It Girl

Pharrell Williams

Paroles Traduction

You the it girl, hey hey, my inspiration
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey

Your waves, they wash all over me
Your tides, they pull me back to sea
When you bite on my lip
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
When you kiss on my lips
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass

Here we go, I've been missin' you
Baby when you, go
Oh, oh, oh, the only way you can do with that girl to me

You the it girl, hey hey, my inspiration
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey

Your waves, they wash all over me
Your tides, they pull me back to sea
When you bite on my lip
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
When you kiss on my lips
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass

Here we go, I've been missin' you
Baby when you, go, I've been missin' you
Truly gettin' me high, I've been missin' you
You make me downright seasick
Oh, the only way you can do with that girl to me

You the it girl, hey hey, my inspiration
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Oh come on, come on, tell me what I came for
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey

Your waves, they wash all over me
Your tides, they pull me back to sea
When you bite on my lip
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
When you kiss on my lips
And hold my hand, and moan again, I'ma holdin' ass

You the it girl, hey hey, my inspiration
Tu es la fille du moment, hey hey, mon inspiration
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Ma boussole tourne, bébé, c'est la bonne destination, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Allez, viens, donne-moi ce pour quoi je suis venu
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
J'ai un trésor à cacher, alors gardons-le loin des étrangers, hey
Your waves, they wash all over me
Tes vagues, elles me submergent
Your tides, they pull me back to sea
Tes marées, elles me ramènent à la mer
When you bite on my lip
Quand tu mords ma lèvre
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Et tiens ma main, et gémis encore, je vais tenir ce cul
When you kiss on my lips
Quand tu embrasses mes lèvres
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Et tiens ma main, et gémis encore, je vais tenir ce cul
Here we go, I've been missin' you
Allons-y, tu m'as manqué
Baby when you, go
Bébé quand tu pars,
Oh, oh, oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, oh, oh, la seule chose que tu peux faire avec cette fille pour moi
You the it girl, hey hey, my inspiration
Tu es la fille du moment, hey hey, mon inspiration
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Ma boussole tourne, bébé, c'est la bonne destination, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Allez, viens, donne-moi ce pour quoi je suis venu
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
J'ai un trésor à cacher, alors gardons-le loin des étrangers, hey
Your waves, they wash all over me
Tes vagues, elles me submergent
Your tides, they pull me back to sea
Tes marées, elles me ramènent à la mer
When you bite on my lip
Quand tu mords ma lèvre
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Et tiens ma main, et gémis encore, je vais tenir ce cul
When you kiss on my lips
Quand tu embrasses mes lèvres
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Et tiens ma main, et gémis encore, je vais tenir ce cul
Here we go, I've been missin' you
Allons-y, tu m'as manqué
Baby when you, go, I've been missin' you
Bébé quand tu pars, tu m'as manqué
Truly gettin' me high, I've been missin' you
Tu me fais vraiment planer, tu m'as manqué
You make me downright seasick
Tu me rends carrément malade
Oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, la seule chose que tu peux faire avec cette fille pour moi
You the it girl, hey hey, my inspiration
Tu es la fille du moment, hey hey, mon inspiration
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Ma boussole tourne, bébé, c'est la bonne destination, oh
Oh come on, come on, tell me what I came for
Allez, viens, dis-moi ce pour quoi je suis venu
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
J'ai un trésor à cacher, alors gardons-le loin des étrangers, hey
