Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

Jule Styne, Sammy Cahn

Paroles Traduction

Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
Since there's no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow
It doesn't show signs of stoppin'
But I brought some corn for poppin'
The lights are turned way down low
Let it snow, let it snow, let it snow

When we finally kiss goodnight
How I'll hate going out in the storm
But if you really hold me tight
All the way home I'll be warm
Oh, the fire is slowly dying
But, my dear, we're still goodbye-ing
But as long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow
Let it snow, let it snow
Let it snow, let it snow
Let it snow-no-no-no-no

When we finally kiss goodnight
How I'll hate going out in the storm
But if you really grab me tight
All the way home, I'll be warm
I said all the way home, I'll be warm, oh
It doesn't show signs of stoppin'
But I brought some corn for poppin'
The lights are turned way down low
Let it snow, let it snow, let it snow
Let it snow, let it snow
Let it snow, let it snow
Let it snow, oh, let it snow

Oh, the weather outside is frightful
Oh, le temps dehors est effrayant
But the fire is so delightful
Mais le feu est si agréable
Since there's no place to go
Puisqu'il n'y a nulle part où aller
Let it snow, let it snow, let it snow
Laisse tomber la neige, laisse tomber la neige, laisse tomber la neige
It doesn't show signs of stoppin'
Il ne montre aucun signe d'arrêt
But I brought some corn for poppin'
Mais j'ai apporté du maïs à éclater
The lights are turned way down low
Les lumières sont très basses
Let it snow, let it snow, let it snow
Laisse tomber la neige, laisse tomber la neige, laisse tomber la neige
When we finally kiss goodnight
Quand nous nous embrassons enfin bonne nuit
How I'll hate going out in the storm
Comme je détesterai sortir dans la tempête
But if you really hold me tight
Mais si tu me tiens vraiment serré
All the way home I'll be warm
Tout le chemin du retour, je serai au chaud
Oh, the fire is slowly dying
Oh, le feu s'éteint lentement
But, my dear, we're still goodbye-ing
Mais, ma chérie, nous disons toujours au revoir
But as long as you love me so
Mais tant que tu m'aimes autant
Let it snow, let it snow, let it snow
Laisse tomber la neige, laisse tomber la neige, laisse tomber la neige
Let it snow, let it snow
Laisse tomber la neige, laisse tomber la neige
Let it snow, let it snow
Laisse tomber la neige, laisse tomber la neige
Let it snow-no-no-no-no
Laisse tomber la neige, non, non, non, non
When we finally kiss goodnight
Quand nous nous embrassons enfin bonne nuit
How I'll hate going out in the storm
Comme je détesterai sortir dans la tempête
But if you really grab me tight
Mais si tu me tiens vraiment serré
All the way home, I'll be warm
Tout le chemin du retour, je serai au chaud
I said all the way home, I'll be warm, oh
J'ai dit tout le chemin du retour, je serai au chaud, oh
It doesn't show signs of stoppin'
Il ne montre aucun signe d'arrêt
But I brought some corn for poppin'
Mais j'ai apporté du maïs à éclater
The lights are turned way down low
Les lumières sont très basses
Let it snow, let it snow, let it snow
Laisse tomber la neige, laisse tomber la neige, laisse tomber la neige
Let it snow, let it snow
Laisse tomber la neige, laisse tomber la neige
Let it snow, let it snow
Laisse tomber la neige, laisse tomber la neige
Let it snow, oh, let it snow
Laisse tomber la neige, oh, laisse tomber la neige
Oh, the weather outside is frightful
Oh, o tempo lá fora está assustador
But the fire is so delightful
Mas o fogo é tão agradável
Since there's no place to go
