Julian C. Bunetta, Edward James Drewett, John Henry Ryan, Louis William Tomlinson, Liam James Payne
You gotta help me, I'm losin' my mind
Keep gettin' the feeling you wanna leave this all behind
Thought we were goin' strong, I thought we were holdin' on
Aren't we?
No, they don't teach you this in school
Now my heart's breakin' and I don't know what to do
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Aren't we?
You and me got a whole lot of history (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
You and me got a whole lot of history (oh)
So don't let it go, we can make some more
We can live forever
All of the rumors, all of the fights
But we always find a way to make it out alive
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Aren't we?
You and me got a whole lot of history (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
You and me got a whole lot of history (oh)
So don't let it go, we can make some more
We can live forever
Minibars, expensive cars
Hotel rooms and new tattoos
The good champagne, and private planes
But they don't mean anything
'Cause the truth is out, I realize
That without you here, life is just a lie
This is not the end, this is not the end
We can make it, you know it, you know
You and me got a whole lot of history (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
You and me got a whole lot of history (oh)
So don't let it go, we can make some more
We can live forever
You and me got a whole lot of history (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
You and me got a whole lot of history (oh)
So don't let it go, we can make some more
We can live forever
So don't let me go, so don't let me go
We can live forever
Baby, don't you know, baby, don't you know
We can live forever
You gotta help me, I'm losin' my mind
Tu dois m'aider, je perds la boule
Keep gettin' the feeling you wanna leave this all behind
Je pense sans cesse que j'devrais laisser tout ça derrière moi
Thought we were goin' strong, I thought we were holdin' on
J'pensais que notre relation était puissante, qu'on y arrivait
Aren't we?
C'est vrai, n'est-ce pas?
No, they don't teach you this in school
Non, ils n'enseignent pas ça à l'école
Now my heart's breakin' and I don't know what to do
Là mon cœur se brise, et je sais plus quoi faire
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
J'pensais que notre relation était puissante, qu'on y arrivait
Aren't we?
C'est vrai, n'est-ce pas?
You and me got a whole lot of history (oh)
Toi et moi, on a un passé pas mal long (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
On aurait put être la meilleure équipe de l'histoire du monde
You and me got a whole lot of history (oh)
Toi et moi, on a un passé pas mal long (oh)
So don't let it go, we can make some more
Donc n'abandonne pas ça, on peut le continuer
We can live forever
On peut vivre éternellement
All of the rumors, all of the fights
Toutes les rumeurs, toutes les disputes
But we always find a way to make it out alive
Mais on trouve toujours un moyen de s'en sortir en vie
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
J'pensais que notre relation était puissante, qu'on y arrivait
Aren't we?
C'est vrai, n'est-ce pas?
You and me got a whole lot of history (oh)
Toi et moi, on a un passé pas mal long (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
On aurait put être la meilleure équipe de l'histoire du monde
You and me got a whole lot of history (oh)
Toi et moi, on a un passé pas mal long (oh)
So don't let it go, we can make some more
Donc n'abandonne pas ça, on peut le continuer
We can live forever
On peut vivre éternellement
Minibars, expensive cars
Les minibars, les voitures de luxe
Hotel rooms and new tattoos
Des chambres d'hôtel et des nouveaux tatouages
The good champagne, and private planes
Le bon champagne, les jets privés
But they don't mean anything
Mais ils ne veulent vraiment rien dire
'Cause the truth is out, I realize
Parce qu'on connaît tous la vérité, je m'en rends compte
That without you here, life is just a lie
Que sans toi ici, la vie n'est qu'une farce
This is not the end, this is not the end
Ce n'est pas la fin, ce n'est pas la fin
We can make it, you know it, you know
on y arrivera, tu le sais, tu sais
You and me got a whole lot of history (oh)
Toi et moi, on a un passé pas mal long (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
On aurait put être la meilleure équipe de l'histoire du monde
You and me got a whole lot of history (oh)
Toi et moi, on a un passé pas mal long (oh)
So don't let it go, we can make some more
Donc n'abandonne pas ça, on peut le continuer
We can live forever
On peut vivre éternellement
You and me got a whole lot of history (oh)
Toi et moi, on a un passé pas mal long (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
On aurait put être la meilleure équipe de l'histoire du monde
You and me got a whole lot of history (oh)
Toi et moi, on a un passé pas mal long (oh)
So don't let it go, we can make some more
Donc n'abandonne pas ça, on peut le continuer
We can live forever
On peut vivre éternellement
So don't let me go, so don't let me go
Donc ne m'abandonne pas, ne m'abandonne pas
We can live forever
On peut vivre éternellement
Baby, don't you know, baby, don't you know
Chérie, ne t'en rends-tu pas compte, chérie, ne t'en rends-tu pas compte?