Your waves, they wash all over me
Tes vagues, elles me submergent
Your tides, they pull me back to sea
Tes marées, elles me ramènent à la mer
When you bite on my lip
Quand tu mords ma lèvre
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Et tiens ma main, et gémis encore, je vais tenir ce cul
When you kiss on my lips
Quand tu embrasses mes lèvres
And hold my hand, and moan again, I'ma holdin' ass
Et tiens ma main, et gémis encore, je vais tenir ce cul
You the it girl, hey hey, my inspiration
Você é a garota, ei ei, minha inspiração
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Minha bússola girando, baby, é o destino certo, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Oh vamos, vamos, me dê o que eu vim buscar
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Eu tenho um tesouro para esconder, então vamos mantê-lo longe dos estranhos, ei
Your waves, they wash all over me
Suas ondas, elas lavam tudo sobre mim
Your tides, they pull me back to sea
Suas marés, elas me puxam de volta para o mar
When you bite on my lip
Quando você morde meu lábio
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
E segura minha mão, e geme novamente, vou segurar essa bunda
When you kiss on my lips
Quando você beija meus lábios
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
E segura minha mão, e geme novamente, vou segurar essa bunda
Here we go, I've been missin' you
Aqui vamos nós, eu estive sentindo sua falta
Baby when you, go
Baby quando você, vai
Oh, oh, oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, oh, oh, a única coisa que você pode fazer com essa garota para mim
You the it girl, hey hey, my inspiration
Você é a garota, ei ei, minha inspiração
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Minha bússola girando, baby, é o destino certo, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Oh vamos, vamos, me dê o que eu vim buscar
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Eu tenho um tesouro para esconder, então vamos mantê-lo longe dos estranhos, ei
Your waves, they wash all over me
Suas ondas, elas lavam tudo sobre mim
Your tides, they pull me back to sea
Suas marés, elas me puxam de volta para o mar
When you bite on my lip
Quando você morde meu lábio
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
E segura minha mão, e geme novamente, vou segurar essa bunda
When you kiss on my lips
Quando você beija meus lábios
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
E segura minha mão, e geme novamente, vou segurar essa bunda
Here we go, I've been missin' you
Aqui vamos nós, eu estive sentindo sua falta
Baby when you, go, I've been missin' you
Baby quando você, vai, eu estive sentindo sua falta
Truly gettin' me high, I've been missin' you
Realmente me deixando alto, eu estive sentindo sua falta
You make me downright seasick
Você me deixa completamente enjoado
Oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, a única coisa que você pode fazer com essa garota para mim
You the it girl, hey hey, my inspiration
Você é a garota, ei ei, minha inspiração
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Minha bússola girando, baby, é o destino certo, oh
Oh come on, come on, tell me what I came for
Oh vamos, vamos, me diga o que eu vim buscar
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Eu tenho um tesouro para esconder, então vamos mantê-lo longe dos estranhos, ei
Your waves, they wash all over me
Suas ondas, elas lavam tudo sobre mim
Your tides, they pull me back to sea
Suas marés, elas me puxam de volta para o mar
When you bite on my lip
Quando você morde meu lábio
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
E segura minha mão, e geme novamente, vou segurar essa bunda
When you kiss on my lips
Quando você beija meus lábios
And hold my hand, and moan again, I'ma holdin' ass
E segura minha mão, e geme novamente, vou segurar essa bunda
You the it girl, hey hey, my inspiration
Eres la chica de moda, hey hey, mi inspiración
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Mi brújula gira, nena, es el destino correcto, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Oh vamos, vamos, dame lo que vine a buscar
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Tengo un tesoro que esconder, así que mantengámoslo lejos de los extraños, hey
