Tudo o Que Tem Você

Victor Silva De Lima, Lucas Malak

Paroles Traduction

Ei-ei-ei-eh
Ahm, ahm

Acordar primeiro
Pra mandar bom dia
Hoje eu 'to mais perto
Do que eu queria
Poder ser verdadeiro
Como eu não podia
'Cê me quer no melhor que já fui

E seu medo de dar errado é normal
Outros caminhos, mesmo final
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
Meu coração é seu lar
Não 'tá mais perdido
Não mais

Sem necessidade alguma de você
Pensar em me perder
Não tem jeito, não

Nem vem na cabeça não ter mais você
Te desenhei com as mãos
Eu sei sua direção

Nunca mais querer te soltar
Amar até perder o ar
Seus sons eu gosto de escutar
Tudo o que tem você, 'tá melhor

Cantar pra não te ver chorar
Desabafar, se duvidar
Deitado ao te acariciar
E nunca mais pensar
Em ser só

Nunca mais querer te soltar
Amar até perder o ar
Seus sons eu gosto de escutar
Tudo o que tem você, 'tá melhor

Cantar pra não te ver chorar
Desabafar, se duvidar
Deitado ao te acariciar
E nunca mais pensar
Em ser só

Acordar primeiro
Pra mandar bom dia
Hoje eu 'to mais perto
Do que eu queria
Poder ser verdadeiro
Como eu não podia
'Cê me quer no melhor que já fui

E seu medo de dar errado é normal
Outros caminhos, mesmo final
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
Meu coração é seu lar
Não 'tá mais perdido
Não mais

Sem necessidade alguma de você
Pensar em me perder
Não tem jeito, não

Nem vem na cabeça não ter mais você
Te desenhei com as mãos
Eu sei sua direção

Nunca mais querer te soltar
Amar até perder o ar
Seus sons eu gosto de escutar
Tudo o que tem você, 'tá melhor

Cantar pra não te ver chorar
Desabafar, se duvidar
Deitado ao te acariciar
E nunca mais pensar
Em ser só

Nunca mais querer te soltar
Amar até perder o ar
Seus sons eu gosto de escutar
Tudo o que tem você, 'tá melhor

Cantar pra não te ver chorar
Desabafar, se duvidar
Deitado ao te acariciar
E nunca mais pensar
Em ser só

