RUNAWAY [Acoustic]

Ben Samama, Brent Kutzle, Johnny Simpson, Nolan Sipe, Ryan Tedder

Paroles Traduction

Runaway
Right now let's just runaway
All that talk is killing me
One last shot, hold onto me

Oh-oh, there's something I got to say to ya
There's somewhere we gotta go
And now they're sinking in the sand, chasin' what we can
Baby, it's not enough
It's like we're stuck in the mezzanine
With twenty floors left to go (oh yeah)
And now we're driving in the rain, trying to switch the lane
But you already know

So don't waste this time, yeah, I don't move slow
But one good shot and I'll let you know
It's all I want, yeah
Can we just let go and

Runaway
Right now let's just runaway
All that talk, it's killing me
One last shot, hold onto me, oh-oh
Babe, I think we should runaway
I'm my own worst enemy
Blue sky's only miles away
One last shot, hold onto me, oh-oh

There's something I got to say to you
I'm on that new energy (oh yeah)
No, no, not easy as it goes, wait for miracles
No, what will be will be

No, so don't waste this time, yeah, I don't move slow
But one good shot and I'll let you know
It's all I want, yeah
Can we just let go and

Runaway
Right now let's just runaway
All that talk, it's killing me
One last shot, hold onto me, oh-oh
Babe, I think we should runaway
I'm my own worst enemy
Blue sky's only miles away
One last shot, hold onto me, oh-oh

(Oh yeah)
(Runaway)
One last shot, hold onto me, oh-oh

Runaway
Right now let's just runaway
All that talk, it's killing me
One last shot, hold onto me (oh)

