Different, oh yeah, yeah
This one goes out to all the lovers
What can we do? We're helpless romantics
We can not help who we're attracted to
So let's all dance, and elevate each other
Dear diary, it's happenin' again
This energy, like I'm 'bout to win
I just close my eyes and visions appear
She's everything I want, and it's crystal clear
Not even Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Not even Joan of Arc
That don't mean nothin' to me
I just want a different girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Why, why do I have to lie
Pretend, make believe or hide her?
When I love what I've described
But then again, I don't need no adjectives for this girl
Dear diary, it's happenin' again
This energy, like I'm 'bout to win
I just close my eyes and visions appear
She's everything I want, and it's crystal clear
Not even Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Not even Joan of Arc
That don't mean nothin' to me
I just want a different girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, girl, girl, don't girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Dear diary, it's happenin' again
This energy, like I'm 'bout to win
I just close my eyes and visions appear
She's everything I want, and it's crystal clear
Not even Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Not even Joan of Arc
That don't mean nothin' to me
I just want a different girl
What's wrong with that? Yeh
What's wrong with that?
What's wrong with that?
In honor of the groove and all who's surrendered to it
We say thank you, and we take it back
We're so hard, I was so hard that they can't chew
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
Dear diary, it's happenin' again
This energy, like I'm 'bout to win
I just close my eyes and visions appear
She's everything I want, and it's crystal clear
Not even Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Not even Joan of Arc
That don't mean nothin' to me
I just want a different girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, girl, girl, don't girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Different, oh yeah, yeah
Différent, oh ouais, ouais
This one goes out to all the lovers
Celui-ci est dédié à tous les amoureux
What can we do? We're helpless romantics
Que pouvons-nous faire ? Nous sommes des romantiques impuissants
We can not help who we're attracted to
Nous ne pouvons pas aider à qui nous sommes attirés
So let's all dance, and elevate each other
Alors dansons tous, et élevons-nous les uns les autres
Dear diary, it's happenin' again
Cher journal, ça se reproduit
This energy, like I'm 'bout to win
Cette énergie, comme si j'étais sur le point de gagner
I just close my eyes and visions appear
Je ferme simplement les yeux et des visions apparaissent
She's everything I want, and it's crystal clear
Elle est tout ce que je veux, et c'est clair comme du cristal
Not even Marilyn Monroe
Pas même Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Qui plaît à Cléopâtre
Not even Joan of Arc
Pas même Jeanne d'Arc
That don't mean nothin' to me
Ça ne signifie rien pour moi
I just want a different girl
Je veux juste une fille différente
Girl, girl, girl, girl
Fille, fille, fille, fille
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Fille, fille, aucun autre bon garçon ne peut être aussi complet
Why, why do I have to lie
Pourquoi, pourquoi dois-je mentir
Pretend, make believe or hide her?
Prétendre, faire semblant ou la cacher?
When I love what I've described
Quand j'aime ce que j'ai décrit
But then again, I don't need no adjectives for this girl
Mais encore une fois, je n'ai pas besoin d'adjectifs pour cette fille
Dear diary, it's happenin' again
Cher journal, ça se reproduit
This energy, like I'm 'bout to win
Cette énergie, comme si j'étais sur le point de gagner
I just close my eyes and visions appear
Je ferme simplement les yeux et des visions apparaissent
She's everything I want, and it's crystal clear
Elle est tout ce que je veux, et c'est clair comme du cristal
Not even Marilyn Monroe
Pas même Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Qui plaît à Cléopâtre
Not even Joan of Arc
Pas même Jeanne d'Arc
That don't mean nothin' to me
Ça ne signifie rien pour moi
I just want a different girl
Je veux juste une fille différente
Girl, girl, girl, girl
Fille, fille, fille, fille
Girl, girl, girl, don't girl
Fille, fille, fille, ne fille pas
Girl, girl, girl, girl
Fille, fille, fille, fille
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Fille, fille, aucun autre bon garçon ne peut être aussi complet
Dear diary, it's happenin' again
Cher journal, ça se reproduit
This energy, like I'm 'bout to win
Cette énergie, comme si j'étais sur le point de gagner
I just close my eyes and visions appear
Je ferme simplement les yeux et des visions apparaissent
She's everything I want, and it's crystal clear
Elle est tout ce que je veux, et c'est clair comme du cristal
Not even Marilyn Monroe
Pas même Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Qui plaît à Cléopâtre
Not even Joan of Arc
Pas même Jeanne d'Arc
That don't mean nothin' to me
Ça ne signifie rien pour moi
I just want a different girl
Je veux juste une fille différente
What's wrong with that? Yeh
Qu'est-ce qui ne va pas avec ça ? Yeh
What's wrong with that?
Qu'est-ce qui ne va pas avec ça ?
What's wrong with that?
Qu'est-ce qui ne va pas avec ça ?
