Better

RYAN TEDDER, BRENT KUTZLE, STEVE WILMOT, JAMES DZURIS, JOSEPH DZURIS

Paroles Traduction

I don't set alarms
Lately I don't set alarms
But that's because of the ringing that's happening inside my head
Inside my head
Yeah yeah
It keeps me safe from harm
At least I tell myself I'm safe from harm
But really it's probably filling my dreams with dread
So I get out of bed
Yeah yeah
Yes I'm neurotic I'm obsessed and I know it
I can't take vacations and the brain won't believe me I'm on one
Hawaii under warm sun
Yeah yeah

I think I lost my mind
Don't worry about me
Happens all the time
In the morning I'll be better
In the morning I'll be better
Sing it again
I think I lost my mind
But don't worry about me
Happens all the time
In the morning I'll be better
Things are only getting better
Sing it again

I'll tell myself I'll change
That's right I tell myself I'll change
But then I begin to realize that the problems inside my veins
But it's inside my veins (vein)
Yeah yeah
I swear I'm not insane
Yes most likely not insane
Everybody goes through moments of losing their clarity
At least I'm never boring
But I've been losing sleep so call the doctor said take one of these
And call me in the morning

I think I lost my mind
Don't worry about me
Happens all the time
In the morning I'll be better
In the morning I'll be better
Sing it again
I think I lost my mind
But don't worry about me
Happens all the time
In the morning I'll be better
Things are only getting better
Sing it again
Sing it again

So here's the question asked
Of all the things you love the people places from the future to your ancient past
Of every one of those which one will cause you to let it go, let it go
Need to crash

Think you lost your mind
Well don't worry about it
Happens all the time
In the morning you'll be better
Things are only getting better
Sing it again
I think I lost my mind
Don't worry about me
Happens all the time
In the morning I'll be better
In the morning I'll be better
Sing it again
I think I lost my mind
But don't worry about me
Happens all the time
In the morning I'll be better
Things are slowly getting better
Sing it again