Já que não há lugar para ir
Let it snow, let it snow, let it snow
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
It doesn't show signs of stoppin'
Não mostra sinais de parar
But I brought some corn for poppin'
Mas eu trouxe um pouco de milho para estourar
The lights are turned way down low
As luzes estão bem baixas
Let it snow, let it snow, let it snow
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
When we finally kiss goodnight
Quando finalmente nos beijamos boa noite
How I'll hate going out in the storm
Como eu vou odiar sair na tempestade
But if you really hold me tight
Mas se você realmente me abraçar forte
All the way home I'll be warm
Todo o caminho para casa eu estarei quente
Oh, the fire is slowly dying
Oh, o fogo está morrendo lentamente
But, my dear, we're still goodbye-ing
Mas, minha querida, ainda estamos nos despedindo
But as long as you love me so
Mas enquanto você me amar tanto
Let it snow, let it snow, let it snow
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
Let it snow, let it snow
Deixe nevar, deixe nevar
Let it snow, let it snow
Deixe nevar, deixe nevar
Let it snow-no-no-no-no
Deixe nevar, não, não, não, não
When we finally kiss goodnight
Quando finalmente nos beijamos boa noite
How I'll hate going out in the storm
Como eu vou odiar sair na tempestade
But if you really grab me tight
Mas se você realmente me agarrar forte
All the way home, I'll be warm
Todo o caminho para casa, eu estarei quente
I said all the way home, I'll be warm, oh
Eu disse todo o caminho para casa, eu estarei quente, oh
It doesn't show signs of stoppin'
Não mostra sinais de parar
But I brought some corn for poppin'
Mas eu trouxe um pouco de milho para estourar
The lights are turned way down low
As luzes estão bem baixas
Let it snow, let it snow, let it snow
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
Let it snow, let it snow
Deixe nevar, deixe nevar
Let it snow, let it snow
Deixe nevar, deixe nevar
Let it snow, oh, let it snow
Deixe nevar, oh, deixe nevar
Oh, the weather outside is frightful
Oh, el clima afuera es espantoso
But the fire is so delightful
Pero el fuego es tan agradable
Since there's no place to go
Ya que no hay a dónde ir
Let it snow, let it snow, let it snow
Deja que nieve, deja que nieve, deja que nieve
It doesn't show signs of stoppin'
No muestra señales de parar
But I brought some corn for poppin'
Pero traje un poco de maíz para reventar
The lights are turned way down low
Las luces están muy bajas
Let it snow, let it snow, let it snow
Deja que nieve, deja que nieve, deja que nieve
When we finally kiss goodnight
Cuando finalmente nos demos las buenas noches
How I'll hate going out in the storm
Cómo odiaré salir en la tormenta
But if you really hold me tight
Pero si realmente me abrazas fuerte
All the way home I'll be warm
Todo el camino a casa estaré caliente
Oh, the fire is slowly dying
Oh, el fuego se está apagando lentamente
But, my dear, we're still goodbye-ing
Pero, querida, todavía nos estamos despidiendo
But as long as you love me so
Pero mientras me ames tanto
Let it snow, let it snow, let it snow
Deja que nieve, deja que nieve, deja que nieve
Let it snow, let it snow
Deja que nieve, deja que nieve
Let it snow, let it snow
Deja que nieve, deja que nieve
Let it snow-no-no-no-no
Deja que nieve-no-no-no-no
When we finally kiss goodnight
Cuando finalmente nos demos las buenas noches
How I'll hate going out in the storm
Cómo odiaré salir en la tormenta
But if you really grab me tight
Pero si realmente me agarras fuerte
All the way home, I'll be warm
Todo el camino a casa, estaré caliente
I said all the way home, I'll be warm, oh