Runaway
Fuir
Right now let's just runaway
Maintenant, fuyons juste
All that talk is killing me
Toute cette discussion me tue
One last shot, hold onto me
Un dernier coup, accroche-toi à moi
Oh-oh, there's something I got to say to ya
Oh-oh, il y a quelque chose que je dois te dire
There's somewhere we gotta go
Il y a un endroit où nous devons aller
And now they're sinking in the sand, chasin' what we can
Et maintenant ils s'enfoncent dans le sable, poursuivant ce que nous pouvons
Baby, it's not enough
Bébé, ce n'est pas assez
It's like we're stuck in the mezzanine
C'est comme si nous étions coincés dans le mezzanine
With twenty floors left to go (oh yeah)
Avec vingt étages restants à monter (oh ouais)
And now we're driving in the rain, trying to switch the lane
Et maintenant nous conduisons sous la pluie, essayant de changer de voie
But you already know
Mais tu le sais déjà
So don't waste this time, yeah, I don't move slow
Alors ne gaspille pas ce temps, ouais, je ne bouge pas lentement
But one good shot and I'll let you know
Mais un bon coup et je te le ferai savoir
It's all I want, yeah
C'est tout ce que je veux, ouais
Can we just let go and
Pouvons-nous simplement lâcher prise et
Runaway
Fuir
Right now let's just runaway
Maintenant, fuyons juste
All that talk, it's killing me
Toute cette discussion, ça me tue
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un dernier coup, accroche-toi à moi, oh-oh
Babe, I think we should runaway
Bébé, je pense que nous devrions fuir
I'm my own worst enemy
Je suis mon pire ennemi
Blue sky's only miles away
Le ciel bleu n'est qu'à quelques kilomètres
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un dernier coup, accroche-toi à moi, oh-oh
There's something I got to say to you
Il y a quelque chose que je dois te dire
I'm on that new energy (oh yeah)
Je suis sur cette nouvelle énergie (oh ouais)
No, no, not easy as it goes, wait for miracles
Non, non, pas aussi facile que ça, attendre des miracles
No, what will be will be
Non, ce qui sera sera
No, so don't waste this time, yeah, I don't move slow
Non, alors ne gaspille pas ce temps, ouais, je ne bouge pas lentement
But one good shot and I'll let you know
Mais un bon coup et je te le ferai savoir
It's all I want, yeah
C'est tout ce que je veux, ouais
Can we just let go and
Pouvons-nous simplement lâcher prise et
Runaway
Fuir
Right now let's just runaway
Maintenant, fuyons juste
All that talk, it's killing me
Toute cette discussion, ça me tue
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un dernier coup, accroche-toi à moi, oh-oh
Babe, I think we should runaway
Bébé, je pense que nous devrions fuir
I'm my own worst enemy
Je suis mon pire ennemi
Blue sky's only miles away
Le ciel bleu n'est qu'à quelques kilomètres
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un dernier coup, accroche-toi à moi, oh-oh
(Oh yeah)
(Oh ouais)
(Runaway)
(Fuir)
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un dernier coup, accroche-toi à moi, oh-oh
Runaway
Fuir
Right now let's just runaway
Maintenant, fuyons juste
All that talk, it's killing me
Toute cette discussion, ça me tue
One last shot, hold onto me (oh)
Un dernier coup, accroche-toi à moi (oh)
Runaway
Fugir
Right now let's just runaway
Agora mesmo, vamos apenas fugir
All that talk is killing me
Todo esse papo está me matando
One last shot, hold onto me
Uma última chance, segure-se em mim
Oh-oh, there's something I got to say to ya
Oh-oh, há algo que eu tenho que dizer para você
There's somewhere we gotta go
Há algum lugar que temos que ir
And now they're sinking in the sand, chasin' what we can
E agora eles estão afundando na areia, perseguindo o que podemos
Baby, it's not enough
Baby, não é suficiente
It's like we're stuck in the mezzanine
É como se estivéssemos presos no mezanino
With twenty floors left to go (oh yeah)
Com vinte andares restantes para subir (oh sim)
And now we're driving in the rain, trying to switch the lane
E agora estamos dirigindo na chuva, tentando mudar de faixa
But you already know
Mas você já sabe
So don't waste this time, yeah, I don't move slow
Então não desperdice esse tempo, sim, eu não me movo devagar
But one good shot and I'll let you know
Mas um bom tiro e eu vou te avisar
It's all I want, yeah
É tudo que eu quero, sim
Can we just let go and
Podemos apenas deixar ir e
Runaway
Fugir
Right now let's just runaway
Agora mesmo, vamos apenas fugir
All that talk, it's killing me
Todo esse papo, está me matando
One last shot, hold onto me, oh-oh