We can live forever
On peut vivre éternellement
You gotta help me, I'm losin' my mind
Você tem que me ajudar, estou perdendo minha cabeça
Keep gettin' the feeling you wanna leave this all behind
Continuo tendo a sensação que você quer deixar tudo isso pra trás
Thought we were goin' strong, I thought we were holdin' on
Embora nós estivéssemos indo bem, eu pensei que estávamos nos segurando
Aren't we?
Não estamos?
No, they don't teach you this in school
Não, eles não ensinam isso na escola
Now my heart's breakin' and I don't know what to do
Agora meu coração está partido e eu não sei o que fazer
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Embora nós estivéssemos indo bem, eu pensei que estávamos nos segurando
Aren't we?
Não estamos?
You and me got a whole lot of history (oh)
Você e eu temos muita história (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Nós poderíamos ser a melhor equipe que o mundo já viu
You and me got a whole lot of history (oh)
Você e eu temos muita história (oh)
So don't let it go, we can make some more
Então não deixe passar, podemos fazer algo mais
We can live forever
Podemos viver para sempre
All of the rumors, all of the fights
Todos os rumores, todas as brigas
But we always find a way to make it out alive
Mas nós sempre demos um jeito de nos manter vivos
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Embora nós estivéssemos indo bem, eu pensei que estávamos nos segurando
Aren't we?
Não estamos?
You and me got a whole lot of history (oh)
Você e eu temos muita história (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Nós poderíamos ser a melhor equipe que o mundo já viu
You and me got a whole lot of history (oh)
Você e eu temos muita história (oh)
So don't let it go, we can make some more
Então não deixe passar, podemos fazer algo mais
We can live forever
Podemos viver para sempre
Minibars, expensive cars
Minibars, carros caros
Hotel rooms and new tattoos
Quartos de hotel e tatuagens novas
The good champagne, and private planes
O champagne bom e voos particulares
But they don't mean anything
Mas eles não significam nada
'Cause the truth is out, I realize
Porque a verdade está aí, eu percebi
That without you here, life is just a lie
Que sem você aqui, a vida é apenas um mentira
This is not the end, this is not the end
Esse não é o fim, esse não é o fim
We can make it, you know it, you know
Podemos fazer funcionar, você sabe disso, você sabe
You and me got a whole lot of history (oh)
Você e eu temos muita história (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Nós poderíamos ser a melhor equipe que o mundo já viu
You and me got a whole lot of history (oh)
Você e eu temos muita história (oh)
So don't let it go, we can make some more
Então não deixe passar, podemos fazer algo mais
We can live forever
Podemos viver para sempre
You and me got a whole lot of history (oh)
Você e eu temos muita história (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Nós poderíamos ser a melhor equipe que o mundo já viu
You and me got a whole lot of history (oh)
Você e eu temos muita história (oh)
So don't let it go, we can make some more
Então não deixe passar, podemos fazer algo mais
We can live forever
Podemos viver para sempre
So don't let me go, so don't let me go
Então não me deixe ir, não me deixe ir
We can live forever
Podemos viver para sempre
Baby, don't you know, baby, don't you know
Bebê, você não sabe, bebê, você não sabe
We can live forever
Podemos viver para sempre
You gotta help me, I'm losin' my mind
Tienes que ayudarme, estoy perdiendo la cabeza
Keep gettin' the feeling you wanna leave this all behind
Sigo teniendo la sensación de que quieres dejar todo esto atrás
Thought we were goin' strong, I thought we were holdin' on
Pensé que íbamos fuertes, pensé que estábamos aguantando
Aren't we?
¿No es así?
No, they don't teach you this in school
No, no te enseñan esto en la escuela
Now my heart's breakin' and I don't know what to do
Ahora mi corazón se rompe y no sé qué hacer
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Pensé que íbamos fuertes, pensé que estábamos aguantando
Aren't we?
¿No es así?