Ei-ei-ei-eh
Ei-ei-ei-eh
Ahm, ahm
Ahm, ahm
Acordar primeiro
Se réveiller en premier
Pra mandar bom dia
Pour dire bonjour
Hoje eu 'to mais perto
Aujourd'hui je suis plus proche
Do que eu queria
De ce que je voulais
Poder ser verdadeiro
Pouvoir être vrai
Como eu não podia
Comme je ne pouvais pas
'Cê me quer no melhor que já fui
Tu me veux à mon meilleur
E seu medo de dar errado é normal
Et ta peur de te tromper est normale
Outros caminhos, mesmo final
D'autres chemins, même fin
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
Mais ici tu ris tout le temps, belle
Meu coração é seu lar
Mon cœur est ta maison
Não 'tá mais perdido
Il n'est plus perdu
Não mais
Plus maintenant
Sem necessidade alguma de você
Sans aucun besoin de toi
Pensar em me perder
Penser à me perdre
Não tem jeito, não
Il n'y a pas moyen, non
Nem vem na cabeça não ter mais você
Ne pense même pas à ne plus m'avoir
Te desenhei com as mãos
Je t'ai dessinée avec mes mains
Eu sei sua direção
Je connais ta direction
Nunca mais querer te soltar
Ne plus jamais vouloir te lâcher
Amar até perder o ar
Aimer jusqu'à perdre haleine
Seus sons eu gosto de escutar
J'aime écouter tes sons
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Tout ce qui t'inclut, c'est mieux
Cantar pra não te ver chorar
Chanter pour ne pas te voir pleurer
Desabafar, se duvidar
Se confier, si tu doutes
Deitado ao te acariciar
Allongé en te caressant
E nunca mais pensar
Et ne plus jamais penser
Em ser só
À être seul
Nunca mais querer te soltar
Ne plus jamais vouloir te lâcher
Amar até perder o ar
Aimer jusqu'à perdre haleine
Seus sons eu gosto de escutar
J'aime écouter tes sons
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Tout ce qui t'inclut, c'est mieux
Cantar pra não te ver chorar
Chanter pour ne pas te voir pleurer
Desabafar, se duvidar
Se confier, si tu doutes
Deitado ao te acariciar
Allongé en te caressant
E nunca mais pensar
Et ne plus jamais penser
Em ser só
À être seul
Acordar primeiro
Se réveiller en premier
Pra mandar bom dia
Pour dire bonjour
Hoje eu 'to mais perto
Aujourd'hui je suis plus proche
Do que eu queria
De ce que je voulais
Poder ser verdadeiro
Pouvoir être vrai
Como eu não podia
Comme je ne pouvais pas
'Cê me quer no melhor que já fui
Tu me veux à mon meilleur
E seu medo de dar errado é normal
Et ta peur de te tromper est normale
Outros caminhos, mesmo final
D'autres chemins, même fin
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
Mais ici tu ris tout le temps, belle
Meu coração é seu lar
Mon cœur est ta maison
Não 'tá mais perdido
Il n'est plus perdu
Não mais
Plus maintenant
Sem necessidade alguma de você
Sans aucun besoin de toi
Pensar em me perder
Penser à me perdre
Não tem jeito, não
Il n'y a pas moyen, non
Nem vem na cabeça não ter mais você
Ne pense même pas à ne plus m'avoir
Te desenhei com as mãos
Je t'ai dessinée avec mes mains
Eu sei sua direção
Je connais ta direction
Nunca mais querer te soltar
Ne plus jamais vouloir te lâcher
Amar até perder o ar
Aimer jusqu'à perdre haleine
Seus sons eu gosto de escutar
J'aime écouter tes sons
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Tout ce qui t'inclut, c'est mieux
Cantar pra não te ver chorar
Chanter pour ne pas te voir pleurer
Desabafar, se duvidar
Se confier, si tu doutes
Deitado ao te acariciar
Allongé en te caressant
E nunca mais pensar
Et ne plus jamais penser
Em ser só
À être seul
Nunca mais querer te soltar
Ne plus jamais vouloir te lâcher
Amar até perder o ar
Aimer jusqu'à perdre haleine
Seus sons eu gosto de escutar
J'aime écouter tes sons
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Tout ce qui t'inclut, c'est mieux
Cantar pra não te ver chorar
Chanter pour ne pas te voir pleurer
Desabafar, se duvidar
Se confier, si tu doutes
Deitado ao te acariciar
Allongé en te caressant
E nunca mais pensar
Et ne plus jamais penser
Em ser só
À être seul
Ei-ei-ei-eh
Ei-ei-ei-eh
Ahm, ahm
Ahm, ahm
Acordar primeiro
Wake up first
Pra mandar bom dia
To send a good morning
