I saw the devil in your eyes all the time
I felt the pain from your entire life
When I met the darkness in your soul I asked why?
You were already broken, I couldn't help if I tried
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
What can I do? I hope you get well soon
I miss the angel that you once had been
I apologize, you got hurt again
When I met the darkness in your soul I went in
You were already broken way before then
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
What can I do? I hope you get well soon
Nobody new could do that for you
I wanted to but what could I do?
I saw the devil in your eyes all the time
J'ai vu le diable dans tes yeux tout le temps
I felt the pain from your entire life
J'ai ressenti la douleur de toute ta vie
When I met the darkness in your soul I asked why?
Quand j'ai rencontré l'obscurité dans ton âme, j'ai demandé pourquoi ?
You were already broken, I couldn't help if I tried
Tu étais déjà brisé, je ne pouvais pas aider même si j'essayais
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Tu me manques vraiment, je suis désolé de ne pas pouvoir te réparer
What can I do? I hope you get well soon
Que puis-je faire ? J'espère que tu iras mieux bientôt
I miss the angel that you once had been
Tu me manques, l'ange que tu as été autrefois
I apologize, you got hurt again
Je m'excuse, tu as été blessé à nouveau
When I met the darkness in your soul I went in
Quand j'ai rencontré l'obscurité dans ton âme, je suis entré
You were already broken way before then
Tu étais déjà brisé bien avant cela
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Tu me manques vraiment, je suis désolé de ne pas pouvoir te réparer
What can I do? I hope you get well soon
Que puis-je faire ? J'espère que tu iras mieux bientôt
Nobody new could do that for you
Personne de nouveau ne pourrait faire ça pour toi
I wanted to but what could I do?
Je voulais le faire mais que pouvais-je faire ?
I saw the devil in your eyes all the time
Eu vi o diabo em seus olhos o tempo todo
I felt the pain from your entire life
Eu senti a dor de toda a sua vida
When I met the darkness in your soul I asked why?
Quando encontrei a escuridão em sua alma, perguntei por quê?
You were already broken, I couldn't help if I tried
Você já estava quebrado, eu não poderia ajudar mesmo que tentasse
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Eu realmente sinto sua falta, sinto muito por não poder consertar você
What can I do? I hope you get well soon
O que eu posso fazer? Espero que você melhore logo
I miss the angel that you once had been
Eu sinto falta do anjo que você já foi
I apologize, you got hurt again
Peço desculpas, você se machucou novamente
When I met the darkness in your soul I went in
Quando encontrei a escuridão em sua alma, eu entrei
You were already broken way before then
Você já estava quebrado muito antes disso
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Eu realmente sinto sua falta, sinto muito por não poder consertar você
What can I do? I hope you get well soon
O que eu posso fazer? Espero que você melhore logo
Nobody new could do that for you
Ninguém novo poderia fazer isso por você
I wanted to but what could I do?
Eu queria, mas o que eu poderia fazer?
I saw the devil in your eyes all the time
Vi al diablo en tus ojos todo el tiempo
I felt the pain from your entire life
Sentí el dolor de toda tu vida
When I met the darkness in your soul I asked why?
Cuando conocí la oscuridad en tu alma, ¿por qué pregunté?
You were already broken, I couldn't help if I tried
Ya estabas roto, no podía ayudar aunque lo intentara
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Realmente te extraño, lamento mucho no poder arreglarte
What can I do? I hope you get well soon
¿Qué puedo hacer? Espero que te mejores pronto
I miss the angel that you once had been
Echo de menos al ángel que una vez fuiste
I apologize, you got hurt again
Lo siento, te lastimaron de nuevo
When I met the darkness in your soul I went in
Cuando conocí la oscuridad en tu alma, entré
You were already broken way before then
Ya estabas roto mucho antes de entonces
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Realmente te extraño, lamento mucho no poder arreglarte
What can I do? I hope you get well soon
¿Qué puedo hacer? Espero que te mejores pronto
Nobody new could do that for you
Nadie nuevo podría hacer eso por ti
I wanted to but what could I do?
Quería hacerlo, pero ¿qué podía hacer?
I saw the devil in your eyes all the time
Ich sah den Teufel die ganze Zeit in deinen Augen
I felt the pain from your entire life
Ich spürte den Schmerz aus deinem ganzen Leben
When I met the darkness in your soul I asked why?
Als ich die Dunkelheit in deiner Seele traf, fragte ich warum?
You were already broken, I couldn't help if I tried
Du warst bereits gebrochen, ich konnte nicht helfen, auch wenn ich es versucht hätte
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Ich vermisse dich wirklich, es tut mir so leid, dass ich dich nicht reparieren kann
What can I do? I hope you get well soon
Was kann ich tun? Ich hoffe, du wirst bald gesund
I miss the angel that you once had been
Ich vermisse den Engel, der du einst gewesen bist
I apologize, you got hurt again
Es tut mir leid, du wurdest wieder verletzt
When I met the darkness in your soul I went in
Als ich die Dunkelheit in deiner Seele traf, ging ich hinein
You were already broken way before then
Du warst schon lange davor gebrochen
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Ich vermisse dich wirklich, es tut mir so leid, dass ich dich nicht reparieren kann
What can I do? I hope you get well soon
Was kann ich tun? Ich hoffe, du wirst bald gesund
Nobody new could do that for you
Niemand Neues könnte das für dich tun
I wanted to but what could I do?
Ich wollte es, aber was konnte ich tun?
I saw the devil in your eyes all the time
Ho visto il diavolo nei tuoi occhi tutto il tempo
I felt the pain from your entire life
Ho sentito il dolore della tua intera vita
When I met the darkness in your soul I asked why?
Quando ho incontrato l'oscurità nella tua anima ho chiesto perché?
You were already broken, I couldn't help if I tried
Eri già spezzato, non avrei potuto aiutare anche se avessi provato
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Mi manchi davvero, mi dispiace tanto non poterti riparare
What can I do? I hope you get well soon
Cosa posso fare? Spero che tu stia meglio presto
I miss the angel that you once had been
Mi manca l'angelo che una volta eri
I apologize, you got hurt again
Mi scuso, sei stato ferito di nuovo
When I met the darkness in your soul I went in
Quando ho incontrato l'oscurità nella tua anima sono entrato
You were already broken way before then
Eri già spezzato molto prima di allora
I really miss you, I'm so sorry I can't fix you
Mi manchi davvero, mi dispiace tanto non poterti riparare
What can I do? I hope you get well soon
Cosa posso fare? Spero che tu stia meglio presto
Nobody new could do that for you
Nessuno nuovo potrebbe farlo per te
I wanted to but what could I do?
Volevo farlo ma cosa potevo fare?