You and me got a whole lot of history (oh)
Tú y yo tenemos mucha historia (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Podríamos ser el mejor equipo que el mundo haya visto
You and me got a whole lot of history (oh)
Tú y yo tenemos mucha historia (oh)
So don't let it go, we can make some more
Así que no lo dejes ir, podemos hacer más
We can live forever
Podemos vivir para siempre
All of the rumors, all of the fights
Todos los rumores, todas las peleas
But we always find a way to make it out alive
Pero siempre encontramos una manera de salir con vida
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Pensé que íbamos fuertes, pensé que estábamos aguantando
Aren't we?
¿No es así?
You and me got a whole lot of history (oh)
Tú y yo tenemos mucha historia (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Podríamos ser el mejor equipo que el mundo haya visto
You and me got a whole lot of history (oh)
Tú y yo tenemos mucha historia (oh)
So don't let it go, we can make some more
Así que no lo dejes ir, podemos hacer más
We can live forever
Podemos vivir para siempre
Minibars, expensive cars
Minibares, coches caros
Hotel rooms and new tattoos
Habitaciones de hotel y nuevos tatuajes
The good champagne, and private planes
El buen champagne y aviones privados
But they don't mean anything
Pero no significan nada
'Cause the truth is out, I realize
Porque la verdad ha salido, me doy cuenta
That without you here, life is just a lie
Que sin ti aquí la vida es solo una mentira
This is not the end, this is not the end
Este no es el final, este no es el final
We can make it, you know it, you know
Podemos hacerlo, lo sabes, lo sabes
You and me got a whole lot of history (oh)
Tú y yo tenemos mucha historia (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Podríamos ser el mejor equipo que el mundo haya visto
You and me got a whole lot of history (oh)
Tú y yo tenemos mucha historia (oh)
So don't let it go, we can make some more
Así que no lo dejes ir, podemos hacer más
We can live forever
Podemos vivir para siempre
You and me got a whole lot of history (oh)
Tú y yo tenemos mucha historia (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Podríamos ser el mejor equipo que el mundo haya visto
You and me got a whole lot of history (oh)
Tú y yo tenemos mucha historia (oh)
So don't let it go, we can make some more
Así que no lo dejes ir, podemos hacer más
We can live forever
Podemos vivir para siempre
So don't let me go, so don't let me go
Así que no me dejes ir, así que no me dejes ir
We can live forever
Podemos vivir para siempre
Baby, don't you know, baby, don't you know
Bebé, ¿no lo sabes? Bebé, ¿no lo sabes?
We can live forever
Podemos vivir para siempre
You gotta help me, I'm losin' my mind
Du musst mir helfen, ich verliere meinen Verstand
Keep gettin' the feeling you wanna leave this all behind
Ich habe das Gefühl, du willst das alles hinter dir lassen
Thought we were goin' strong, I thought we were holdin' on
Ich dachte, wir wären stark, ich dachte, wir hielten durch
Aren't we?
Sind wir das nicht?
No, they don't teach you this in school
Nein, das lernt man nicht in der Schule
Now my heart's breakin' and I don't know what to do
Jetzt ist mein Herz gebrochen und ich weiß nicht, was ich tun soll
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Wir dachten, wir wären stark, dachten, wir würden durchhalten
Aren't we?
Sind wir das nicht?
You and me got a whole lot of history (oh)
Du und ich haben eine Menge Geschichte (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Wir könnten das größte Team sein, das die Welt je gesehen hat
You and me got a whole lot of history (oh)
Du und ich haben eine ganze Menge Geschichte (oh)
So don't let it go, we can make some more
Also lass sie nicht gehen, wir können noch mehr machen
We can live forever
Wir können ewig leben
All of the rumors, all of the fights
All die Gerüchte, all die Kämpfe
But we always find a way to make it out alive
Aber wir finden immer einen Weg, es lebendig zu überstehen
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Wir dachten, wir wären stark, dachten, wir würden durchhalten
Aren't we?
Sind wir das nicht?
