What Do You Want From Me

Dave Gilmour, Polly Samson, Rick Wright

Paroles Traduction

As you look around this room tonight
Settle in your seat and dim the lights
Do you want my blood do you want my tears
What do you want?
What do you want from me?
Should I sing until I can't sing any more
Play these strings until my fingers are raw
Ah ah ah
You're so hard to please
What do you want from me?

Do you think I know something you don't know (What do you want from me?)
If I don't promise you the answers would you go (What do you want from me?)
Should I stand out in the rain
Do you want me to make a daisy chain for you
Ah ah ah
I'm not the one you need
What do you want from me

You can have anything you want
You can drift, you can dream, even walk on water
Anything you want

You can own everything you see
Sell your soul for complete control
Is that really what you need?

You can lose yourself this night
See inside there is nothing to hide
Turn and face the light

Ah ah ah, ah ah ah
What do you want from me

As you look around this room tonight
Alors que tu regardes autour de toi dans cette pièce ce soir
Settle in your seat and dim the lights
Installe-toi dans ton siège et tamise les lumières
Do you want my blood do you want my tears
Veux-tu mon sang, veux-tu mes larmes
What do you want?
Que veux-tu ?
What do you want from me?
Que veux-tu de moi ?
Should I sing until I can't sing any more
Devrais-je chanter jusqu'à ne plus pouvoir chanter
Play these strings until my fingers are raw
Jouer ces cordes jusqu'à ce que mes doigts soient à vif
Ah ah ah
Ah ah ah
You're so hard to please
Tu es si difficile à satisfaire
What do you want from me?
Que veux-tu de moi ?
Do you think I know something you don't know (What do you want from me?)
Penses-tu que je sache quelque chose que tu ne sais pas (Que veux-tu de moi ?)
If I don't promise you the answers would you go (What do you want from me?)
Si je ne te promets pas les réponses, partirais-tu (Que veux-tu de moi ?)
Should I stand out in the rain
Devrais-je rester sous la pluie
Do you want me to make a daisy chain for you
Veux-tu que je te fasse une guirlande de marguerites
Ah ah ah
Ah ah ah
I'm not the one you need
Je ne suis pas celui dont tu as besoin
What do you want from me
Que veux-tu de moi
You can have anything you want
Tu peux avoir tout ce que tu veux
You can drift, you can dream, even walk on water
Tu peux dériver, tu peux rêver, même marcher sur l'eau
Anything you want
Tout ce que tu veux
You can own everything you see
Tu peux posséder tout ce que tu vois
Sell your soul for complete control
Vendre ton âme pour un contrôle total
Is that really what you need?
Est-ce vraiment ce dont tu as besoin ?
You can lose yourself this night
Tu peux te perdre cette nuit
See inside there is nothing to hide
Regarde à l'intérieur, il n'y a rien à cacher
Turn and face the light
Tourne-toi et fais face à la lumière
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
What do you want from me
Que veux-tu de moi
As you look around this room tonight
Ao olhar em volta nesta sala esta noite
Settle in your seat and dim the lights
Acomode-se em seu assento e diminua as luzes
Do you want my blood do you want my tears
Você quer o meu sangue, você quer as minhas lágrimas
What do you want?
O que você quer?
What do you want from me?
O que você quer de mim?
Should I sing until I can't sing any more
Devo cantar até não poder cantar mais
Play these strings until my fingers are raw
Tocar estas cordas até meus dedos ficarem crus
Ah ah ah
Ah ah ah
You're so hard to please
Você é tão difícil de agradar
What do you want from me?
O que você quer de mim?
Do you think I know something you don't know (What do you want from me?)
Você acha que eu sei algo que você não sabe (O que você quer de mim?)
If I don't promise you the answers would you go (What do you want from me?)
Se eu não prometer as respostas, você iria embora (O que você quer de mim?)
Should I stand out in the rain
Devo ficar de pé na chuva