Uma última chance, segure-se em mim, oh-oh
Babe, I think we should runaway
Amor, acho que devemos fugir
I'm my own worst enemy
Eu sou meu pior inimigo
Blue sky's only miles away
O céu azul está a apenas milhas de distância
One last shot, hold onto me, oh-oh
Uma última chance, segure-se em mim, oh-oh
There's something I got to say to you
Há algo que eu tenho que dizer para você
I'm on that new energy (oh yeah)
Estou naquela nova energia (oh sim)
No, no, not easy as it goes, wait for miracles
Não, não, não é tão fácil como parece, esperar por milagres
No, what will be will be
Não, o que será, será
No, so don't waste this time, yeah, I don't move slow
Não, então não desperdice esse tempo, sim, eu não me movo devagar
But one good shot and I'll let you know
Mas um bom tiro e eu vou te avisar
It's all I want, yeah
É tudo que eu quero, sim
Can we just let go and
Podemos apenas deixar ir e
Runaway
Fugir
Right now let's just runaway
Agora mesmo, vamos apenas fugir
All that talk, it's killing me
Todo esse papo, está me matando
One last shot, hold onto me, oh-oh
Uma última chance, segure-se em mim, oh-oh
Babe, I think we should runaway
Amor, acho que devemos fugir
I'm my own worst enemy
Eu sou meu pior inimigo
Blue sky's only miles away
O céu azul está a apenas milhas de distância
One last shot, hold onto me, oh-oh
Uma última chance, segure-se em mim, oh-oh
(Oh yeah)
(Oh sim)
(Runaway)
(Fugir)
One last shot, hold onto me, oh-oh
Uma última chance, segure-se em mim, oh-oh
Runaway
Fugir
Right now let's just runaway
Agora mesmo, vamos apenas fugir
All that talk, it's killing me
Todo esse papo, está me matando
One last shot, hold onto me (oh)
Uma última chance, segure-se em mim (oh)
Runaway
Huir
Right now let's just runaway
Ahora mismo, simplemente huyamos
All that talk is killing me
Todo ese hablar me está matando
One last shot, hold onto me
Un último intento, aférrate a mí
Oh-oh, there's something I got to say to ya
Oh-oh, hay algo que tengo que decirte
There's somewhere we gotta go
Hay un lugar al que debemos ir
And now they're sinking in the sand, chasin' what we can
Y ahora se están hundiendo en la arena, persiguiendo lo que podemos
Baby, it's not enough
Cariño, no es suficiente
It's like we're stuck in the mezzanine
Es como si estuviéramos atrapados en el entresuelo
With twenty floors left to go (oh yeah)
Con veinte pisos más por subir (oh sí)
And now we're driving in the rain, trying to switch the lane
Y ahora estamos conduciendo bajo la lluvia, intentando cambiar de carril
But you already know
Pero tú ya lo sabes
So don't waste this time, yeah, I don't move slow
Así que no pierdas este tiempo, sí, no me muevo despacio
But one good shot and I'll let you know
Pero un buen disparo y te lo haré saber
It's all I want, yeah
Es todo lo que quiero, sí
Can we just let go and
¿Podemos simplemente soltarnos y
Runaway
Huir
Right now let's just runaway
Ahora mismo, simplemente huyamos
All that talk, it's killing me
Todo ese hablar, me está matando
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un último intento, aférrate a mí, oh-oh
Babe, I think we should runaway
Cariño, creo que deberíamos huir
I'm my own worst enemy
Soy mi peor enemigo
Blue sky's only miles away
El cielo azul está a solo millas de distancia
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un último intento, aférrate a mí, oh-oh
There's something I got to say to you
Hay algo que tengo que decirte
I'm on that new energy (oh yeah)
Estoy en esa nueva energía (oh sí)
No, no, not easy as it goes, wait for miracles
No, no, no es tan fácil como parece, espera milagros
No, what will be will be
No, lo que será, será
No, so don't waste this time, yeah, I don't move slow
No, así que no pierdas este tiempo, sí, no me muevo despacio
But one good shot and I'll let you know
Pero un buen disparo y te lo haré saber
It's all I want, yeah
Es todo lo que quiero, sí
Can we just let go and
¿Podemos simplemente soltarnos y
Runaway
Huir
Right now let's just runaway
Ahora mismo, simplemente huyamos
All that talk, it's killing me
Todo ese hablar, me está matando
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un último intento, aférrate a mí, oh-oh
Babe, I think we should runaway
Cariño, creo que deberíamos huir
I'm my own worst enemy
Soy mi peor enemigo
Blue sky's only miles away
El cielo azul está a solo millas de distancia
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un último intento, aférrate a mí, oh-oh
(Oh yeah)
(Oh sí)
(Runaway)
(Huir)