You and me got a whole lot of history (oh)
Du und ich haben eine Menge Geschichte (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Wir könnten das größte Team sein, das die Welt je gesehen hat
You and me got a whole lot of history (oh)
Du und ich haben eine ganze Menge Geschichte (oh)
So don't let it go, we can make some more
Also lass sie nicht gehen, wir können noch mehr machen
We can live forever
Wir können ewig leben
Minibars, expensive cars
Minibars, teure Autos
Hotel rooms and new tattoos
Hotelzimmer und neue Tattoos
The good champagne, and private planes
Der gute Champagner und die Privatflugzeuge
But they don't mean anything
Aber sie bedeuten nichts
'Cause the truth is out, I realize
Denn die Wahrheit ist raus, ich merke es
That without you here, life is just a lie
Dass das Leben ohne dich nur eine Lüge ist
This is not the end, this is not the end
Dies ist nicht das Ende, dies ist nicht das Ende
We can make it, you know it, you know
Wir können es schaffen, du weißt es, du weißt
You and me got a whole lot of history (oh)
Du und ich haben eine Menge Geschichte (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Wir könnten das größte Team sein, das die Welt je gesehen hat
You and me got a whole lot of history (oh)
Du und ich haben eine ganze Menge Geschichte (oh)
So don't let it go, we can make some more
Also lass sie nicht gehen, wir können noch mehr machen
We can live forever
Wir können für immer leben
You and me got a whole lot of history (oh)
Du und ich haben eine Menge Geschichte (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Wir könnten das größte Team sein, das die Welt je gesehen hat
You and me got a whole lot of history (oh)
Du und ich haben eine ganze Menge Geschichte (oh)
So don't let it go, we can make some more
Also lass sie nicht gehen, wir können noch mehr machen
We can live forever
Wir können für immer leben
So don't let me go, so don't let me go
Also lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen
We can live forever
Wir können ewig leben
Baby, don't you know, baby, don't you know
Baby, weißt du es nicht, Baby, weißt du es nicht
We can live forever
Wir können ewig leben
You gotta help me, I'm losin' my mind
Tu mi devi aiutare, sto impazzendo
Keep gettin' the feeling you wanna leave this all behind
Continuo ad avere il sentimento che tu voglia lasciare tutto questo alle spalle
Thought we were goin' strong, I thought we were holdin' on
Pensavo che noi eravamo forti, ho pensato noi ci stavamo tenendo stretti
Aren't we?
Non è vero?
No, they don't teach you this in school
No, non ti insegano questo a scuola
Now my heart's breakin' and I don't know what to do
Ora il mio cuore si sta spezzando e non so cosa fare
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Pensavo che noi eravamo forti, ho pensato noi ci stavamo tenendo stretti
Aren't we?
Non è vero?
You and me got a whole lot of history (oh)
Tu ed io abbiamo fatto un bel po' di storia (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Noi potevamo essere la miglior squadra che il mondo avesse mai visto
You and me got a whole lot of history (oh)
Tu ed io abbiamo fatto un bel po' di storia (oh)
So don't let it go, we can make some more
Allora non lasciarlo andare, noi possiamo farne ancora
We can live forever
Noi possiamo vivere per sempre
All of the rumors, all of the fights
Tutte quelle voci, tutte quelle lotte
But we always find a way to make it out alive
Ma noi troviamo sempre un modo per uscirne vivi
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Pensavo che noi eravamo forti, ho pensato noi ci stavamo tenendo stretti
Aren't we?
Non è vero?
You and me got a whole lot of history (oh)
Tu ed io abbiamo fatto un bel po' di storia (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Noi potevamo essere la miglior squadra che il mondo avesse mai visto
You and me got a whole lot of history (oh)
Tu ed io abbiamo fatto un bel po' di storia (oh)
So don't let it go, we can make some more
Allora non lasciarlo andare, noi possiamo farne ancora
We can live forever
Noi possiamo vivere per sempre
Minibars, expensive cars
Minibars, macchine di lusso
Hotel rooms and new tattoos
Stanze d'hotel e nuovi tatuaggi
The good champagne, and private planes
Il buon champagne, e gli arei privati
But they don't mean anything
Ma loro non significano nulla
'Cause the truth is out, I realize
Perché la verità è fuori, io realizzo
That without you here, life is just a lie
Che senza di te qua, la vita è solo una bugia
This is not the end, this is not the end
Questa non è la fine, questa non è la fine
We can make it, you know it, you know
Noi possiamo farcela, lo sai, lo sai
You and me got a whole lot of history (oh)
Tu ed io abbiamo fatto un bel po' di storia (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Noi potevamo essere la miglior squadra che il mondo avesse mai visto
You and me got a whole lot of history (oh)
Tu ed io abbiamo fatto un bel po' di storia (oh)
So don't let it go, we can make some more
Allora non lasciarlo andare, noi possiamo farne ancora
We can live forever
Noi possiamo vivere per sempre
You and me got a whole lot of history (oh)
Tu ed io abbiamo fatto un bel po' di storia (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Noi potevamo essere la miglior squadra che il mondo avesse mai visto
You and me got a whole lot of history (oh)
Tu ed io abbiamo fatto un bel po' di storia (oh)
So don't let it go, we can make some more
Allora non lasciarlo andare, noi possiamo farne ancora
We can live forever
Noi possiamo vivere per sempre
So don't let me go, so don't let me go
Allora non lasciarmi andare, allora non lasciarmi andare
We can live forever
Noi possiamo vivere per sempre
Baby, don't you know, baby, don't you know
Piccola, non lo sai, piccola, non lo sai
We can live forever
Noi possiamo vivere per sempre
You gotta help me, I'm losin' my mind
Kamu harus membantuku, aku kehilangan akal
Keep gettin' the feeling you wanna leave this all behind
Terus merasa bahwa kamu ingin meninggalkan semua ini
Thought we were goin' strong, I thought we were holdin' on
Kupikir kita kuat, kupikir kita bertahan
Aren't we?
