Through The Echoes

Paolo Giovanni Nutini

Paroles Traduction

I'm always wondering what it would be like to die
She asks me why
I always smile when I feel like I'm gonna cry
She asks me why
Over the cliff in feathered sands
She's always offering me her hand
And I hear her coming

Through the echoes
Through the echoes
Through the echoes
Straight to me
Over and over
Over and over
Over and over again

She's always wondering what it would feel like to fly
I ask her why
She says everything that she sees shine is in the sky
Up there shining
When your belly's rumbling down the phone
When you ask for bread and get a stone
When you feel like you're alone
Listen for me coming

Through the echoes
Through the echoes
Through the echoes
Straight to you

Listen for me coming through the echoes
Through the echoes
Through the echoes
Straight to you

Oh, over and over
Over and over
Over and over again
Ooh, yeah
Over and over
Over and over
Over and over again

Over and over
Over and over
Over and over again

Through the echoes
Through the echoes
Through the echoes
Straight to you

Listen for me through the echoes
Through the echoes
Through the echoes
Straight to you

I'm always wondering what it would be like to die
Je me demande toujours à quoi cela ressemblerait de mourir
She asks me why
Elle me demande pourquoi
I always smile when I feel like I'm gonna cry
Je souris toujours quand j'ai l'impression que je vais pleurer
She asks me why
Elle me demande pourquoi
Over the cliff in feathered sands
Au-dessus de la falaise dans les sables emplumés
She's always offering me her hand
Elle me tend toujours la main
And I hear her coming
Et je l'entends arriver
Through the echoes
À travers les échos
Through the echoes
À travers les échos
Through the echoes
À travers les échos
Straight to me
Directement vers moi
Over and over
Encore et encore
Over and over
Encore et encore
Over and over again
Encore et encore
She's always wondering what it would feel like to fly
Elle se demande toujours à quoi cela ressemblerait de voler
I ask her why
Je lui demande pourquoi
She says everything that she sees shine is in the sky
Elle dit que tout ce qu'elle voit briller est dans le ciel
Up there shining
Là-haut brillant
When your belly's rumbling down the phone
Quand ton ventre gronde au téléphone
When you ask for bread and get a stone
Quand tu demandes du pain et que tu reçois une pierre
When you feel like you're alone
Quand tu te sens seul
Listen for me coming
Écoute-moi arriver
Through the echoes
À travers les échos
Through the echoes
À travers les échos
Through the echoes
À travers les échos
Straight to you
Directement vers toi
Listen for me coming through the echoes
Écoute-moi arriver à travers les échos
Through the echoes
À travers les échos
Through the echoes
À travers les échos
Straight to you
Directement vers toi
Oh, over and over
Oh, encore et encore
Over and over
Encore et encore
Over and over again
Encore et encore
Ooh, yeah
Ooh, ouais
Over and over
Encore et encore
Over and over
Encore et encore
Over and over again
Encore et encore
Over and over
Encore et encore
Over and over
Encore et encore
Over and over again
Encore et encore
Through the echoes
À travers les échos
Through the echoes
À travers les échos
Through the echoes
À travers les échos
Straight to you
Directement vers toi
Listen for me through the echoes
Écoute-moi à travers les échos
Through the echoes
À travers les échos
Through the echoes
À travers les échos
Straight to you
Directement vers toi
I'm always wondering what it would be like to die
Estou sempre me perguntando como seria morrer
She asks me why
Ela me pergunta por quê
I always smile when I feel like I'm gonna cry
Eu sempre sorrio quando sinto que vou chorar
She asks me why
Ela me pergunta por quê
Over the cliff in feathered sands
Sobre o penhasco em areias emplumadas
She's always offering me her hand
Ela está sempre me oferecendo a mão dela
And I hear her coming
E eu a ouço chegando
Through the echoes
Através dos ecos
Through the echoes
Através dos ecos
Through the echoes
Através dos ecos
Straight to me
Direto para mim
Over and over
De novo e de novo
Over and over
De novo e de novo
Over and over again
De novo e de novo
She's always wondering what it would feel like to fly
Ela está sempre se perguntando como seria voar