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un último intento, aférrate a mí, oh-oh
Runaway
Huir
Right now let's just runaway
Ahora mismo, simplemente huyamos
All that talk, it's killing me
Todo ese hablar, me está matando
One last shot, hold onto me (oh)
Un último intento, aférrate a mí (oh)
Runaway
Flucht
Right now let's just runaway
Lass uns jetzt einfach weglaufen
All that talk is killing me
All das Gerede bringt mich um
One last shot, hold onto me
Ein letzter Versuch, halt mich fest
Oh-oh, there's something I got to say to ya
Oh-oh, es gibt etwas, das ich dir sagen muss
There's somewhere we gotta go
Es gibt einen Ort, den wir besuchen müssen
And now they're sinking in the sand, chasin' what we can
Und jetzt versinken sie im Sand, jagen, was wir können
Baby, it's not enough
Baby, es ist nicht genug
It's like we're stuck in the mezzanine
Es ist, als wären wir im Zwischengeschoss gefangen
With twenty floors left to go (oh yeah)
Mit noch zwanzig Stockwerken zu gehen (oh ja)
And now we're driving in the rain, trying to switch the lane
Und jetzt fahren wir im Regen, versuchen die Spur zu wechseln
But you already know
Aber du weißt es bereits
So don't waste this time, yeah, I don't move slow
Also verschwende diese Zeit nicht, ja, ich bewege mich nicht langsam
But one good shot and I'll let you know
Aber ein guter Schuss und ich lasse dich wissen
It's all I want, yeah
Es ist alles, was ich will, ja
Can we just let go and
Können wir einfach loslassen und
Runaway
Weglaufen
Right now let's just runaway
Lass uns jetzt einfach weglaufen
All that talk, it's killing me
All das Gerede, es bringt mich um
One last shot, hold onto me, oh-oh
Ein letzter Versuch, halt mich fest, oh-oh
Babe, I think we should runaway
Baby, ich denke, wir sollten weglaufen
I'm my own worst enemy
Ich bin mein schlimmster Feind
Blue sky's only miles away
Der blaue Himmel ist nur Meilen entfernt
One last shot, hold onto me, oh-oh
Ein letzter Versuch, halt mich fest, oh-oh
There's something I got to say to you
Es gibt etwas, das ich dir sagen muss
I'm on that new energy (oh yeah)
Ich bin auf dieser neuen Energie (oh ja)
No, no, not easy as it goes, wait for miracles
Nein, nein, nicht so einfach, wie es geht, warte auf Wunder
No, what will be will be
Nein, was sein wird, wird sein
No, so don't waste this time, yeah, I don't move slow
Nein, also verschwende diese Zeit nicht, ja, ich bewege mich nicht langsam
But one good shot and I'll let you know
Aber ein guter Schuss und ich lasse dich wissen
It's all I want, yeah
Es ist alles, was ich will, ja
Can we just let go and
Können wir einfach loslassen und
Runaway
Weglaufen
Right now let's just runaway
Lass uns jetzt einfach weglaufen
All that talk, it's killing me
All das Gerede, es bringt mich um
One last shot, hold onto me, oh-oh
Ein letzter Versuch, halt mich fest, oh-oh
Babe, I think we should runaway
Baby, ich denke, wir sollten weglaufen
I'm my own worst enemy
Ich bin mein schlimmster Feind
Blue sky's only miles away
Der blaue Himmel ist nur Meilen entfernt
One last shot, hold onto me, oh-oh
Ein letzter Versuch, halt mich fest, oh-oh
(Oh yeah)
(Oh ja)
(Runaway)
(Flucht)
One last shot, hold onto me, oh-oh
Ein letzter Versuch, halt mich fest, oh-oh
Runaway
Weglaufen
Right now let's just runaway
Lass uns jetzt einfach weglaufen
All that talk, it's killing me
All das Gerede, es bringt mich um
One last shot, hold onto me (oh)
Ein letzter Versuch, halt mich fest (oh)
Runaway
Fuggire
Right now let's just runaway
Adesso andiamo, fuggiamo
All that talk is killing me
Tutto quel parlare mi sta uccidendo
One last shot, hold onto me
Un ultimo tentativo, tieniti a me
Oh-oh, there's something I got to say to ya
Oh-oh, c'è qualcosa che devo dirti
There's somewhere we gotta go
C'è un posto dove dobbiamo andare
And now they're sinking in the sand, chasin' what we can
E ora stanno affondando nella sabbia, inseguendo quello che possiamo
Baby, it's not enough
Baby, non è abbastanza
It's like we're stuck in the mezzanine
È come se fossimo bloccati nel mezzanino
With twenty floors left to go (oh yeah)
Con ancora venti piani da fare (oh sì)
And now we're driving in the rain, trying to switch the lane
E ora stiamo guidando sotto la pioggia, cercando di cambiare corsia
But you already know
Ma tu già lo sai
So don't waste this time, yeah, I don't move slow
Quindi non sprecare questo tempo, sì, non mi muovo lentamente
But one good shot and I'll let you know
Ma un buon colpo e ti farò sapere
It's all I want, yeah
È tutto quello che voglio, sì