In honor of the groove and all who's surrendered to it
En l'honneur du groove et de tous ceux qui s'y sont abandonnés
We say thank you, and we take it back
Nous vous disons merci, et nous le reprenons
We're so hard, I was so hard that they can't chew
Nous sommes si durs, j'étais si dur qu'ils ne peuvent pas mâcher
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
Puis mon étoile chanceuse, je suppose que tu es venue de derrière la lune
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
Je mets mes bras autour d'elle, et je promets de ne pas t'abuser
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
Depuis que je t'ai trouvée, pourquoi diable voudrais-je te perdre ?
Dear diary, it's happenin' again
Cher journal, ça se reproduit
This energy, like I'm 'bout to win
Cette énergie, comme si j'étais sur le point de gagner
I just close my eyes and visions appear
Je ferme simplement les yeux et des visions apparaissent
She's everything I want, and it's crystal clear
Elle est tout ce que je veux, et c'est clair comme du cristal
Not even Marilyn Monroe
Pas même Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Qui plaît à Cléopâtre
Not even Joan of Arc
Pas même Jeanne d'Arc
That don't mean nothin' to me
Ça ne signifie rien pour moi
I just want a different girl
Je veux juste une fille différente
Girl, girl, girl, girl
Fille, fille, fille, fille
Girl, girl, girl, don't girl
Fille, fille, fille, ne fille pas
Girl, girl, girl, girl
Fille, fille, fille, fille
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Fille, fille, aucun autre bon garçon ne peut être aussi complet
Different, oh yeah, yeah
Diferente, oh sim, sim
This one goes out to all the lovers
Esta vai para todos os amantes
What can we do? We're helpless romantics
O que podemos fazer? Somos românticos indefesos
We can not help who we're attracted to
Não podemos ajudar a quem somos atraídos
So let's all dance, and elevate each other
Então vamos todos dançar e elevar uns aos outros
Dear diary, it's happenin' again
Querido diário, está acontecendo de novo
This energy, like I'm 'bout to win
Esta energia, como se eu estivesse prestes a vencer
I just close my eyes and visions appear
Eu apenas fecho meus olhos e visões aparecem
She's everything I want, and it's crystal clear
Ela é tudo o que eu quero, e é cristalino
Not even Marilyn Monroe
Nem mesmo Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Quem, por favor, Cleópatra
Not even Joan of Arc
Nem mesmo Joana d'Arc
That don't mean nothin' to me
Isso não significa nada para mim
I just want a different girl
Eu só quero uma garota diferente
Girl, girl, girl, girl
Garota, garota, garota, garota
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Garota, garota, não pode outro bom rapaz manter isso tão completo
Why, why do I have to lie
Por que, por que eu tenho que mentir
Pretend, make believe or hide her?
Fingir, fazer de conta ou escondê-la?
When I love what I've described
Quando eu amo o que descrevi
But then again, I don't need no adjectives for this girl
Mas, novamente, não preciso de adjetivos para esta garota
Dear diary, it's happenin' again
Querido diário, está acontecendo de novo
This energy, like I'm 'bout to win
Esta energia, como se eu estivesse prestes a vencer
I just close my eyes and visions appear
Eu apenas fecho meus olhos e visões aparecem
She's everything I want, and it's crystal clear
Ela é tudo o que eu quero, e é cristalino
Not even Marilyn Monroe
Nem mesmo Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Quem, por favor, Cleópatra
Not even Joan of Arc
Nem mesmo Joana d'Arc
That don't mean nothin' to me
Isso não significa nada para mim
I just want a different girl
Eu só quero uma garota diferente
Girl, girl, girl, girl
Garota, garota, garota, garota
Girl, girl, girl, don't girl
Garota, garota, garota, não garota
Girl, girl, girl, girl
Garota, garota, garota, garota
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Garota, garota, não pode outro bom rapaz manter isso tão completo
Dear diary, it's happenin' again
Querido diário, está acontecendo de novo
This energy, like I'm 'bout to win
Esta energia, como se eu estivesse prestes a vencer
I just close my eyes and visions appear
Eu apenas fecho meus olhos e visões aparecem
She's everything I want, and it's crystal clear
Ela é tudo o que eu quero, e é cristalino
Not even Marilyn Monroe
Nem mesmo Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Quem, por favor, Cleópatra
Not even Joan of Arc
Nem mesmo Joana d'Arc
That don't mean nothin' to me
Isso não significa nada para mim
I just want a different girl
Eu só quero uma garota diferente
What's wrong with that? Yeh
O que há de errado com isso? Sim
What's wrong with that?
O que há de errado com isso?
What's wrong with that?
O que há de errado com isso?
In honor of the groove and all who's surrendered to it
Em honra ao groove e a todos que se renderam a ele
We say thank you, and we take it back
Nós agradecemos e retomamos
We're so hard, I was so hard that they can't chew
Somos tão duros, eu era tão duro que eles não podem mastigar
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
Então minha estrela da sorte, acho que você veio de trás da lua
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
Eu coloco meus braços ao redor dela e prometo não abusar de você
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
Agora que te encontrei, por que diabos eu iria querer te perder?
