Zwei Welten

Phil Collins

Paroles Traduction

Hör' die Wörter, die dein Schicksal prägen
Zwei Welten, eine Familie
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Das Leben zeigt dir wie

Ein unberührtes Paradies
In einer samtgrünen Welt
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt
Sanfte Spuren, die im Sand verwehen
Zwei Welten, eine Familie
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Das Leben zeigt dir wie

Im Schutz der Bäume ist das Glück
Familie und Geborgenheit
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt

Immer weiter, gegen den Strom
Ruf deinen Plan ins Leben
So wirst du groß, so wirst du stark
Was Neues beginnt, doch Gefahren lauern auch hier

Kein Wort beschreibt der Mutter Leid
Kein Herz verheilt nach solchem Schmerz
Vorbei der Traum, die Hoffnung bleibt
Du hörst etwas aus der Ferne rufen
Zwei Welten, eine Familie
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Das Leben zeigt dir wie

Hör' die Wörter, die dein Schicksal prägen
Écoute les mots qui façonnent ton destin
Zwei Welten, eine Familie
Deux mondes, une famille
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Crois en toi, fais confiance
Das Leben zeigt dir wie
La vie te montrera comment
Ein unberührtes Paradies
Un paradis intact
In einer samtgrünen Welt
Dans un monde vert velours
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt
Où l'amour vit et la paix réside
Sanfte Spuren, die im Sand verwehen
Des traces douces qui s'envolent dans le sable
Zwei Welten, eine Familie
Deux mondes, une famille
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Crois en toi, fais confiance
Das Leben zeigt dir wie
La vie te montrera comment
Im Schutz der Bäume ist das Glück
Sous la protection des arbres se trouve le bonheur
Familie und Geborgenheit
Famille et sécurité
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt
Où l'amour vit et la paix réside
Immer weiter, gegen den Strom
Toujours plus loin, à contre-courant
Ruf deinen Plan ins Leben
Appelle ton plan à la vie
So wirst du groß, so wirst du stark
C'est ainsi que tu grandiras, que tu deviendras fort
Was Neues beginnt, doch Gefahren lauern auch hier
Quelque chose de nouveau commence, mais le danger guette aussi ici
Kein Wort beschreibt der Mutter Leid
Aucun mot ne décrit la douleur d'une mère
Kein Herz verheilt nach solchem Schmerz
Aucun cœur ne guérit après une telle douleur
Vorbei der Traum, die Hoffnung bleibt
Le rêve est fini, l'espoir reste
Du hörst etwas aus der Ferne rufen
Tu entends quelque chose appeler de loin
Zwei Welten, eine Familie
Deux mondes, une famille
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Crois en toi, fais confiance
Das Leben zeigt dir wie
La vie te montrera comment
Hör' die Wörter, die dein Schicksal prägen
Ouça as palavras que moldam o seu destino
Zwei Welten, eine Familie
Duas mundos, uma família
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Acredite em si mesmo, confie nisso
Das Leben zeigt dir wie
A vida vai te mostrar como
Ein unberührtes Paradies
Um paraíso intocado
In einer samtgrünen Welt
Em um mundo verde aveludado
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt
Onde o amor vive e a paz reside
Sanfte Spuren, die im Sand verwehen
Marcas suaves que se dissipam na areia
Zwei Welten, eine Familie
Duas mundos, uma família
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Acredite em si mesmo, confie nisso
Das Leben zeigt dir wie
A vida vai te mostrar como
Im Schutz der Bäume ist das Glück
Na proteção das árvores está a felicidade
Familie und Geborgenheit
Família e segurança
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt
Onde o amor vive e a paz reside
Immer weiter, gegen den Strom
Sempre em frente, contra a corrente
Ruf deinen Plan ins Leben
Chame seu plano para a vida
So wirst du groß, so wirst du stark
Assim você se tornará grande, assim você se tornará forte
Was Neues beginnt, doch Gefahren lauern auch hier
Algo novo começa, mas perigos também espreitam aqui
Kein Wort beschreibt der Mutter Leid
Nenhuma palavra descreve a dor da mãe
Kein Herz verheilt nach solchem Schmerz
Nenhum coração se cura de tal dor
Vorbei der Traum, die Hoffnung bleibt
O sonho acabou, a esperança permanece
Du hörst etwas aus der Ferne rufen
Você ouve algo chamando de longe
Zwei Welten, eine Familie
Duas mundos, uma família
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Acredite em si mesmo, confie nisso
Das Leben zeigt dir wie
A vida vai te mostrar como
Hör' die Wörter, die dein Schicksal prägen
Hear the words that shape your destiny
Zwei Welten, eine Familie
Two worlds, one family
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Believe in yourself, trust in it
Das Leben zeigt dir wie
Life will show you how
Ein unberührtes Paradies
An untouched paradise
In einer samtgrünen Welt
In a velvet green world
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt
Where love lives and peace resides
Sanfte Spuren, die im Sand verwehen
Gentle traces that blow away in the sand
Zwei Welten, eine Familie
Two worlds, one family
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Believe in yourself, trust in it
Das Leben zeigt dir wie
Life will show you how
Im Schutz der Bäume ist das Glück
In the protection of the trees is happiness
Familie und Geborgenheit
Family and security
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt
Where love lives and peace resides
Immer weiter, gegen den Strom
Always further, against the current
Ruf deinen Plan ins Leben
Call your plan into life
So wirst du groß, so wirst du stark
This is how you grow, this is how you become strong
Was Neues beginnt, doch Gefahren lauern auch hier
Something new begins, but dangers also lurk here
Kein Wort beschreibt der Mutter Leid
No word describes a mother's sorrow
Kein Herz verheilt nach solchem Schmerz
No heart heals after such pain
Vorbei der Traum, die Hoffnung bleibt
The dream is over, but hope remains
Du hörst etwas aus der Ferne rufen
You hear something calling from afar
Zwei Welten, eine Familie
Two worlds, one family
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Believe in yourself, trust in it
Das Leben zeigt dir wie
Life will show you how
Hör' die Wörter, die dein Schicksal prägen
Escucha las palabras que marcan tu destino
Zwei Welten, eine Familie
Dos mundos, una familia
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Cree en ti, confía en ello
Das Leben zeigt dir wie
La vida te mostrará cómo
Ein unberührtes Paradies
Un paraíso inmaculado
In einer samtgrünen Welt
En un mundo de verde aterciopelado
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt
Donde vive el amor y reside la paz
Sanfte Spuren, die im Sand verwehen
Suaves huellas que se desvanecen en la arena
Zwei Welten, eine Familie
Dos mundos, una familia
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Cree en ti, confía en ello
Das Leben zeigt dir wie
La vida te mostrará cómo
Im Schutz der Bäume ist das Glück
En la protección de los árboles está la felicidad
Familie und Geborgenheit
Familia y seguridad
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt
Donde vive el amor y reside la paz
Immer weiter, gegen den Strom
Siempre adelante, contra la corriente
Ruf deinen Plan ins Leben
Llama a tu plan a la vida
So wirst du groß, so wirst du stark
Así crecerás, así te harás fuerte
Was Neues beginnt, doch Gefahren lauern auch hier
Algo nuevo comienza, pero también acechan peligros aquí
Kein Wort beschreibt der Mutter Leid
Ninguna palabra describe el dolor de una madre
Kein Herz verheilt nach solchem Schmerz
Ningún corazón se cura después de tal dolor
Vorbei der Traum, die Hoffnung bleibt
El sueño ha terminado, pero la esperanza permanece
Du hörst etwas aus der Ferne rufen
Escuchas algo llamando desde la distancia
Zwei Welten, eine Familie
Dos mundos, una familia
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Cree en ti, confía en ello
Das Leben zeigt dir wie
La vida te mostrará cómo
Hör' die Wörter, die dein Schicksal prägen
Ascolta le parole che plasmano il tuo destino
Zwei Welten, eine Familie
Due mondi, una famiglia
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Credi in te stesso, confida in esso
Das Leben zeigt dir wie
La vita ti mostrerà come
Ein unberührtes Paradies
Un paradiso incontaminato
In einer samtgrünen Welt
In un mondo di verde velluto
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt
Dove l'amore vive e la pace risiede
Sanfte Spuren, die im Sand verwehen
Dolci tracce che svaniscono nella sabbia
Zwei Welten, eine Familie
Due mondi, una famiglia
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Credi in te stesso, confida in esso
Das Leben zeigt dir wie
La vita ti mostrerà come
Im Schutz der Bäume ist das Glück
Nella protezione degli alberi c'è la felicità
Familie und Geborgenheit
Famiglia e sicurezza
Wo Liebe lebt und Frieden wohnt
Dove l'amore vive e la pace risiede
Immer weiter, gegen den Strom
Sempre avanti, controcorrente
Ruf deinen Plan ins Leben
Chiama il tuo piano alla vita
So wirst du groß, so wirst du stark
Così diventerai grande, così diventerai forte
Was Neues beginnt, doch Gefahren lauern auch hier
Qualcosa di nuovo inizia, ma anche qui ci sono pericoli in agguato
Kein Wort beschreibt der Mutter Leid
Nessuna parola descrive il dolore di una madre
Kein Herz verheilt nach solchem Schmerz
Nessun cuore guarisce da un tale dolore
Vorbei der Traum, die Hoffnung bleibt
Il sogno è finito, la speranza rimane
Du hörst etwas aus der Ferne rufen
Senti qualcosa chiamare da lontano
Zwei Welten, eine Familie
Due mondi, una famiglia
Glaub' an dich, vertrau' darauf
Credi in te stesso, confida in esso
Das Leben zeigt dir wie
La vita ti mostrerà come

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Phil Collins

Autres artistes de Soft rock