Bukankah kita?
No, they don't teach you this in school
Tidak, mereka tidak mengajari ini di sekolah
Now my heart's breakin' and I don't know what to do
Sekarang hatiku hancur dan aku tidak tahu harus berbuat apa
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Kupikir kita kuat, kupikir kita bertahan
Aren't we?
Bukankah kita?
You and me got a whole lot of history (oh)
Kamu dan aku punya banyak sejarah (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Kita bisa menjadi tim terhebat yang pernah ada di dunia
You and me got a whole lot of history (oh)
Kamu dan aku punya banyak sejarah (oh)
So don't let it go, we can make some more
Jadi jangan biarkan itu pergi, kita bisa membuat lebih banyak
We can live forever
Kita bisa hidup selamanya
All of the rumors, all of the fights
Semua rumor, semua pertengkaran
But we always find a way to make it out alive
Tapi kita selalu menemukan cara untuk selamat
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
Kupikir kita kuat, kupikir kita bertahan
Aren't we?
Bukankah kita?
You and me got a whole lot of history (oh)
Kamu dan aku punya banyak sejarah (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Kita bisa menjadi tim terhebat yang pernah ada di dunia
You and me got a whole lot of history (oh)
Kamu dan aku punya banyak sejarah (oh)
So don't let it go, we can make some more
Jadi jangan biarkan itu pergi, kita bisa membuat lebih banyak
We can live forever
Kita bisa hidup selamanya
Minibars, expensive cars
Minibar, mobil mahal
Hotel rooms and new tattoos
Kamar hotel dan tato baru
The good champagne, and private planes
Sampanye yang baik, dan pesawat pribadi
But they don't mean anything
Tapi mereka tidak berarti apa-apa
'Cause the truth is out, I realize
Karena kebenaran sudah terungkap, aku menyadari
That without you here, life is just a lie
Tanpamu di sini, hidup hanyalah kebohongan
This is not the end, this is not the end
Ini bukan akhir, ini bukan akhir
We can make it, you know it, you know
Kita bisa melakukannya, kamu tahu itu, kamu tahu
You and me got a whole lot of history (oh)
Kamu dan aku punya banyak sejarah (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Kita bisa menjadi tim terhebat yang pernah ada di dunia
You and me got a whole lot of history (oh)
Kamu dan aku punya banyak sejarah (oh)
So don't let it go, we can make some more
Jadi jangan biarkan itu pergi, kita bisa membuat lebih banyak
We can live forever
Kita bisa hidup selamanya
You and me got a whole lot of history (oh)
Kamu dan aku punya banyak sejarah (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
Kita bisa menjadi tim terhebat yang pernah ada di dunia
You and me got a whole lot of history (oh)
Kamu dan aku punya banyak sejarah (oh)
So don't let it go, we can make some more
Jadi jangan biarkan itu pergi, kita bisa membuat lebih banyak
We can live forever
Kita bisa hidup selamanya
So don't let me go, so don't let me go
Jadi jangan biarkan aku pergi, jangan biarkan aku pergi
We can live forever
Kita bisa hidup selamanya
Baby, don't you know, baby, don't you know
Sayang, tidakkah kamu tahu, sayang, tidakkah kamu tahu
We can live forever
Kita bisa hidup selamanya
You gotta help me, I'm losin' my mind
助けてよ、気が狂いそうだ
Keep gettin' the feeling you wanna leave this all behind
全て置いて行きたいような気持になる
Thought we were goin' strong, I thought we were holdin' on
俺たちの絆は強いと思った、俺たちは支え合ってると思った
Aren't we?