Do you want me to make a daisy chain for you
Você quer que eu faça uma corrente de margaridas para você
Ah ah ah
Ah ah ah
I'm not the one you need
Eu não sou o que você precisa
What do you want from me
O que você quer de mim
You can have anything you want
Você pode ter tudo o que quiser
You can drift, you can dream, even walk on water
Você pode vagar, você pode sonhar, até mesmo andar sobre a água
Anything you want
Qualquer coisa que você quiser
You can own everything you see
Você pode possuir tudo o que vê
Sell your soul for complete control
Venda sua alma por controle total
Is that really what you need?
É realmente isso que você precisa?
You can lose yourself this night
Você pode se perder esta noite
See inside there is nothing to hide
Veja por dentro, não há nada para esconder
Turn and face the light
Vire e encare a luz
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
What do you want from me
O que você quer de mim
As you look around this room tonight
Mientras miras a tu alrededor esta noche
Settle in your seat and dim the lights
Acomódate en tu asiento y atenúa las luces
Do you want my blood do you want my tears
¿Quieres mi sangre, quieres mis lágrimas?
What do you want?
¿Qué quieres?
What do you want from me?
¿Qué quieres de mí?
Should I sing until I can't sing any more
¿Debería cantar hasta que no pueda cantar más?
Play these strings until my fingers are raw
Tocar estas cuerdas hasta que mis dedos estén crudos
Ah ah ah
Ah ah ah
You're so hard to please
Eres tan difícil de complacer
What do you want from me?
¿Qué quieres de mí?
Do you think I know something you don't know (What do you want from me?)
¿Crees que sé algo que tú no sabes? (¿Qué quieres de mí?)
If I don't promise you the answers would you go (What do you want from me?)
Si no te prometo las respuestas, ¿te irías? (¿Qué quieres de mí?)
Should I stand out in the rain
¿Debería quedarme bajo la lluvia?
Do you want me to make a daisy chain for you
¿Quieres que haga una cadena de margaritas para ti?
Ah ah ah
Ah ah ah
I'm not the one you need
No soy el que necesitas
What do you want from me
¿Qué quieres de mí?
You can have anything you want
Puedes tener todo lo que quieras
You can drift, you can dream, even walk on water
Puedes vagar, puedes soñar, incluso caminar sobre el agua
Anything you want
Cualquier cosa que quieras
You can own everything you see
Puedes poseer todo lo que ves
Sell your soul for complete control
Vende tu alma por el control total
Is that really what you need?
¿Es eso realmente lo que necesitas?
You can lose yourself this night
Puedes perderte esta noche
See inside there is nothing to hide
Mira dentro, no hay nada que ocultar
Turn and face the light
Gira y enfrenta la luz
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
What do you want from me
¿Qué quieres de mí?
As you look around this room tonight
Wenn du dich heute Abend in diesem Raum umsiehst
Settle in your seat and dim the lights
Mach es dir in deinem Sitz bequem und dimme die Lichter
Do you want my blood do you want my tears
Willst du mein Blut, willst du meine Tränen
What do you want?
Was willst du?
What do you want from me?
Was willst du von mir?
Should I sing until I can't sing any more
Soll ich singen, bis ich nicht mehr singen kann
Play these strings until my fingers are raw
Diese Saiten spielen, bis meine Finger roh sind
Ah ah ah
Ah ah ah
You're so hard to please
Du bist so schwer zu erfreuen
What do you want from me?
Was willst du von mir?
Do you think I know something you don't know (What do you want from me?)
Glaubst du, ich weiß etwas, das du nicht weißt (Was willst du von mir?)
If I don't promise you the answers would you go (What do you want from me?)
Wenn ich dir die Antworten nicht verspreche, würdest du gehen (Was willst du von mir?)
Should I stand out in the rain
Soll ich im Regen stehen
Do you want me to make a daisy chain for you
Willst du, dass ich für dich eine Gänseblümchenkette mache
Ah ah ah
Ah ah ah
I'm not the one you need