I ask her why
Eu pergunto a ela por quê
She says everything that she sees shine is in the sky
Ela diz que tudo que ela vê brilhar está no céu
Up there shining
Lá em cima brilhando
When your belly's rumbling down the phone
Quando seu estômago está roncando no telefone
When you ask for bread and get a stone
Quando você pede pão e recebe uma pedra
When you feel like you're alone
Quando você se sente sozinho
Listen for me coming
Ouça-me chegando
Through the echoes
Através dos ecos
Through the echoes
Através dos ecos
Through the echoes
Através dos ecos
Straight to you
Direto para você
Listen for me coming through the echoes
Ouça-me chegando através dos ecos
Through the echoes
Através dos ecos
Through the echoes
Através dos ecos
Straight to you
Direto para você
Oh, over and over
Oh, de novo e de novo
Over and over
De novo e de novo
Over and over again
De novo e de novo
Ooh, yeah
Ooh, sim
Over and over
De novo e de novo
Over and over
De novo e de novo
Over and over again
De novo e de novo
Over and over
De novo e de novo
Over and over
De novo e de novo
Over and over again
De novo e de novo
Through the echoes
Através dos ecos
Through the echoes
Através dos ecos
Through the echoes
Através dos ecos
Straight to you
Direto para você
Listen for me through the echoes
Ouça-me através dos ecos
Through the echoes
Através dos ecos
Through the echoes
Através dos ecos
Straight to you
Direto para você
I'm always wondering what it would be like to die
Siempre me pregunto cómo sería morir
She asks me why
Ella me pregunta por qué
I always smile when I feel like I'm gonna cry
Siempre sonrío cuando siento que voy a llorar
She asks me why
Ella me pregunta por qué
Over the cliff in feathered sands
Sobre el acantilado en arenas emplumadas
She's always offering me her hand
Siempre me ofrece su mano
And I hear her coming
Y la oigo venir
Through the echoes
A través de los ecos
Through the echoes
A través de los ecos
Through the echoes
A través de los ecos
Straight to me
Directo a mí
Over and over
Una y otra vez
Over and over
Una y otra vez
Over and over again
Una y otra vez
She's always wondering what it would feel like to fly
Siempre se pregunta cómo se sentiría volar
I ask her why
Le pregunto por qué
She says everything that she sees shine is in the sky
Dice que todo lo que ve brillar está en el cielo
Up there shining
Allí arriba brillando
When your belly's rumbling down the phone
Cuando tu estómago retumba por el teléfono
When you ask for bread and get a stone
Cuando pides pan y te dan una piedra
When you feel like you're alone
Cuando sientes que estás solo
Listen for me coming
Escucha mi llegada
Through the echoes
A través de los ecos
Through the echoes
A través de los ecos
Through the echoes
A través de los ecos
Straight to you
Directo a ti
Listen for me coming through the echoes
Escucha mi llegada a través de los ecos
Through the echoes
A través de los ecos
Through the echoes
A través de los ecos
Straight to you
Directo a ti
Oh, over and over
Oh, una y otra vez
Over and over
Una y otra vez
Over and over again
Una y otra vez
Ooh, yeah
Ooh, sí
Over and over
Una y otra vez
Over and over
Una y otra vez
Over and over again
Una y otra vez
Over and over
Una y otra vez
Over and over
Una y otra vez
Over and over again
Una y otra vez
Through the echoes
A través de los ecos
Through the echoes
A través de los ecos
Through the echoes
A través de los ecos
Straight to you
Directo a ti
Listen for me through the echoes
Escúchame a través de los ecos
Through the echoes
A través de los ecos
Through the echoes
A través de los ecos
Straight to you
Directo a ti
I'm always wondering what it would be like to die
Ich frage mich immer, wie es wohl wäre zu sterben
She asks me why
Sie fragt mich warum
I always smile when I feel like I'm gonna cry
Ich lächle immer, wenn ich das Gefühl habe, dass ich weinen werde
She asks me why
Sie fragt mich warum
Over the cliff in feathered sands
Über die Klippe in gefiederten Sand
She's always offering me her hand
Sie bietet mir immer ihre Hand an
And I hear her coming
Und ich höre sie kommen
Through the echoes
Durch die Echos
Through the echoes
Durch die Echos
Through the echoes
Durch die Echos
Straight to me
Direkt zu mir
Over and over
Immer und immer wieder
Over and over
Immer und immer wieder