Dije todo el camino a casa, estaré caliente, oh
It doesn't show signs of stoppin'
No muestra señales de parar
But I brought some corn for poppin'
Pero traje un poco de maíz para reventar
The lights are turned way down low
Las luces están muy bajas
Let it snow, let it snow, let it snow
Deja que nieve, deja que nieve, deja que nieve
Let it snow, let it snow
Deja que nieve, deja que nieve
Let it snow, let it snow
Deja que nieve, deja que nieve
Let it snow, oh, let it snow
Deja que nieve, oh, deja que nieve
Oh, the weather outside is frightful
Oh, das Wetter draußen ist furchtbar
But the fire is so delightful
Aber das Feuer ist so angenehm
Since there's no place to go
Da es keinen Ort gibt, an den wir gehen können
Let it snow, let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien
It doesn't show signs of stoppin'
Es zeigt keine Anzeichen zum Aufhören
But I brought some corn for poppin'
Aber ich habe etwas Mais zum Poppen mitgebracht
The lights are turned way down low
Die Lichter sind ganz niedrig gedreht
Let it snow, let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien
When we finally kiss goodnight
Wenn wir uns endlich gute Nacht küssen
How I'll hate going out in the storm
Wie sehr werde ich es hassen, in den Sturm hinauszugehen
But if you really hold me tight
Aber wenn du mich wirklich fest hältst
All the way home I'll be warm
Den ganzen Weg nach Hause werde ich warm sein
Oh, the fire is slowly dying
Oh, das Feuer erlischt langsam
But, my dear, we're still goodbye-ing
Aber, meine Liebe, wir verabschieden uns immer noch
But as long as you love me so
Aber solange du mich so liebst
Let it snow, let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien
Let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien
Let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien
Let it snow-no-no-no-no
Lass es schneien-nein-nein-nein-nein
When we finally kiss goodnight
Wenn wir uns endlich gute Nacht küssen
How I'll hate going out in the storm
Wie sehr werde ich es hassen, in den Sturm hinauszugehen
But if you really grab me tight
Aber wenn du mich wirklich fest packst
All the way home, I'll be warm
Den ganzen Weg nach Hause werde ich warm sein
I said all the way home, I'll be warm, oh
Ich sagte, den ganzen Weg nach Hause werde ich warm sein, oh
It doesn't show signs of stoppin'
Es zeigt keine Anzeichen zum Aufhören
But I brought some corn for poppin'
Aber ich habe etwas Mais zum Poppen mitgebracht
The lights are turned way down low
Die Lichter sind ganz niedrig gedreht
Let it snow, let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien
Let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien
Let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien
Let it snow, oh, let it snow
Lass es schneien, oh, lass es schneien
Oh, the weather outside is frightful
Oh, il tempo fuori è spaventoso
But the fire is so delightful
Ma il fuoco è così delizioso
Since there's no place to go
Dato che non c'è posto dove andare
Let it snow, let it snow, let it snow
Lascia che nevichi, lascia che nevichi, lascia che nevichi
It doesn't show signs of stoppin'
Non mostra segni di fermarsi
But I brought some corn for poppin'
Ma ho portato un po' di mais da scoppiare
The lights are turned way down low
Le luci sono abbassate al minimo
Let it snow, let it snow, let it snow
Lascia che nevichi, lascia che nevichi, lascia che nevichi
When we finally kiss goodnight
Quando finalmente ci baciamo la buonanotte
How I'll hate going out in the storm
Quanto odierò uscire nella tempesta
But if you really hold me tight
Ma se mi stringi davvero forte
All the way home I'll be warm