そうじゃないのか?
No, they don't teach you this in school
いいや、こんなの学校で教えない
Now my heart's breakin' and I don't know what to do
今俺の心は傷ついて、どうすればいいか分からない
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
俺たちの絆は強いと思った、俺たちは支え合ってると思った
Aren't we?
そうじゃないのか?
You and me got a whole lot of history (oh)
君と俺は長い付き合いだ (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
誰も見たこともないような最強のチームに俺たちはなれる
You and me got a whole lot of history (oh)
君と俺は長い付き合いだ (oh)
So don't let it go, we can make some more
だから離さないで、続けられるんだ
We can live forever
永遠に一緒にいられるよ
All of the rumors, all of the fights
噂も、喧嘩も全て
But we always find a way to make it out alive
俺たちはいつも乗り越える方法を見つけてきた
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
俺たちの絆は強いと思った、俺たちは支え合ってると思った
Aren't we?
そうじゃないのか?
You and me got a whole lot of history (oh)
君と俺は長い付き合いだ (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
誰も見たこともないような最強のチームに俺たちはなれる
You and me got a whole lot of history (oh)
君と俺は長い付き合いだ (oh)
So don't let it go, we can make some more
だから離さないで、続けられるんだ
We can live forever
永遠に一緒にいられるよ
Minibars, expensive cars
ミニバー、高い車
Hotel rooms and new tattoos
ホテルの部屋と新しいタトゥー
The good champagne, and private planes
良いシャンパンとプライベートジェット
But they don't mean anything
でもそんなの何の意味もない
'Cause the truth is out, I realize
だって本当のことが分かったから、気づいたんだ
That without you here, life is just a lie
君なしじゃ、人生は嘘に過ぎない
This is not the end, this is not the end
これは終わりじゃない、これは終わりじゃない
We can make it, you know it, you know
俺たちは乗り越えられる、分かるだろ、分かるだろ
You and me got a whole lot of history (oh)
君と俺は長い付き合いだ (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
誰も見たこともないような最強のチームに俺たちはなれる
You and me got a whole lot of history (oh)
君と俺は長い付き合いだ (oh)
So don't let it go, we can make some more
だから離さないで、続けられるんだ
We can live forever
永遠に一緒にいられるよ
You and me got a whole lot of history (oh)
君と俺は長い付き合いだ (oh)
We could be the greatest team that the world has ever seen
誰も見たこともないような最強のチームに俺たちはなれる
You and me got a whole lot of history (oh)
君と俺は長い付き合いだ (oh)
So don't let it go, we can make some more
だから離さないで、続けられるんだ
We can live forever
永遠に一緒にいられるよ
So don't let me go, so don't let me go
だから離さないで、だから離さないで
We can live forever
永遠に一緒にいられるよ
Baby, don't you know, baby, don't you know
ベイビー、分からないか、ベイビー、分からないか
We can live forever
永遠に一緒にいられるよ
You gotta help me, I'm losin' my mind
คุณต้องช่วยฉัน ฉันกำลังสูญเสียสติ
Keep gettin' the feeling you wanna leave this all behind
ฉันยังคงรู้สึกว่าคุณต้องการทิ้งทุกอย่างไป
Thought we were goin' strong, I thought we were holdin' on
ฉันคิดว่าเรายังคงแข็งแกร่ง ฉันคิดว่าเรายังคงยืนหยัด
Aren't we?
เรายังคงอยู่ใช่ไหม?
No, they don't teach you this in school
ไม่ พวกเขาไม่สอนเรื่องนี้ในโรงเรียน
Now my heart's breakin' and I don't know what to do
ตอนนี้หัวใจของฉันแตกหักและฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
ฉันคิดว่าเรายังคงแข็งแกร่ง ฉันคิดว่าเรายังคงยืนหยัด
Aren't we?
เรายังคงอยู่ใช่ไหม?