Ich bin nicht der, den du brauchst
What do you want from me
Was willst du von mir
You can have anything you want
Du kannst alles haben, was du willst
You can drift, you can dream, even walk on water
Du kannst treiben, du kannst träumen, sogar auf Wasser laufen
Anything you want
Alles, was du willst
You can own everything you see
Du kannst alles besitzen, was du siehst
Sell your soul for complete control
Verkaufe deine Seele für vollständige Kontrolle
Is that really what you need?
Ist das wirklich das, was du brauchst?
You can lose yourself this night
Du kannst dich diese Nacht verlieren
See inside there is nothing to hide
Sieh hinein, es gibt nichts zu verbergen
Turn and face the light
Dreh dich um und stell dich dem Licht
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
What do you want from me
Was willst du von mir
As you look around this room tonight
Mentre guardi intorno a questa stanza stasera
Settle in your seat and dim the lights
Sistemati nel tuo posto e abbassa le luci
Do you want my blood do you want my tears
Vuoi il mio sangue, vuoi le mie lacrime
What do you want?
Cosa vuoi?
What do you want from me?
Cosa vuoi da me?
Should I sing until I can't sing any more
Dovrei cantare fino a quando non posso più cantare
Play these strings until my fingers are raw
Suonare queste corde fino a quando le mie dita sono crude
Ah ah ah
Ah ah ah
You're so hard to please
Sei così difficile da accontentare
What do you want from me?
Cosa vuoi da me?
Do you think I know something you don't know (What do you want from me?)
Pensi che io sappia qualcosa che tu non sai (Cosa vuoi da me?)
If I don't promise you the answers would you go (What do you want from me?)
Se non ti prometto le risposte, te ne andresti (Cosa vuoi da me?)
Should I stand out in the rain
Dovrei stare fuori sotto la pioggia
Do you want me to make a daisy chain for you
Vuoi che io faccia una collana di margherite per te
Ah ah ah
Ah ah ah
I'm not the one you need
Non sono quello di cui hai bisogno
What do you want from me
Cosa vuoi da me
You can have anything you want
Puoi avere tutto ciò che vuoi
You can drift, you can dream, even walk on water
Puoi vagare, puoi sognare, persino camminare sull'acqua
Anything you want
Qualsiasi cosa tu voglia
You can own everything you see
Puoi possedere tutto ciò che vedi
Sell your soul for complete control
Vendi la tua anima per il controllo totale
Is that really what you need?
È davvero quello di cui hai bisogno?
You can lose yourself this night
Puoi perderti questa notte
See inside there is nothing to hide
Guarda dentro, non c'è nulla da nascondere
Turn and face the light
Gira e affronta la luce
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
What do you want from me
Cosa vuoi da me
As you look around this room tonight
Saat kamu melihat sekeliling ruangan ini malam ini
Settle in your seat and dim the lights
Duduklah di kursimu dan redupkan lampunya
Do you want my blood do you want my tears
Apakah kamu menginginkan darahku, apakah kamu menginginkan air mataku
What do you want?
Apa yang kamu inginkan?
What do you want from me?
Apa yang kamu inginkan dariku?
Should I sing until I can't sing any more
Haruskah aku bernyanyi sampai aku tidak bisa bernyanyi lagi
Play these strings until my fingers are raw
Mainkan senar ini sampai jariku lecet
Ah ah ah
Ah ah ah
You're so hard to please
Kamu sangat sulit untuk dipuaskan
What do you want from me?
Apa yang kamu inginkan dariku?
Do you think I know something you don't know (What do you want from me?)
Apakah kamu pikir aku tahu sesuatu yang tidak kamu ketahui (Apa yang kamu inginkan dariku?)
If I don't promise you the answers would you go (What do you want from me?)
Jika aku tidak berjanji memberimu jawaban, apakah kamu akan pergi (Apa yang kamu inginkan dariku?)
Should I stand out in the rain
Haruskah aku berdiri di tengah hujan
Do you want me to make a daisy chain for you
Apakah kamu ingin aku membuat rantai bunga aster untukmu
Ah ah ah
Ah ah ah