Your waves, they wash all over me
Tus olas, me cubren por completo
Your tides, they pull me back to sea
Tus mareas, me arrastran de vuelta al mar
When you bite on my lip
Cuando muerdes mi labio
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Y sostienes mi mano, y gimes de nuevo, voy a sujetar ese trasero
When you kiss on my lips
Cuando besas mis labios
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Y sostienes mi mano, y gimes de nuevo, voy a sujetar ese trasero
Here we go, I've been missin' you
Aquí vamos, te he estado extrañando
Baby when you, go
Nena, cuando te vas
Oh, oh, oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, oh, oh, la única forma en que puedes hacerlo con esa chica para mí
You the it girl, hey hey, my inspiration
Eres la chica de moda, hey hey, mi inspiración
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Mi brújula gira, nena, es el destino correcto, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Oh vamos, vamos, dame lo que vine a buscar
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Tengo un tesoro que esconder, así que mantengámoslo lejos de los extraños, hey
Your waves, they wash all over me
Tus olas, me cubren por completo
Your tides, they pull me back to sea
Tus mareas, me arrastran de vuelta al mar
When you bite on my lip
Cuando muerdes mi labio
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Y sostienes mi mano, y gimes de nuevo, voy a sujetar ese trasero
When you kiss on my lips
Cuando besas mis labios
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Y sostienes mi mano, y gimes de nuevo, voy a sujetar ese trasero
Here we go, I've been missin' you
Aquí vamos, te he estado extrañando
Baby when you, go, I've been missin' you
Nena, cuando te vas, te he estado extrañando
Truly gettin' me high, I've been missin' you
Realmente me elevas, te he estado extrañando
You make me downright seasick
Me haces sentir mareado
Oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, la única forma en que puedes hacerlo con esa chica para mí
You the it girl, hey hey, my inspiration
Eres la chica de moda, hey hey, mi inspiración
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Mi brújula gira, nena, es el destino correcto, oh
Oh come on, come on, tell me what I came for
Oh vamos, vamos, dime para qué vine
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Tengo un tesoro que esconder, así que mantengámoslo lejos de los extraños, hey
Your waves, they wash all over me
Tus olas, me cubren por completo
Your tides, they pull me back to sea
Tus mareas, me arrastran de vuelta al mar
When you bite on my lip
Cuando muerdes mi labio
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Y sostienes mi mano, y gimes de nuevo, voy a sujetar ese trasero
When you kiss on my lips
Cuando besas mis labios
And hold my hand, and moan again, I'ma holdin' ass
Y sostienes mi mano, y gimes de nuevo, voy a sujetar ese trasero
You the it girl, hey hey, my inspiration
Du bist das Mädchen, hey hey, meine Inspiration
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Mein Kompass dreht sich, Baby, es ist das richtige Ziel, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Oh komm schon, komm schon, gib mir, wofür ich gekommen bin
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Ich habe einen Schatz zu verstecken, also lass uns ihn vor den Fremden verstecken, hey
Your waves, they wash all over me
Deine Wellen, sie waschen über mich hinweg
Your tides, they pull me back to sea
Deine Gezeiten, sie ziehen mich zurück zum Meer
When you bite on my lip
Wenn du auf meine Lippe beißt
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Und meine Hand hältst, und wieder stöhnst, werde ich diesen Hintern halten
When you kiss on my lips
Wenn du meine Lippen küsst
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Und meine Hand hältst, und wieder stöhnst, werde ich diesen Hintern halten
Here we go, I've been missin' you
Los geht's, ich habe dich vermisst
Baby when you, go
Baby, wenn du gehst
Oh, oh, oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, oh, oh, das ist das einzige, was du mit diesem Mädchen zu mir machen kannst
You the it girl, hey hey, my inspiration
Du bist das Mädchen, hey hey, meine Inspiration