You and me got a whole lot of history (oh)
คุณและฉันมีประวัติศาสตร์มากมาย (โอ้)
We could be the greatest team that the world has ever seen
เราอาจจะเป็นทีมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่โลกเคยเห็น
You and me got a whole lot of history (oh)
คุณและฉันมีประวัติศาสตร์มากมาย (โอ้)
So don't let it go, we can make some more
ดังนั้นอย่าปล่อยมันไป เราสามารถสร้างเพิ่มเติม
We can live forever
เราสามารถอยู่ตลอดไป
All of the rumors, all of the fights
ทุกข่าวลือ ทุกการต่อสู้
But we always find a way to make it out alive
แต่เรามักจะหาทางเอาชนะมันได้
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
ฉันคิดว่าเรายังคงแข็งแกร่ง ฉันคิดว่าเรายังคงยืนหยัด
Aren't we?
เรายังคงอยู่ใช่ไหม?
You and me got a whole lot of history (oh)
คุณและฉันมีประวัติศาสตร์มากมาย (โอ้)
We could be the greatest team that the world has ever seen
เราอาจจะเป็นทีมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่โลกเคยเห็น
You and me got a whole lot of history (oh)
คุณและฉันมีประวัติศาสตร์มากมาย (โอ้)
So don't let it go, we can make some more
ดังนั้นอย่าปล่อยมันไป เราสามารถสร้างเพิ่มเติม
We can live forever
เราสามารถอยู่ตลอดไป
Minibars, expensive cars
มินิบาร์ รถยนต์ที่แพง
Hotel rooms and new tattoos
ห้องโรงแรมและรอยสักใหม่
The good champagne, and private planes
แชมเปญดี และเครื่องบินส่วนตัว
But they don't mean anything
แต่พวกเขาไม่ได้หมายความอะไร
'Cause the truth is out, I realize
เพราะความจริงคือ ฉันรู้สึก
That without you here, life is just a lie
ว่าโดยไม่มีคุณที่นี่ ชีวิตนั้นเพียงแค่ความโกหก
This is not the end, this is not the end
นี่ไม่ใช่จุดจบ นี่ไม่ใช่จุดจบ
We can make it, you know it, you know
เราสามารถทำได้ คุณรู้ดี คุณรู้ดี
You and me got a whole lot of history (oh)
คุณและฉันมีประวัติศาสตร์มากมาย (โอ้)
We could be the greatest team that the world has ever seen
เราอาจจะเป็นทีมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่โลกเคยเห็น
You and me got a whole lot of history (oh)
คุณและฉันมีประวัติศาสตร์มากมาย (โอ้)
So don't let it go, we can make some more
ดังนั้นอย่าปล่อยมันไป เราสามารถสร้างเพิ่มเติม
We can live forever
เราสามารถอยู่ตลอดไป
You and me got a whole lot of history (oh)
คุณและฉันมีประวัติศาสตร์มากมาย (โอ้)
We could be the greatest team that the world has ever seen
เราอาจจะเป็นทีมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่โลกเคยเห็น
You and me got a whole lot of history (oh)
คุณและฉันมีประวัติศาสตร์มากมาย (โอ้)
So don't let it go, we can make some more
ดังนั้นอย่าปล่อยมันไป เราสามารถสร้างเพิ่มเติม
We can live forever
เราสามารถอยู่ตลอดไป
So don't let me go, so don't let me go
ดังนั้นอย่าปล่อยฉันไป อย่าปล่อยฉันไป
We can live forever
เราสามารถอยู่ตลอดไป
Baby, don't you know, baby, don't you know
เบบี้ คุณรู้ไหม เบบี้ คุณรู้ไหม
We can live forever
เราสามารถอยู่ตลอดไป
You gotta help me, I'm losin' my mind
你得帮帮我,我快要疯了
Keep gettin' the feeling you wanna leave this all behind
总有种感觉你想把这一切都抛在脑后
Thought we were goin' strong, I thought we were holdin' on
我以为我们关系稳固,我以为我们在坚守
Aren't we?
我们不是吗?
No, they don't teach you this in school
不,学校里没有教你这个
Now my heart's breakin' and I don't know what to do
现在我的心在破碎,我不知道该怎么办
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
我以为我们关系稳固,我以为我们在坚守
Aren't we?
我们不是吗?
