du keine Skills hast, mache ich Silent Hill
Area Vip, t'è capì? Non è un Airbnb
VIP-Bereich, hast du's kapiert? Es ist kein Airbnb
Fai le hit, non le kill, come Tiger King
Du machst Hits, nicht Kills, wie Tiger King
Puoi fermarmi con una Jeep o un SUV nero
Du kannst mich mit einem Jeep oder einem schwarzen SUV stoppen
Il mio treno ha più segni che un tempio sumero
Mein Zug hat mehr Zeichen als ein sumerischer Tempel
Scemo e più scemo, QI da QAnon
Dumm und dümmer, IQ von QAnon
Da una vita su una bitch e non sei Mitch Buchannon
Ein Leben lang auf einer Bitch und du bist nicht Mitch Buchannon
Chi non fa sconti regola i conti
Wer keine Rabatte gibt, regelt die Rechnungen
Sentiamo l'odio nei nostri confronti
Wir spüren den Hass gegen uns
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Wenn du mit all deinem Geld merkst, dass du uns nicht kaufen kannst
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Wenn du mit all deinem Geld merkst, dass du uns nicht kaufen kannst
Quando realizzi con tutti i tuoi soldi che a noi non ci compri
Wenn du mit all deinem Geld merkst, dass du uns nicht kaufen kannst
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Schau mich nicht böse an, besser noch, schau mich nicht an
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Auch wenn du das Budget erhöhst, kannst du mich nicht kaufen
Sono outsider, non faccio come fai te
Ich bin ein Außenseiter, ich mache nicht, was du machst
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Wie im Fight Club, der Alptraum war schon in mir
Non guardarmi male, anzi, non mi guardare
Schau mich nicht böse an, besser noch, schau mich nicht an
Anche se alzi il budget non mi puoi comprare
Auch wenn du das Budget erhöhst, kannst du mich nicht kaufen
Sono outsider, non faccio come fai te
Ich bin ein Außenseiter, ich mache nicht, was du machst
Come in Fight Club, l'incubo era già in me
Wie im Fight Club, der Alptraum war schon in mir