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Mein Kompass dreht sich, Baby, es ist das richtige Ziel, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Oh komm schon, komm schon, gib mir, wofür ich gekommen bin
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Ich habe einen Schatz zu verstecken, also lass uns ihn vor den Fremden verstecken, hey
Your waves, they wash all over me
Deine Wellen, sie waschen über mich hinweg
Your tides, they pull me back to sea
Deine Gezeiten, sie ziehen mich zurück zum Meer
When you bite on my lip
Wenn du auf meine Lippe beißt
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Und meine Hand hältst, und wieder stöhnst, werde ich diesen Hintern halten
When you kiss on my lips
Wenn du meine Lippen küsst
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Und meine Hand hältst, und wieder stöhnst, werde ich diesen Hintern halten
Here we go, I've been missin' you
Los geht's, ich habe dich vermisst
Baby when you, go, I've been missin' you
Baby, wenn du gehst, habe ich dich vermisst
Truly gettin' me high, I've been missin' you
Du bringst mich wirklich hoch, ich habe dich vermisst
You make me downright seasick
Du machst mich regelrecht seekrank
Oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, das ist das einzige, was du mit diesem Mädchen zu mir machen kannst
You the it girl, hey hey, my inspiration
Du bist das Mädchen, hey hey, meine Inspiration
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Mein Kompass dreht sich, Baby, es ist das richtige Ziel, oh
Oh come on, come on, tell me what I came for
Oh komm schon, komm schon, sag mir, wofür ich gekommen bin
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Ich habe einen Schatz zu verstecken, also lass uns ihn vor den Fremden verstecken, hey
Your waves, they wash all over me
Deine Wellen, sie waschen über mich hinweg
Your tides, they pull me back to sea
Deine Gezeiten, sie ziehen mich zurück zum Meer
When you bite on my lip
Wenn du auf meine Lippe beißt
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Und meine Hand hältst, und wieder stöhnst, werde ich diesen Hintern halten
When you kiss on my lips
Wenn du meine Lippen küsst
And hold my hand, and moan again, I'ma holdin' ass
Und meine Hand hältst, und wieder stöhnst, werde ich diesen Hintern halten
You the it girl, hey hey, my inspiration
Sei la ragazza del momento, hey hey, la mia ispirazione
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
La mia bussola gira, baby, è la destinazione giusta, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Oh dai, dai, dammi quello per cui sono venuto
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Ho un tesoro da nascondere, quindi teniamolo lontano dagli estranei, hey
Your waves, they wash all over me
Le tue onde, mi lavano tutto
Your tides, they pull me back to sea
Le tue maree, mi riportano al mare
When you bite on my lip
Quando mordi il mio labbro
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
E tieni la mia mano, e gemi di nuovo, terrò quel sedere
When you kiss on my lips
Quando baci le mie labbra
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
E tieni la mia mano, e gemi di nuovo, terrò quel sedere
Here we go, I've been missin' you
Eccoci, mi sei mancata
Baby when you, go
Baby quando te ne vai
Oh, oh, oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, oh, oh, l'unico modo in cui puoi fare con quella ragazza a me
You the it girl, hey hey, my inspiration
Sei la ragazza del momento, hey hey, la mia ispirazione
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
La mia bussola gira, baby, è la destinazione giusta, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Oh dai, dai, dammi quello per cui sono venuto
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Ho un tesoro da nascondere, quindi teniamolo lontano dagli estranei, hey
Your waves, they wash all over me
Le tue onde, mi lavano tutto
Your tides, they pull me back to sea
Le tue maree, mi riportano al mare
When you bite on my lip
Quando mordi il mio labbro
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
E tieni la mia mano, e gemi di nuovo, terrò quel sedere
When you kiss on my lips
Quando baci le mie labbra
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