Hoje eu 'to mais perto
Today I'm closer
Do que eu queria
Than I wanted
Poder ser verdadeiro
To be true
Como eu não podia
As I couldn't
'Cê me quer no melhor que já fui
You want me at my best
E seu medo de dar errado é normal
And your fear of getting it wrong is normal
Outros caminhos, mesmo final
Other paths, same ending
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
But here you laugh all the time, beautiful
Meu coração é seu lar
My heart is your home
Não 'tá mais perdido
It's not lost anymore
Não mais
Not anymore
Sem necessidade alguma de você
Without any need for you
Pensar em me perder
To think about losing me
Não tem jeito, não
There's no way, no
Nem vem na cabeça não ter mais você
Don't even think about not having you anymore
Te desenhei com as mãos
I drew you with my hands
Eu sei sua direção
I know your direction
Nunca mais querer te soltar
Never want to let you go
Amar até perder o ar
Love until I lose my breath
Seus sons eu gosto de escutar
I like to listen to your sounds
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Everything that has you, is better
Cantar pra não te ver chorar
Sing so I don't see you cry
Desabafar, se duvidar
Vent, if you doubt
Deitado ao te acariciar
Lying down to caress you
E nunca mais pensar
And never think again
Em ser só
About being alone
Nunca mais querer te soltar
Never want to let you go
Amar até perder o ar
Love until I lose my breath
Seus sons eu gosto de escutar
I like to listen to your sounds
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Everything that has you, is better
Cantar pra não te ver chorar
Sing so I don't see you cry
Desabafar, se duvidar
Vent, if you doubt
Deitado ao te acariciar
Lying down to caress you
E nunca mais pensar
And never think again
Em ser só
About being alone
Acordar primeiro
Wake up first
Pra mandar bom dia
To send a good morning
Hoje eu 'to mais perto
Today I'm closer
Do que eu queria
Than I wanted
Poder ser verdadeiro
To be true
Como eu não podia
As I couldn't
'Cê me quer no melhor que já fui
You want me at my best
E seu medo de dar errado é normal
And your fear of getting it wrong is normal
Outros caminhos, mesmo final
Other paths, same ending
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
But here you laugh all the time, beautiful
Meu coração é seu lar
My heart is your home
Não 'tá mais perdido
It's not lost anymore
Não mais
Not anymore
Sem necessidade alguma de você
Without any need for you
Pensar em me perder
To think about losing me
Não tem jeito, não
There's no way, no
Nem vem na cabeça não ter mais você
Don't even think about not having you anymore
Te desenhei com as mãos
I drew you with my hands
Eu sei sua direção
I know your direction
Nunca mais querer te soltar
Never want to let you go
Amar até perder o ar
Love until I lose my breath
Seus sons eu gosto de escutar
I like to listen to your sounds
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Everything that has you, is better
Cantar pra não te ver chorar
Sing so I don't see you cry
Desabafar, se duvidar
Vent, if you doubt
Deitado ao te acariciar
Lying down to caress you
E nunca mais pensar
And never think again
Em ser só
About being alone
Nunca mais querer te soltar
Never want to let you go
Amar até perder o ar
Love until I lose my breath
Seus sons eu gosto de escutar
I like to listen to your sounds
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Everything that has you, is better
Cantar pra não te ver chorar
Sing so I don't see you cry
Desabafar, se duvidar
Vent, if you doubt
Deitado ao te acariciar
Lying down to caress you
E nunca mais pensar
And never think again
Em ser só
About being alone
Ei-ei-ei-eh
Ei-ei-ei-eh
Ahm, ahm
Ahm, ahm
Acordar primeiro
Despertar primero
Pra mandar bom dia
Para decir buenos días
Hoje eu 'to mais perto
Hoy estoy más cerca
Do que eu queria
De lo que quería
Poder ser verdadeiro
Poder ser sincero
Como eu não podia
Como no podía
'Cê me quer no melhor que já fui
Me quieres en lo mejor que he sido