I don't set alarms
Je ne mets pas de réveils
Lately I don't set alarms
Dernièrement, je ne mets pas de réveils
But that's because of the ringing that's happening inside my head
Mais c'est à cause du son qui résonne dans ma tête
Inside my head
Dans ma tête
Yeah yeah
Ouais ouais
It keeps me safe from harm
Ça me protège du mal
At least I tell myself I'm safe from harm
Au moins, je me dis que je suis à l'abri du mal
But really it's probably filling my dreams with dread
Mais en réalité, ça remplit probablement mes rêves de terreur
So I get out of bed
Alors je sors du lit
Yeah yeah
Ouais ouais
Yes I'm neurotic I'm obsessed and I know it
Oui, je suis névrotique, je suis obsédé et je le sais
I can't take vacations and the brain won't believe me I'm on one
Je ne peux pas prendre de vacances et le cerveau ne me croit pas quand je dis que j'en suis en une
Hawaii under warm sun
Hawaii sous le soleil chaud
Yeah yeah
Ouais ouais
I think I lost my mind
Je pense avoir perdu la tête
Don't worry about me
Ne t'inquiète pas pour moi
Happens all the time
Ça arrive tout le temps
In the morning I'll be better
Le matin, je vais mieux
In the morning I'll be better
Le matin, je vais mieux
Sing it again
Chante-le encore
I think I lost my mind
Je pense avoir perdu la tête
But don't worry about me
Mais ne t'inquiète pas pour moi
Happens all the time
Ça arrive tout le temps
In the morning I'll be better
Le matin, je vais mieux
Things are only getting better
Les choses ne font que s'améliorer
Sing it again
Chante-le encore
I'll tell myself I'll change
Je me dis que je vais changer
That's right I tell myself I'll change
C'est vrai, je me dis que je vais changer
But then I begin to realize that the problems inside my veins
Mais ensuite je commence à réaliser que les problèmes sont dans mes veines
But it's inside my veins (vein)
Mais c'est dans mes veines (veine)
Yeah yeah
Ouais ouais
I swear I'm not insane
Je jure que je ne suis pas fou
Yes most likely not insane
Oui, très probablement pas fou
Everybody goes through moments of losing their clarity
Tout le monde passe par des moments de perte de clarté
At least I'm never boring
Au moins, je ne suis jamais ennuyeux
But I've been losing sleep so call the doctor said take one of these
Mais j'ai perdu le sommeil alors j'appelle le docteur qui me dit de prendre un de ces
And call me in the morning
Et de l'appeler le matin
I think I lost my mind
Je pense avoir perdu la tête
Don't worry about me
Ne t'inquiète pas pour moi
Happens all the time
Ça arrive tout le temps
In the morning I'll be better
Le matin, je vais mieux
In the morning I'll be better
Le matin, je vais mieux
Sing it again
Chante-le encore
I think I lost my mind
Je pense avoir perdu la tête
But don't worry about me
Mais ne t'inquiète pas pour moi
Happens all the time
Ça arrive tout le temps
In the morning I'll be better
Le matin, je vais mieux
Things are only getting better
Les choses ne font que s'améliorer
Sing it again
Chante-le encore
Sing it again
Chante-le encore
So here's the question asked
Alors voici la question posée
Of all the things you love the people places from the future to your ancient past
Parmi toutes les choses que tu aimes, les gens, les lieux, du futur à ton passé ancien
Of every one of those which one will cause you to let it go, let it go
Parmi tous ceux-ci, lequel te fera lâcher prise, lâcher prise
Need to crash
Besoin de s'écraser
Think you lost your mind
Tu penses avoir perdu la tête
Well don't worry about it
Eh bien, ne t'inquiète pas à ce sujet
Happens all the time
Ça arrive tout le temps
In the morning you'll be better
Le matin, tu iras mieux
Things are only getting better
Les choses ne font que s'améliorer
Sing it again
Chante-le encore
I think I lost my mind
Je pense avoir perdu la tête
Don't worry about me
Ne t'inquiète pas pour moi
Happens all the time
Ça arrive tout le temps
In the morning I'll be better
Le matin, je vais mieux
In the morning I'll be better
Le matin, je vais mieux
Sing it again
Chante-le encore
I think I lost my mind
Je pense avoir perdu la tête
But don't worry about me
Mais ne t'inquiète pas pour moi
Happens all the time
Ça arrive tout le temps
In the morning I'll be better
Le matin, je vais mieux
Things are slowly getting better
Les choses s'améliorent lentement
Sing it again
Chante-le encore
I don't set alarms
Eu não coloco alarmes
Lately I don't set alarms