Dear diary, it's happenin' again
Querido diário, está acontecendo de novo
This energy, like I'm 'bout to win
Esta energia, como se eu estivesse prestes a vencer
I just close my eyes and visions appear
Eu apenas fecho meus olhos e visões aparecem
She's everything I want, and it's crystal clear
Ela é tudo o que eu quero, e é cristalino
Not even Marilyn Monroe
Nem mesmo Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Quem, por favor, Cleópatra
Not even Joan of Arc
Nem mesmo Joana d'Arc
That don't mean nothin' to me
Isso não significa nada para mim
I just want a different girl
Eu só quero uma garota diferente
Girl, girl, girl, girl
Garota, garota, garota, garota
Girl, girl, girl, don't girl
Garota, garota, garota, não garota
Girl, girl, girl, girl
Garota, garota, garota, garota
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Garota, garota, não pode outro bom rapaz manter isso tão completo
Different, oh yeah, yeah
Diferente, oh sí, sí
This one goes out to all the lovers
Esta va para todos los amantes
What can we do? We're helpless romantics
¿Qué podemos hacer? Somos románticos indefensos
We can not help who we're attracted to
No podemos evitar a quién nos sentimos atraídos
So let's all dance, and elevate each other
Así que bailemos todos, y elevémonos unos a otros
Dear diary, it's happenin' again
Querido diario, está sucediendo de nuevo
This energy, like I'm 'bout to win
Esta energía, como si estuviera a punto de ganar
I just close my eyes and visions appear
Solo cierro los ojos y aparecen visiones
She's everything I want, and it's crystal clear
Ella es todo lo que quiero, y está cristalino
Not even Marilyn Monroe
Ni siquiera Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
¿Quién Cleopatra por favor?
Not even Joan of Arc
Ni siquiera Juana de Arco
That don't mean nothin' to me
Eso no significa nada para mí
I just want a different girl
Solo quiero una chica diferente
Girl, girl, girl, girl
Chica, chica, chica, chica
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Chica, chica, no puede otro buen chico mantenerlo tan completo
Why, why do I have to lie
¿Por qué, por qué tengo que mentir
Pretend, make believe or hide her?
Fingir, hacer creer o esconderla?
When I love what I've described
Cuando amo lo que he descrito
But then again, I don't need no adjectives for this girl
Pero de nuevo, no necesito adjetivos para esta chica
Dear diary, it's happenin' again
Querido diario, está sucediendo de nuevo
This energy, like I'm 'bout to win
Esta energía, como si estuviera a punto de ganar
I just close my eyes and visions appear
Solo cierro los ojos y aparecen visiones
She's everything I want, and it's crystal clear
Ella es todo lo que quiero, y está cristalino
Not even Marilyn Monroe
Ni siquiera Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
¿Quién Cleopatra por favor?
Not even Joan of Arc
Ni siquiera Juana de Arco
That don't mean nothin' to me
Eso no significa nada para mí
I just want a different girl
Solo quiero una chica diferente
Girl, girl, girl, girl
Chica, chica, chica, chica
Girl, girl, girl, don't girl
Chica, chica, chica, no chica
Girl, girl, girl, girl
Chica, chica, chica, chica
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Chica, chica, no puede otro buen chico mantenerlo tan completo
Dear diary, it's happenin' again
Querido diario, está sucediendo de nuevo
This energy, like I'm 'bout to win
Esta energía, como si estuviera a punto de ganar
I just close my eyes and visions appear
Solo cierro los ojos y aparecen visiones
She's everything I want, and it's crystal clear
Ella es todo lo que quiero, y está cristalino
Not even Marilyn Monroe
Ni siquiera Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
¿Quién Cleopatra por favor?
Not even Joan of Arc
Ni siquiera Juana de Arco
That don't mean nothin' to me
Eso no significa nada para mí
I just want a different girl
Solo quiero una chica diferente
What's wrong with that? Yeh
¿Qué tiene de malo eso? Sí
What's wrong with that?
¿Qué tiene de malo eso?
What's wrong with that?
¿Qué tiene de malo eso?
In honor of the groove and all who's surrendered to it
En honor al ritmo y a todos los que se han rendido a él
We say thank you, and we take it back
Decimos gracias, y lo retomamos
We're so hard, I was so hard that they can't chew
Somos tan duros, era tan duro que no pueden masticar
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
Entonces mi estrella de la suerte, supongo que viniste de detrás de la luna
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
Pongo mis brazos alrededor de ella, y prometo no abusar de ti
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
Desde que te encontré, ¿por qué demonios querría perderte?
Dear diary, it's happenin' again
Querido diario, está sucediendo de nuevo
This energy, like I'm 'bout to win
Esta energía, como si estuviera a punto de ganar
I just close my eyes and visions appear
Solo cierro los ojos y aparecen visiones
She's everything I want, and it's crystal clear
Ella es todo lo que quiero, y está cristalino
Not even Marilyn Monroe
Ni siquiera Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
¿Quién Cleopatra por favor?