E seu medo de dar errado é normal
Y tu miedo a equivocarte es normal
Outros caminhos, mesmo final
Otros caminos, mismo final
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
Pero aquí te ríes todo el tiempo, hermosa
Meu coração é seu lar
Mi corazón es tu hogar
Não 'tá mais perdido
Ya no está más perdido
Não mais
No más
Sem necessidade alguma de você
Sin ninguna necesidad de ti
Pensar em me perder
Pensar en perderme
Não tem jeito, não
No hay manera, no
Nem vem na cabeça não ter mais você
Ni siquiera pienses en no tenerme más
Te desenhei com as mãos
Te dibujé con las manos
Eu sei sua direção
Conozco tu dirección
Nunca mais querer te soltar
Nunca más querer soltarte
Amar até perder o ar
Amar hasta perder el aliento
Seus sons eu gosto de escutar
Me gusta escuchar tus sonidos
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Todo lo que te incluye, está mejor
Cantar pra não te ver chorar
Cantar para no verte llorar
Desabafar, se duvidar
Desahogarse, si dudas
Deitado ao te acariciar
Acostado acariciándote
E nunca mais pensar
Y nunca más pensar
Em ser só
En estar solo
Nunca mais querer te soltar
Nunca más querer soltarte
Amar até perder o ar
Amar hasta perder el aliento
Seus sons eu gosto de escutar
Me gusta escuchar tus sonidos
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Todo lo que te incluye, está mejor
Cantar pra não te ver chorar
Cantar para no verte llorar
Desabafar, se duvidar
Desahogarse, si dudas
Deitado ao te acariciar
Acostado acariciándote
E nunca mais pensar
Y nunca más pensar
Em ser só
En estar solo
Acordar primeiro
Despertar primero
Pra mandar bom dia
Para decir buenos días
Hoje eu 'to mais perto
Hoy estoy más cerca
Do que eu queria
De lo que quería
Poder ser verdadeiro
Poder ser sincero
Como eu não podia
Como no podía
'Cê me quer no melhor que já fui
Me quieres en lo mejor que he sido
E seu medo de dar errado é normal
Y tu miedo a equivocarte es normal
Outros caminhos, mesmo final
Otros caminos, mismo final
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
Pero aquí te ríes todo el tiempo, hermosa
Meu coração é seu lar
Mi corazón es tu hogar
Não 'tá mais perdido
Ya no está más perdido
Não mais
No más
Sem necessidade alguma de você
Sin ninguna necesidad de ti
Pensar em me perder
Pensar en perderme
Não tem jeito, não
No hay manera, no
Nem vem na cabeça não ter mais você
Ni siquiera pienses en no tenerme más
Te desenhei com as mãos
Te dibujé con las manos
Eu sei sua direção
Conozco tu dirección
Nunca mais querer te soltar
Nunca más querer soltarte
Amar até perder o ar
Amar hasta perder el aliento
Seus sons eu gosto de escutar
Me gusta escuchar tus sonidos
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Todo lo que te incluye, está mejor
Cantar pra não te ver chorar
Cantar para no verte llorar
Desabafar, se duvidar
Desahogarse, si dudas
Deitado ao te acariciar
Acostado acariciándote
E nunca mais pensar
Y nunca más pensar
Em ser só
En estar solo
Nunca mais querer te soltar
Nunca más querer soltarte
Amar até perder o ar
Amar hasta perder el aliento
Seus sons eu gosto de escutar
Me gusta escuchar tus sonidos
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Todo lo que te incluye, está mejor
Cantar pra não te ver chorar
Cantar para no verte llorar
Desabafar, se duvidar
Desahogarse, si dudas
Deitado ao te acariciar
Acostado acariciándote
E nunca mais pensar
Y nunca más pensar
Em ser só
En estar solo
Ei-ei-ei-eh
Ei-ei-ei-eh
Ahm, ahm
Ahm, ahm
Acordar primeiro
Zuerst aufwachen
Pra mandar bom dia
Um guten Morgen zu sagen
Hoje eu 'to mais perto
Heute bin ich näher
Do que eu queria
Als ich wollte
Poder ser verdadeiro
Ehrlich sein können
Como eu não podia
Wie ich es nicht konnte
'Cê me quer no melhor que já fui
Du willst mich in meinem Besten, das ich je war
E seu medo de dar errado é normal
Und deine Angst, dass es schief geht, ist normal
Outros caminhos, mesmo final
Andere Wege, gleiches Ende
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