Ultimamente eu não coloco alarmes
But that's because of the ringing that's happening inside my head
Mas isso é por causa do toque que está acontecendo dentro da minha cabeça
Inside my head
Dentro da minha cabeça
Yeah yeah
Sim sim
It keeps me safe from harm
Isso me mantém a salvo de danos
At least I tell myself I'm safe from harm
Pelo menos eu digo a mim mesmo que estou a salvo de danos
But really it's probably filling my dreams with dread
Mas na verdade, provavelmente está enchendo meus sonhos de medo
So I get out of bed
Então eu saio da cama
Yeah yeah
Sim sim
Yes I'm neurotic I'm obsessed and I know it
Sim, eu sou neurótico, estou obcecado e eu sei disso
I can't take vacations and the brain won't believe me I'm on one
Eu não consigo tirar férias e o cérebro não acredita em mim quando estou de férias
Hawaii under warm sun
Havaí sob o sol quente
Yeah yeah
Sim sim
I think I lost my mind
Eu acho que perdi a minha mente
Don't worry about me
Não se preocupe comigo
Happens all the time
Acontece o tempo todo
In the morning I'll be better
De manhã eu estarei melhor
In the morning I'll be better
De manhã eu estarei melhor
Sing it again
Cante novamente
I think I lost my mind
Eu acho que perdi a minha mente
But don't worry about me
Mas não se preocupe comigo
Happens all the time
Acontece o tempo todo
In the morning I'll be better
De manhã eu estarei melhor
Things are only getting better
As coisas só estão melhorando
Sing it again
Cante novamente
I'll tell myself I'll change
Eu digo a mim mesmo que vou mudar
That's right I tell myself I'll change
Isso mesmo, eu digo a mim mesmo que vou mudar
But then I begin to realize that the problems inside my veins
Mas então eu começo a perceber que os problemas estão dentro das minhas veias
But it's inside my veins (vein)
Mas está dentro das minhas veias (veia)
Yeah yeah
Sim sim
I swear I'm not insane
Eu juro que não estou louco
Yes most likely not insane
Sim, provavelmente não estou louco
Everybody goes through moments of losing their clarity
Todo mundo passa por momentos de perder a clareza
At least I'm never boring
Pelo menos eu nunca sou chato
But I've been losing sleep so call the doctor said take one of these
Mas eu tenho perdido o sono então chame o médico disse tome um desses
And call me in the morning
E me ligue de manhã
I think I lost my mind
Eu acho que perdi a minha mente
Don't worry about me
Não se preocupe comigo
Happens all the time
Acontece o tempo todo
In the morning I'll be better
De manhã eu estarei melhor
In the morning I'll be better
De manhã eu estarei melhor
Sing it again
Cante novamente
I think I lost my mind
Eu acho que perdi a minha mente
But don't worry about me
Mas não se preocupe comigo
Happens all the time
Acontece o tempo todo
In the morning I'll be better
De manhã eu estarei melhor
Things are only getting better
As coisas só estão melhorando
Sing it again
Cante novamente
Sing it again
Cante novamente
So here's the question asked
Então aqui está a pergunta feita
Of all the things you love the people places from the future to your ancient past
De todas as coisas que você ama, as pessoas, lugares, do futuro ao seu passado antigo
Of every one of those which one will cause you to let it go, let it go
De todos esses, qual deles fará você deixar ir, deixar ir
Need to crash
Precisa bater
Think you lost your mind
Acha que perdeu a mente
Well don't worry about it
Bem, não se preocupe com isso
Happens all the time
Acontece o tempo todo
In the morning you'll be better
De manhã você estará melhor
Things are only getting better
As coisas só estão melhorando
Sing it again
Cante novamente
I think I lost my mind
Eu acho que perdi a minha mente
Don't worry about me
Não se preocupe comigo
Happens all the time
Acontece o tempo todo
In the morning I'll be better
De manhã eu estarei melhor
In the morning I'll be better
De manhã eu estarei melhor
Sing it again
Cante novamente
I think I lost my mind
Eu acho que perdi a minha mente
But don't worry about me
Mas não se preocupe comigo
Happens all the time
Acontece o tempo todo
In the morning I'll be better
De manhã eu estarei melhor
Things are slowly getting better
As coisas estão lentamente melhorando
Sing it again
Cante novamente
I don't set alarms
No pongo alarmas
Lately I don't set alarms
Últimamente no pongo alarmas
But that's because of the ringing that's happening inside my head
Pero eso es por el sonido que está sucediendo dentro de mi cabeza