Over and over again
Immer und immer wieder
She's always wondering what it would feel like to fly
Sie fragt sich immer, wie es sich anfühlen würde zu fliegen
I ask her why
Ich frage sie warum
She says everything that she sees shine is in the sky
Sie sagt, alles, was sie glänzen sieht, ist am Himmel
Up there shining
Dort oben leuchtend
When your belly's rumbling down the phone
Wenn dein Bauch über das Telefon knurrt
When you ask for bread and get a stone
Wenn du nach Brot fragst und einen Stein bekommst
When you feel like you're alone
Wenn du dich fühlst, als wärst du allein
Listen for me coming
Hör auf mich, ich komme
Through the echoes
Durch die Echos
Through the echoes
Durch die Echos
Through the echoes
Durch die Echos
Straight to you
Direkt zu dir
Listen for me coming through the echoes
Hör auf mich, ich komme durch die Echos
Through the echoes
Durch die Echos
Through the echoes
Durch die Echos
Straight to you
Direkt zu dir
Oh, over and over
Oh, immer und immer wieder
Over and over
Immer und immer wieder
Over and over again
Immer und immer wieder
Ooh, yeah
Ooh, ja
Over and over
Immer und immer wieder
Over and over
Immer und immer wieder
Over and over again
Immer und immer wieder
Over and over
Immer und immer wieder
Over and over
Immer und immer wieder
Over and over again
Immer und immer wieder
Through the echoes
Durch die Echos
Through the echoes
Durch die Echos
Through the echoes
Durch die Echos
Straight to you
Direkt zu dir
Listen for me through the echoes
Hör auf mich durch die Echos
Through the echoes
Durch die Echos
Through the echoes
Durch die Echos
Straight to you
Direkt zu dir
I'm always wondering what it would be like to die
Mi chiedo sempre come sarebbe morire
She asks me why
Lei mi chiede perché
I always smile when I feel like I'm gonna cry
Sorrido sempre quando sento che sto per piangere
She asks me why
Lei mi chiede perché
Over the cliff in feathered sands
Oltre la scogliera nelle sabbie piumate
She's always offering me her hand
Lei mi offre sempre la sua mano
And I hear her coming
E la sento arrivare
Through the echoes
Attraverso gli echi
Through the echoes
Attraverso gli echi
Through the echoes
Attraverso gli echi
Straight to me
Dritto a me
Over and over
Ancora e ancora
Over and over
Ancora e ancora
Over and over again
Ancora e ancora
She's always wondering what it would feel like to fly
Lei si chiede sempre come sarebbe volare
I ask her why
Le chiedo perché
She says everything that she sees shine is in the sky
Dice che tutto ciò che vede brillare è nel cielo
Up there shining
Lassù brillante
When your belly's rumbling down the phone
Quando il tuo stomaco brontola al telefono
When you ask for bread and get a stone
Quando chiedi del pane e ricevi una pietra
When you feel like you're alone
Quando ti senti solo
Listen for me coming
Ascolta il mio arrivo
Through the echoes
Attraverso gli echi
Through the echoes
Attraverso gli echi
Through the echoes
Attraverso gli echi
Straight to you
Dritto a te
Listen for me coming through the echoes
Ascolta il mio arrivo attraverso gli echi
Through the echoes
Attraverso gli echi
Through the echoes
Attraverso gli echi
Straight to you
Dritto a te
Oh, over and over
Oh, ancora e ancora
Over and over
Ancora e ancora
Over and over again
Ancora e ancora
Ooh, yeah
Ooh, sì
Over and over
Ancora e ancora
Over and over
Ancora e ancora
Over and over again
Ancora e ancora
Over and over
Ancora e ancora
Over and over
Ancora e ancora
Over and over again
Ancora e ancora
Through the echoes
Attraverso gli echi
Through the echoes
Attraverso gli echi
Through the echoes
Attraverso gli echi
Straight to you
Dritto a te
Listen for me through the echoes
Ascolta il mio arrivo attraverso gli echi
Through the echoes
Attraverso gli echi
Through the echoes
Attraverso gli echi
Straight to you
Dritto a te

Curiosités sur la chanson Through The Echoes de Paolo Nutini

Quand la chanson “Through The Echoes” a-t-elle été lancée par Paolo Nutini?
La chanson Through The Echoes a été lancée en 2022, sur l’album “Last Night in the Bittersweet”.
Qui a composé la chanson “Through The Echoes” de Paolo Nutini?
La chanson “Through The Echoes” de Paolo Nutini a été composée par Paolo Giovanni Nutini.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Paolo Nutini

Autres artistes de Rock'n'roll