You and me got a whole lot of history (oh)
你和我有着许多的历史(哦)
We could be the greatest team that the world has ever seen
我们可能是世界上最伟大的团队
You and me got a whole lot of history (oh)
你和我有着许多的历史(哦)
So don't let it go, we can make some more
所以不要放弃,我们可以再创造一些
We can live forever
我们可以永远活下去
All of the rumors, all of the fights
所有的谣言,所有的争吵
But we always find a way to make it out alive
但我们总能找到一种方式活下来
Thought we were goin' strong, thought we were holdin' on
我以为我们关系稳固,我以为我们在坚守
Aren't we?
我们不是吗?
You and me got a whole lot of history (oh)
你和我有着许多的历史(哦)
We could be the greatest team that the world has ever seen
我们可能是世界上最伟大的团队
You and me got a whole lot of history (oh)
你和我有着许多的历史(哦)
So don't let it go, we can make some more
所以不要放弃,我们可以再创造一些
We can live forever
我们可以永远活下去
Minibars, expensive cars
迷你酒吧,昂贵的汽车
Hotel rooms and new tattoos
酒店房间和新的纹身
The good champagne, and private planes
好的香槟,和私人飞机
But they don't mean anything
但它们并不意味着什么
'Cause the truth is out, I realize
因为真相已经揭露,我意识到
That without you here, life is just a lie
没有你在这里,生活就是一个谎言
This is not the end, this is not the end
这不是结束,这不是结束
We can make it, you know it, you know
我们可以做到,你知道的,你知道的
You and me got a whole lot of history (oh)
你和我有着许多的历史(哦)
We could be the greatest team that the world has ever seen
我们可能是世界上最伟大的团队
You and me got a whole lot of history (oh)
你和我有着许多的历史(哦)
So don't let it go, we can make some more
所以不要放弃,我们可以再创造一些
We can live forever
我们可以永远活下去
You and me got a whole lot of history (oh)
你和我有着许多的历史(哦)
We could be the greatest team that the world has ever seen
我们可能是世界上最伟大的团队
You and me got a whole lot of history (oh)
你和我有着许多的历史(哦)
So don't let it go, we can make some more
所以不要放弃,我们可以再创造一些
We can live forever
我们可以永远活下去
So don't let me go, so don't let me go
所以不要让我走,不要让我走
We can live forever
我们可以永远活下去
Baby, don't you know, baby, don't you know
宝贝,你不知道吗,宝贝,你不知道吗
We can live forever
我们可以永远活下去
[Vers 1: Harry & Niall]
Du må hjelpe meg, jeg blir gal
Får følelsen av at du vil legge alt dette bak
Trodde vi gikk sterkt
Jeg trodde vi holdt på
Gjør vi ikke?
Nei, dette lærer de deg ikke på skolen
Nå knuser hjertet mitt og jeg vet ikke hva jeg skal gjøre
Trodde vi gikk sterkt
Jeg trodde vi holdt på
Gjør vi ikke?
[Chorus: All]
Du og jeg har en stor del historie
Vi kan være det største teamet som verden noensinne har sett
Du og jeg har en stor del historie
Så ikke la det gå, vi kan lage mer, vi kan leve for alltid
[Vers 2: Liam]
Alle ryktene, alle kranglene
Men vi fant alltid en vei å komme ut av det levende
Trodde vi gikk sterkt
Jeg trodde vi holdt på
Gjør vi ikke?
[Chorus: All]
Du og jeg har en stor del historie
Vi kan være det største teamet som verden noensinne har sett
Du og jeg har en stor del historie
Så ikke la det gå, vi kan lage mer, vi kan leve for alltid
[Bro: Louis]
Minibarer, dyre biler
Hotelrom og nye tatoveringer
Den gode champagnen og privatfly
Men de betyr ingenting
For sannheten er ute, innser jeg
At uten deg her, er livet bare en løgn
Dette er ikke slutten, dette er ikke slutten
Vi kan klare det, du vet det, du vet
[Chorus: All]
Du og jeg har en stor del historie
Vi kan være det største teamet som verden noensinne har sett
Du og jeg har en stor del historie
Så ikke la det gå, vi kan lage mer, vi kan leve for alltid
Du og jeg har en stor del historie
Vi kan være det største teamet som verden noensinne har sett
Du og jeg har en stor del historie
Så ikke la det gå, vi kan lage mer, vi kan leve for alltid
[Outro: Harry & All & Liam]
Så ikke la meg gå, så ikke la meg gå
Vi kan leve for alltid
Baby, vet du ikke, baby, vet du ikke
Vi kan leve for alltid