Inside my head
Dentro de mi cabeza
Yeah yeah
Sí sí
It keeps me safe from harm
Me mantiene a salvo de daño
At least I tell myself I'm safe from harm
Al menos me digo a mí mismo que estoy a salvo de daño
But really it's probably filling my dreams with dread
Pero realmente probablemente está llenando mis sueños de temor
So I get out of bed
Así que me levanto de la cama
Yeah yeah
Sí sí
Yes I'm neurotic I'm obsessed and I know it
Sí, soy neurótico, estoy obsesionado y lo sé
I can't take vacations and the brain won't believe me I'm on one
No puedo tomar vacaciones y el cerebro no me creerá que estoy en una
Hawaii under warm sun
Hawái bajo el sol cálido
Yeah yeah
Sí sí
I think I lost my mind
Creo que perdí la cabeza
Don't worry about me
No te preocupes por mí
Happens all the time
Sucede todo el tiempo
In the morning I'll be better
Por la mañana estaré mejor
In the morning I'll be better
Por la mañana estaré mejor
Sing it again
Cántalo de nuevo
I think I lost my mind
Creo que perdí la cabeza
But don't worry about me
Pero no te preocupes por mí
Happens all the time
Sucede todo el tiempo
In the morning I'll be better
Por la mañana estaré mejor
Things are only getting better
Las cosas solo están mejorando
Sing it again
Cántalo de nuevo
I'll tell myself I'll change
Me diré a mí mismo que cambiaré
That's right I tell myself I'll change
Eso es correcto, me digo a mí mismo que cambiaré
But then I begin to realize that the problems inside my veins
Pero luego empiezo a darme cuenta de que los problemas están dentro de mis venas
But it's inside my veins (vein)
Pero está dentro de mis venas (vena)
Yeah yeah
Sí sí
I swear I'm not insane
Juro que no estoy loco
Yes most likely not insane
Sí, lo más probable es que no esté loco
Everybody goes through moments of losing their clarity
Todo el mundo pasa por momentos de perder su claridad
At least I'm never boring
Al menos nunca soy aburrido
But I've been losing sleep so call the doctor said take one of these
Pero he estado perdiendo el sueño, así que llama al médico, dijo toma uno de estos
And call me in the morning
Y llámame por la mañana
I think I lost my mind
Creo que perdí la cabeza
Don't worry about me
No te preocupes por mí
Happens all the time
Sucede todo el tiempo
In the morning I'll be better
Por la mañana estaré mejor
In the morning I'll be better
Por la mañana estaré mejor
Sing it again
Cántalo de nuevo
I think I lost my mind
Creo que perdí la cabeza
But don't worry about me
Pero no te preocupes por mí
Happens all the time
Sucede todo el tiempo
In the morning I'll be better
Por la mañana estaré mejor
Things are only getting better
Las cosas solo están mejorando
Sing it again
Cántalo de nuevo
Sing it again
Cántalo de nuevo
So here's the question asked
Así que aquí está la pregunta que se hace
Of all the things you love the people places from the future to your ancient past
De todas las cosas que amas, las personas, los lugares, desde el futuro hasta tu pasado antiguo
Of every one of those which one will cause you to let it go, let it go
De cada uno de esos, ¿cuál te hará dejarlo ir, dejarlo ir?
Need to crash
Necesito estrellarme
Think you lost your mind
Crees que perdiste la cabeza
Well don't worry about it
Bueno, no te preocupes por eso
Happens all the time
Sucede todo el tiempo
In the morning you'll be better
Por la mañana estarás mejor
Things are only getting better
Las cosas solo están mejorando
Sing it again
Cántalo de nuevo
I think I lost my mind
Creo que perdí la cabeza
Don't worry about me
No te preocupes por mí
Happens all the time
Sucede todo el tiempo
In the morning I'll be better
Por la mañana estaré mejor
In the morning I'll be better
Por la mañana estaré mejor
Sing it again
Cántalo de nuevo
I think I lost my mind
Creo que perdí la cabeza
But don't worry about me
Pero no te preocupes por mí
Happens all the time
Sucede todo el tiempo
In the morning I'll be better
Por la mañana estaré mejor
Things are slowly getting better
Las cosas están mejorando lentamente
Sing it again
Cántalo de nuevo
I don't set alarms
Ich stelle keine Wecker
Lately I don't set alarms
In letzter Zeit stelle ich keine Wecker
But that's because of the ringing that's happening inside my head
Aber das liegt an dem Klingeln, das in meinem Kopf stattfindet
Inside my head
In meinem Kopf
Yeah yeah
Ja ja
It keeps me safe from harm
Es hält mich sicher vor Schaden