Not even Joan of Arc
Ni siquiera Juana de Arco
That don't mean nothin' to me
Eso no significa nada para mí
I just want a different girl
Solo quiero una chica diferente
Girl, girl, girl, girl
Chica, chica, chica, chica
Girl, girl, girl, don't girl
Chica, chica, chica, no chica
Girl, girl, girl, girl
Chica, chica, chica, chica
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Chica, chica, no puede otro buen chico mantenerlo tan completo
Different, oh yeah, yeah
Anders, oh ja, ja
This one goes out to all the lovers
Dieser geht raus an alle Liebenden
What can we do? We're helpless romantics
Was können wir tun? Wir sind hilflose Romantiker
We can not help who we're attracted to
Wir können nicht beeinflussen, zu wem wir uns hingezogen fühlen
So let's all dance, and elevate each other
Also lasst uns alle tanzen und einander erheben
Dear diary, it's happenin' again
Lieber Tagebuch, es passiert wieder
This energy, like I'm 'bout to win
Diese Energie, als würde ich gleich gewinnen
I just close my eyes and visions appear
Ich schließe einfach meine Augen und Visionen erscheinen
She's everything I want, and it's crystal clear
Sie ist alles, was ich will, und es ist kristallklar
Not even Marilyn Monroe
Nicht einmal Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Wer bitte Cleopatra
Not even Joan of Arc
Nicht einmal Jeanne d'Arc
That don't mean nothin' to me
Das bedeutet mir nichts
I just want a different girl
Ich will einfach ein anderes Mädchen
Girl, girl, girl, girl
Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Mädchen, Mädchen, kann ein anderer guter Junge das so gründlich halten?
Why, why do I have to lie
Warum, warum muss ich lügen
Pretend, make believe or hide her?
Vortäuschen, so tun als ob oder sie verstecken?
When I love what I've described
Wenn ich liebe, was ich beschrieben habe
But then again, I don't need no adjectives for this girl
Aber dann wieder, ich brauche keine Adjektive für dieses Mädchen
Dear diary, it's happenin' again
Lieber Tagebuch, es passiert wieder
This energy, like I'm 'bout to win
Diese Energie, als würde ich gleich gewinnen
I just close my eyes and visions appear
Ich schließe einfach meine Augen und Visionen erscheinen
She's everything I want, and it's crystal clear
Sie ist alles, was ich will, und es ist kristallklar
Not even Marilyn Monroe
Nicht einmal Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Wer bitte Cleopatra
Not even Joan of Arc
Nicht einmal Jeanne d'Arc
That don't mean nothin' to me
Das bedeutet mir nichts
I just want a different girl
Ich will einfach ein anderes Mädchen
Girl, girl, girl, girl
Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen
Girl, girl, girl, don't girl
Mädchen, Mädchen, Mädchen, nicht Mädchen
Girl, girl, girl, girl
Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Mädchen, Mädchen, kann ein anderer guter Junge das so gründlich halten?
Dear diary, it's happenin' again
Lieber Tagebuch, es passiert wieder
This energy, like I'm 'bout to win
Diese Energie, als würde ich gleich gewinnen
I just close my eyes and visions appear
Ich schließe einfach meine Augen und Visionen erscheinen
She's everything I want, and it's crystal clear
Sie ist alles, was ich will, und es ist kristallklar
Not even Marilyn Monroe
Nicht einmal Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Wer bitte Cleopatra
Not even Joan of Arc
Nicht einmal Jeanne d'Arc
That don't mean nothin' to me
Das bedeutet mir nichts
I just want a different girl
Ich will einfach ein anderes Mädchen
What's wrong with that? Yeh
Was ist daran falsch? Ja
What's wrong with that?
Was ist daran falsch?
What's wrong with that?
Was ist daran falsch?
In honor of the groove and all who's surrendered to it
Zu Ehren des Grooves und all denen, die sich ihm ergeben haben
We say thank you, and we take it back
Wir sagen danke und wir nehmen es zurück
We're so hard, I was so hard that they can't chew
Wir sind so hart, ich war so hart, dass sie nicht kauen können
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
Dann mein Glücksstern, ich denke, du bist von hinter dem Mond gekommen
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
Ich lege meine Arme um sie und verspreche, dich nicht zu missbrauchen
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
Seit ich dich gefunden habe, warum zum Teufel würde ich dich verlieren wollen?