I'm not the one you need
Aku bukan orang yang kamu butuhkan
What do you want from me
Apa yang kamu inginkan dariku
You can have anything you want
Kamu bisa memiliki apa saja yang kamu inginkan
You can drift, you can dream, even walk on water
Kamu bisa melayang, kamu bisa bermimpi, bahkan berjalan di atas air
Anything you want
Apa pun yang kamu inginkan
You can own everything you see
Kamu bisa memiliki segala yang kamu lihat
Sell your soul for complete control
Jual jiwamu untuk kontrol penuh
Is that really what you need?
Apakah itu benar-benar yang kamu butuhkan?
You can lose yourself this night
Kamu bisa kehilangan dirimu malam ini
See inside there is nothing to hide
Lihat ke dalam, tidak ada yang perlu disembunyikan
Turn and face the light
Hadapi dan tatap cahaya
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
What do you want from me
Apa yang kamu inginkan dariku
As you look around this room tonight
เมื่อคุณมองรอบ ๆ ห้องนี้คืนนี้
Settle in your seat and dim the lights
นั่งสบาย ๆ ในที่นั่งของคุณและปรับแสงไฟให้สว่างลง
Do you want my blood do you want my tears
คุณต้องการเลือดของฉันหรือน้ำตาของฉันหรือ
What do you want?
คุณต้องการอะไร?
What do you want from me?
คุณต้องการอะไรจากฉัน?
Should I sing until I can't sing any more
ฉันควรร้องเพลงจนกว่าจะไม่สามารถร้องได้อีกหรือ
Play these strings until my fingers are raw
เล่นสายเหล่านี้จนกว่านิ้วของฉันจะแห้งหรือ
Ah ah ah
อ๊ะ อ๊ะ อ๊ะ
You're so hard to please
คุณยากที่จะทำให้พอใจ
What do you want from me?
คุณต้องการอะไรจากฉัน?
Do you think I know something you don't know (What do you want from me?)
คุณคิดว่าฉันรู้อะไรที่คุณไม่รู้หรือ (คุณต้องการอะไรจากฉัน?)
If I don't promise you the answers would you go (What do you want from me?)
ถ้าฉันไม่สัญญาว่าจะให้คำตอบคุณจะไปหรือ (คุณต้องการอะไรจากฉัน?)
Should I stand out in the rain
ฉันควรยืนอยู่ในฝนหรือ
Do you want me to make a daisy chain for you
คุณต้องการให้ฉันทำสร้อยดอกเดซี่ให้คุณหรือ
Ah ah ah
อ๊ะ อ๊ะ อ๊ะ
I'm not the one you need
ฉันไม่ใช่คนที่คุณต้องการ
What do you want from me
คุณต้องการอะไรจากฉัน
You can have anything you want
คุณสามารถมีทุกอย่างที่คุณต้องการ
You can drift, you can dream, even walk on water
คุณสามารถล่องลอย, คุณสามารถฝัน, แม้กระทั่งเดินบนน้ำ
Anything you want
ทุกอย่างที่คุณต้องการ
You can own everything you see
คุณสามารถเป็นเจ้าของทุกอย่างที่คุณเห็น
Sell your soul for complete control
ขายวิญญาณของคุณเพื่อควบคุมทั้งหมด
Is that really what you need?
นั่นคือสิ่งที่คุณจริง ๆ ต้องการหรือ?
You can lose yourself this night
คุณสามารถสูญเสียตัวเองในคืนนี้
See inside there is nothing to hide
ดูด้านใน ไม่มีอะไรที่ต้องซ่อน
Turn and face the light
หันมาหน้ากับแสง
Ah ah ah, ah ah ah
อ๊ะ อ๊ะ อ๊ะ, อ๊ะ อ๊ะ อ๊ะ
What do you want from me
คุณต้องการอะไรจากฉัน
As you look around this room tonight
当你今晚环顾这个房间
Settle in your seat and dim the lights
安顿在你的座位上,调暗灯光
Do you want my blood do you want my tears
你想要我的血液吗,你想要我的泪水吗
What do you want?
你想要什么?
What do you want from me?
你想从我这里得到什么?
Should I sing until I can't sing any more
我应该唱到我不能再唱
Play these strings until my fingers are raw
弹这些弦直到我的手指生疼
Ah ah ah
啊啊啊
You're so hard to please
你真难取悦
What do you want from me?
你想从我这里得到什么?
Do you think I know something you don't know (What do you want from me?)
你认为我知道你不知道的事吗(你想从我这里得到什么?)
If I don't promise you the answers would you go (What do you want from me?)
如果我不承诺给你答案,你会走吗(你想从我这里得到什么?)
Should I stand out in the rain
我应该站在雨中
Do you want me to make a daisy chain for you
你想让我为你做一串雏菊链吗
Ah ah ah
啊啊啊
I'm not the one you need
我不是你需要的那个人
What do you want from me
你想从我这里得到什么
You can have anything you want
你可以拥有你想要的任何东西
You can drift, you can dream, even walk on water
你可以漂流,你可以梦想,甚至可以在水上行走
Anything you want
你想要的任何东西
You can own everything you see
你可以拥有你看到的一切
Sell your soul for complete control
出卖你的灵魂以获得完全的控制
Is that really what you need?
那真的是你需要的吗?
You can lose yourself this night
你可以在今晚迷失自己
See inside there is nothing to hide
看看里面,没有什么可以隐藏的
Turn and face the light
转身面对光明
Ah ah ah, ah ah ah
啊啊啊,啊啊啊
What do you want from me
你想从我这里得到什么