E tieni la mia mano, e gemi di nuovo, terrò quel sedere
Here we go, I've been missin' you
Eccoci, mi sei mancata
Baby when you, go, I've been missin' you
Baby quando te ne vai, mi sei mancata
Truly gettin' me high, I've been missin' you
Mi stai davvero facendo volare, mi sei mancata
You make me downright seasick
Mi fai proprio stare male
Oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, l'unico modo in cui puoi fare con quella ragazza a me
You the it girl, hey hey, my inspiration
Sei la ragazza del momento, hey hey, la mia ispirazione
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
La mia bussola gira, baby, è la destinazione giusta, oh
Oh come on, come on, tell me what I came for
Oh dai, dai, dimmi quello per cui sono venuto
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Ho un tesoro da nascondere, quindi teniamolo lontano dagli estranei, hey
Your waves, they wash all over me
Le tue onde, mi lavano tutto
Your tides, they pull me back to sea
Le tue maree, mi riportano al mare
When you bite on my lip
Quando mordi il mio labbro
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
E tieni la mia mano, e gemi di nuovo, terrò quel sedere
When you kiss on my lips
Quando baci le mie labbra
And hold my hand, and moan again, I'ma holdin' ass
E tieni la mia mano, e gemi di nuovo, terrò quel sedere
You the it girl, hey hey, my inspiration
Kamu gadis itu, hei hei, inspirasiku
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Kompasku berputar, sayang, ini tujuan yang tepat, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Oh ayo, ayo, berikan apa yang aku datang untuk
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Aku punya harta untuk disembunyikan, jadi mari kita jaga dari orang asing, hei
Your waves, they wash all over me
Ombakmu, mereka membasuh seluruh diriku
Your tides, they pull me back to sea
Pasangmu, mereka tarik aku kembali ke laut
When you bite on my lip
Saat kau gigit bibirku
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Dan pegang tanganku, dan mendesah lagi, aku akan pegang pantat itu
When you kiss on my lips
Saat kau cium bibirku
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Dan pegang tanganku, dan mendesah lagi, aku akan pegang pantat itu
Here we go, I've been missin' you
Ayo kita mulai, aku sudah merindukanmu
Baby when you, go
Sayang saat kau, pergi
Oh, oh, oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, oh, oh, satu-satunya cara kau bisa melakukan itu padaku
You the it girl, hey hey, my inspiration
Kamu gadis itu, hei hei, inspirasiku
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Kompasku berputar, sayang, ini tujuan yang tepat, oh
Oh come on, come on, give me what I came for
Oh ayo, ayo, berikan apa yang aku datang untuk
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Aku punya harta untuk disembunyikan, jadi mari kita jaga dari orang asing, hei
Your waves, they wash all over me
Ombakmu, mereka membasuh seluruh diriku
Your tides, they pull me back to sea
Pasangmu, mereka tarik aku kembali ke laut
When you bite on my lip
Saat kau gigit bibirku
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Dan pegang tanganku, dan mendesah lagi, aku akan pegang pantat itu
When you kiss on my lips
Saat kau cium bibirku
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Dan pegang tanganku, dan mendesah lagi, aku akan pegang pantat itu
Here we go, I've been missin' you
Ayo kita mulai, aku sudah merindukanmu
Baby when you, go, I've been missin' you
Sayang saat kau, pergi, aku sudah merindukanmu
Truly gettin' me high, I've been missin' you
Benar-benar membuatku tinggi, aku sudah merindukanmu
You make me downright seasick
Kau membuatku benar-benar mabuk laut
Oh, the only way you can do with that girl to me
Oh, satu-satunya cara kau bisa melakukan itu padaku
You the it girl, hey hey, my inspiration
Kamu gadis itu, hei hei, inspirasiku
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
Kompasku berputar, sayang, ini tujuan yang tepat, oh
Oh come on, come on, tell me what I came for
Oh ayo, ayo, katakan apa yang aku datang untuk
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
Aku punya harta untuk disembunyikan, jadi mari kita jaga dari orang asing, hei
Your waves, they wash all over me
Ombakmu, mereka membasuh seluruh diriku