Tutta la strada verso casa sarò al caldo
Oh, the fire is slowly dying
Oh, il fuoco si sta spegnendo lentamente
But, my dear, we're still goodbye-ing
Ma, mia cara, stiamo ancora salutandoci
But as long as you love me so
Ma finché mi ami così
Let it snow, let it snow, let it snow
Lascia che nevichi, lascia che nevichi, lascia che nevichi
Let it snow, let it snow
Lascia che nevichi, lascia che nevichi
Let it snow, let it snow
Lascia che nevichi, lascia che nevichi
Let it snow-no-no-no-no
Lascia che nevichi-no-no-no-no
When we finally kiss goodnight
Quando finalmente ci baciamo la buonanotte
How I'll hate going out in the storm
Quanto odierò uscire nella tempesta
But if you really grab me tight
Ma se mi stringi davvero forte
All the way home, I'll be warm
Tutta la strada verso casa, sarò al caldo
I said all the way home, I'll be warm, oh
Ho detto tutta la strada verso casa, sarò al caldo, oh
It doesn't show signs of stoppin'
Non mostra segni di fermarsi
But I brought some corn for poppin'
Ma ho portato un po' di mais da scoppiare
The lights are turned way down low
Le luci sono abbassate al minimo
Let it snow, let it snow, let it snow
Lascia che nevichi, lascia che nevichi, lascia che nevichi
Let it snow, let it snow
Lascia che nevichi, lascia che nevichi
Let it snow, let it snow
Lascia che nevichi, lascia che nevichi
Let it snow, oh, let it snow
Lascia che nevichi, oh, lascia che nevichi
Oh, the weather outside is frightful
ああ 外の天気は大荒れだ
But the fire is so delightful
でも暖炉の火は暖かい
Since there's no place to go
それに出かける予定はないから
Let it snow, let it snow, let it snow
雪なんて好きなだけ降ればいい
It doesn't show signs of stoppin'
雪はしばらく止みそうにない
But I brought some corn for poppin'
でもポップ・コーンの材料を持って来たんだ
The lights are turned way down low
部屋の灯りも暗くしたから
Let it snow, let it snow, let it snow
雪なんて好きなだけ降ればいい
When we finally kiss goodnight
最後におやすみのキスをして
How I'll hate going out in the storm
こんなに吹雪いてる時に外に出ていくのは嫌だ
But if you really hold me tight
でも君が僕をしっかり抱きしめてくれたら
All the way home I'll be warm
家まで戻る間、ずっと幸せでいられるよ
Oh, the fire is slowly dying
ああ 暖炉の火が少しずつ消えてきた
But, my dear, we're still goodbye-ing
でも愛する人よ、僕たちはまだお別れをしてる
But as long as you love me so
だけど君が僕を愛してくれるなら
Let it snow, let it snow, let it snow
雪なんて好きなだけ降ればいい
Let it snow, let it snow
雪なんて好きなだけ降ればいい
Let it snow, let it snow
雪なんて好きなだけ降ればいい
Let it snow-no-no-no-no
雪なんて好きなだけ降ればいい
When we finally kiss goodnight
最後におやすみのキスをして
How I'll hate going out in the storm
こんなに吹雪いてる時に外に出ていくのは嫌だ
But if you really grab me tight
でも君が僕をしっかり抱きしめてくれたら
All the way home, I'll be warm
家まで戻る間、ずっと幸せでいられるよ
I said all the way home, I'll be warm, oh
家まで戻る間、ずっと幸せでいられると言ったんだ oh
It doesn't show signs of stoppin'
雪はしばらく止みそうにない
But I brought some corn for poppin'
でもポップ・コーンの材料を持って来たんだ
The lights are turned way down low
部屋の灯りも暗くしたから
Let it snow, let it snow, let it snow
雪なんて好きなだけ降ればいい
Let it snow, let it snow
雪なんて好きなだけ降ればいい
Let it snow, let it snow
雪なんて好きなだけ降ればいい
Let it snow, oh, let it snow
雪なんて好きなだけ降ればいい oh 雪なんて好きなだけ降ればいい

Curiosités sur la chanson Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! de Pentatonix

Sur quels albums la chanson “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!” a-t-elle été lancée par Pentatonix?
Pentatonix a lancé la chanson sur les albums “A Pentatonix Christmas Deluxe” en 2017, “White Christmas” en 2021, et “The Greatest Christmas Hits” en 2023.
Qui a composé la chanson “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!” de Pentatonix?
La chanson “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!” de Pentatonix a été composée par Jule Styne, Sammy Cahn.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pentatonix

Autres artistes de Pop