Dear diary, it's happenin' again
Lieber Tagebuch, es passiert wieder
This energy, like I'm 'bout to win
Diese Energie, als würde ich gleich gewinnen
I just close my eyes and visions appear
Ich schließe einfach meine Augen und Visionen erscheinen
She's everything I want, and it's crystal clear
Sie ist alles, was ich will, und es ist kristallklar
Not even Marilyn Monroe
Nicht einmal Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Wer bitte Cleopatra
Not even Joan of Arc
Nicht einmal Jeanne d'Arc
That don't mean nothin' to me
Das bedeutet mir nichts
I just want a different girl
Ich will einfach ein anderes Mädchen
Girl, girl, girl, girl
Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen
Girl, girl, girl, don't girl
Mädchen, Mädchen, Mädchen, nicht Mädchen
Girl, girl, girl, girl
Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Mädchen, Mädchen, kann ein anderer guter Junge das so gründlich halten?
Different, oh yeah, yeah
Diversa, oh sì, sì
This one goes out to all the lovers
Questa è per tutti gli innamorati
What can we do? We're helpless romantics
Cosa possiamo fare? Siamo romantici senza speranza
We can not help who we're attracted to
Non possiamo aiutare chi ci attrae
So let's all dance, and elevate each other
Quindi balliamo tutti, e eleviamo l'uno l'altro
Dear diary, it's happenin' again
Caro diario, sta succedendo di nuovo
This energy, like I'm 'bout to win
Questa energia, come se stessi per vincere
I just close my eyes and visions appear
Chiudo solo i miei occhi e appaiono visioni
She's everything I want, and it's crystal clear
Lei è tutto ciò che voglio, ed è cristallino
Not even Marilyn Monroe
Nemmeno Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Chi, per favore, Cleopatra
Not even Joan of Arc
Nemmeno Giovanna d'Arco
That don't mean nothin' to me
Questo non significa nulla per me
I just want a different girl
Voglio solo una ragazza diversa
Girl, girl, girl, girl
Ragazza, ragazza, ragazza, ragazza
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Ragazza, ragazza, non può un altro bravo ragazzo essere così completo
Why, why do I have to lie
Perché, perché devo mentire
Pretend, make believe or hide her?
Fingere, fare finta o nasconderla?
When I love what I've described
Quando amo ciò che ho descritto
But then again, I don't need no adjectives for this girl
Ma d'altra parte, non ho bisogno di aggettivi per questa ragazza
Dear diary, it's happenin' again
Caro diario, sta succedendo di nuovo
This energy, like I'm 'bout to win
Questa energia, come se stessi per vincere
I just close my eyes and visions appear
Chiudo solo i miei occhi e appaiono visioni
She's everything I want, and it's crystal clear
Lei è tutto ciò che voglio, ed è cristallino
Not even Marilyn Monroe
Nemmeno Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Chi, per favore, Cleopatra
Not even Joan of Arc
Nemmeno Giovanna d'Arco
That don't mean nothin' to me
Questo non significa nulla per me
I just want a different girl
Voglio solo una ragazza diversa
Girl, girl, girl, girl
Ragazza, ragazza, ragazza, ragazza
Girl, girl, girl, don't girl
Ragazza, ragazza, ragazza, non ragazza
Girl, girl, girl, girl
Ragazza, ragazza, ragazza, ragazza
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Ragazza, ragazza, non può un altro bravo ragazzo essere così completo
Dear diary, it's happenin' again
Caro diario, sta succedendo di nuovo
This energy, like I'm 'bout to win
Questa energia, come se stessi per vincere
I just close my eyes and visions appear
Chiudo solo i miei occhi e appaiono visioni
She's everything I want, and it's crystal clear
Lei è tutto ciò che voglio, ed è cristallino
Not even Marilyn Monroe
Nemmeno Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Chi, per favore, Cleopatra
Not even Joan of Arc
Nemmeno Giovanna d'Arco
That don't mean nothin' to me
Questo non significa nulla per me
I just want a different girl
Voglio solo una ragazza diversa
What's wrong with that? Yeh
Cosa c'è di male in questo? Yeh
What's wrong with that?
Cosa c'è di male in questo?
What's wrong with that?
Cosa c'è di male in questo?
In honor of the groove and all who's surrendered to it
In onore del ritmo e di tutti coloro che si sono arresi ad esso
We say thank you, and we take it back
Diciamo grazie, e lo riprendiamo
We're so hard, I was so hard that they can't chew
Siamo così duri, ero così duro che non possono masticare
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
Poi la mia stella fortunata, credo che tu sia venuta da dietro la luna
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
Ho messo le mie braccia attorno a lei, e prometto di non abusare di te
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
Da quando ti ho trovata, perché diavolo vorrei perderti?