Your tides, they pull me back to sea
Pasangmu, mereka tarik aku kembali ke laut
When you bite on my lip
Saat kau gigit bibirku
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
Dan pegang tanganku, dan mendesah lagi, aku akan pegang pantat itu
When you kiss on my lips
Saat kau cium bibirku
And hold my hand, and moan again, I'ma holdin' ass
Dan pegang tanganku, dan mendesah lagi, aku akan pegang pantat itu
You the it girl, hey hey, my inspiration
君はセクシーで魅力的な女の子さ、ねえ、僕に刺激を与えるんだ
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
僕のコンパスの針は回り続けている、ねえ、これが正しい方向なんだ
Oh come on, come on, give me what I came for
さあさあ、僕が求めてた物をちょうだい
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
僕には隠したい宝物があるよ、だから他人の目につかない場所に隠しておこう、ねえ
Your waves, they wash all over me
君の波が僕全体に打ち寄せる
Your tides, they pull me back to sea
君の潮が僕を海に引き戻す
When you bite on my lip
君が僕の唇を噛んで
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
そして僕の手を握ってまたうめき声をあげる、僕はそのお尻に手をまわす
When you kiss on my lips
君が僕の唇にキスする時
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
そして僕の手を握ってまたうめき声をあげる、僕はそのお尻に手をまわす
Here we go, I've been missin' you
さあ、僕は君のこと恋しかったんだ
Baby when you, go
ねえ、君がいない時に
Oh, oh, oh, the only way you can do with that girl to me
ああ、僕にこんなことが出来るのは君だけだよ
You the it girl, hey hey, my inspiration
君はセクシーで魅力的な女の子さ、ねえ、僕に刺激を与えるんだ
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
僕のコンパスの針は回り続けている、ねえ、これが正しい方向なんだ
Oh come on, come on, give me what I came for
さあさあ、僕が求めてた物をちょうだい
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
僕には隠したい宝物があるよ、だから他人の目につかない場所に隠しておこう、ねえ
Your waves, they wash all over me
君の波が僕全体に打ち寄せる
Your tides, they pull me back to sea
君の潮が僕を海に引き戻す
When you bite on my lip
君が僕の唇を噛んで
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
そして僕の手を握ってまたうめき声をあげる、僕はそのお尻に手をまわす
When you kiss on my lips
君が僕の唇にキスする時
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
そして僕の手を握ってまたうめき声をあげる、僕はそのお尻に手をまわす
Here we go, I've been missin' you
さあ、僕は君のこと恋しかったんだ
Baby when you, go, I've been missin' you
ねえ、君がいない時に僕は君のこと恋しかったんだ
Truly gettin' me high, I've been missin' you
本当に僕をハイにさせるんだ、君のこと恋しかったんだ
You make me downright seasick
君は僕を船酔いさせてしまう
Oh, the only way you can do with that girl to me
ああ、僕にこんなことが出来るのは君だけだよ
You the it girl, hey hey, my inspiration
君はセクシーで魅力的な女の子さ、ねえ、僕に刺激を与えるんだ
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
僕のコンパスの針は回り続けている、ねえ、これが正しい方向なんだ
Oh come on, come on, tell me what I came for
さあさあ、僕が求めてた物をちょうだい
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
僕には隠したい宝物があるよ、だから他人の目につかない場所に隠しておこう、ねえ
Your waves, they wash all over me
君の波が僕全体に打ち寄せる
Your tides, they pull me back to sea
君の潮が僕を海に引き戻す
When you bite on my lip
君が僕の唇を噛んで
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
そして僕の手を握ってまたうめき声をあげる、僕はそのお尻に手をまわす
When you kiss on my lips
君が僕の唇にキスする時
And hold my hand, and moan again, I'ma holdin' ass
そして僕の手を握ってまたうめき声をあげる、僕はそのお尻に手をまわす
You the it girl, hey hey, my inspiration
คุณคือสาวน้อยของฉัน ฮ่า ๆ แรงบันดาลใจของฉัน
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
เข็มทิศของฉันหมุนวน ที่รัก มันคือจุดหมายที่ถูกต้อง โอ้
Oh come on, come on, give me what I came for
โอ้ มาเถอะ มาเถอะ ให้ฉันสิ่งที่ฉันมาเพื่อ
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
ฉันมีสมบัติที่ต้องซ่อน ดังนั้นเรามาปกป้องมันจากคนแปลกหน้ากันเถอะ ฮ่า
Your waves, they wash all over me
คลื่นของคุณ มันชะล้างไปทั่วตัวฉัน
Your tides, they pull me back to sea
กระแสน้ำของคุณ มันดึงฉันกลับไปที่ทะเล
When you bite on my lip
เมื่อคุณกัดที่ริมฝีปากของฉัน
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
และจับมือฉัน และครางอีกครั้ง ฉันจะจับก้นนั้นไว้
When you kiss on my lips
เมื่อคุณจูบที่ริมฝีปากของฉัน
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
และจับมือฉัน และครางอีกครั้ง ฉันจะจับก้นนั้นไว้
Here we go, I've been missin' you
เราไปกันเถอะ ฉันคิดถึงคุณ
Baby when you, go
ที่รักเมื่อคุณไป
Oh, oh, oh, the only way you can do with that girl to me
โอ้ โอ้ โอ้ วิธีเดียวที่คุณทำกับสาวคนนั้นกับฉัน
You the it girl, hey hey, my inspiration
คุณคือสาวน้อยของฉัน ฮ่า ๆ แรงบันดาลใจของฉัน
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
เข็มทิศของฉันหมุนวน ที่รัก มันคือจุดหมายที่ถูกต้อง โอ้
Oh come on, come on, give me what I came for
โอ้ มาเถอะ มาเถอะ ให้ฉันสิ่งที่ฉันมาเพื่อ
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