Can we just let go and
Possiamo solo lasciar andare e
Runaway
Fuggire
Right now let's just runaway
Adesso andiamo, fuggiamo
All that talk, it's killing me
Tutto quel parlare, mi sta uccidendo
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un ultimo tentativo, tieniti a me, oh-oh
Babe, I think we should runaway
Baby, penso che dovremmo fuggire
I'm my own worst enemy
Sono il mio peggior nemico
Blue sky's only miles away
Il cielo blu è solo a miglia di distanza
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un ultimo tentativo, tieniti a me, oh-oh
There's something I got to say to you
C'è qualcosa che devo dirti
I'm on that new energy (oh yeah)
Sono su quella nuova energia (oh sì)
No, no, not easy as it goes, wait for miracles
No, no, non è facile come va, aspetta i miracoli
No, what will be will be
No, quello che sarà sarà
No, so don't waste this time, yeah, I don't move slow
No, quindi non sprecare questo tempo, sì, non mi muovo lentamente
But one good shot and I'll let you know
Ma un buon colpo e ti farò sapere
It's all I want, yeah
È tutto quello che voglio, sì
Can we just let go and
Possiamo solo lasciar andare e
Runaway
Fuggire
Right now let's just runaway
Adesso andiamo, fuggiamo
All that talk, it's killing me
Tutto quel parlare, mi sta uccidendo
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un ultimo tentativo, tieniti a me, oh-oh
Babe, I think we should runaway
Baby, penso che dovremmo fuggire
I'm my own worst enemy
Sono il mio peggior nemico
Blue sky's only miles away
Il cielo blu è solo a miglia di distanza
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un ultimo tentativo, tieniti a me, oh-oh
(Oh yeah)
(Oh sì)
(Runaway)
(Fuggire)
One last shot, hold onto me, oh-oh
Un ultimo tentativo, tieniti a me, oh-oh
Runaway
Fuggire
Right now let's just runaway
Adesso andiamo, fuggiamo
All that talk, it's killing me
Tutto quel parlare, mi sta uccidendo
One last shot, hold onto me (oh)
Un ultimo tentativo, tieniti a me (oh)
Runaway
逃げ出そう
Right now let's just runaway
今すぐにでも逃げ出そう
All that talk is killing me
その話は俺を苦しめる
One last shot, hold onto me
最後のチャンスだ、俺につかまって
Oh-oh, there's something I got to say to ya
ああ、君に言わなければならないことがある
There's somewhere we gotta go
行かなければならない場所がある
And now they're sinking in the sand, chasin' what we can
そして今、彼らは砂に沈んでいて、俺たちが手に入れられるものを追い求めてる
Baby, it's not enough
ベイビー、それでは足りない、ああ
It's like we're stuck in the mezzanine
まるで中二階に閉じ込められているようだ
With twenty floors left to go (oh yeah)
まだ20階分も残ってる(そうだ)
And now we're driving in the rain, trying to switch the lane
そして今、俺たちは雨の中を運転して、レーンを変えようとしている
But you already know
でも君はすでに知ってるんだ
So don't waste this time, yeah, I don't move slow
だからこの時間を無駄にしないで、そうさ、俺はゆっくり進んだりしない
But one good shot and I'll let you know
でも一発当てれば、君に知らせるよ
It's all I want, yeah
それが俺が欲しい全てだ、そうさ
Can we just let go and
二人で捨てて
Runaway
逃げ出そう
Right now let's just runaway
今すぐにでも逃げ出そう
All that talk, it's killing me
その話は俺を苦しめる
One last shot, hold onto me, oh-oh
最後のチャンスだ、俺につかまって、ああ
Babe, I think we should runaway
ベイビー、俺たちは逃げ出すべきだ
I'm my own worst enemy
俺自身が一番の敵だ
Blue sky's only miles away
青空はたった数マイル先だ
One last shot, hold onto me, oh-oh
最後のチャンスだ、俺につかまって、ああ
There's something I got to say to you
君に言わなければならないことがある
I'm on that new energy (oh yeah)
俺はその新しいエネルギーの上にいる(そうだ)
No, no, not easy as it goes, wait for miracles
進むのはそんなに簡単じゃない、奇跡を待ってるんだ
No, what will be will be
いや、なるようにしかならない
No, so don't waste this time, yeah, I don't move slow
だからこの時間を無駄にしないで、そうさ、俺はゆっくり進んだりしない
But one good shot and I'll let you know
でも一発当てれば、君に知らせるよ
It's all I want, yeah
それが俺が欲しい全てだ、そうさ
Can we just let go and
二人で捨てて
Runaway
逃げ出そう
Right now let's just runaway
今すぐにでも逃げ出そう
All that talk, it's killing me
その話は俺を苦しめる
One last shot, hold onto me, oh-oh
最後のチャンスだ、俺につかまって、ああ
Babe, I think we should runaway
ベイビー、俺たちは逃げ出すべきだ
I'm my own worst enemy
俺自身が一番の敵だ
Blue sky's only miles away
青空はたった数マイル先だ
One last shot, hold onto me, oh-oh
最後のチャンスだ、俺につかまって、ああ
(Oh yeah)
(そうだ)
(Runaway)
(逃げ出そう)
One last shot, hold onto me, oh-oh
最後のチャンスだ、俺につかまって、ああ
Runaway
逃げ出そう
Right now let's just runaway
今すぐにでも逃げ出そう
All that talk, it's killing me
その話は俺を苦しめる
One last shot, hold onto me (oh)
最後のチャンスだ、俺につかまって(ああ)

Curiosités sur la chanson RUNAWAY [Acoustic] de OneRepublic

Qui a composé la chanson “RUNAWAY [Acoustic]” de OneRepublic?
La chanson “RUNAWAY [Acoustic]” de OneRepublic a été composée par Ben Samama, Brent Kutzle, Johnny Simpson, Nolan Sipe, Ryan Tedder.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] OneRepublic

Autres artistes de Pop rock