Dear diary, it's happenin' again
Caro diario, sta succedendo di nuovo
This energy, like I'm 'bout to win
Questa energia, come se stessi per vincere
I just close my eyes and visions appear
Chiudo solo i miei occhi e appaiono visioni
She's everything I want, and it's crystal clear
Lei è tutto ciò che voglio, ed è cristallino
Not even Marilyn Monroe
Nemmeno Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Chi, per favore, Cleopatra
Not even Joan of Arc
Nemmeno Giovanna d'Arco
That don't mean nothin' to me
Questo non significa nulla per me
I just want a different girl
Voglio solo una ragazza diversa
Girl, girl, girl, girl
Ragazza, ragazza, ragazza, ragazza
Girl, girl, girl, don't girl
Ragazza, ragazza, ragazza, non ragazza
Girl, girl, girl, girl
Ragazza, ragazza, ragazza, ragazza
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Ragazza, ragazza, non può un altro bravo ragazzo essere così completo
Different, oh yeah, yeah
Berbeda, oh ya, ya
This one goes out to all the lovers
Lagu ini untuk semua orang yang sedang jatuh cinta
What can we do? We're helpless romantics
Apa yang bisa kita lakukan? Kami adalah romantis yang tak berdaya
We can not help who we're attracted to
Kami tidak bisa memilih siapa yang kami tarik
So let's all dance, and elevate each other
Jadi mari kita semua menari, dan meningkatkan satu sama lain
Dear diary, it's happenin' again
Sayang diary, ini terjadi lagi
This energy, like I'm 'bout to win
Energi ini, seperti aku akan menang
I just close my eyes and visions appear
Aku hanya menutup mata dan visi muncul
She's everything I want, and it's crystal clear
Dia adalah segalanya yang aku inginkan, dan itu sangat jelas
Not even Marilyn Monroe
Bahkan bukan Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Siapa peduli dengan Cleopatra
Not even Joan of Arc
Bahkan bukan Joan of Arc
That don't mean nothin' to me
Itu tidak berarti apa-apa bagiku
I just want a different girl
Aku hanya ingin gadis yang berbeda
Girl, girl, girl, girl
Gadis, gadis, gadis, gadis
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Gadis, gadis, tidak ada anak baik lain yang bisa menjaga ini dengan baik
Why, why do I have to lie
Mengapa, mengapa aku harus berbohong
Pretend, make believe or hide her?
Berlagak, berpura-pura atau menyembunyikannya?
When I love what I've described
Saat aku mencintai apa yang telah aku deskripsikan
But then again, I don't need no adjectives for this girl
Tapi lagi, aku tidak membutuhkan kata sifat untuk gadis ini
Dear diary, it's happenin' again
Sayang diary, ini terjadi lagi
This energy, like I'm 'bout to win
Energi ini, seperti aku akan menang
I just close my eyes and visions appear
Aku hanya menutup mata dan visi muncul
She's everything I want, and it's crystal clear
Dia adalah segalanya yang aku inginkan, dan itu sangat jelas
Not even Marilyn Monroe
Bahkan bukan Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Siapa peduli dengan Cleopatra
Not even Joan of Arc
Bahkan bukan Joan of Arc
That don't mean nothin' to me
Itu tidak berarti apa-apa bagiku
I just want a different girl
Aku hanya ingin gadis yang berbeda
Girl, girl, girl, girl
Gadis, gadis, gadis, gadis
Girl, girl, girl, don't girl
Gadis, gadis, gadis, jangan gadis
Girl, girl, girl, girl
Gadis, gadis, gadis, gadis
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Gadis, gadis, tidak ada anak baik lain yang bisa menjaga ini dengan baik
Dear diary, it's happenin' again
Sayang diary, ini terjadi lagi
This energy, like I'm 'bout to win
Energi ini, seperti aku akan menang
I just close my eyes and visions appear
Aku hanya menutup mata dan visi muncul
She's everything I want, and it's crystal clear
Dia adalah segalanya yang aku inginkan, dan itu sangat jelas
Not even Marilyn Monroe
Bahkan bukan Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Siapa peduli dengan Cleopatra
Not even Joan of Arc
Bahkan bukan Joan of Arc
That don't mean nothin' to me
Itu tidak berarti apa-apa bagiku
I just want a different girl
Aku hanya ingin gadis yang berbeda
What's wrong with that? Yeh
Apa salahnya dengan itu? Yeh
What's wrong with that?
Apa salahnya dengan itu?
What's wrong with that?
Apa salahnya dengan itu?
In honor of the groove and all who's surrendered to it
Untuk menghormati irama dan semua yang menyerah padanya
We say thank you, and we take it back
Kami mengucapkan terima kasih, dan kami mengambilnya kembali
We're so hard, I was so hard that they can't chew
Kami sangat keras, aku sangat keras sehingga mereka tidak bisa mengunyah
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
Lalu bintang keberuntunganku, kurasa kamu datang dari balik bulan
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
Aku memeluknya, dan aku berjanji tidak akan menyakitimu
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
Karena sekarang aku menemukanmu, mengapa aku ingin kehilanganmu?