At least I tell myself I'm safe from harm
Zumindest sage ich mir, dass ich sicher vor Schaden bin
But really it's probably filling my dreams with dread
Aber eigentlich füllt es wahrscheinlich meine Träume mit Schrecken
So I get out of bed
Also stehe ich aus dem Bett
Yeah yeah
Ja ja
Yes I'm neurotic I'm obsessed and I know it
Ja, ich bin neurotisch, ich bin besessen und ich weiß es
I can't take vacations and the brain won't believe me I'm on one
Ich kann keine Urlaube machen und das Gehirn glaubt mir nicht, dass ich auf einem bin
Hawaii under warm sun
Hawaii unter warmer Sonne
Yeah yeah
Ja ja
I think I lost my mind
Ich glaube, ich habe meinen Verstand verloren
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
Happens all the time
Passiert die ganze Zeit
In the morning I'll be better
Am Morgen geht es mir besser
In the morning I'll be better
Am Morgen geht es mir besser
Sing it again
Sing es nochmal
I think I lost my mind
Ich glaube, ich habe meinen Verstand verloren
But don't worry about me
Aber mach dir keine Sorgen um mich
Happens all the time
Passiert die ganze Zeit
In the morning I'll be better
Am Morgen geht es mir besser
Things are only getting better
Die Dinge werden nur besser
Sing it again
Sing es nochmal
I'll tell myself I'll change
Ich sage mir, ich werde mich ändern
That's right I tell myself I'll change
Das stimmt, ich sage mir, ich werde mich ändern
But then I begin to realize that the problems inside my veins
Aber dann fange ich an zu erkennen, dass die Probleme in meinen Adern liegen
But it's inside my veins (vein)
Aber es ist in meinen Adern (Ader)
Yeah yeah
Ja ja
I swear I'm not insane
Ich schwöre, ich bin nicht verrückt
Yes most likely not insane
Ja, höchstwahrscheinlich nicht verrückt
Everybody goes through moments of losing their clarity
Jeder durchlebt Momente, in denen er seine Klarheit verliert
At least I'm never boring
Zumindest bin ich nie langweilig
But I've been losing sleep so call the doctor said take one of these
Aber ich habe den Schlaf verloren, also ruf den Arzt an, sagte nimm eine von diesen
And call me in the morning
Und ruf mich am Morgen an
I think I lost my mind
Ich glaube, ich habe meinen Verstand verloren
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
Happens all the time
Passiert die ganze Zeit
In the morning I'll be better
Am Morgen geht es mir besser
In the morning I'll be better
Am Morgen geht es mir besser
Sing it again
Sing es nochmal
I think I lost my mind
Ich glaube, ich habe meinen Verstand verloren
But don't worry about me
Aber mach dir keine Sorgen um mich
Happens all the time
Passiert die ganze Zeit
In the morning I'll be better
Am Morgen geht es mir besser
Things are only getting better
Die Dinge werden nur besser
Sing it again
Sing es nochmal
Sing it again
Sing es nochmal
So here's the question asked
Also hier ist die Frage gestellt
Of all the things you love the people places from the future to your ancient past
Von all den Dingen, die du liebst, den Menschen, Orten, von der Zukunft bis zu deiner alten Vergangenheit
Of every one of those which one will cause you to let it go, let it go
Von jedem einzelnen davon, welches wird dich dazu bringen, es loszulassen, es loszulassen
Need to crash
Muss abstürzen
Think you lost your mind
Glaubst du, du hast deinen Verstand verloren
Well don't worry about it
Mach dir keine Sorgen darüber
Happens all the time
Passiert die ganze Zeit
In the morning you'll be better
Am Morgen geht es dir besser
Things are only getting better
Die Dinge werden nur besser
Sing it again
Sing es nochmal
I think I lost my mind
Ich glaube, ich habe meinen Verstand verloren
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
Happens all the time
Passiert die ganze Zeit
In the morning I'll be better
Am Morgen geht es mir besser
In the morning I'll be better
Am Morgen geht es mir besser
Sing it again
Sing es nochmal
I think I lost my mind
Ich glaube, ich habe meinen Verstand verloren
But don't worry about me
Aber mach dir keine Sorgen um mich
Happens all the time
Passiert die ganze Zeit
In the morning I'll be better
Am Morgen geht es mir besser
Things are slowly getting better
Die Dinge werden langsam besser
Sing it again
Sing es nochmal
I don't set alarms
Non metto sveglie
Lately I don't set alarms
Ultimamente non metto sveglie
But that's because of the ringing that's happening inside my head
Ma è a causa del suono che risuona nella mia testa