Aber hier lachst du die ganze Zeit, schön
Meu coração é seu lar
Mein Herz ist dein Zuhause
Não 'tá mais perdido
Es ist nicht mehr verloren
Não mais
Nicht mehr
Sem necessidade alguma de você
Ohne irgendeinen Bedarf von dir
Pensar em me perder
An den Gedanken, mich zu verlieren
Não tem jeito, não
Es gibt keinen Weg, nein
Nem vem na cabeça não ter mais você
Es kommt nicht in den Kopf, dich nicht mehr zu haben
Te desenhei com as mãos
Ich habe dich mit meinen Händen gezeichnet
Eu sei sua direção
Ich kenne deinen Weg
Nunca mais querer te soltar
Nie wieder dich loslassen wollen
Amar até perder o ar
Lieben bis die Luft ausgeht
Seus sons eu gosto de escutar
Ich mag es, deine Geräusche zu hören
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Alles, was dich hat, ist besser
Cantar pra não te ver chorar
Singen, um dich nicht weinen zu sehen
Desabafar, se duvidar
Sich auszusprechen, wenn man zweifelt
Deitado ao te acariciar
Liegen, während ich dich streichle
E nunca mais pensar
Und nie wieder daran denken
Em ser só
Allein zu sein
Nunca mais querer te soltar
Nie wieder dich loslassen wollen
Amar até perder o ar
Lieben bis die Luft ausgeht
Seus sons eu gosto de escutar
Ich mag es, deine Geräusche zu hören
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Alles, was dich hat, ist besser
Cantar pra não te ver chorar
Singen, um dich nicht weinen zu sehen
Desabafar, se duvidar
Sich auszusprechen, wenn man zweifelt
Deitado ao te acariciar
Liegen, während ich dich streichle
E nunca mais pensar
Und nie wieder daran denken
Em ser só
Allein zu sein
Acordar primeiro
Zuerst aufwachen
Pra mandar bom dia
Um guten Morgen zu sagen
Hoje eu 'to mais perto
Heute bin ich näher
Do que eu queria
Als ich wollte
Poder ser verdadeiro
Ehrlich sein können
Como eu não podia
Wie ich es nicht konnte
'Cê me quer no melhor que já fui
Du willst mich in meinem Besten, das ich je war
E seu medo de dar errado é normal
Und deine Angst, dass es schief geht, ist normal
Outros caminhos, mesmo final
Andere Wege, gleiches Ende
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
Aber hier lachst du die ganze Zeit, schön
Meu coração é seu lar
Mein Herz ist dein Zuhause
Não 'tá mais perdido
Es ist nicht mehr verloren
Não mais
Nicht mehr
Sem necessidade alguma de você
Ohne irgendeinen Bedarf von dir
Pensar em me perder
An den Gedanken, mich zu verlieren
Não tem jeito, não
Es gibt keinen Weg, nein
Nem vem na cabeça não ter mais você
Es kommt nicht in den Kopf, dich nicht mehr zu haben
Te desenhei com as mãos
Ich habe dich mit meinen Händen gezeichnet
Eu sei sua direção
Ich kenne deinen Weg
Nunca mais querer te soltar
Nie wieder dich loslassen wollen
Amar até perder o ar
Lieben bis die Luft ausgeht
Seus sons eu gosto de escutar
Ich mag es, deine Geräusche zu hören
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Alles, was dich hat, ist besser
Cantar pra não te ver chorar
Singen, um dich nicht weinen zu sehen
Desabafar, se duvidar
Sich auszusprechen, wenn man zweifelt
Deitado ao te acariciar
Liegen, während ich dich streichle
E nunca mais pensar
Und nie wieder daran denken
Em ser só
Allein zu sein
Nunca mais querer te soltar
Nie wieder dich loslassen wollen
Amar até perder o ar
Lieben bis die Luft ausgeht
Seus sons eu gosto de escutar
Ich mag es, deine Geräusche zu hören
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Alles, was dich hat, ist besser
Cantar pra não te ver chorar
Singen, um dich nicht weinen zu sehen
Desabafar, se duvidar
Sich auszusprechen, wenn man zweifelt
Deitado ao te acariciar
Liegen, während ich dich streichle
E nunca mais pensar
Und nie wieder daran denken
Em ser só
Allein zu sein
Ei-ei-ei-eh
Ei-ei-ei-eh
Ahm, ahm
Ahm, ahm
Acordar primeiro
Svegliarsi per primo
Pra mandar bom dia
Per dire buongiorno
Hoje eu 'to mais perto
Oggi sono più vicino
Do que eu queria
Di quanto volessi
Poder ser verdadeiro
Potere essere sincero
Como eu não podia
Come non potevo
'Cê me quer no melhor que já fui
Tu mi vuoi nel migliore che sono stato