Dear diary, it's happenin' again
Sayang diary, ini terjadi lagi
This energy, like I'm 'bout to win
Energi ini, seperti aku akan menang
I just close my eyes and visions appear
Aku hanya menutup mata dan visi muncul
She's everything I want, and it's crystal clear
Dia adalah segalanya yang aku inginkan, dan itu sangat jelas
Not even Marilyn Monroe
Bahkan bukan Marilyn Monroe
Who Cleopatra please
Siapa peduli dengan Cleopatra
Not even Joan of Arc
Bahkan bukan Joan of Arc
That don't mean nothin' to me
Itu tidak berarti apa-apa bagiku
I just want a different girl
Aku hanya ingin gadis yang berbeda
Girl, girl, girl, girl
Gadis, gadis, gadis, gadis
Girl, girl, girl, don't girl
Gadis, gadis, gadis, jangan gadis
Girl, girl, girl, girl
Gadis, gadis, gadis, gadis
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
Gadis, gadis, tidak ada anak baik lain yang bisa menjaga ini dengan baik
Different, oh yeah, yeah
他とは違う、Oh yeah
This one goes out to all the lovers
この曲をすべての恋人達へ捧げる
What can we do? We're helpless romantics
俺たちに何ができる? どうしようもないほどロマンチックなんだ
We can not help who we're attracted to
誰に惹かれるかなんて自分ではどうしようもないんだ
So let's all dance, and elevate each other
だから踊ろう、お互いを高め合おう
Dear diary, it's happenin' again
日記帳へ、まただよ
This energy, like I'm 'bout to win
このエネルギー、まさに勝とうとしているときのような
I just close my eyes and visions appear
ただ目を閉じると浮かんでくるんだ
She's everything I want, and it's crystal clear
彼女は俺が欲しいもののすべて、それは明白なんだ
Not even Marilyn Monroe
マリリン・モンローでさえない
Who Cleopatra please
クレオパトラでも
Not even Joan of Arc
ジャンヌ・ダルクでもないんだ
That don't mean nothin' to me
俺にとっては意味がないんだ
I just want a different girl
俺はただ他とは違う女の子が欲しいんだ
Girl, girl, girl, girl
ガール、ガール、ガール、ガール
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
ガール、ガール、他の男の子じゃだめなんだよ
Why, why do I have to lie
なぜ、なぜ嘘をつかなければならないんだ?
Pretend, make believe or hide her?
ふりをする、見せかけるか彼女を隠すか?
When I love what I've described
自分の表現したものを愛するとき
But then again, I don't need no adjectives for this girl
でもまた、この子にはどんな形容詞も必要ないんだ
Dear diary, it's happenin' again
日記帳へ、まただよ
This energy, like I'm 'bout to win
このエネルギー、勝利しそうなときのような
I just close my eyes and visions appear
ただ目を閉じると浮かんでくるんだ
She's everything I want, and it's crystal clear
彼女は俺が欲しいもののすべて、それは明白なんだ
Not even Marilyn Monroe
マリリン・モンローでさえない
Who Cleopatra please
クレオパトラでも
Not even Joan of Arc
ジャンヌ・ダルクでもないんだ
That don't mean nothin' to me
俺にとっては意味がないんだ
I just want a different girl
俺はただ他とは違う女の子が欲しいんだ
Girl, girl, girl, girl
ガール、ガール、ガール、ガール
Girl, girl, girl, don't girl
ガール、ガール、ガール、だめなんだ
Girl, girl, girl, girl
ガール、ガール、ガール、ガール
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
ガール、ガール、他の男の子じゃだめなんだよ
Dear diary, it's happenin' again
日記帳へ、まただよ
This energy, like I'm 'bout to win
このエネルギー、勝利しそうなときのような
I just close my eyes and visions appear
ただ目を閉じると浮かんでくるんだ
She's everything I want, and it's crystal clear
彼女は俺が欲しいもののすべて、それは明白なんだ
Not even Marilyn Monroe
マリリン・モンローでさえない
Who Cleopatra please
クレオパトラでも
Not even Joan of Arc
ジャンヌ・ダルクでもないんだ
That don't mean nothin' to me
俺にとっては意味がないんだ
I just want a different girl
俺はただ他とは違う女の子が欲しいんだ
What's wrong with that? Yeh
それのどこがだめなんだ?
What's wrong with that?
それのどこがだめなんだ?
What's wrong with that?
それのどこがだめなんだ?
In honor of the groove and all who's surrendered to it
このグルーヴに敬意を表して、そしてすべての降伏した人たちに
We say thank you, and we take it back
感謝を述べ、そして前言撤回する
We're so hard, I was so hard that they can't chew
俺らは硬派なんだ、俺は固すぎて彼らが噛めないくらいなんだ
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
そして俺のラッキースター、君は月の裏から来たんだろう
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
彼女に腕をまわす、君を傷つけないと誓うよ
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
君を見つけたんだから、どうして君を失うなんて考えられるだろうか?