Inside my head
Dentro la mia testa
Yeah yeah
Sì sì
It keeps me safe from harm
Mi tiene al sicuro dai danni
At least I tell myself I'm safe from harm
Almeno mi dico che sono al sicuro dai danni
But really it's probably filling my dreams with dread
Ma in realtà probabilmente riempie i miei sogni di terrore
So I get out of bed
Quindi mi alzo dal letto
Yeah yeah
Sì sì
Yes I'm neurotic I'm obsessed and I know it
Sì, sono nevrotico, sono ossessionato e lo so
I can't take vacations and the brain won't believe me I'm on one
Non riesco a prendere vacanze e il cervello non mi crede quando dico che sono in una
Hawaii under warm sun
Hawaii sotto il sole caldo
Yeah yeah
Sì sì
I think I lost my mind
Penso di aver perso la testa
Don't worry about me
Non preoccuparti di me
Happens all the time
Capita tutto il tempo
In the morning I'll be better
Al mattino starò meglio
In the morning I'll be better
Al mattino starò meglio
Sing it again
Cantalo di nuovo
I think I lost my mind
Penso di aver perso la testa
But don't worry about me
Ma non preoccuparti di me
Happens all the time
Capita tutto il tempo
In the morning I'll be better
Al mattino starò meglio
Things are only getting better
Le cose stanno solo migliorando
Sing it again
Cantalo di nuovo
I'll tell myself I'll change
Mi dirò che cambierò
That's right I tell myself I'll change
È vero, mi dico che cambierò
But then I begin to realize that the problems inside my veins
Ma poi inizio a capire che i problemi sono dentro le mie vene
But it's inside my veins (vein)
Ma è dentro le mie vene (vena)
Yeah yeah
Sì sì
I swear I'm not insane
Giuro che non sono pazzo
Yes most likely not insane
Sì, molto probabilmente non sono pazzo
Everybody goes through moments of losing their clarity
Tutti passano momenti in cui perdono la loro lucidità
At least I'm never boring
Almeno non sono mai noioso
But I've been losing sleep so call the doctor said take one of these
Ma ho perso il sonno quindi chiamo il dottore che mi dice di prenderne uno di questi
And call me in the morning
E di chiamarlo al mattino
I think I lost my mind
Penso di aver perso la testa
Don't worry about me
Non preoccuparti di me
Happens all the time
Capita tutto il tempo
In the morning I'll be better
Al mattino starò meglio
In the morning I'll be better
Al mattino starò meglio
Sing it again
Cantalo di nuovo
I think I lost my mind
Penso di aver perso la testa
But don't worry about me
Ma non preoccuparti di me
Happens all the time
Capita tutto il tempo
In the morning I'll be better
Al mattino starò meglio
Things are only getting better
Le cose stanno solo migliorando
Sing it again
Cantalo di nuovo
Sing it again
Cantalo di nuovo
So here's the question asked
Quindi ecco la domanda posta
Of all the things you love the people places from the future to your ancient past
Di tutte le cose che ami, le persone, i luoghi, dal futuro al tuo antico passato
Of every one of those which one will cause you to let it go, let it go
Di ognuno di questi, quale ti farà lasciarlo andare, lasciarlo andare
Need to crash
Ho bisogno di schiantarmi
Think you lost your mind
Pensi di aver perso la testa
Well don't worry about it
Beh, non preoccuparti
Happens all the time
Capita tutto il tempo
In the morning you'll be better
Al mattino starai meglio
Things are only getting better
Le cose stanno solo migliorando
Sing it again
Cantalo di nuovo
I think I lost my mind
Penso di aver perso la testa
Don't worry about me
Non preoccuparti di me
Happens all the time
Capita tutto il tempo
In the morning I'll be better
Al mattino starò meglio
In the morning I'll be better
Al mattino starò meglio
Sing it again
Cantalo di nuovo
I think I lost my mind
Penso di aver perso la testa
But don't worry about me
Ma non preoccuparti di me
Happens all the time
Capita tutto il tempo
In the morning I'll be better
Al mattino starò meglio
Things are slowly getting better
Le cose stanno lentamente migliorando
Sing it again
Cantalo di nuovo

Curiosités sur la chanson Better de OneRepublic

Quand la chanson “Better” a-t-elle été lancée par OneRepublic?
La chanson Better a été lancée en 2016, sur l’album “Oh My My”.
Qui a composé la chanson “Better” de OneRepublic?
La chanson “Better” de OneRepublic a été composée par RYAN TEDDER, BRENT KUTZLE, STEVE WILMOT, JAMES DZURIS, JOSEPH DZURIS.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] OneRepublic

Autres artistes de Pop rock