ฉันมีสมบัติที่ต้องซ่อน ดังนั้นเรามาปกป้องมันจากคนแปลกหน้ากันเถอะ ฮ่า
Your waves, they wash all over me
คลื่นของคุณ มันชะล้างไปทั่วตัวฉัน
Your tides, they pull me back to sea
กระแสน้ำของคุณ มันดึงฉันกลับไปที่ทะเล
When you bite on my lip
เมื่อคุณกัดที่ริมฝีปากของฉัน
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
และจับมือฉัน และครางอีกครั้ง ฉันจะจับก้นนั้นไว้
When you kiss on my lips
เมื่อคุณจูบที่ริมฝีปากของฉัน
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
และจับมือฉัน และครางอีกครั้ง ฉันจะจับก้นนั้นไว้
Here we go, I've been missin' you
เราไปกันเถอะ ฉันคิดถึงคุณ
Baby when you, go, I've been missin' you
ที่รักเมื่อคุณไป ฉันคิดถึงคุณ
Truly gettin' me high, I've been missin' you
จริงๆ ทำให้ฉันรู้สึกสูง ฉันคิดถึงคุณ
You make me downright seasick
คุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือนอยู่บนเรือในทะเล
Oh, the only way you can do with that girl to me
โอ้ วิธีเดียวที่คุณทำกับสาวคนนั้นกับฉัน
You the it girl, hey hey, my inspiration
คุณคือสาวน้อยของฉัน ฮ่า ๆ แรงบันดาลใจของฉัน
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
เข็มทิศของฉันหมุนวน ที่รัก มันคือจุดหมายที่ถูกต้อง โอ้
Oh come on, come on, tell me what I came for
โอ้ มาเถอะ มาเถอะ บอกฉันสิ่งที่ฉันมาเพื่อ
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
ฉันมีสมบัติที่ต้องซ่อน ดังนั้นเรามาปกป้องมันจากคนแปลกหน้ากันเถอะ ฮ่า
Your waves, they wash all over me
คลื่นของคุณ มันชะล้างไปทั่วตัวฉัน
Your tides, they pull me back to sea
กระแสน้ำของคุณ มันดึงฉันกลับไปที่ทะเล
When you bite on my lip
เมื่อคุณกัดที่ริมฝีปากของฉัน
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
และจับมือฉัน และครางอีกครั้ง ฉันจะจับก้นนั้นไว้
When you kiss on my lips
เมื่อคุณจูบที่ริมฝีปากของฉัน
And hold my hand, and moan again, I'ma holdin' ass
และจับมือฉัน และครางอีกครั้ง ฉันจะจับก้นนั้นไว้
You the it girl, hey hey, my inspiration
你是那个女孩,嘿嘿,我的灵感
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
我的指南针在旋转,宝贝,这是正确的目的地,哦
Oh come on, come on, give me what I came for
哦来吧,来吧,给我我来这里要的东西
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
我有宝藏要藏起来,所以让我们对陌生人保密,嘿
Your waves, they wash all over me
你的波浪,它们全身冲刷着我
Your tides, they pull me back to sea
你的潮汐,它们把我拉回大海
When you bite on my lip
当你咬我的嘴唇
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
握住我的手,再次呻吟,我会抓住那屁股
When you kiss on my lips
当你亲吻我的嘴唇
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
握住我的手,再次呻吟,我会抓住那屁股
Here we go, I've been missin' you
我们开始吧,我一直想念你
Baby when you, go
宝贝当你离开
Oh, oh, oh, the only way you can do with that girl to me
哦,哦,哦,你对那个女孩能做的唯一方式
You the it girl, hey hey, my inspiration
你是那个女孩,嘿嘿,我的灵感
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
我的指南针在旋转,宝贝,这是正确的目的地,哦
Oh come on, come on, give me what I came for
哦来吧,来吧,给我我来这里要的东西
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
我有宝藏要藏起来,所以让我们对陌生人保密,嘿
Your waves, they wash all over me
你的波浪,它们全身冲刷着我
Your tides, they pull me back to sea
你的潮汐,它们把我拉回大海
When you bite on my lip
当你咬我的嘴唇
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
握住我的手,再次呻吟,我会抓住那屁股
When you kiss on my lips
当你亲吻我的嘴唇
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
握住我的手,再次呻吟,我会抓住那屁股
Here we go, I've been missin' you
我们开始吧,我一直想念你
Baby when you, go, I've been missin' you
宝贝当你离开,我一直想念你
Truly gettin' me high, I've been missin' you
真的让我兴奋,我一直想念你
You make me downright seasick
你让我彻底晕船
Oh, the only way you can do with that girl to me
哦,你对那个女孩能做的唯一方式
You the it girl, hey hey, my inspiration
你是那个女孩,嘿嘿,我的灵感
My compass spinnin', baby, it's the right destination, oh
我的指南针在旋转,宝贝,这是正确的目的地,哦
Oh come on, come on, tell me what I came for
哦来吧,来吧,告诉我我来这里要的东西
I got treasure to hide, so let's keep it from the strangers, hey
我有宝藏要藏起来,所以让我们对陌生人保密,嘿
Your waves, they wash all over me
你的波浪,它们全身冲刷着我
Your tides, they pull me back to sea
你的潮汐,它们把我拉回大海
When you bite on my lip
当你咬我的嘴唇
And hold my hand, and moan again, I'ma hold that ass
握住我的手,再次呻吟,我会抓住那屁股
When you kiss on my lips
当你亲吻我的嘴唇
And hold my hand, and moan again, I'ma holdin' ass
握住我的手,再次呻吟,我会抓住那屁股

Curiosités sur la chanson It Girl de Pharrell Williams

Quand la chanson “It Girl” a-t-elle été lancée par Pharrell Williams?
La chanson It Girl a été lancée en 2014, sur l’album “G I R L”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pharrell Williams

Autres artistes de Hip Hop/Rap