[Songtekst van "What Do You Want from Me" (Vertaling)]

[Vers 1]
Terwijl je rond deze kamer kijkt vannacht
Zet je in je stoel en dim de lichten
Wil je mijn bloed, wil je mijn tranen?
Wat wil je?
(Wat wil je van me?)
Moet ik zingen tot ik niet meer kan zingen?
Speel deze snaren tot mijn vingers rauw zijn

[Refrein]
Je bent zo moeilijk om voldaan te maken
Wat wil je van me?

[Vers 2]
Denk je dat ik iets weet dat jij niet weet?
(Wat wil je van me?)
Als ik je de antwoorden niet beloof zou je dan gaan?
(Wat wil je van me?)
Moet ik in de regen staan?
Wil je dat ik een madeliefjesketting maak voor je?

[Refrein]
Ik ben niet degene die je nodig hebt
Wat wil je van me?

[Brug]
Je kan krijgen wat je wilt
Je kan driften, je kan slapen, zelfs lopen op water
Alles wat je wilt
Je kan alles tot je eigendom maken wat je ziet
Verkoop je ziel voor complete controle
Is dat echt wat je nodig hebt?
Je kan jezelf verliezen deze nacht
Kijk naar binnen, er is niets om te verstoppen
Draai en sta naar het licht toe

[Outro]
Wat wil je van me?

Curiosités sur la chanson What Do You Want From Me de Pink Floyd

Sur quels albums la chanson “What Do You Want From Me” a-t-elle été lancée par Pink Floyd?
Pink Floyd a lancé la chanson sur les albums “The Division Bell” en 1994, “P.U.L.S.E.” en 1995, “Oh, By the Way” en 2007, et “Play” en 2021.
Qui a composé la chanson “What Do You Want From Me” de Pink Floyd?
La chanson “What Do You Want From Me” de Pink Floyd a été composée par Dave Gilmour, Polly Samson, Rick Wright.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pink Floyd

Autres artistes de Progressive rock