Dear diary, it's happenin' again
日記帳へ、まただよ
This energy, like I'm 'bout to win
このエネルギー、勝利しそうなときのような
I just close my eyes and visions appear
ただ目を閉じると浮かんでくるんだ
She's everything I want, and it's crystal clear
彼女は俺が欲しいもののすべて、それは明白なんだ
Not even Marilyn Monroe
マリリン・モンローでさえない
Who Cleopatra please
クレオパトラでも
Not even Joan of Arc
ジャンヌ・ダルクでもないんだ
That don't mean nothin' to me
俺にとっては意味がないんだ
I just want a different girl
俺はただ他とは違う女の子が欲しいんだ
Girl, girl, girl, girl
ガール、ガール、ガール、ガール
Girl, girl, girl, don't girl
ガール、ガール、ガール、だめなんだ
Girl, girl, girl, girl
ガール、ガール、ガール、ガール
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
ガール、ガール、他の男の子じゃだめなんだよ
Different, oh yeah, yeah
不同的,哦是的,是的
This one goes out to all the lovers
这首歌献给所有的恋人们
What can we do? We're helpless romantics
我们能做什么呢?我们是无可救药的浪漫主义者
We can not help who we're attracted to
我们无法控制自己被谁吸引
So let's all dance, and elevate each other
所以让我们一起跳舞,提升彼此
Dear diary, it's happenin' again
亲爱的日记,它又发生了
This energy, like I'm 'bout to win
这种能量,就像我要赢了
I just close my eyes and visions appear
我只是闭上眼睛,幻象就出现了
She's everything I want, and it's crystal clear
她是我想要的一切,一切都清晰可见
Not even Marilyn Monroe
甚至不是玛丽莲·梦露
Who Cleopatra please
谁请了克利奥帕特拉
Not even Joan of Arc
甚至不是贞德
That don't mean nothin' to me
对我来说这都无关紧要
I just want a different girl
我只想要一个不同的女孩
Girl, girl, girl, girl
女孩,女孩,女孩,女孩
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
女孩,女孩,没有另一个好男孩能做到这么彻底
Why, why do I have to lie
为什么,为什么我必须撒谎
Pretend, make believe or hide her?
假装,编造或隐藏她?
When I love what I've described
当我爱我所描述的
But then again, I don't need no adjectives for this girl
但又一次,我不需要形容词来形容这个女孩
Dear diary, it's happenin' again
亲爱的日记,它又发生了
This energy, like I'm 'bout to win
这种能量,就像我要赢了
I just close my eyes and visions appear
我只是闭上眼睛,幻象就出现了
She's everything I want, and it's crystal clear
她是我想要的一切,一切都清晰可见
Not even Marilyn Monroe
甚至不是玛丽莲·梦露
Who Cleopatra please
谁请了克利奥帕特拉
Not even Joan of Arc
甚至不是贞德
That don't mean nothin' to me
对我来说这都无关紧要
I just want a different girl
我只想要一个不同的女孩
Girl, girl, girl, girl
女孩,女孩,女孩,女孩
Girl, girl, girl, don't girl
女孩,女孩,女孩,不要女孩
Girl, girl, girl, girl
女孩,女孩,女孩,女孩
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
女孩,女孩,没有另一个好男孩能做到这么彻底
Dear diary, it's happenin' again
亲爱的日记,它又发生了
This energy, like I'm 'bout to win
这种能量,就像我要赢了
I just close my eyes and visions appear
我只是闭上眼睛,幻象就出现了
She's everything I want, and it's crystal clear
她是我想要的一切,一切都清晰可见
Not even Marilyn Monroe
甚至不是玛丽莲·梦露
Who Cleopatra please
谁请了克利奥帕特拉
Not even Joan of Arc
甚至不是贞德
That don't mean nothin' to me
对我来说这都无关紧要
I just want a different girl
我只想要一个不同的女孩
What's wrong with that? Yeh
这有什么错?是的
What's wrong with that?
这有什么错?
What's wrong with that?
这有什么错?
In honor of the groove and all who's surrendered to it
为了节奏和所有向它投降的人
We say thank you, and we take it back
我们说谢谢,并且我们要回归
We're so hard, I was so hard that they can't chew
我们如此坚硬,我是如此坚硬以至于他们无法咀嚼
Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
然后我的幸运星,我猜你是从月亮背后来的
I put my arms around her, and I promise not to abuse you
我环抱她,我承诺不会虐待你
Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
既然现在我找到了你,我为什么还想失去你?
Dear diary, it's happenin' again
亲爱的日记,它又发生了
This energy, like I'm 'bout to win
这种能量,就像我要赢了
I just close my eyes and visions appear
我只是闭上眼睛,幻象就出现了
She's everything I want, and it's crystal clear
她是我想要的一切,一切都清晰可见
Not even Marilyn Monroe
甚至不是玛丽莲·梦露
Who Cleopatra please
谁请了克利奥帕特拉
Not even Joan of Arc
甚至不是贞德
That don't mean nothin' to me
对我来说这都无关紧要
I just want a different girl
我只想要一个不同的女孩
Girl, girl, girl, girl
女孩,女孩,女孩,女孩
Girl, girl, girl, don't girl
女孩,女孩,女孩,不要女孩
Girl, girl, girl, girl
女孩,女孩,女孩,女孩
Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
女孩,女孩,没有另一个好男孩能做到这么彻底