E seu medo de dar errado é normal
E la tua paura di sbagliare è normale
Outros caminhos, mesmo final
Altri percorsi, stessa fine
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
Ma qui tu ridi tutto il tempo, bella
Meu coração é seu lar
Il mio cuore è la tua casa
Não 'tá mais perdido
Non è più perso
Não mais
Non più
Sem necessidade alguma de você
Senza alcuna necessità di te
Pensar em me perder
Pensare di perdermi
Não tem jeito, não
Non c'è modo, no
Nem vem na cabeça não ter mais você
Non pensare nemmeno di non avere più te
Te desenhei com as mãos
Ti ho disegnato con le mani
Eu sei sua direção
Conosco la tua direzione
Nunca mais querer te soltar
Non voler mai più lasciarti andare
Amar até perder o ar
Amare fino a perdere il respiro
Seus sons eu gosto de escutar
Mi piace ascoltare i tuoi suoni
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Tutto ciò che ti riguarda, è meglio
Cantar pra não te ver chorar
Cantare per non vederti piangere
Desabafar, se duvidar
Sfogarsi, se dubiti
Deitado ao te acariciar
Disteso a carezzarti
E nunca mais pensar
E non pensare mai più
Em ser só
Di essere solo
Nunca mais querer te soltar
Non voler mai più lasciarti andare
Amar até perder o ar
Amare fino a perdere il respiro
Seus sons eu gosto de escutar
Mi piace ascoltare i tuoi suoni
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Tutto ciò che ti riguarda, è meglio
Cantar pra não te ver chorar
Cantare per non vederti piangere
Desabafar, se duvidar
Sfogarsi, se dubiti
Deitado ao te acariciar
Disteso a carezzarti
E nunca mais pensar
E non pensare mai più
Em ser só
Di essere solo
Acordar primeiro
Svegliarsi per primo
Pra mandar bom dia
Per dire buongiorno
Hoje eu 'to mais perto
Oggi sono più vicino
Do que eu queria
Di quanto volessi
Poder ser verdadeiro
Potere essere sincero
Como eu não podia
Come non potevo
'Cê me quer no melhor que já fui
Tu mi vuoi nel migliore che sono stato
E seu medo de dar errado é normal
E la tua paura di sbagliare è normale
Outros caminhos, mesmo final
Altri percorsi, stessa fine
Mas aqui 'cê ri o tempo todo, linda
Ma qui tu ridi tutto il tempo, bella
Meu coração é seu lar
Il mio cuore è la tua casa
Não 'tá mais perdido
Non è più perso
Não mais
Non più
Sem necessidade alguma de você
Senza alcuna necessità di te
Pensar em me perder
Pensare di perdermi
Não tem jeito, não
Non c'è modo, no
Nem vem na cabeça não ter mais você
Non pensare nemmeno di non avere più te
Te desenhei com as mãos
Ti ho disegnato con le mani
Eu sei sua direção
Conosco la tua direzione
Nunca mais querer te soltar
Non voler mai più lasciarti andare
Amar até perder o ar
Amare fino a perdere il respiro
Seus sons eu gosto de escutar
Mi piace ascoltare i tuoi suoni
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Tutto ciò che ti riguarda, è meglio
Cantar pra não te ver chorar
Cantare per non vederti piangere
Desabafar, se duvidar
Sfogarsi, se dubiti
Deitado ao te acariciar
Disteso a carezzarti
E nunca mais pensar
E non pensare mai più
Em ser só
Di essere solo
Nunca mais querer te soltar
Non voler mai più lasciarti andare
Amar até perder o ar
Amare fino a perdere il respiro
Seus sons eu gosto de escutar
Mi piace ascoltare i tuoi suoni
Tudo o que tem você, 'tá melhor
Tutto ciò che ti riguarda, è meglio
Cantar pra não te ver chorar
Cantare per non vederti piangere
Desabafar, se duvidar
Sfogarsi, se dubiti
Deitado ao te acariciar
Disteso a carezzarti
E nunca mais pensar
E non pensare mai più
Em ser só
Di essere solo

Curiosités sur la chanson Tudo o Que Tem Você de Pineapple StormTv

Quand la chanson “Tudo o Que Tem Você” a-t-elle été lancée par Pineapple StormTv?
La chanson Tudo o Que Tem Você a été lancée en 2021, sur l’album “Planos”.
Qui a composé la chanson “Tudo o Que Tem Você” de Pineapple StormTv?
La chanson “Tudo o Que Tem Você” de Pineapple StormTv a été composée par Victor Silva De Lima, Lucas Malak.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pineapple StormTv

Autres artistes de